Remerge strings for 2.0.5dev.

This commit is contained in:
Richard Heck 2012-07-02 17:37:27 -04:00
parent e2862c3850
commit bbce5e9ebc
32 changed files with 5643 additions and 5493 deletions

347
po/ar.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <theblackdragon_100@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <theblackdragon_100@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LyX team <theblackdragon_100@hotmail.com>\n" "Language-Team: LyX team <theblackdragon_100@hotmail.com>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&اضف"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "الغاء" msgstr "الغاء"
@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "ازالة الفرع المحدد" msgstr "ازالة الفرع المحدد"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&إزالة" msgstr "&إزالة"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "رياضيات|ر" msgstr "رياضيات|ر"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5303,9 +5303,9 @@ msgstr "عنوان قصير"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "النشرون"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "برهان"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "اساسي"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "حروف صغيرة"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "خلاصة---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "ملاحق"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "ملحق"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "بابلوغرافيا"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "العنوان الجانبي"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6268,7 +6268,7 @@ msgstr "البريد الالكتروني"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "منتسب"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "الناسوخ" msgstr "الناسوخ"
@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "المؤلف"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحية" msgstr "كلمة مفتاحية"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7906,57 +7906,57 @@ msgstr ""
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "حاشية" msgstr "حاشية"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "حاشية" msgstr "حاشية"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "عنوان الهامش" msgstr "عنوان الهامش"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "عنوان الهامش:" msgstr "عنوان الهامش:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "المؤلف" msgstr "المؤلف"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "بريد الكتروني المؤلف" msgstr "بريد الكتروني المؤلف"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "معلومات المؤلف" msgstr "معلومات المؤلف"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "معلومات المؤلف:" msgstr "معلومات المؤلف:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "اربعة مؤلفين" msgstr "اربعة مؤلفين"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "بريد الكتروني المؤلف" msgstr "بريد الكتروني المؤلف"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -11785,23 +11785,23 @@ msgstr "تايلاندي"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "تركي" msgstr "تركي"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "اوكراني" msgstr "اوكراني"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "فيتنامي" msgstr "فيتنامي"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Welsh" msgstr "Welsh"
@ -16834,255 +16834,260 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Plain text" msgstr "Plain text"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain text|a" msgstr "Plain text|a"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plain text (pstotext)" msgstr "Plain text (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Plain text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plain text (catdvi)" msgstr "Plain text (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Plain Text, Join Lines" msgstr "Plain Text, Join Lines"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "بوستكربت" msgstr "بوستكربت"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "بوستكربت" msgstr "بوستكربت"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "مسودةDVI" msgstr "مسودةDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "تحرير مدونة" msgstr "تحرير مدونة"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "فتح مستند" msgstr "فتح مستند"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "هيئة النص الغني" msgstr "هيئة النص الغني"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "مس وورد" msgstr "مس وورد"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "مس وورد" msgstr "مس وورد"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "الأمر date" msgstr "الأمر date"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "جدول (CSV)" msgstr "جدول (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "ليك" msgstr "ليك"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "ليك 1.3.x" msgstr "ليك 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "ليك 1.4.x" msgstr "ليك 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "ليك 1.5.x" msgstr "ليك 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "ليك 1.3.x" msgstr "ليك 1.3.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "مستعرض ليك" msgstr "مستعرض ليك"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX Preview (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX Preview (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "برنامج" msgstr "برنامج"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17272,7 +17277,7 @@ msgstr ""
"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في " "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في "
"تحويله." "تحويله."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "المستند للقراءة فقط" msgstr "المستند للقراءة فقط"
@ -17387,12 +17392,12 @@ msgstr "فشل التحويل iconv"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "فشل التحويل" msgstr "فشل التحويل"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "حرفاًواحد (تشمل المسافات)" msgstr "حرفاًواحد (تشمل المسافات)"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17478,65 +17483,65 @@ msgstr "عرض الشيفرة المصدرية للفقرة %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "عرض الشيفرة المصدرية من الفقرة %1$s الى %2$s" msgstr "عرض الشيفرة المصدرية من الفقرة %1$s الى %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "استعراض الكود المصدري" msgstr "استعراض الكود المصدري"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "العرضي الاولي جاهز" msgstr "العرضي الاولي جاهز"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "العرضي الاولي جاهز" msgstr "العرضي الاولي جاهز"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "خفظ آلي %1$s" msgstr "خفظ آلي %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "فشل الحفظ الآلي!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "احفظ المستند الحالي آلياً..." msgstr "احفظ المستند الحالي آلياً..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "لم يتم تصدير الملف" msgstr "لم يتم تصدير الملف"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "اسم الملف خاطئ" msgstr "اسم الملف خاطئ"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "مسار المجلد الى المستند لا يمكن ان يحتوي مسافات." msgstr "مسار المجلد الى المستند لا يمكن ان يحتوي مسافات."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "الغي تصدير المستند." msgstr "الغي تصدير المستند."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'" msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "المستند صدر كـ %1$s" msgstr "المستند صدر كـ %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17544,34 +17549,34 @@ msgid ""
"Recover emergency save?" "Recover emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "تحميل حفظ الطوارئ؟" msgstr "تحميل حفظ الطوارئ؟"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&تصليح الملفات المعطوبة" msgstr "&تصليح الملفات المعطوبة"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&قم بتحميل الأصل" msgstr "&قم بتحميل الأصل"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "تم اصلاح المستند بنجاح." msgstr "تم اصلاح المستند بنجاح."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "فشل عملية اصلاح المستند." msgstr "فشل عملية اصلاح المستند."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17580,28 +17585,28 @@ msgstr ""
"حذف ملف الطوارئ الآن؟\n" "حذف ملف الطوارئ الآن؟\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "حف ملف الطوارئ؟" msgstr "حف ملف الطوارئ؟"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "يُبقي" msgstr "يُبقي"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "تم حذف ملف الطوارئ" msgstr "تم حذف ملف الطوارئ"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "لا تنس أن تحفظ الملف الآن!" msgstr "لا تنس أن تحفظ الملف الآن!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "حذف ملف الطوارئ الآن؟" msgstr "حذف ملف الطوارئ الآن؟"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17609,45 +17614,45 @@ msgid ""
"Load the backup instead?" "Load the backup instead?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟" msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&تحميل نسخة احتياطية" msgstr "&تحميل نسخة احتياطية"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "&قم بتحميل الأصل" msgstr "&قم بتحميل الأصل"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "بلا معنى!!!" msgstr "بلا معنى!!!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "المستند %1$s حمل" msgstr "المستند %1$s حمل"
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "تضمين ملف" msgstr "تضمين ملف"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19603,17 +19608,17 @@ msgstr "نسق"
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "صنع قائمة البارامترات" msgstr "صنع قائمة البارامترات"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "محارف:" msgstr "محارف:"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "اعدادات الفقرة" msgstr "اعدادات الفقرة"
@ -20162,19 +20167,19 @@ msgstr "تعطيل أمر"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "تعطيل أمر" msgstr "تعطيل أمر"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "بدء الاعداد" msgstr "بدء الاعداد"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "اعادة تحميل الاعدادات..." msgstr "اعادة تحميل الاعدادات..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "تعذر اعادة ضبط النظام" msgstr "تعذر اعادة ضبط النظام"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20185,11 +20190,11 @@ msgstr ""
"بكفاءة.\n" "بكفاءة.\n"
"من فضلك أعد الضبط مرة اخرى عند الحاجة." "من فضلك أعد الضبط مرة اخرى عند الحاجة."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "تم اعادة ضبط النظام" msgstr "تم اعادة ضبط النظام"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20199,42 +20204,42 @@ msgstr ""
"انت بحاجة لأعادة تشغيل LyX لتتمكن من استخدام \n" "انت بحاجة لأعادة تشغيل LyX لتتمكن من استخدام \n"
"تحديثات تصنيف اقسام الوثيقة." "تحديثات تصنيف اقسام الوثيقة."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "خروج." msgstr "خروج."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..." msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s" msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية" msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "دالة مجهولة." msgstr "دالة مجهولة."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "المستند الحالي اغلق" msgstr "المستند الحالي اغلق"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20242,24 +20247,24 @@ msgid ""
"Exception: " "Exception: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي" msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20270,11 +20275,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"من فضلك تأكد من عملية التنصيب." "من فضلك تأكد من عملية التنصيب."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي" msgstr "غير قادر على العثور على ملف الـUI الأفتراضي"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
@ -20284,7 +20289,7 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"من فضلك تأكد من عملية التنصيب." "من فضلك تأكد من عملية التنصيب."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22755,17 +22760,17 @@ msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "لم يتم تصدير الملف" msgstr "لم يتم تصدير الملف"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "كود ليتك مصدري" msgstr "كود ليتك مصدري"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook" msgstr "DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "كود ليتك مصدري" msgstr "كود ليتك مصدري"
@ -22786,15 +22791,15 @@ msgstr " (تم تغييره)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr "(للقراءة فقط)" msgstr "(للقراءة فقط)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "اغلاق الملف" msgstr "اغلاق الملف"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "اخفاء علامة التبويب" msgstr "اخفاء علامة التبويب"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "اغلاق اللسان" msgstr "اغلاق اللسان"

353
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

347
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 05:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 05:50+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n" "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "&P
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it" msgstr "Zru¹it"
@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Smazat vybranou vìtev" msgstr "Smazat vybranou vìtev"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "P
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Jak
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5183,9 +5183,9 @@ msgstr "ShortTitle"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Publication Issue:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "D
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "Standardn
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "lowercase"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Abstract---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "P
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Literatura"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "Podtitulek"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "Also Affiliation"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7502,7 +7502,7 @@ msgstr "Authors Block:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Keyword" msgstr "Keyword"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7726,51 +7726,51 @@ msgstr "Summary \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titlenotemark" msgstr "Titlenotemark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titlenote mark" msgstr "Titlenote mark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Title footnote" msgstr "Title footnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Title footnote:" msgstr "Title footnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Authormark" msgstr "Authormark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Author mark" msgstr "Author mark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Author footnote" msgstr "Author footnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Author footnote:" msgstr "Author footnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "CorAuthormark" msgstr "CorAuthormark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "CorAuthor mark" msgstr "CorAuthor mark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Corresponding author" msgstr "Corresponding author"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Corresponding author text:" msgstr "Corresponding author text:"
@ -11511,23 +11511,23 @@ msgstr "Thaj
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tureètina" msgstr "Tureètina"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen¹tina" msgstr "Turkmen¹tina"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajin¹tina" msgstr "Ukrajin¹tina"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Hornolu¾ická srb¹tina" msgstr "Hornolu¾ická srb¹tina"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam¹tina" msgstr "Vietnam¹tina"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Wel¹tina" msgstr "Wel¹tina"
@ -16497,247 +16497,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text" msgstr "Prostý text"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Prostý text|r" msgstr "Prostý text|r"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Prostý text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Prostý text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Prostý text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, spojit øádky" msgstr "Prostý text, spojit øádky"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Tabulkový kalkulátor Gnumeric" msgstr "Tabulkový kalkulátor Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Tabulkový kalkulátor Excel" msgstr "Tabulkový kalkulátor Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Tabulkový kalkulátor OpenOffice" msgstr "Tabulkový kalkulátor OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "PostScript" msgstr "PostScript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "Pøíkaz pro datum" msgstr "Pøíkaz pro datum"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabulka (CSV)" msgstr "Tabulka (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX Náhled" msgstr "LyX Náhled"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX Náhled (LilyPond book)" msgstr "LyX Náhled (LilyPond book)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX Náhled (pLaTeX)" msgstr "LyX Náhled (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "WMF" msgstr "WMF"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Roz¹íøený WMF" msgstr "Roz¹íøený WMF"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archiv (zip)" msgstr "LyX Archiv (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)"
@ -16926,7 +16931,7 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "%1$s je z novìj¹í verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal pøi konverzi." msgstr "%1$s je z novìj¹í verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal pøi konverzi."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Dokument je jen ke ètení" msgstr "Dokument je jen ke ètení"
@ -17037,11 +17042,11 @@ msgstr "iconv konverze se nezda
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "konverze se nezdaøila" msgstr "konverze se nezdaøila"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Nekódovatelný znaky v cestì k souboru" msgstr "Nekódovatelný znaky v cestì k souboru"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17134,63 +17139,63 @@ msgstr "N
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Náhled zdrojového kódu" msgstr "Náhled zdrojového kódu"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Preambule náhledu" msgstr "Preambule náhledu"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Tìlo náhledu" msgstr "Tìlo náhledu"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu"
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nelze exportovat soubor" msgstr "Nelze exportovat soubor"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Chyba ve jménì souboru" msgstr "Chyba ve jménì souboru"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Export dokumentu zru¹en." msgstr "Export dokumentu zru¹en."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument exportován jako %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17201,19 +17206,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" "Obnovit z nouzového ulo¾ení ?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Obnovit" msgstr "&Obnovit"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Naèíst pùvodní" msgstr "&Naèíst pùvodní"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17223,15 +17228,15 @@ msgstr ""
"má nastaveny atributy pouze pro ètení. Ujistìte se prosím, ¾e jste ulo¾ili " "má nastaveny atributy pouze pro ètení. Ujistìte se prosím, ¾e jste ulo¾ili "
"tento dokument jako odli¹ný soubor." "tento dokument jako odli¹ný soubor."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument byl úspì¹nì obnoven." msgstr "Dokument byl úspì¹nì obnoven."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument NEBYL úspì¹nì obnoven." msgstr "Dokument NEBYL úspì¹nì obnoven."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17240,27 +17245,27 @@ msgstr ""
"Smazat nyní soubor s nouzovým ulo¾ením ?\n" "Smazat nyní soubor s nouzovým ulo¾ením ?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Smazat nouzové ulo¾ení ?" msgstr "Smazat nouzové ulo¾ení ?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Ponechat" msgstr "&Ponechat"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Soubor s nouzovým ulo¾ením smazán." msgstr "Soubor s nouzovým ulo¾ením smazán."
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Nezapomeòte ulo¾it nyní vá¹ soubor!" msgstr "Nezapomeòte ulo¾it nyní vá¹ soubor!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým ulo¾ením ?" msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým ulo¾ením ?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17271,19 +17276,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Naèíst místo toho zálohu ?" "Naèíst místo toho zálohu ?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Naèíst zálohu ?" msgstr "Naèíst zálohu ?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Naèíst zálohu" msgstr "&Naèíst zálohu"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Naèíst &pùvodní" msgstr "Naèíst &pùvodní"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17293,25 +17298,25 @@ msgstr ""
"nastaveny atributy pouze pro ètení. Ujistìte se prosím, ¾e jste ulo¾ili " "nastaveny atributy pouze pro ètení. Ujistìte se prosím, ¾e jste ulo¾ili "
"tento dokument jako odli¹ný soubor." "tento dokument jako odli¹ný soubor."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Nesmyslné! " msgstr "Nesmyslné! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s znovunaèten." msgstr "Dokument %1$s znovunaèten."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nelze znovunaèíst dokument %1$s" msgstr "Nelze znovunaèíst dokument %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Neplatný soubor k zahrnutí" msgstr "Neplatný soubor k zahrnutí"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19346,15 +19351,15 @@ msgstr "Rozvr
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " neznámý" msgstr " neznámý"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Chybí argument" msgstr "Chybí argument"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada" msgstr "Znaková sada"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
@ -19930,19 +19935,19 @@ msgstr "P
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Pøíkaz vypnut" msgstr "Pøíkaz vypnut"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Spou¹tìní konfigurace..." msgstr "Spou¹tìní konfigurace..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Znovunaètení konfigurace..." msgstr "Znovunaètení konfigurace..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Rekonfigurace systému selhala" msgstr "Rekonfigurace systému selhala"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -19953,11 +19958,11 @@ msgstr ""
"pracovat správnì.\n" "pracovat správnì.\n"
"Je-li zapotøebí, zkuste prosím rekonfigurovat znovu." "Je-li zapotøebí, zkuste prosím rekonfigurovat znovu."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systém pøekonfigurován" msgstr "Systém pøekonfigurován"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -19967,43 +19972,43 @@ msgstr ""
"Musíte znovu spustit LyX, aby se nechala pou¾ívat v¹echna\n" "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechala pou¾ívat v¹echna\n"
"aktualizovaná nastavení tøíd dokumentù." "aktualizovaná nastavení tøíd dokumentù."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Ukonèování." msgstr "Ukonèování."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s" msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Neznámá funkce." msgstr "Neznámá funkce."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Aktuální dokukment byl uzavøen." msgstr "Aktuální dokukment byl uzavøen."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20015,12 +20020,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Vyjímka: " "Vyjímka: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Detekována softwarová vyjímka" msgstr "Detekována softwarová vyjímka"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20028,12 +20033,12 @@ msgstr ""
"LyX zachytil neobvyklou vyjímku a nyní se pokusí ulo¾it v¹echny neulo¾ené " "LyX zachytil neobvyklou vyjímku a nyní se pokusí ulo¾it v¹echny neulo¾ené "
"dokumenty a skonèit." "dokumenty a skonèit."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nelze pøeèíst definièní soubor u¾ivatelského rozhraní" msgstr "Nelze pøeèíst definièní soubor u¾ivatelského rozhraní"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20044,11 +20049,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nelze nalézt standardní soubor u¾ivatelského rozhraní" msgstr "Nelze nalézt standardní soubor u¾ivatelského rozhraní"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20056,7 +20061,7 @@ msgstr ""
"LyX nena¹el standardní soubor u¾ivatelského rozhraní (.ui)!\n" "LyX nena¹el standardní soubor u¾ivatelského rozhraní (.ui)!\n"
"Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22469,16 +22474,16 @@ msgstr "Pros
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nebylo mo¾né postupovat dále." msgstr "Nebylo mo¾né postupovat dále."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX" msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Zdrojový soubor DocBook-u" msgstr "Zdrojový soubor DocBook-u"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Zdrojový kód dokumentovaného programování" msgstr "Zdrojový kód dokumentovaného programování"
@ -22498,15 +22503,15 @@ msgstr " (zm
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (jen ke ètení)" msgstr " (jen ke ètení)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Zavøít soubor" msgstr "Zavøít soubor"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Skrýt panel" msgstr "Skrýt panel"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Zavøít panel" msgstr "Zavøít panel"

347
po/da.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n" "Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Jesper Stemann Andersen <jesper@sait.dk>\n" "Last-Translator: Jesper Stemann Andersen <jesper@sait.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Tilføj"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annullér" msgstr "Annullér"
@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte gren" msgstr "Fjern den valgte gren"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern" msgstr "&Fjern"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Tilføj alle"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "Matematik|M" msgstr "Matematik|M"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5332,9 +5332,9 @@ msgstr "KortTitel"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Undervariant"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Bevis"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "små bogstaver"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "Sammendrag---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr "Appendiks"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "Appendiks"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "Litteraturliste"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "Undertitel"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Også tilknytning"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7688,7 +7688,7 @@ msgstr "Blok"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord" msgstr "Nøgleord"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7933,57 +7933,57 @@ msgstr "Resumé \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Tilfælde \\arabic{case}" msgstr "Tilfælde \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titelnotemærke" msgstr "Titelnotemærke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titelnotemærke" msgstr "Titelnotemærke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Titelfodnote" msgstr "Titelfodnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Titelfodnote:" msgstr "Titelfodnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Forfatter-år" msgstr "Forfatter-år"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Forfatter_e-post" msgstr "Forfatter_e-post"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Forfatterfodnote" msgstr "Forfatterfodnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Forfatterfodnote:" msgstr "Forfatterfodnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Fire Forfattere" msgstr "Fire Forfattere"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Forfatter_e-post" msgstr "Forfatter_e-post"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "LøbendeForfatter" msgstr "LøbendeForfatter"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12003,25 +12003,25 @@ msgstr "Thai"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk" msgstr "Tyrkisk"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbisk" msgstr "Serbisk"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk" msgstr "Walisisk"
@ -17159,247 +17159,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Simpel tekst" msgstr "Simpel tekst"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Simpel tekst|i" msgstr "Simpel tekst|i"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Simpel tekst (pstotext)" msgstr "Simpel tekst (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Simpel tekst (ps2ascii)" msgstr "Simpel tekst (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Simpel tekst (catdvi)" msgstr "Simpel tekst (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Simpel tekst, saml linjer" msgstr "Simpel tekst, saml linjer"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-regneark" msgstr "Gnumeric-regneark"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-regneark" msgstr "Excel-regneark"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice-regneark" msgstr "OpenOffice-regneark"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "datokommando" msgstr "datokommando"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-prøvetryk" msgstr "LyX-prøvetryk"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX-prøvetryk (LilyPond-bog)" msgstr "LyX-prøvetryk (LilyPond-bog)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX-prøvetryk (pLaTeX)" msgstr "LyX-prøvetryk (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archive (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)"
@ -17587,7 +17592,7 @@ msgstr ""
"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx "
"kunne ikke konvertere den." "kunne ikke konvertere den."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Filen er skrivebeskyttet" msgstr "Filen er skrivebeskyttet"
@ -17692,11 +17697,11 @@ msgstr "iconv konvertering mislykkedes"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "konvertering mislykkedes" msgstr "konvertering mislykkedes"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Ikke-kodebart tegn i filsti" msgstr "Ikke-kodebart tegn i filsti"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17780,65 +17785,65 @@ msgstr "Smugkig på koden for tekststykke %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Smugkig på koden fra tekststykke %1$s til %2$s" msgstr "Smugkig på koden fra tekststykke %1$s til %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Smugkig på koden" msgstr "Smugkig på koden"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Prøvetryk klart" msgstr "Prøvetryk klart"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Prøvetryk klart" msgstr "Prøvetryk klart"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogemmer %1$s" msgstr "Autogemmer %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kunne ikke eksportere fil" msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Filnavnfejl" msgstr "Filnavnfejl"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum." msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokument-eksport annulleret." msgstr "Dokument-eksport annulleret."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument eksporteret som %1$s til fil `%2$s'" msgstr "Dokument eksporteret som %1$s til fil `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument eksporteret som %1$s" msgstr "Dokument eksporteret som %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17849,34 +17854,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gendan den nødlagrede version?" "Gendan den nødlagrede version?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Indlæs nødlagret version?" msgstr "Indlæs nødlagret version?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Gendan" msgstr "&Gendan"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Indlæs oprindelig" msgstr "&Indlæs oprindelig"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17885,27 +17890,27 @@ msgstr ""
"Fjern nødlagret version nu?\n" "Fjern nødlagret version nu?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slet nødlagret version?" msgstr "Slet nødlagret version?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Behold" msgstr "&Behold"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjern nødlagret version nu?" msgstr "Fjern nødlagret version nu?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17916,44 +17921,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" "Indlæs sikkerhedskopien i stedet?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Indlæs &oprindelig" msgstr "Indlæs &oprindelig"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meningsløs!!! " msgstr "Meningsløs!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumentet %1$s blev genindlæst." msgstr "Dokumentet %1$s blev genindlæst."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikke genindlæse dokumentet %1$s." msgstr "Kunne ikke genindlæse dokumentet %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Inkluderet fil ikke gyldig" msgstr "Inkluderet fil ikke gyldig"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19928,15 +19933,15 @@ msgstr "Layout "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " ikke kendt" msgstr " ikke kendt"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler parameter" msgstr "Mangler parameter"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt" msgstr "Tegnsæt"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Tekststykkelayout ændret" msgstr "Tekststykkelayout ændret"
@ -20455,30 +20460,30 @@ msgstr "Kommando ikke håndteret"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Kommando deaktiveret" msgstr "Kommando deaktiveret"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Kører \"configure\"..." msgstr "Kører \"configure\"..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Genindlæser konfiguration..." msgstr "Genindlæser konfiguration..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "System-genkonfiguration mislykkedes" msgstr "System-genkonfiguration mislykkedes"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed." "Please reconfigure again if needed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet genkonfigureret" msgstr "Systemet genkonfigureret"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20488,45 +20493,45 @@ msgstr ""
"De er nødt til at genstarte LyX før de opdaterede \n" "De er nødt til at genstarte LyX før de opdaterede \n"
"dokumentklasse-specifikationer kan benyttes." "dokumentklasse-specifikationer kan benyttes."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Afslutter." msgstr "Afslutter."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>" msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
"ikke gendefineret" "ikke gendefineret"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokument ikke gemt" msgstr "Dokument ikke gemt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Gem som dokumentstandarder" msgstr "Gem som dokumentstandarder"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Ukendt funktion." msgstr "Ukendt funktion."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Det nuværende dokument blev lukket." msgstr "Det nuværende dokument blev lukket."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20534,23 +20539,23 @@ msgid ""
"Exception: " "Exception: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kunne ikke finde UI-definitionfil" msgstr "Kunne ikke finde UI-definitionfil"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20561,11 +20566,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"Kontrollér venligst Deres installation." "Kontrollér venligst Deres installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kunne ikke finde standard-UI-fil" msgstr "Kunne ikke finde standard-UI-fil"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
@ -20574,7 +20579,7 @@ msgstr ""
"LyX kunne ikke finde den normale UI-fil!\n" "LyX kunne ikke finde den normale UI-fil!\n"
"Kontrollér venligst Deres installation." "Kontrollér venligst Deres installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22988,16 +22993,16 @@ msgstr "Prøvetryk venligst dokumentet først."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Kunne ikke fortsætte." msgstr "Kunne ikke fortsætte."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-kode" msgstr "LaTeX-kode"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-kode" msgstr "DocBook-kode"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literate-kode" msgstr "Literate-kode"
@ -23018,15 +23023,15 @@ msgstr " (ændret)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)" msgstr " (skrivebeskyttet)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Luk fil" msgstr "Luk fil"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Skjul fane" msgstr "Skjul fane"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Luk fane" msgstr "Luk fane"

347
po/de.po
View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -583,8 +583,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen" msgstr "&Entfernen"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Format für die Mathe-Ausgabe."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5344,9 +5344,9 @@ msgstr "Kurztitel"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "Ausgabe:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "Beweis"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Kleinschreibung"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr "Abstract---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "Anhänge"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "Anhang"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Untertitel"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "Autorenblock:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort" msgstr "Schlagwort"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7888,51 +7888,51 @@ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Fall \\arabic{case}" msgstr "Fall \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titelfußnotenmarke" msgstr "Titelfußnotenmarke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titelfußnotenmarke" msgstr "Titelfußnotenmarke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Titelfußnotentext" msgstr "Titelfußnotentext"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Titelfußnotentext:" msgstr "Titelfußnotentext:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Autorfußnotenmarke" msgstr "Autorfußnotenmarke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Autorfußnotenmarke" msgstr "Autorfußnotenmarke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Autorfußnotentext" msgstr "Autorfußnotentext"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Autorfußnotentext:" msgstr "Autorfußnotentext:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)" msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)" msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)" msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):" msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):"
@ -11682,23 +11682,23 @@ msgstr "Thailändisch"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch" msgstr "Türkisch"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch" msgstr "Turkmenisch"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch" msgstr "Ukrainisch"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Obersorbisch" msgstr "Obersorbisch"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch" msgstr "Vietnamesisch"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch" msgstr "Walisisch"
@ -16675,247 +16675,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Einfacher Text" msgstr "Einfacher Text"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Einfacher Text|E" msgstr "Einfacher Text|E"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Einfacher Text (pstotext)" msgstr "Einfacher Text (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Einfacher Text (ps2ascii)" msgstr "Einfacher Text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Einfacher Text (catdvi)" msgstr "Einfacher Text (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-Tabelle" msgstr "Gnumeric-Tabelle"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-Tabelle" msgstr "Excel-Tabelle"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice-Tabelle" msgstr "OpenOffice-Tabelle"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyX-HTML" msgstr "LyX-HTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.org (sxw)" msgstr "OpenOffice.org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich-Text-Format" msgstr "Rich-Text-Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "date-Befehl" msgstr "date-Befehl"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-Vorschau" msgstr "LyX-Vorschau"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX-Vorschau (LilyPond-Buch)" msgstr "LyX-Vorschau (LilyPond-Buch)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX-Vorschau (pLaTeX)" msgstr "LyX-Vorschau (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programm" msgstr "Programm"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Erweiterte Metadatei" msgstr "Erweiterte Metadatei"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-Archiv (zip)" msgstr "LyX-Archiv (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)" msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
@ -17114,7 +17119,7 @@ msgstr ""
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren." "das Dokument nicht konvertieren."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt" msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
@ -17229,11 +17234,11 @@ msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen" msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17328,63 +17333,63 @@ msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen" msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen" msgstr "Quellcode vorschauen"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns" msgstr "Vorschau des Vorspanns"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes" msgstr "Vorschau des Haupttextes"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen" msgstr "Fehler im Dateinamen"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten." msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert" msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17395,19 +17400,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?" "Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?" msgstr "Notspeicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen" msgstr "&Wiederherstellen"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden" msgstr "&Original laden"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17417,15 +17422,15 @@ msgstr ""
"%1$s ist schreibgeschützt.\n" "%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt." msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt." msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17435,27 +17440,27 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"jetzt löschen?" "jetzt löschen?"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?" msgstr "Notspeicherung löschen?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten" msgstr "&Behalten"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht" msgstr "Notspeicherung gelöscht"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!" msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?" msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17466,19 +17471,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?" "Stattdessen die Sicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?" msgstr "Sicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden" msgstr "&Sicherung laden"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden" msgstr "&Original laden"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17488,25 +17493,25 @@ msgstr ""
"%1$s ist schreibgeschützt.\n" "%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! " msgstr "Sinnlos!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen." msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Eingebundene Datei ungültig" msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19615,15 +19620,15 @@ msgstr "Format "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " unbekannt" msgstr " unbekannt"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument" msgstr "Fehlendes Argument"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz" msgstr "Zeichensatz"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt" msgstr "Absatzformat festgelegt"
@ -20212,19 +20217,19 @@ msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Befehl ist deaktiviert" msgstr "Befehl ist deaktiviert"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen" msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20235,11 +20240,11 @@ msgstr ""
"der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "der Lage, korrekt zu arbeiten.\n"
"Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20249,44 +20254,44 @@ msgstr ""
"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n"
"Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen." "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "LyX wird beendet." msgstr "LyX wird beendet."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder "
"darf nicht umdefiniert werden." "darf nicht umdefiniert werden."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Unbekannte Funktion." msgstr "Unbekannte Funktion."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20298,12 +20303,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Exception: " "Exception: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Softwareausnahme erkannt" msgstr "Softwareausnahme erkannt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20311,12 +20316,12 @@ msgstr ""
"LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt "
"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20327,13 +20332,13 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "" msgstr ""
"Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden " "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden "
"werden" "werden"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20342,7 +20347,7 @@ msgstr ""
"für die Benutzeroberfläche!\n" "für die Benutzeroberfläche!\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22770,16 +22775,16 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren." msgstr "Konnte nicht fortfahren."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-Quelle" msgstr "LaTeX-Quelle"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-Quelle" msgstr "DocBook-Quelle"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literarische Quelle" msgstr "Literarische Quelle"
@ -22799,15 +22804,15 @@ msgstr " (geändert)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (schreibgeschützt)" msgstr " (schreibgeschützt)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen" msgstr "Datei schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken" msgstr "Unterfenster verstecken"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen" msgstr "Unterfenster schließen"

347
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n"
"Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n" "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "&Προσθήκη"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Αφαίρεση" msgstr "&Αφαίρεση"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Προσθήκη Όλ&ων"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "Μαθηματικά|Μ" msgstr "Μαθηματικά|Μ"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr ""
@ -5279,9 +5279,9 @@ msgstr "Σύντομος Τίτλος"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Υποπαραλλαγή"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Απόδειξη"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "Απλό Κείμενο"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Μικρά Γράμματα|μ"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Περίληψη--"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "Παραρτήματα"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "Παράρτημα"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "Βιβλιογραφία"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "Υπότιτλος"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "Προέλευση"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "" msgstr ""
@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr "Συγγραφέας"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί" msgstr "Λέξη κλειδί"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7870,54 +7870,54 @@ msgstr "Σύνοψη \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}" msgstr "Περίπτωση \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος" msgstr "Έμβλημα Ιδρύματος"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Συγγραφέας-χρονιά" msgstr "Συγγραφέας-χρονιά"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Τέσσερις Συγγραφείς" msgstr "Τέσσερις Συγγραφείς"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -11676,23 +11676,23 @@ msgstr "Ταϋλανδέζικα"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά" msgstr "Τουρκικά"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά" msgstr "Ουκρανικά"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Άνω Σορβικά" msgstr "Άνω Σορβικά"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα" msgstr "Βιετναμέζικα"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Ουαλικά" msgstr "Ουαλικά"
@ -16670,249 +16670,254 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "Τίτλος LaTeX"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Απλό κείμενο" msgstr "Απλό κείμενο"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Απλό κείμενο|Α" msgstr "Απλό κείμενο|Α"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Απλό κείμενο (pstotext)" msgstr "Απλό κείμενο (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Απλό κείμενο (ps2ascii)" msgstr "Απλό κείμενο (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Απλό κείμενο (catdvi)" msgstr "Απλό κείμενο (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Απλό Κείμενο, Ένωση Γραμμών" msgstr "Απλό Κείμενο, Ένωση Γραμμών"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "Τίτλος LaTeX" msgstr "Τίτλος LaTeX"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "εντολή ημερομηνίας" msgstr "εντολή ημερομηνίας"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Πίνακας (CSV)" msgstr "Πίνακας (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση LyX" msgstr "Προεπισκόπηση LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Προεπισκόπηση LyX (pLaTeX)" msgstr "Προεπισκόπηση LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Προεπισκόπηση LyX (pLaTeX)" msgstr "Προεπισκόπηση LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Πρόγραμμα" msgstr "Πρόγραμμα"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17111,7 +17116,7 @@ msgstr ""
"Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε " "Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε "
"να το μετατρέψει." "να το μετατρέψει."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση" msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση"
@ -17227,12 +17232,12 @@ msgstr "η μετατροπή iconv απέτυχε"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "η μετατροπή απέτυχε" msgstr "η μετατροπή απέτυχε"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα" msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17316,65 +17321,65 @@ msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής για την παρ
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε" msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..." msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s." msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου" msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά." msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Η εξαγωγή του εγγράφου ακυρώθηκε." msgstr "Η εξαγωγή του εγγράφου ακυρώθηκε."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s στο αρχείο `%2$s'" msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s στο αρχείο `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s" msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17385,34 +17390,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Επαναφορά αυτού του αντιγράφου;" "Επαναφορά αυτού του αντιγράφου;"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Φόρτωση αντιγράφου εκτάκτου ανάγκης;" msgstr "Φόρτωση αντιγράφου εκτάκτου ανάγκης;"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Επαναφορά" msgstr "&Επαναφορά"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Φόρτωση Αυθεντικού" msgstr "&Φόρτωση Αυθεντικού"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Το έγγραφο ανακτήθηκε επιτυχώς." msgstr "Το έγγραφο ανακτήθηκε επιτυχώς."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Το έγγραφο ΔΕΝ ανακτήθηκε επιτυχώς." msgstr "Το έγγραφο ΔΕΝ ανακτήθηκε επιτυχώς."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17421,28 +17426,28 @@ msgstr ""
"Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;\n" "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;" msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Διατήρηση" msgstr "Διατήρηση"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Το αρχείο έκτακτης ανάγκης διαγράφηκε" msgstr "Το αρχείο έκτακτης ανάγκης διαγράφηκε"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Μη ξεχάσετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας τώρα!" msgstr "Μη ξεχάσετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας τώρα!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;" msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17453,45 +17458,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Να φορτωθεί αυτό εναλλακτικά;" "Να φορτωθεί αυτό εναλλακτικά;"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Φόρτωση αντιγράφου ασφαλείας;" msgstr "Φόρτωση αντιγράφου ασφαλείας;"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Φό&ρτωση αντιγράφου ασφαλείας" msgstr "Φό&ρτωση αντιγράφου ασφαλείας"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού" msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Επιπόλαιο!!!" msgstr "Επιπόλαιο!!!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε." msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ" msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19533,15 +19538,15 @@ msgstr "Διάταξη"
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " άγνωστο" msgstr " άγνωστο"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Λείπει όρισμα" msgstr "Λείπει όρισμα"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων" msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων"
@ -20076,19 +20081,19 @@ msgstr "Η εντολή απενεργοποιήθηκε"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Η εντολή απενεργοποιήθηκε" msgstr "Η εντολή απενεργοποιήθηκε"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Εκτέλεση διαμόρφωσης..." msgstr "Εκτέλεση διαμόρφωσης..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Επαναφόρτωση διαμόρφωσης..." msgstr "Επαναφόρτωση διαμόρφωσης..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Η επαναδιαμόρφωση του συστήματος απέτυχε" msgstr "Η επαναδιαμόρφωση του συστήματος απέτυχε"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20099,11 +20104,11 @@ msgstr ""
"αλλά το LyX ενδέχεται να μην δουλεύει σωστά.\n" "αλλά το LyX ενδέχεται να μην δουλεύει σωστά.\n"
"Επαναρυθμίστε ξανά εφόσον χρειάζεται." "Επαναρυθμίστε ξανά εφόσον χρειάζεται."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Το σύστημα επαναδιαμορφώθηκε" msgstr "Το σύστημα επαναδιαμορφώθηκε"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20113,44 +20118,44 @@ msgstr ""
"Πρέπει να επανακινήσετε το LyX για να χρησιμοποιήσετε\n" "Πρέπει να επανακινήσετε το LyX για να χρησιμοποιήσετε\n"
"τις ενημερωμένες προδιαγραφές των κλάσεων εγγράφων." "τις ενημερωμένες προδιαγραφές των κλάσεων εγγράφων."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Έξοδος." msgstr "Έξοδος."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου βοήθειας %1$s..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου βοήθειας %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Σύνταξη: set-color <όνομα_lyx> <όνομα_x11>" msgstr "Σύνταξη: set-color <όνομα_lyx> <όνομα_x11>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Η set-color \"%1$s\" απέτυχε - το χρώμα δεν έχει οριστεί ή δεν μπορεί να " "Η set-color \"%1$s\" απέτυχε - το χρώμα δεν έχει οριστεί ή δεν μπορεί να "
"επαναοριστεί" "επαναοριστεί"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Οι προεπιλογές του εγγράφου αποθηκεύτηκαν στο %1$s" msgstr "Οι προεπιλογές του εγγράφου αποθηκεύτηκαν στο %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του εγγράφου" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του εγγράφου"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Άγνωστη συνάρτηση." msgstr "Άγνωστη συνάρτηση."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Το τρέχον έγγραφο έκλεισε." msgstr "Το τρέχον έγγραφο έκλεισε."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20162,12 +20167,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Εξαίρεση:" "Εξαίρεση:"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Ανιχνεύθηκε εξαίρεση λογισμικού" msgstr "Ανιχνεύθηκε εξαίρεση λογισμικού"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20175,12 +20180,12 @@ msgstr ""
"Το LyX εντόπισε μια αξιοπερίεργη εξαίρεση, θα επιχειρήσει τώρα να " "Το LyX εντόπισε μια αξιοπερίεργη εξαίρεση, θα επιχειρήσει τώρα να "
"αποθηκεύσει όλα τα μη αποθηκευμένα έγγραφα και να τερματιστεί." "αποθηκεύσει όλα τα μη αποθηκευμένα έγγραφα και να τερματιστεί."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο ορισμού διεπαφής χρήστη" msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο ορισμού διεπαφής χρήστη"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20191,11 +20196,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάστασή σας." "Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάστασή σας."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προκαθορισμένου αρχείου διεπαφής χρήστη" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προκαθορισμένου αρχείου διεπαφής χρήστη"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20204,7 +20209,7 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Ελέγξτε την εγκατάστασή σας." "Ελέγξτε την εγκατάστασή σας."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22616,16 +22621,16 @@ msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφ
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Πηγή LaTeX" msgstr "Πηγή LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Πηγή DocBook" msgstr "Πηγή DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Πηγή Literate" msgstr "Πηγή Literate"
@ -22645,15 +22650,15 @@ msgstr "(τροποποιήθηκε)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr "(ανάγνωση μόνο)" msgstr "(ανάγνωση μόνο)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Κλείσιμο Αρχείου" msgstr "Κλείσιμο Αρχείου"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Απόκρυψη στηλοθέτη" msgstr "Απόκρυψη στηλοθέτη"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Κλείσιμο στηλοθέτη" msgstr "Κλείσιμο στηλοθέτη"

346
po/en.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -488,8 +488,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "" msgstr ""
@ -5072,9 +5072,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "" msgstr ""
@ -7390,7 +7390,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7614,51 +7614,51 @@ msgstr ""
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -11305,23 +11305,23 @@ msgstr ""
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr ""
@ -16252,247 +16252,251 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -16668,7 +16672,7 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "" msgstr ""
@ -16771,11 +16775,11 @@ msgstr ""
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -16856,63 +16860,63 @@ msgstr ""
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -16920,61 +16924,61 @@ msgid ""
"Recover emergency save?" "Recover emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -16982,44 +16986,44 @@ msgid ""
"Load the backup instead?" "Load the backup instead?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -18850,15 +18854,15 @@ msgstr ""
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "" msgstr ""
@ -19350,72 +19354,72 @@ msgstr ""
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed." "Please reconfigure again if needed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications." "updated document class specifications."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -19423,23 +19427,23 @@ msgid ""
"Exception: " "Exception: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -19447,17 +19451,17 @@ msgid ""
"Please check your installation." "Please check your installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -21792,16 +21796,16 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -21821,15 +21825,15 @@ msgstr ""
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "" msgstr ""

347
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Spanish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "A&ñadir"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Quitar la rama seleccionada" msgstr "Quitar la rama seleccionada"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Quitar" msgstr "&Quitar"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Añadir &todo"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Formato a usar para matemáticas."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5231,9 +5231,9 @@ msgstr "TítuloBreve"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Número de publicación:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Demostración"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "Normal"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "minúsculas"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Resumen---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "Apéndices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Apéndice"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Bibliografía"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "Subtítulo"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "CorreoElectrónico"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "Otra Afiliación"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7551,7 +7551,7 @@ msgstr "Bloque Autores:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave" msgstr "Palabra clave"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7775,51 +7775,51 @@ msgstr "Resumen \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "MarcaNotaTítulo" msgstr "MarcaNotaTítulo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Marca de nota de título" msgstr "Marca de nota de título"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Nota a pie de página (título)" msgstr "Nota a pie de página (título)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Nota a pie de página (título):" msgstr "Nota a pie de página (título):"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "MarcaAutor" msgstr "MarcaAutor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Marca de Autor" msgstr "Marca de Autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Nota a pie de página (autor)" msgstr "Nota a pie de página (autor)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Nota a pie de página (autor):" msgstr "Nota a pie de página (autor):"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "MarcaAutorCor" msgstr "MarcaAutorCor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "marca AutorCor" msgstr "marca AutorCor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Autor corresponcia" msgstr "Autor corresponcia"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Texto autor correspondencia:" msgstr "Texto autor correspondencia:"
@ -11575,23 +11575,23 @@ msgstr "Tailandés"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomano" msgstr "Turcomano"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Alto sorabo" msgstr "Alto sorabo"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita" msgstr "Vietnamita"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Galés" msgstr "Galés"
@ -16564,247 +16564,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Texto simple" msgstr "Texto simple"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Texto simple|o" msgstr "Texto simple|o"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texto simple (pstotext)" msgstr "Texto simple (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texto simple (ps2ascii)" msgstr "Texto simple (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texto simple (catdvi)" msgstr "Texto simple (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texto simple, unir líneas" msgstr "Texto simple, unir líneas"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo Gnumeric" msgstr "Hoja de cálculo Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo Excel" msgstr "Hoja de cálculo Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo OpenOffice" msgstr "Hoja de cálculo OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "BorradorDVI" msgstr "BorradorDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "comando de fecha" msgstr "comando de fecha"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabla (CSV)" msgstr "Tabla (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Vista preliminar LyX" msgstr "Vista preliminar LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Vista preliminar LyX (LilyPond book)" msgstr "Vista preliminar LyX (LilyPond book)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Vista preliminar LyX (pLaTeX)" msgstr "Vista preliminar LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programa" msgstr "Programa"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivo LyX (zip)" msgstr "Archivo LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" msgstr "Archivo LyX (tar.gz)"
@ -17001,7 +17006,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%1$s es de una versión nueva de LyX y el guión lyx2lyx falló al convertirlo." "%1$s es de una versión nueva de LyX y el guión lyx2lyx falló al convertirlo."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "El archivo es de solo lectura" msgstr "El archivo es de solo lectura"
@ -17115,11 +17120,11 @@ msgstr "Falló la conversión iconv"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "falló la conversión" msgstr "falló la conversión"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Carácter no codificable en la ruta del archivo" msgstr "Carácter no codificable en la ruta del archivo"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17212,65 +17217,65 @@ msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s" msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Vista preliminar del código fuente" msgstr "Vista preliminar del código fuente"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Vista preliminar preparada" msgstr "Vista preliminar preparada"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Vista preliminar preparada" msgstr "Vista preliminar preparada"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Auto-guardado %1$s" msgstr "Auto-guardado %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "¡El auto-guardado falló!" msgstr "¡El auto-guardado falló!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autoguardando documento actual..." msgstr "Autoguardando documento actual..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "No se pudo exportar archivo" msgstr "No se pudo exportar archivo"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Error del nombre de archivo" msgstr "Error del nombre de archivo"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios." msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Exportación del documento cancelada." msgstr "Exportación del documento cancelada."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documento exportado como %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17281,19 +17286,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Recuperar el guardado de emergencia?" "¿Recuperar el guardado de emergencia?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Recuperar" msgstr "&Recuperar"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Cargar original" msgstr "&Cargar original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17303,15 +17308,15 @@ msgstr ""
"marcado como solo lectura. Asegúrate de guardar el documento como un archivo " "marcado como solo lectura. Asegúrate de guardar el documento como un archivo "
"distinto." "distinto."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "El documento se ha recuperado con éxito." msgstr "El documento se ha recuperado con éxito."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "El documento NO se ha recuperado con éxito." msgstr "El documento NO se ha recuperado con éxito."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17320,27 +17325,27 @@ msgstr ""
"¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?\n" "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "¿Eliminar el archivo de emergencia?" msgstr "¿Eliminar el archivo de emergencia?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Mantener" msgstr "&Mantener"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Archivo de emergencia borrado" msgstr "Archivo de emergencia borrado"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "¡No olvides guardar ahora el archivo!" msgstr "¡No olvides guardar ahora el archivo!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?" msgstr "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17351,19 +17356,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?" "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Cargar copia de &seguridad" msgstr "Cargar copia de &seguridad"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Cargar &original" msgstr "Cargar &original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17373,25 +17378,25 @@ msgstr ""
"marcado como solo lectura. No olvides guardar el documento como un archivo " "marcado como solo lectura. No olvides guardar el documento como un archivo "
"distinto." "distinto."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "¡Sin sentido! " msgstr "¡Sin sentido! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Documento %1$s abierto." msgstr "Documento %1$s abierto."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s" msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Archivo incluido no válido" msgstr "Archivo incluido no válido"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19472,15 +19477,15 @@ msgstr "Estilo "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " no conocido" msgstr " no conocido"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento" msgstr "Falta argumento"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres" msgstr "Conjunto de caracteres"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Estilo de párrafo establecido" msgstr "Estilo de párrafo establecido"
@ -20054,19 +20059,19 @@ msgstr "Comando no manejado"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Comando desactivado" msgstr "Comando desactivado"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Ejecutando configurar..." msgstr "Ejecutando configurar..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Recargando configuración..." msgstr "Recargando configuración..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Falló la reconfiguración del sistema" msgstr "Falló la reconfiguración del sistema"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20076,11 +20081,11 @@ msgstr ""
"Se usa la clase de texto predeterminada pero LyX puede que no funcione\n" "Se usa la clase de texto predeterminada pero LyX puede que no funcione\n"
"adecuadamente. Por favor, vuelva a reconfigurarlo si es necesario." "adecuadamente. Por favor, vuelva a reconfigurarlo si es necesario."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema reconfigurado" msgstr "Sistema reconfigurado"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20090,43 +20095,43 @@ msgstr ""
"Necesita reiniciar LyX para hacer uso de cualquier\n" "Necesita reiniciar LyX para hacer uso de cualquier\n"
"especificación de clase de documento actualizada." "especificación de clase de documento actualizada."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Saliendo." msgstr "Saliendo."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>" msgstr "Sintaxis: set-color <nombre_lyx> <nombre_x11>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Función desconocida." msgstr "Función desconocida."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "El documento actual se ha cerrado." msgstr "El documento actual se ha cerrado."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20138,12 +20143,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Excepción: " "Excepción: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Detectada excepción del programa" msgstr "Detectada excepción del programa"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20151,12 +20156,12 @@ msgstr ""
"LyX ha atrapado alguna excepción realmente rara, ahora intentará guardar " "LyX ha atrapado alguna excepción realmente rara, ahora intentará guardar "
"todos los documentos no guardados y salir." "todos los documentos no guardados y salir."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "No se pudo encontrar archivo de definición de IU" msgstr "No se pudo encontrar archivo de definición de IU"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20167,11 +20172,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Comprobar la instalación." "Comprobar la instalación."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo predeterminado de IU" msgstr "No se pudo encontrar el archivo predeterminado de IU"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20180,7 +20185,7 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Comprobar su instalación." "Comprobar su instalación."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22600,16 +22605,16 @@ msgstr "Por favor, ve primero la vista preliminar. "
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "No se pudo proceder." msgstr "No se pudo proceder."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Código LaTeX" msgstr "Código LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Código DocBook" msgstr "Código DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Código Literate" msgstr "Código Literate"
@ -22629,15 +22634,15 @@ msgstr " (modificado)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (solo lectura)" msgstr " (solo lectura)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Cerrar archivo" msgstr "Cerrar archivo"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Ocultar pestaña" msgstr "Ocultar pestaña"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Cerrar pestaña" msgstr "Cerrar pestaña"

349
po/eu.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n" "Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Gehitu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Utzi" msgstr "Utzi"
@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Kendu hautatutako adarra" msgstr "Kendu hautatutako adarra"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Kendu" msgstr "&Kendu"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Gehitu &denak"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Formatua matematikaren irteeran erabiltzeko."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5225,9 +5225,9 @@ msgstr "TituluLabur"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "Argitalpenaren zenbakia:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Frogapena"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Arrunta"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "minuskulak"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Laburpena---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "Eranskinak"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "Eranskina"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6095,7 +6095,7 @@ msgstr "Azpititulua"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6172,7 +6172,7 @@ msgstr "Helb.elek."
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "Afiliazioa berdina"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Faxa" msgstr "Faxa"
@ -7545,7 +7545,7 @@ msgstr "Egileen blokea:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Gako-hitza" msgstr "Gako-hitza"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7769,51 +7769,51 @@ msgstr "\\arabic{summ}. laburpena"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "\\arabic{case}. kasua" msgstr "\\arabic{case}. kasua"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titulu_ohar_marka" msgstr "Titulu_ohar_marka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titulu_ohar marka" msgstr "Titulu_ohar marka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Tituluaren oin-oharra" msgstr "Tituluaren oin-oharra"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Tituluaren oin-oharra:" msgstr "Tituluaren oin-oharra:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Egile_marka" msgstr "Egile_marka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Egilearen marka" msgstr "Egilearen marka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Egilearen oin-oharra" msgstr "Egilearen oin-oharra"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Egilearen oin-oharra:" msgstr "Egilearen oin-oharra:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "DagokionEgileMarka" msgstr "DagokionEgileMarka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Dagokion egilearen marka" msgstr "Dagokion egilearen marka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Dagokion egilea" msgstr "Dagokion egilea"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Dagokion egilearen testua:" msgstr "Dagokion egilearen testua:"
@ -11571,23 +11571,23 @@ msgstr "Thailandiera"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera" msgstr "Turkiera"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeniera" msgstr "Turkmeniera"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera" msgstr "Ukrainera"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Goi Sorabiera" msgstr "Goi Sorabiera"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera" msgstr "Vietnamera"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Galesa" msgstr "Galesa"
@ -16562,247 +16562,251 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Testu soila" msgstr "Testu soila"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Testu soila|s" msgstr "Testu soila|s"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testu soila (pstotext)" msgstr "Testu soila (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testu soila (ps2ascii)" msgstr "Testu soila (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testu soila (catdvi)" msgstr "Testu soila (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testu soila, elkartu lerroak" msgstr "Testu soila, elkartu lerroak"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric kalkulu-orria" msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel kalkulu-orria" msgstr "Excel kalkulu-orria"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org kalkulu-orria" msgstr "OpenOffice.org kalkulu-orria"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Testu aberastuko dokumentua" msgstr "Testu aberastuko dokumentua"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "'date' komandoa" msgstr "'date' komandoa"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Taula (CSV)" msgstr "Taula (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX aurrebista" msgstr "LyX aurrebista"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX aurrebista (LilyPond liburua)" msgstr "LyX aurrebista (LilyPond liburua)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX aurrebista (pLaTeX)" msgstr "LyX aurrebista (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programa" msgstr "Programa"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows-eko metafitxategia" msgstr "Windows-eko metafitxategia"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Hobetutako metafitxategia" msgstr "Hobetutako metafitxategia"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyX blogeatzailea" msgstr "LyX blogeatzailea"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX artxiboa (zip)" msgstr "LyX artxiboa (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX artxiboa (tar.gz)" msgstr "LyX artxiboa (tar.gz)"
@ -16998,7 +17002,7 @@ msgstr ""
"%1$s LyX-en berriagokoa da, eta lyx2lyx script-ak huts egin du hau " "%1$s LyX-en berriagokoa da, eta lyx2lyx script-ak huts egin du hau "
"bihurtzean." "bihurtzean."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Fitxategia irakurtzeko soilik da" msgstr "Fitxategia irakurtzeko soilik da"
@ -17111,11 +17115,11 @@ msgstr "iconv bihurketak huts egin du"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "bihurketak huts egin du" msgstr "bihurketak huts egin du"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea fitxategiaren bide-izenean" msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea fitxategiaren bide-izenean"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17210,63 +17214,63 @@ msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$d. paragrafoarentzako"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$s. paragrafotik %2$s.(e)ra" msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$s. paragrafotik %2$s.(e)ra"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea" msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Aurreikusi atarikoa" msgstr "Aurreikusi atarikoa"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Aurreikusi gorputza" msgstr "Aurreikusi gorputza"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogordetzea %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia esportatu" msgstr "Ezin izan da fitxategia esportatu"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Fitxategi-izenean errorea" msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17277,19 +17281,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Kargatu larrialdian gordetakoa?" msgstr "Kargatu larrialdian gordetakoa?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Berreskuratu" msgstr "&Berreskuratu"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17299,15 +17303,15 @@ msgstr ""
"irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste " "irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste "
"fitxategi batean gordetzeaz." "fitxategi batean gordetzeaz."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentua ongi berreskuratu da." msgstr "Dokumentua ongi berreskuratu da."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumentua EZ da ongi berreskuratu." msgstr "Dokumentua EZ da ongi berreskuratu."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17316,27 +17320,27 @@ msgstr ""
"Kendu larrialdiko fitxategia orain?\n" "Kendu larrialdiko fitxategia orain?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?" msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Mantendu" msgstr "&Mantendu"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Larrialdiko fitxategia ezabatuta" msgstr "Larrialdiko fitxategia ezabatuta"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ez zaitez ahaztu zure fitxategia orain gordetzeaz." msgstr "Ez zaitez ahaztu zure fitxategia orain gordetzeaz."
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Kendu larrialdiko fitxategia orain?" msgstr "Kendu larrialdiko fitxategia orain?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17347,19 +17351,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kargatu babeskopia horren ordez?" "Kargatu babeskopia horren ordez?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Kargatu babeskopia?" msgstr "Kargatu babeskopia?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Kargatu babeskopia" msgstr "&Kargatu babeskopia"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17369,25 +17373,25 @@ msgstr ""
"irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste " "irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste "
"fitxategi batean gordetzeaz." "fitxategi batean gordetzeaz."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Zentzugabea. " msgstr "Zentzugabea. "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "%1$s dokumentua kargatuta." msgstr "%1$s dokumentua kargatuta."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu." msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Sartutako fitxategi baliogabea" msgstr "Sartutako fitxategi baliogabea"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19458,15 +19462,15 @@ msgstr "Diseinua "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " ezezaguna" msgstr " ezezaguna"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentua falta da" msgstr "Argumentua falta da"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Karaktere-multzoa" msgstr "Karaktere-multzoa"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragrafo-estiloa ezarria" msgstr "Paragrafo-estiloa ezarria"
@ -20044,19 +20048,19 @@ msgstr "Kudeatu gabeko komandoa"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Komandoa desgaitua" msgstr "Komandoa desgaitua"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..." msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Huts egin du sistema birkonfiguratzean" msgstr "Huts egin du sistema birkonfiguratzean"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20067,11 +20071,11 @@ msgstr ""
"funtzionatzea.\n" "funtzionatzea.\n"
"Birkonfiguratu berriro beharrezkoa izanez gero." "Birkonfiguratu berriro beharrezkoa izanez gero."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema birkonfiguratuta" msgstr "Sistema birkonfiguratuta"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20081,44 +20085,44 @@ msgstr ""
"LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n"
"dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Irtetzen." msgstr "Irtetzen."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>" msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Huts egin du set-color \"%1$s\" - kolorea definitu gabe dago edo ezin da " "Huts egin du set-color \"%1$s\" - kolorea definitu gabe dago edo ezin da "
"berriz definitu" "berriz definitu"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Funtzio ezezaguna." msgstr "Funtzio ezezaguna."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Uneko dokumentua itxita dago." msgstr "Uneko dokumentua itxita dago."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20130,12 +20134,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Salbuespena: " "Salbuespena: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Softwarearen salbuespena antzeman da" msgstr "Softwarearen salbuespena antzeman da"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20143,12 +20147,12 @@ msgstr ""
"LyX-ek nolabaiteko salbuespen bitxia antzeman du. gorde gabeko dokumentu " "LyX-ek nolabaiteko salbuespen bitxia antzeman du. gorde gabeko dokumentu "
"guztiak gordetzen saiatuko da eta irten egingo da." "guztiak gordetzen saiatuko da eta irten egingo da."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Ezin izan da interfazeko definizioen fitxategia aurkitu" msgstr "Ezin izan da interfazeko definizioen fitxategia aurkitu"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20159,11 +20163,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Egiaztatu instalazioa." "Egiaztatu instalazioa."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Ezin izan da interfazeko fitxategi lehenetsia irakurri" msgstr "Ezin izan da interfazeko fitxategi lehenetsia irakurri"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20171,7 +20175,7 @@ msgstr ""
"LyX-ek ezin izan du interfazeko fitxategi lehenetsia aurkitu.\n" "LyX-ek ezin izan du interfazeko fitxategi lehenetsia aurkitu.\n"
"Egiaztatu instalazioa." "Egiaztatu instalazioa."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22589,16 +22593,16 @@ msgstr "Aurreikusi dokumentua aurrenik."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Ezin izan da prozesatu." msgstr "Ezin izan da prozesatu."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-en iturburua" msgstr "LaTeX-en iturburua"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-en iturburua" msgstr "DocBook-en iturburua"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literate-ren iturburua" msgstr "Literate-ren iturburua"
@ -22618,15 +22622,15 @@ msgstr " (aldatuta)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (irakurtzeko soilik)" msgstr " (irakurtzeko soilik)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Itxi fitxategia" msgstr "Itxi fitxategia"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Ezkutatu fitxa" msgstr "Ezkutatu fitxa"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Itxi fitxa" msgstr "Itxi fitxa"
@ -24605,9 +24609,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
#~ msgid "jpeg|JPEG" #~ msgid "jpeg|JPEG"
#~ msgstr "jpeg|JPEG" #~ msgstr "jpeg|JPEG"
#~ msgid "LaTeX (dviluatex)"
#~ msgstr "LaTeX (dviluatex)"
#~ msgid "EPS (uncropped)" #~ msgid "EPS (uncropped)"
#~ msgstr "EPS (moztu gabea)" #~ msgstr "EPS (moztu gabea)"

355
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

347
po/fr.po
View File

@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n" "Language-Team: lyxfr\n"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "A&jouter"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -765,8 +765,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Enlever la branche sélectionnée" msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Enlever" msgstr "&Enlever"
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Ajouter &tout"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Format à utiliser dans l'impression des maths."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr "TitreCourt"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Parution de la publication :"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "Preuve"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "minuscules"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Résumé---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Appendice"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr "Bibliographie"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "SousTitre"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Également affiliation"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr "Bloc auteurs :"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Mot-Clé" msgstr "Mot-Clé"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -8086,51 +8086,51 @@ msgstr "Résumé \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Cas \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "MarqueNoteTitre" msgstr "MarqueNoteTitre"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Marque de note de titre" msgstr "Marque de note de titre"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Note de bas de page (titre)" msgstr "Note de bas de page (titre)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Note de bas de page (titre) :" msgstr "Note de bas de page (titre) :"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "MarqueAuteur" msgstr "MarqueAuteur"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Marque d'auteur" msgstr "Marque d'auteur"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Note de bas de page (auteur)" msgstr "Note de bas de page (auteur)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Note de bas de page (auteur) :" msgstr "Note de bas de page (auteur) :"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "MarqueAuteurRéférent" msgstr "MarqueAuteurRéférent"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Marque d'auteur référent" msgstr "Marque d'auteur référent"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Auteur référent" msgstr "Auteur référent"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Texte auteur référent :" msgstr "Texte auteur référent :"
@ -11891,24 +11891,24 @@ msgstr "Thaï"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turc" msgstr "Turc"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen" msgstr "Turkmen"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien" msgstr "Ukrainien"
# C'est un dialecte allemand # C'est un dialecte allemand
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Haut Sorabe" msgstr "Haut Sorabe"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien" msgstr "Vietnamien"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Gallois" msgstr "Gallois"
@ -16886,247 +16886,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut" msgstr "Texte brut"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Texte brut|r" msgstr "Texte brut|r"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texte brut (pstotext)" msgstr "Texte brut (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texte brut (ps2ascii)" msgstr "Texte brut (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texte brut (catdvi)" msgstr "Texte brut (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texte brut par Lignes" msgstr "Texte brut par Lignes"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Tableur Gnumeric" msgstr "Tableur Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Tableur Excel" msgstr "Tableur Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Tableur Openoffice" msgstr "Tableur Openoffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "BrouillonDVI" msgstr "BrouillonDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "commande 'date'" msgstr "commande 'date'"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tableau (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Aperçu LyX (livre LilyPond)" msgstr "Aperçu LyX (livre LilyPond)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Aperçu (pLaTeX)" msgstr "Aperçu (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Listing de code source" msgstr "Listing de code source"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Métafichier Windows" msgstr "Métafichier Windows"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Métafichier amélioré" msgstr "Métafichier amélioré"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger" msgstr "LyxBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archive LyX (zip)" msgstr "Archive LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archive LyX (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)"
@ -17326,7 +17331,7 @@ msgstr ""
"%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " "%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas "
"réussi à le convertir." "réussi à le convertir."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Fichier en lecture seule" msgstr "Fichier en lecture seule"
@ -17440,11 +17445,11 @@ msgstr "Échec conversion iconv"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "Échec conversion" msgstr "Échec conversion"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier" msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17541,63 +17546,63 @@ msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Visionner le code LaTeX" msgstr "Visionner le code LaTeX"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Aperçu préambule" msgstr "Aperçu préambule"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Aperçu corps" msgstr "Aperçu corps"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sauvegarde automatique du document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Exportation du fichier impossible" msgstr "Exportation du fichier impossible"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Erreur de nom de fichier" msgstr "Erreur de nom de fichier"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Export du document annulé." msgstr "Export du document annulé."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document exporté en tant que %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17608,19 +17613,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Récupérer" msgstr "&Récupérer"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Charger l'original" msgstr "&Charger l'original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17630,15 +17635,15 @@ msgstr ""
"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " "original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous "
"un autre nom." "un autre nom."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Le document a été récupéré correctement." msgstr "Le document a été récupéré correctement."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17647,27 +17652,27 @@ msgstr ""
"Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n" "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Conserver" msgstr "&Conserver"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17678,19 +17683,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Charger la sauvegarde" msgstr "&Charger la sauvegarde"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Charger l'&original" msgstr "Charger l'&original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17700,25 +17705,25 @@ msgstr ""
"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " "original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous "
"un autre nom." "un autre nom."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Absurde ! " msgstr "Absurde ! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Document %1$s rechargé." msgstr "Document %1$s rechargé."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Fichier inclus invalide" msgstr "Fichier inclus invalide"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19814,15 +19819,15 @@ msgstr "Environnement "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " inconnu" msgstr " inconnu"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Paramètre manquant" msgstr "Paramètre manquant"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Encodage" msgstr "Encodage"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Style du paragraphe redéfini" msgstr "Style du paragraphe redéfini"
@ -20397,19 +20402,19 @@ msgstr "Commande non gérée"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Commande désactivée" msgstr "Commande désactivée"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Lancement de configure..." msgstr "Lancement de configure..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Rechargement de la configuration..." msgstr "Rechargement de la configuration..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Échec de la reconfiguration" msgstr "Échec de la reconfiguration"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20420,11 +20425,11 @@ msgstr ""
"fonctionner correctement.\n" "fonctionner correctement.\n"
"Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Système reconfiguré" msgstr "Système reconfiguré"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20434,44 +20439,44 @@ msgstr ""
"Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
"les classes de document mises à jour." "les classes de document mises à jour."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Quitte." msgstr "Quitte."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>" msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
"être redéfinie" "être redéfinie"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s" msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Fonction inconnue." msgstr "Fonction inconnue."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Le document courant était fermé." msgstr "Le document courant était fermé."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20483,12 +20488,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Exception : " "Exception : "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Détection d'une exception logicielle" msgstr "Détection d'une exception logicielle"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20496,12 +20501,12 @@ msgstr ""
"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer "
"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." "d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable" msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20512,11 +20517,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Veuillez vérifier votre installation." "Veuillez vérifier votre installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable" msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20524,7 +20529,7 @@ msgstr ""
"LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n" "LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n"
"Veuillez vérifier votre installation." "Veuillez vérifier votre installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22948,16 +22953,16 @@ msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Impossible de poursuivre." msgstr "Impossible de poursuivre."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Source LaTeX" msgstr "Source LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Source DocBook" msgstr "Source DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Source Literate" msgstr "Source Literate"
@ -22977,15 +22982,15 @@ msgstr " (modifié)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (en lecture seule)" msgstr " (en lecture seule)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Fermer le fichier" msgstr "Fermer le fichier"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Cacher l'onglet" msgstr "Cacher l'onglet"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Fermer l'onglet" msgstr "Fermer l'onglet"

353
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

347
po/he.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n" "Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 06:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 06:17+0300\n"
"Last-Translator: Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>\n" "Last-Translator: Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "הוסף"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ביטול" msgstr "ביטול"
@ -497,8 +497,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "הסר את הענף המסומן" msgstr "הסר את הענף המסומן"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "הוסף הכל"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5224,9 +5224,9 @@ msgstr "כותרת קצרה"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "הוכחה"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "רגיל"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "תקציר--"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "נספחים"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "נספח"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "ביבליוגרפיה"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "תת-כותרת"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "דוא\"|ל"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "&שפה חלופית:"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "פקס" msgstr "פקס"
@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr "מחבר"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7847,62 +7847,62 @@ msgstr "סיכום \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "מקרה \\arabic{case}" msgstr "מקרה \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "הערת תחתית" msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "הערת תחתית" msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "הערת תחתית" msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "הערת תחתית" msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "מחבר-שנה" msgstr "מחבר-שנה"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "דוא\"ל של הכותב" msgstr "דוא\"ל של הכותב"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "הערת תחתית" msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "הערת תחתית" msgstr "הערת תחתית"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "ארבעה מחברים" msgstr "ארבעה מחברים"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "דוא\"ל של הכותב" msgstr "דוא\"ל של הכותב"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "התכתבויות אל:" msgstr "התכתבויות אל:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "התכתבויות אל:" msgstr "התכתבויות אל:"
@ -11795,24 +11795,24 @@ msgstr "תאילנדית"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "תורכית" msgstr "תורכית"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית" msgstr "אוקראינית"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "סורבית עליונה" msgstr "סורבית עליונה"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "שם קובץ" msgstr "שם קובץ"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "וולשית" msgstr "וולשית"
@ -16972,247 +16972,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "טקסט רגיל" msgstr "טקסט רגיל"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "טקסט רגיל|ר" msgstr "טקסט רגיל|ר"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של Excel" msgstr "גליון-עבודה של Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "טיוטת DVI" msgstr "טיוטת DVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit (עורך תווים)" msgstr "Noteedit (עורך תווים)"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "פקודת תאריך" msgstr "פקודת תאריך"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "טבלה (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (ספר LilyPond)" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (ספר LilyPond)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (pLaTeX)" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "יישום" msgstr "יישום"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "ארכיון LyX (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)"
@ -17397,7 +17402,7 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
@ -17504,11 +17509,11 @@ msgstr "המרת iconv נכשלה"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "המרה נכשלה" msgstr "המרה נכשלה"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד "
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17600,65 +17605,65 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "שומר אוטומטית %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "לא יכול לייצא קובץ" msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "שגיאה בשם הקובץ" msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "ייצוא מסמך בוטל." msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17669,19 +17674,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"האם לשחזר את שמירת החירום?" "האם לשחזר את שמירת החירום?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&שחזר" msgstr "&שחזר"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "טען &מקור" msgstr "טען &מקור"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17690,15 +17695,15 @@ msgstr ""
"נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר." "שומר אותו כקובץ אחר."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "שחזור הקובץ כשל." msgstr "שחזור הקובץ כשל."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17707,27 +17712,27 @@ msgstr ""
"למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "למחוק את קובץ החירום?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "השאר" msgstr "השאר"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "קובץ החירום נמחק" msgstr "קובץ החירום נמחק"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17738,19 +17743,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"לטעון את הגיבוי במקום?" "לטעון את הגיבוי במקום?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "לטעון גיבוי?" msgstr "לטעון גיבוי?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "טען &גיבוי" msgstr "טען &גיבוי"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "טען &מקור" msgstr "טען &מקור"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17759,25 +17764,25 @@ msgstr ""
"נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך "
"שומר אותו כקובץ אחר." "שומר אותו כקובץ אחר."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "חסר משמעות!!! " msgstr "חסר משמעות!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "קובץ כלול אינו תקין" msgstr "קובץ כלול אינו תקין"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19722,15 +19727,15 @@ msgstr "פריסה"
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "ארגומנט חסר" msgstr "ארגומנט חסר"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "סט תווים" msgstr "סט תווים"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "נקבע מתווה הפסקה" msgstr "נקבע מתווה הפסקה"
@ -20255,19 +20260,19 @@ msgstr "הפקודה לא טופלה"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "פקודה לא פעילה" msgstr "פקודה לא פעילה"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "טוען מחדש הגדרות..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20277,11 +20282,11 @@ msgstr ""
"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20291,42 +20296,42 @@ msgstr ""
"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "יוצא." msgstr "יוצא."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "פונקציה לא ידועה." msgstr "פונקציה לא ידועה."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." msgstr "המסמך הנוכחי נסגר."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
@ -20338,23 +20343,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"חריגה: " "חריגה: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20365,11 +20370,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך." "אנא בדוק את ההתקנה שלך."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20377,7 +20382,7 @@ msgstr ""
"LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" "LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n"
"אנא בדוק את ההתקנה שלך." "אנא בדוק את ההתקנה שלך."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22894,17 +22899,17 @@ msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "לא יכול לייצא קובץ" msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "מקור LaTeX" msgstr "מקור LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook" msgstr "DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "מקור LaTeX" msgstr "מקור LaTeX"
@ -22927,17 +22932,17 @@ msgstr "(שונה)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr "(לקריאה בלבד)" msgstr "(לקריאה בלבד)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "סגור" msgstr "סגור"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "delta" msgstr "delta"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "סגור" msgstr "סגור"

347
po/hu.po
View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0svn\n" "Project-Id-Version: 2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n" "Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n" "Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Hozzáa&dás"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása" msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "E&ltávolít" msgstr "E&ltávolít"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5242,9 +5242,9 @@ msgstr "Rövid cím"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "Bizonyítás"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "Normál szöveg"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "kisbetű"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Kivonat---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Függelékek"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Függelék"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Irodalomjegyzék"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6119,7 +6119,7 @@ msgstr "Felirat"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "Másik kapcsolat"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr "Szerzők blokk:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó" msgstr "Kulcsszó"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7800,51 +7800,51 @@ msgstr "\\arabic{summ}. összegzés"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "\\arabic{case}. eset" msgstr "\\arabic{case}. eset"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Cím lábjegyzet jel" msgstr "Cím lábjegyzet jel"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Cím lábjegyzet jel" msgstr "Cím lábjegyzet jel"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Cím lábjegyzet" msgstr "Cím lábjegyzet"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Cím lábjegyzet:" msgstr "Cím lábjegyzet:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Szerző (lábjegyzetjel)" msgstr "Szerző (lábjegyzetjel)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Szerző jel" msgstr "Szerző jel"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Szerző lábjegyzet" msgstr "Szerző lábjegyzet"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Szerző lábjegyzet:" msgstr "Szerző lábjegyzet:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Megfelelő szerző (lábjegyzetjel)" msgstr "Megfelelő szerző (lábjegyzetjel)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Megfelelő szerző (lábjegyzetjel)" msgstr "Megfelelő szerző (lábjegyzetjel)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Megfelelő szerző" msgstr "Megfelelő szerző"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Megfelelő szerző szövege:" msgstr "Megfelelő szerző szövege:"
@ -11642,23 +11642,23 @@ msgstr "Thaiföldi"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Török" msgstr "Török"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán" msgstr "Ukrán"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Felső-szerb" msgstr "Felső-szerb"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami" msgstr "Vietnami"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walesi" msgstr "Walesi"
@ -16691,248 +16691,253 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Sima szöveg" msgstr "Sima szöveg"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Sima szöveg|a" msgstr "Sima szöveg|a"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Sima szöveg (pstotext)" msgstr "Sima szöveg (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Sima szöveg (ps2ascii)" msgstr "Sima szöveg (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Sima szöveg (catdvi)" msgstr "Sima szöveg (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése" msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric munkafüzet" msgstr "Gnumeric munkafüzet"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel munkafüzet" msgstr "Excel munkafüzet"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice munkafüzet" msgstr "OpenOffice munkafüzet"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Formátum" msgstr "Rich Text Formátum"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "dátum parancs" msgstr "dátum parancs"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Táblázat (CSV)" msgstr "Táblázat (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX előnézet" msgstr "LyX előnézet"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)" msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)" msgstr "LyX előnézet (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX archívum (zip)" msgstr "LyX archívum (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX archívum (tar.gz)" msgstr "LyX archívum (tar.gz)"
@ -17132,7 +17137,7 @@ msgstr ""
"A %1$s fájl egy újabb LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " "A %1$s fájl egy újabb LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem "
"tudja átalakítani." "tudja átalakítani."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Csak olvasható fájl" msgstr "Csak olvasható fájl"
@ -17243,11 +17248,11 @@ msgstr "iconv átalakítás nem sikerült"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "átalakítás nem sikerült" msgstr "átalakítás nem sikerült"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Kódolhatatlan karakter az elérési útban" msgstr "Kódolhatatlan karakter az elérési útban"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17340,65 +17345,65 @@ msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának előnézete"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Forráskód előnézete" msgstr "Forráskód előnézete"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Előnézet kész" msgstr "Előnézet kész"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Előnézet kész" msgstr "Előnézet kész"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatikus mentése: %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "A fájl nem exportálható" msgstr "A fájl nem exportálható"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Fájlnév hiba" msgstr "Fájlnév hiba"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket." msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva." msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'" msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17409,34 +17414,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Helyreállítsam a mentett változatot?" "Helyreállítsam a mentett változatot?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Helyreállítás" msgstr "&Helyreállítás"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Eredeti betöltése" msgstr "&Eredeti betöltése"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "A dokumentumot sikeresen helyreállítottam." msgstr "A dokumentumot sikeresen helyreállítottam."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "A dokumentum helyreállíása SIKERTELEN." msgstr "A dokumentum helyreállíása SIKERTELEN."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17445,28 +17450,28 @@ msgstr ""
"Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?\n" "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Töröljem a biztonsági másolat fájlt?" msgstr "Töröljem a biztonsági másolat fájlt?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Megtart" msgstr "Megtart"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Biztonságimentés-fájl törölve" msgstr "Biztonságimentés-fájl törölve"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ne felejtse el menteni most a fájlt!" msgstr "Ne felejtse el menteni most a fájlt!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?" msgstr "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17477,45 +17482,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Inkább azt töltsem be?" "Inkább azt töltsem be?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "&Eredeti betöltése" msgstr "&Eredeti betöltése"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Értelmetlen!" msgstr "Értelmetlen!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "%1$s dokumentum újratöltve." msgstr "%1$s dokumentum újratöltve."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható" msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Fájl csatolása...|c" msgstr "Fájl csatolása...|c"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19553,15 +19558,15 @@ msgstr "Elrendezés "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " ismeretlen" msgstr " ismeretlen"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Hiányzó paraméter" msgstr "Hiányzó paraméter"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Betűkészlet" msgstr "Betűkészlet"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
@ -20133,19 +20138,19 @@ msgstr "Letiltott parancs"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Letiltott parancs" msgstr "Letiltott parancs"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Beállítás folyamatban..." msgstr "Beállítás folyamatban..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Beállítások újratöltése..." msgstr "Beállítások újratöltése..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "A rendszer beállítása sikertelen" msgstr "A rendszer beállítása sikertelen"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20156,11 +20161,11 @@ msgstr ""
"mégsem fog megfelelően működni.\n" "mégsem fog megfelelően működni.\n"
"Kérem állítsa be újra, amennyiben szükséges." "Kérem állítsa be újra, amennyiben szükséges."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "A rendszer beállítása megtörtént" msgstr "A rendszer beállítása megtörtént"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20170,44 +20175,44 @@ msgstr ""
"Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n" "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n"
"használatba vételéhez." "használatba vételéhez."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Kilépés." msgstr "Kilépés."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Szintaxis: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet "
"újradefiniálni" "újradefiniálni"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Ismeretlen funkció." msgstr "Ismeretlen funkció."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Az aktuális dokumentum bezárva." msgstr "Az aktuális dokumentum bezárva."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20219,12 +20224,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kivétel: " "Kivétel: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Szoftveres kivétel történt" msgstr "Szoftveres kivétel történt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20232,12 +20237,12 @@ msgstr ""
"A LyX elkapott egy nagyon durva kivételt, meg fogja próbálni menteni a még " "A LyX elkapott egy nagyon durva kivételt, meg fogja próbálni menteni a még "
"mentetlen dokumentumokat és ki fog lépni." "mentetlen dokumentumokat és ki fog lépni."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nem találom az UI definíciós fájlt" msgstr "Nem találom az UI definíciós fájlt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20248,11 +20253,11 @@ msgstr ""
"include fájl olvasása közben.\n" "include fájl olvasása közben.\n"
"Ellenőrizze a program beállításait." "Ellenőrizze a program beállításait."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nem találom az alapértelmezett UI fájlt" msgstr "Nem találom az alapértelmezett UI fájlt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20260,7 +20265,7 @@ msgstr ""
"A LyX nem találja az alapértelmezett UI fájlt!\n" "A LyX nem találja az alapértelmezett UI fájlt!\n"
"Ellenőrizze a program telepítettségét." "Ellenőrizze a program telepítettségét."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22717,16 +22722,16 @@ msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "A fájl nem exportálható" msgstr "A fájl nem exportálható"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX forrás" msgstr "LaTeX forrás"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook forrás" msgstr "DocBook forrás"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literális forrás" msgstr "Literális forrás"
@ -22746,15 +22751,15 @@ msgstr " (megváltozott)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (csak olvasható)" msgstr " (csak olvasható)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Fájl bezárása" msgstr "Fájl bezárása"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Fül elrejtése" msgstr "Fül elrejtése"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Fül bezárása" msgstr "Fül bezárása"

347
po/ia.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ia\n" "Project-Id-Version: ia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua LyX Team <g.sora@tiscali.it>\n" "Language-Team: Interlingua LyX Team <g.sora@tiscali.it>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Adde"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Remove le ramo seligite" msgstr "Remove le ramo seligite"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remove" msgstr "&Remove"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Adde &omnes"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Formato de usar per formulas mathematic."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5223,9 +5223,9 @@ msgstr "Titulo breve"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Numero de publication:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Demonstration"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "minuscule"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "Summario---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Appendice"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Bibliographia"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Sub-Titulo"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "E-posta"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "Affiliation de plus"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "Bloco autores:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Parola clave" msgstr "Parola clave"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7765,51 +7765,51 @@ msgstr "Summario \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Nota titolo" msgstr "Nota titolo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Nota titulo" msgstr "Nota titulo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Apostilla del titulo" msgstr "Apostilla del titulo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Apostilla del titulo:" msgstr "Apostilla del titulo:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Nota autore" msgstr "Nota autore"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Nota autor" msgstr "Nota autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Apostilla de autor" msgstr "Apostilla de autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Apostilla de autor:" msgstr "Apostilla de autor:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Nota autore corr." msgstr "Nota autore corr."
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Nota autor corr." msgstr "Nota autor corr."
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Autor correspondente" msgstr "Autor correspondente"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Texto autor correspondente:" msgstr "Texto autor correspondente:"
@ -11557,23 +11557,23 @@ msgstr "Thai"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeno" msgstr "Turkmeno"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainiano" msgstr "Ucrainiano"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Alto Sorbiano" msgstr "Alto Sorbiano"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese" msgstr "Vietnamese"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Gallese" msgstr "Gallese"
@ -16545,247 +16545,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Texto plan" msgstr "Texto plan"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Texto plan|s" msgstr "Texto plan|s"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texto plan (pstotext)" msgstr "Texto plan (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texto plan (ps2ascii)" msgstr "Texto plan (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texto plan (catdvi)" msgstr "Texto plan (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texto plan, uni lineas" msgstr "Texto plan, uni lineas"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Folio de computo electronic Gnumeric" msgstr "Folio de computo electronic Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Folio de computo electronic Excel" msgstr "Folio de computo electronic Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Folio de computo electronic OpenOffice" msgstr "Folio de computo electronic OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF" msgstr "RTF"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "Commando de data" msgstr "Commando de data"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Vista preliminar de LyX" msgstr "Vista preliminar de LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Vista preliminar de LyX (LilyPond libro)" msgstr "Vista preliminar de LyX (LilyPond libro)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Vista preliminar de LyX (pLaTeX)" msgstr "Vista preliminar de LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programma" msgstr "Programma"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile de Windows" msgstr "Metafile de Windows"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile Avantiate" msgstr "Metafile Avantiate"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivo LyX (zip)" msgstr "Archivo LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" msgstr "Archivo LyX (tar.gz)"
@ -16983,7 +16988,7 @@ msgstr ""
"Le file %1$s ha essite generate ex un version plus recente de \n" "Le file %1$s ha essite generate ex un version plus recente de \n"
"LyX e le script lyx2lyx falleva a converter lo." "LyX e le script lyx2lyx falleva a converter lo."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Le file es solmente de lectura" msgstr "Le file es solmente de lectura"
@ -17097,11 +17102,11 @@ msgstr "Conversion con iconv falleva"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "conversion falleva" msgstr "conversion falleva"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Character intraducibile in percurso del file" msgstr "Character intraducibile in percurso del file"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17196,63 +17201,63 @@ msgstr "Vista preliminar del codice fonte per paragrapho %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Vista preliminar del codice fonte ex paragrapho %1$s al %2$s" msgstr "Vista preliminar del codice fonte ex paragrapho %1$s al %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Vista preliminar del codice fonte" msgstr "Vista preliminar del codice fonte"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Preambulo de vista preliminar " msgstr "Preambulo de vista preliminar "
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Corpore de vista preliminar" msgstr "Corpore de vista preliminar"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salveguardante automaticamente %1$s" msgstr "Salveguardante automaticamente %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "On falleva a salveguardar automaticamente!" msgstr "On falleva a salveguardar automaticamente!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "On es salveguardante automaticamente le documento currente..." msgstr "On es salveguardante automaticamente le documento currente..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "On non pote exportar le file" msgstr "On non pote exportar le file"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nulle information per exportar le formato %1$s." msgstr "Nulle information per exportar le formato %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Error de nomine del file" msgstr "Error de nomine del file"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Il percurso del directorio del documento non pote continer spatios." msgstr "Il percurso del directorio del documento non pote continer spatios."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Le exportation del documento ha essite cancellate." msgstr "Le exportation del documento ha essite cancellate."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s in le file `%2$s'" msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s in le file `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s" msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17263,19 +17268,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"On recupera le copia de emergentia?" "On recupera le copia de emergentia?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Carga le copia de emergentia?" msgstr "Carga le copia de emergentia?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera" msgstr "&Recupera"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Carga original" msgstr "&Carga original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17286,15 +17291,15 @@ msgstr ""
"Per favor, tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine " "Per favor, tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine "
"differente." "differente."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Le documento ha essite recuperate con successo." msgstr "Le documento ha essite recuperate con successo."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Le documento NON ha essite recuperate con successo." msgstr "Le documento NON ha essite recuperate con successo."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17303,27 +17308,27 @@ msgstr ""
"Remove le copia de emergentia?\n" "Remove le copia de emergentia?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Dele le copia de emergentia?" msgstr "Dele le copia de emergentia?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Mantene" msgstr "&Mantene"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia de emergentia removite" msgstr "Copia de emergentia removite"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non oblida te de salveguardar tu file nunc!" msgstr "Non oblida te de salveguardar tu file nunc!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Remove le copia de emergentia nunc?" msgstr "Remove le copia de emergentia nunc?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17334,19 +17339,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Cargo in vice le retro-copia?" "Cargo in vice le retro-copia?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Carga retro-copia?" msgstr "Carga retro-copia?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Carga retro-copia" msgstr "&Carga retro-copia"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Carga &original" msgstr "Carga &original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17356,25 +17361,25 @@ msgstr ""
"%1$s es de sol lectura.\n" "%1$s es de sol lectura.\n"
"Tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine differente." "Tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine differente."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Il non ha senso!!! " msgstr "Il non ha senso!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Le documento %1$s ha essite recargate." msgstr "Le documento %1$s ha essite recargate."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non pote recargar le documento %1$s." msgstr "Non pote recargar le documento %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "File includite es invalide" msgstr "File includite es invalide"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19456,15 +19461,15 @@ msgstr "Disposition "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " non cognoscite" msgstr " non cognoscite"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento mancante" msgstr "Argumento mancante"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Insimul de character" msgstr "Insimul de character"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Fixa disposition de paragrapho" msgstr "Fixa disposition de paragrapho"
@ -20037,19 +20042,19 @@ msgstr "Commando non maneate"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Commando dishabilitate" msgstr "Commando dishabilitate"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Configurante le systema..." msgstr "Configurante le systema..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Cargante de nove le configuration..." msgstr "Cargante de nove le configuration..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Re-configuration falleva" msgstr "Re-configuration falleva"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20060,11 +20065,11 @@ msgstr ""
"ma LyX poterea non functionar correctemente.\n" "ma LyX poterea non functionar correctemente.\n"
"Pro favor reconfigura de nove si il es necessari." "Pro favor reconfigura de nove si il es necessari."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Le systema ha essite re-configurate" msgstr "Le systema ha essite re-configurate"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20074,44 +20079,44 @@ msgstr ""
"Tu necessita re-startar LyX per poter usar omne le\n" "Tu necessita re-startar LyX per poter usar omne le\n"
"specificationes actualisate del classes de documento." "specificationes actualisate del classes de documento."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Exiente." msgstr "Exiente."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Aperiente le file de adjuta %1$s..." msgstr "Aperiente le file de adjuta %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaxe: set-color <nomine_lyx> <nomine_X11>" msgstr "Syntaxe: set-color <nomine_lyx> <nomine_X11>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Il falleva a fixar le color \"%1$s\" : le color non es definite o non pote " "Il falleva a fixar le color \"%1$s\" : le color non es definite o non pote "
"esser re-definite" "esser re-definite"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Preferentias predefinite del documento salveguardate in %1$s" msgstr "Preferentias predefinite del documento salveguardate in %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Incapace de salveguardar preferentias predefinite del documento" msgstr "Incapace de salveguardar preferentias predefinite del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Function incognite." msgstr "Function incognite."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Le documento currente ha essite claudite." msgstr "Le documento currente ha essite claudite."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20123,12 +20128,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Exception: " "Exception: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "On relevava un problema software" msgstr "On relevava un problema software"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20136,12 +20141,12 @@ msgstr ""
"LyX ha capturate un estranie exception.On tentara de salveguardar le " "LyX ha capturate un estranie exception.On tentara de salveguardar le "
"documentos non salveguardate e exi." "documentos non salveguardate e exi."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non pote trovar le file UI del definition" msgstr "Non pote trovar le file UI del definition"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20152,11 +20157,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Per favor, controla le installation." "Per favor, controla le installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Non pote trovar le file de UI predefinite" msgstr "Non pote trovar le file de UI predefinite"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20164,7 +20169,7 @@ msgstr ""
"LyX non pote trovar le file predefinite de UI!\n" "LyX non pote trovar le file predefinite de UI!\n"
"Per favor, controla le installation." "Per favor, controla le installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22580,16 +22585,16 @@ msgstr "Per favor, prime tu vide le documento."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Non pote proceder." msgstr "Non pote proceder."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Fonte LaTeX" msgstr "Fonte LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Fonte DocBook" msgstr "Fonte DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Fonte per expertos" msgstr "Fonte per expertos"
@ -22609,15 +22614,15 @@ msgstr " (modificate)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (solmente de lectura)" msgstr " (solmente de lectura)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Claude file" msgstr "Claude file"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Cela scheda" msgstr "Cela scheda"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Cela scheda" msgstr "Cela scheda"

347
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n" "Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 07:13+0730\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 07:13+0730\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "&Gabung"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Tidak jadi" msgstr "Tidak jadi"
@ -492,8 +492,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih" msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Hapus" msgstr "&Hapus"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Tambahkan &Semua"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Format yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5194,9 +5194,9 @@ msgstr "JudulSingkat"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Publikasi Isu:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Pruf"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Standar"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Hurufkecil"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "Abstrak---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5866,7 +5866,7 @@ msgstr "Lampiran"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "Lampiran"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr "Bibliografi"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "Anak Judul"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr "Afiliasi Lagi"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Faks" msgstr "Faks"
@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "Blok Penulis:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Katakunci" msgstr "Katakunci"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7738,51 +7738,51 @@ msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Kasus \\arabic{case}" msgstr "Kasus \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "TandaJudulNota" msgstr "TandaJudulNota"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Tanda JudulNota" msgstr "Tanda JudulNota"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Judul Catatankaki" msgstr "Judul Catatankaki"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Judul Catatankaki:" msgstr "Judul Catatankaki:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "TandaPenulis" msgstr "TandaPenulis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Tanda Penulis" msgstr "Tanda Penulis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Penulis Catatankaki" msgstr "Penulis Catatankaki"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Penulis catatankaki:" msgstr "Penulis catatankaki:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "TandaPenulisKontak" msgstr "TandaPenulisKontak"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Tanda PenulisKontak" msgstr "Tanda PenulisKontak"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Penulis Kontak" msgstr "Penulis Kontak"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Corresponding author text:" msgstr "Corresponding author text:"
@ -11544,23 +11544,23 @@ msgstr "Thailand"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turki" msgstr "Turki"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turki" msgstr "Turki"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia" msgstr "Ukrainia"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbia Bagian Atas" msgstr "Serbia Bagian Atas"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam" msgstr "Vietnam"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Welsh" msgstr "Welsh"
@ -16533,247 +16533,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Plain text" msgstr "Plain text"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain text|x" msgstr "Plain text|x"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plain text (pstotext)" msgstr "Plain text (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Plain text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plain text (catdvi)" msgstr "Plain text (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Plain Text, Join Lines" msgstr "Plain Text, Join Lines"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja Gnumeric" msgstr "Lembarkerja Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja Excel" msgstr "Lembarkerja Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Lembarkerja OpenOffice" msgstr "Lembarkerja OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|o" msgstr "Postscript|o"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "Perintah tanggal" msgstr "Perintah tanggal"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Pra Tampilan LyX" msgstr "Pra Tampilan LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Pra Tampilan LyX (LilyPond book)" msgstr "Pra Tampilan LyX (LilyPond book)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)" msgstr "Pra Tampilan LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Arsip LyX (zip)" msgstr "Arsip LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Arsip LyX (tar.gz)" msgstr "Arsip LyX (tar.gz)"
@ -16967,7 +16972,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi." "%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
@ -17078,11 +17083,11 @@ msgstr "konversi icon gagal"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "konversi gagal" msgstr "konversi gagal"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi" msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17175,65 +17180,65 @@ msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s" msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Tampilan program asal" msgstr "Tampilan program asal"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Pra tampilan sudah siap" msgstr "Pra tampilan sudah siap"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Pra tampilan sudah siap" msgstr "Pra tampilan sudah siap"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Menyimpan otomatis %1$s" msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Simpan otomatis gagal !" msgstr "Simpan otomatis gagal !"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..." msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Tidak bisa ekspor berkas" msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s." msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Nama berkas salah" msgstr "Nama berkas salah"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi." msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Ekspor dokumen dihentikan." msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'" msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s" msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17244,19 +17249,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?" "Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?" msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Panggil Ulang" msgstr "&Panggil Ulang"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Muat Aslinya" msgstr "&Muat Aslinya"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17265,15 +17270,15 @@ msgstr ""
"Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa " "Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
"dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." "dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan." msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan." msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17282,27 +17287,27 @@ msgstr ""
"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n" "Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Hapus berkas darurat?" msgstr "Hapus berkas darurat?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Tetap" msgstr "Tetap"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Berkas darurat sudah dihapus" msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!" msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?" msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17313,19 +17318,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Akan memuat backup?" "Akan memuat backup?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Memuat backup?" msgstr "Memuat backup?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Muat backup" msgstr "&Muat backup"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Muat &Aslinya" msgstr "Muat &Aslinya"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17334,25 +17339,25 @@ msgstr ""
"Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. " "Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
"Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." "Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "TidakDiijinkan!!! " msgstr "TidakDiijinkan!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang." msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s" msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Berkas Ikutan tidak valid" msgstr "Berkas Ikutan tidak valid"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19417,15 +19422,15 @@ msgstr "Tataletak "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "tidak dikenal" msgstr "tidak dikenal"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argumen tidak lengkap" msgstr "Argumen tidak lengkap"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Atur Karakter" msgstr "Atur Karakter"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Pengaturan tataletak paragraf" msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
@ -20002,19 +20007,19 @@ msgstr "Perintah tidak dikerjakan"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Perintah dibekukan" msgstr "Perintah dibekukan"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Melakukan konfigurasi..." msgstr "Melakukan konfigurasi..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Memuat kembali konfigurasi..." msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Konfigurasi ulang gagal" msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20025,11 +20030,11 @@ msgstr ""
"dengan baik.\n" "dengan baik.\n"
"Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang." "Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Konfigurasi ulang selesai" msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20039,44 +20044,44 @@ msgstr ""
"Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n" "Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n"
"dapat berfungsi seperti yang diharapkan." "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Sedang Keluar." msgstr "Sedang Keluar."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..." msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah " "Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah "
"didefinisikan ulang" "didefinisikan ulang"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokumen disimpan di %1$s" msgstr "Dokumen disimpan di %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan" msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Fungsi tidak dikenal." msgstr "Fungsi tidak dikenal."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup." msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20088,12 +20093,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Keanehan: " "Keanehan: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Keanehan software Terdeteksi" msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20101,12 +20106,12 @@ msgstr ""
"LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan " "LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan "
"perubahan kemudian keluart." "perubahan kemudian keluart."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI" msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20117,11 +20122,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi." "Periksa kesempurnaan instalasi."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan" msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20129,7 +20134,7 @@ msgstr ""
"LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n" "LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
"Periksa kesempurnaan instalasi." "Periksa kesempurnaan instalasi."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22547,16 +22552,16 @@ msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Tidak bisa melanjutkan." msgstr "Tidak bisa melanjutkan."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Program LaTeX" msgstr "Program LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Sumber DocBook" msgstr "Sumber DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Sumber Literate" msgstr "Sumber Literate"
@ -22576,15 +22581,15 @@ msgstr " (ada perubahan)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (hanya bisa dibaca)" msgstr " (hanya bisa dibaca)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Tutup Berkas" msgstr "Tutup Berkas"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Sembunyikan Tab" msgstr "Sembunyikan Tab"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Tutup Tab" msgstr "Tutup Tab"

347
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "A&ggiungi"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Rimuove il ramo selezionato" msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Rimuovi" msgstr "&Rimuovi"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Aggiungi &tutti"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Formato da usare per formule matematiche."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5229,9 +5229,9 @@ msgstr "Titolo breve"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "Numero di pubblicazione:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Dimostrazione"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "minuscolo"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Sommario---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "Appendici"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "Appendice"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "Sottotitolo"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Email"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "Altra affiliazione"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "Blocco autori:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave" msgstr "Parola chiave"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7772,51 +7772,51 @@ msgstr "Sommario \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Nota titolo" msgstr "Nota titolo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Nota titolo" msgstr "Nota titolo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Nota al titolo" msgstr "Nota al titolo"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Nota al titolo:" msgstr "Nota al titolo:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Nota autore" msgstr "Nota autore"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Nota autore" msgstr "Nota autore"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Nota all'autore" msgstr "Nota all'autore"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Nota all'autore:" msgstr "Nota all'autore:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Nota autore corr." msgstr "Nota autore corr."
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Nota autore corr." msgstr "Nota autore corr."
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Autore corrispondente" msgstr "Autore corrispondente"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Testo autore corrispondente:" msgstr "Testo autore corrispondente:"
@ -11568,23 +11568,23 @@ msgstr "Thailandese"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomanno" msgstr "Turcomanno"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino" msgstr "Ucraino"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbo" msgstr "Serbo"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita" msgstr "Vietnamita"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Gallese" msgstr "Gallese"
@ -16555,247 +16555,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice" msgstr "Testo semplice"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Testo semplice|s" msgstr "Testo semplice|s"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testo semplice (pstotext)" msgstr "Testo semplice (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testo semplice (ps2ascii)" msgstr "Testo semplice (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testo semplice (catdvi)" msgstr "Testo semplice (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testo semplice, per paragrafi" msgstr "Testo semplice, per paragrafi"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Gnumeric" msgstr "Foglio elettronico Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico Excel" msgstr "Foglio elettronico Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Foglio elettronico OpenOffice" msgstr "Foglio elettronico OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "RTF" msgstr "RTF"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "Comando date" msgstr "Comando date"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabella (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Anteprima LyX" msgstr "Anteprima LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Anteprima LyX (LilyPond book)" msgstr "Anteprima LyX (LilyPond book)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Anteprima LyX (pLaTeX)" msgstr "Anteprima LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programma" msgstr "Programma"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafile di Windows" msgstr "Metafile di Windows"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Metafile di Windows" msgstr "Metafile di Windows"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Archivio LyX (zip)" msgstr "Archivio LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)" msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
@ -16992,7 +16997,7 @@ msgstr ""
"Il file %1$s è stato generato da una versione\n" "Il file %1$s è stato generato da una versione\n"
"più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Il file è in sola lettura" msgstr "Il file è in sola lettura"
@ -17105,11 +17110,11 @@ msgstr "Conversione con iconv non riuscita"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "conversione non riuscita" msgstr "conversione non riuscita"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file" msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17203,63 +17208,63 @@ msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Anteprima del sorgente" msgstr "Anteprima del sorgente"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Anteprima del preambolo" msgstr "Anteprima del preambolo"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Anteprima del corpo del testo" msgstr "Anteprima del corpo del testo"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Salvataggio automatico %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Non posso esportare il file" msgstr "Non posso esportare il file"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Errore sul nome del file" msgstr "Errore sul nome del file"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi." msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17270,19 +17275,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Recupero la copia di emergenza?" "Recupero la copia di emergenza?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Apro la copia di emergenza?" msgstr "Apro la copia di emergenza?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Recupera" msgstr "&Recupera"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Apri originale" msgstr "&Apri originale"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17292,15 +17297,15 @@ msgstr ""
"sola lettura.\n" "sola lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Il documento è stato recuperato." msgstr "Il documento è stato recuperato."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento." msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17309,27 +17314,27 @@ msgstr ""
"Rimuovo la copia di emergenza?\n" "Rimuovo la copia di emergenza?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Cancello la copia di emergenza?" msgstr "Cancello la copia di emergenza?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Mantieni" msgstr "&Mantieni"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Copia di emergenza rimossa." msgstr "Copia di emergenza rimossa."
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!" msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?" msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17340,19 +17345,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Apro la copia di backup?" "Apro la copia di backup?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Apro backup?" msgstr "Apro backup?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Apri backup" msgstr "&Apri backup"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Apri &originale" msgstr "Apri &originale"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17362,25 +17367,25 @@ msgstr ""
"lettura.\n" "lettura.\n"
"Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Non ha senso!!! " msgstr "Non ha senso!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s." msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "File incluso non valido" msgstr "File incluso non valido"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19463,15 +19468,15 @@ msgstr "Layout "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " sconosciuto" msgstr " sconosciuto"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argomento mancante" msgstr "Argomento mancante"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Insieme di caratteri" msgstr "Insieme di caratteri"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo"
@ -20047,19 +20052,19 @@ msgstr "Comando non trattato"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Comando disabilitato" msgstr "Comando disabilitato"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Sto configurando il sistema..." msgstr "Sto configurando il sistema..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Riconfigurazione non riuscita" msgstr "Riconfigurazione non riuscita"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20070,11 +20075,11 @@ msgstr ""
"ma LyX potrebbe non funzionare correttamente.\n" "ma LyX potrebbe non funzionare correttamente.\n"
"Si consiglia di riprovare a riconfigurare il sistema." "Si consiglia di riprovare a riconfigurare il sistema."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Il sistema è stato riconfigurato" msgstr "Il sistema è stato riconfigurato"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20084,44 +20089,44 @@ msgstr ""
"Occorre riavviare LyX per potere usare tutte le\n" "Occorre riavviare LyX per potere usare tutte le\n"
"specifiche aggiornate delle classi di documento." "specifiche aggiornate delle classi di documento."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Esco." msgstr "Esco."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>" msgstr "Sintassi: set-color <nome_lyx> <nome_X11>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non "
"può essere ridefinito." "può essere ridefinito."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Funzione sconosciuta." msgstr "Funzione sconosciuta."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Il documento corrente è stato chiuso." msgstr "Il documento corrente è stato chiuso."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20133,12 +20138,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Eccezione: " "Eccezione: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Rilevato problema software" msgstr "Rilevato problema software"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20146,12 +20151,12 @@ msgstr ""
"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei " "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei "
"documenti modificati prima di terminare." "documenti modificati prima di terminare."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni" msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20162,11 +20167,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Per favore, controllate l'installazione." "Per favore, controllate l'installazione."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default" msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20174,7 +20179,7 @@ msgstr ""
"Non trovo il file UI di default!\n" "Non trovo il file UI di default!\n"
"Per favore, controllate l'installazione." "Per favore, controllate l'installazione."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22594,16 +22599,16 @@ msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Non posso procedere." msgstr "Non posso procedere."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Sorgente LaTeX" msgstr "Sorgente LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Sorgente DocBook" msgstr "Sorgente DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Sorgente programmazione esperta" msgstr "Sorgente programmazione esperta"
@ -22623,15 +22628,15 @@ msgstr " (modificato)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (sola lettura)" msgstr " (sola lettura)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Chiudi file" msgstr "Chiudi file"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Nascondi linguetta" msgstr "Nascondi linguetta"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Chiudi linguetta" msgstr "Chiudi linguetta"

347
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n" "Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:01+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota33@gmail.com>\n" "Last-Translator: Koji Yokota <yokota33@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <lyx-doc@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Japanese <lyx-doc@lists.lyx.org>\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "追加(&A)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取り消し" msgstr "取り消し"
@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "選択した派生枝を削除" msgstr "選択した派生枝を削除"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "削除(&R)" msgstr "削除(&R)"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "すべて追加(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "数式の出力に使用する形式。"
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5176,9 +5176,9 @@ msgstr "短縮タイトル"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "掲載号:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "証明"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "標準"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "小文字"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "概要---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "付録"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "付録"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "書誌情報"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "サブタイトル"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "電子メール"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "副所属"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "ファックス" msgstr "ファックス"
@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "著者ブロック:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "キーワード" msgstr "キーワード"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7720,51 +7720,51 @@ msgstr "要約 \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "ケース \\arabic{case}" msgstr "ケース \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "タイトル注釈マーク" msgstr "タイトル注釈マーク"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "タイトル注釈マーク" msgstr "タイトル注釈マーク"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "タイトル脚注" msgstr "タイトル脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "タイトル脚注:" msgstr "タイトル脚注:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "著者マーク" msgstr "著者マーク"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "著者マーク" msgstr "著者マーク"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "著者脚注" msgstr "著者脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "著者脚注:" msgstr "著者脚注:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "共著者マーク" msgstr "共著者マーク"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "共著者マーク" msgstr "共著者マーク"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "連絡担当著者" msgstr "連絡担当著者"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "連絡担当著者:" msgstr "連絡担当著者:"
@ -11503,23 +11503,23 @@ msgstr "タイ語"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語" msgstr "トルコ語"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "トルクメン語" msgstr "トルクメン語"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語" msgstr "ウクライナ語"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "上ソルビア語" msgstr "上ソルビア語"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語" msgstr "ベトナム語"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "ウェールズ語" msgstr "ウェールズ語"
@ -16488,247 +16488,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "平文" msgstr "平文"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "平文(A)|A" msgstr "平文(A)|A"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "平文pstotext" msgstr "平文pstotext"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "平文ps2ascii" msgstr "平文ps2ascii"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "平文catdvi" msgstr "平文catdvi"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "平文(行を連結して)" msgstr "平文(行を連結して)"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric表計算表" msgstr "Gnumeric表計算表"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel表計算表" msgstr "Excel表計算表"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice表計算表" msgstr "OpenOffice表計算表"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "リッチテキスト形式" msgstr "リッチテキスト形式"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "dateコマンド" msgstr "dateコマンド"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "表CSV" msgstr "表CSV"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyXプレビュー" msgstr "LyXプレビュー"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyXプレビュー (LilyPond book)" msgstr "LyXプレビュー (LilyPond book)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyXプレビュー (pLaTeX)" msgstr "LyXプレビュー (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "プログラム" msgstr "プログラム"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windowsメタファイル" msgstr "Windowsメタファイル"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "拡張メタファイル" msgstr "拡張メタファイル"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBlogger" msgstr "LyxBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX書庫(zip)" msgstr "LyX書庫(zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX書庫(tar.gz)" msgstr "LyX書庫(tar.gz)"
@ -16922,7 +16927,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%1$s は新版のLyXファイルなのでスクリプトlyx2lyxが変換に失敗しました。" "%1$s は新版のLyXファイルなのでスクリプトlyx2lyxが変換に失敗しました。"
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "ファイルが読込専用です" msgstr "ファイルが読込専用です"
@ -17036,11 +17041,11 @@ msgstr "iconvが変換に失敗しました"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "変換に失敗しました" msgstr "変換に失敗しました"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "ファイルパスにコード化できない文字があります" msgstr "ファイルパスにコード化できない文字があります"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17133,65 +17138,65 @@ msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする" msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "ソースコードをプレビューする" msgstr "ソースコードをプレビューする"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "プレビューの準備ができました" msgstr "プレビューの準備ができました"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "プレビューの準備ができました" msgstr "プレビューの準備ができました"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$sを自動保存しています" msgstr "%1$sを自動保存しています"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "自動保存に失敗しました!" msgstr "自動保存に失敗しました!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "現在の文書を自動保存しています..." msgstr "現在の文書を自動保存しています..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "ファイルを書き出すことができませんでした" msgstr "ファイルを書き出すことができませんでした"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "%1$sというフォーマットを書き出すのに必要な情報がありません" msgstr "%1$sというフォーマットを書き出すのに必要な情報がありません"
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "ファイル名エラー" msgstr "ファイル名エラー"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。" msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。"
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "文書の書き出しは取り消されました。" msgstr "文書の書き出しは取り消されました。"
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」に書き出されました。" msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」に書き出されました。"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "文書は%1$sとして書き出されました。" msgstr "文書は%1$sとして書き出されました。"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17202,19 +17207,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"緊急保存ファイルから復旧しますか?" "緊急保存ファイルから復旧しますか?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "復旧(&R)" msgstr "復旧(&R)"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "オリジナルを読み込む(&L):" msgstr "オリジナルを読み込む(&L):"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17224,15 +17229,15 @@ msgstr ""
"込み専用に設定されています。この文書を別のファイルにかならず保存してくださ" "込み専用に設定されています。この文書を別のファイルにかならず保存してくださ"
"い。" "い。"
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "文書を無事に復旧しました。" msgstr "文書を無事に復旧しました。"
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "文書を無事に復旧することができませんでした。" msgstr "文書を無事に復旧することができませんでした。"
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17241,27 +17246,27 @@ msgstr ""
"緊急保存ファイルを直ちに削除しますか?\n" "緊急保存ファイルを直ちに削除しますか?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "緊急保存ファイルを削除しますか?" msgstr "緊急保存ファイルを削除しますか?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "保持(&K)" msgstr "保持(&K)"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "緊急保存ファイルを削除しました" msgstr "緊急保存ファイルを削除しました"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "すぐにファイルを保存するようにしてください!" msgstr "すぐにファイルを保存するようにしてください!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17272,19 +17277,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"代わりにバックアップファイルを読み込みますか?" "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "バックアップを読み込みますか?" msgstr "バックアップを読み込みますか?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "バックアップを読み込む(&L)" msgstr "バックアップを読み込む(&L)"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" msgstr "オリジナルを読み込む(&O)"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17294,25 +17299,25 @@ msgstr ""
"読み込み専用に設定されています。文書を別のファイルにかならず保存してくださ" "読み込み専用に設定されています。文書を別のファイルにかならず保存してくださ"
"い。" "い。"
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "意味を成しません!!! " msgstr "意味を成しません!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。"
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "文書%1$sの再読み込みができません" msgstr "文書%1$sの再読み込みができません"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "取り込まれたファイルが無効です" msgstr "取り込まれたファイルが無効です"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19360,15 +19365,15 @@ msgstr "割り付け"
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "解釈不能" msgstr "解釈不能"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "引数がありません" msgstr "引数がありません"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "文字が調整されました" msgstr "文字が調整されました"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "段落を割り付けました。" msgstr "段落を割り付けました。"
@ -19939,19 +19944,19 @@ msgstr "コマンドを取り扱えません"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "コマンドは無効です" msgstr "コマンドは無効です"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "初期設定を実行しています,,," msgstr "初期設定を実行しています,,,"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "システム設定を読み込み直しています..." msgstr "システム設定を読み込み直しています..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "システムの再走査に失敗しました" msgstr "システムの再走査に失敗しました"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -19961,11 +19966,11 @@ msgstr ""
"既定のテキストクラスを使用しますが、LyXはうまく動かないかもしれません。\n" "既定のテキストクラスを使用しますが、LyXはうまく動かないかもしれません。\n"
"必要ならば、再度、再初期設定を行ってください。" "必要ならば、再度、再初期設定を行ってください。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "システムの再初期設定を行いました" msgstr "システムの再初期設定を行いました"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -19975,44 +19980,44 @@ msgstr ""
"更新された文書クラス設定を使うためには\n" "更新された文書クラス設定を使うためには\n"
"LyXを再起動する必要があります。" "LyXを再起動する必要があります。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "終了します。" msgstr "終了します。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..." msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "文法: set-color <lyx名> <x11名>" msgstr "文法: set-color <lyx名> <x11名>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が"
"あります。" "あります。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "未知の機能です。" msgstr "未知の機能です。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "現在の文書は閉じられました。" msgstr "現在の文書は閉じられました。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20024,12 +20029,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"例外エラー: " "例外エラー: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20037,12 +20042,12 @@ msgstr ""
"LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の" "LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の"
"保存を試み、終了します。" "保存を試み、終了します。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "UI定義ファイルを見つけることができませんでした" msgstr "UI定義ファイルを見つけることができませんでした"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20053,11 +20058,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"を読む際にエラーが発生しました。正しく導入されているか確認してください。" "を読む際にエラーが発生しました。正しく導入されているか確認してください。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "既定のUI定義ファイルを見つけることができませんでした" msgstr "既定のUI定義ファイルを見つけることができませんでした"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20065,7 +20070,7 @@ msgstr ""
"LyXは、既定のUI定義ファイルを見つけることができませんでした。\n" "LyXは、既定のUI定義ファイルを見つけることができませんでした。\n"
"インストールが正しかったかどうか確認してください。" "インストールが正しかったかどうか確認してください。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22481,16 +22486,16 @@ msgstr "文書をまずプレビューしてください。"
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "続けることができませんでした。" msgstr "続けることができませんでした。"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeXソース" msgstr "LaTeXソース"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBookソース" msgstr "DocBookソース"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literateソース" msgstr "Literateソース"
@ -22510,15 +22515,15 @@ msgstr " (変更されました)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (読み込み専用)" msgstr " (読み込み専用)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "ファイルを閉じる" msgstr "ファイルを閉じる"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "タブを隠す" msgstr "タブを隠す"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "タブを閉じる" msgstr "タブを閉じる"

347
po/nb.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n" "Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 01:23+0100\n"
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n" "Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n" "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "&Legg til"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern" msgstr "&Fjern"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Legg til a&lle"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Utdataformat for formler."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5159,9 +5159,9 @@ msgstr "Kort tittel"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "Publikasjonsutgave"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Bevis"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "små bokstaver"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "Sammendrag---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Appendikser"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "Appendiks"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "Referanseliste"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "Undertittel"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Også tilknyttet"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "Forfatterramme:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7703,51 +7703,51 @@ msgstr "Sammendrag \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Tittelmerknadsmerke" msgstr "Tittelmerknadsmerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Tittelmerknadsmerke" msgstr "Tittelmerknadsmerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Tittelfotnote" msgstr "Tittelfotnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Tittelfotnote:" msgstr "Tittelfotnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Forfattermerke" msgstr "Forfattermerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Forfattermerke" msgstr "Forfattermerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Forfatters fotnote" msgstr "Forfatters fotnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Forfatters fotnote:" msgstr "Forfatters fotnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "KorrForfattermerke" msgstr "KorrForfattermerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Korr. forfattermerke" msgstr "Korr. forfattermerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Korresponderende forfatter" msgstr "Korresponderende forfatter"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Korresponderende forfatter tekst:" msgstr "Korresponderende forfatter tekst:"
@ -11502,23 +11502,23 @@ msgstr "Thai"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk" msgstr "Tyrkisk"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmensk" msgstr "Turkmensk"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Oversorbisk" msgstr "Oversorbisk"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk" msgstr "Vietnamesisk"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk" msgstr "Walisisk"
@ -16494,247 +16494,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst" msgstr "Ren tekst"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Ren tekst" msgstr "Ren tekst"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Ren tekst(pstotext)" msgstr "Ren tekst(pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Ren tekst (ps2ascii)" msgstr "Ren tekst (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Ren tekst (catdvi)" msgstr "Ren tekst (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric regneark" msgstr "Gnumeric regneark"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel regneark" msgstr "Excel regneark"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice regneark" msgstr "OpenOffice regneark"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikt tekstformat" msgstr "Rikt tekstformat"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "datokommando" msgstr "datokommando"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (kommaseparert)" msgstr "Tabell (kommaseparert)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX forhåndsvisning" msgstr "LyX forhåndsvisning"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX forhåndsvisning (LilyPond bok)" msgstr "LyX forhåndsvisning (LilyPond bok)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX forhåndsvisning (pLaTeX)" msgstr "LyX forhåndsvisning (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX arkiv (zip)" msgstr "LyX arkiv (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX arkiv (tar.gz)" msgstr "LyX arkiv (tar.gz)"
@ -16929,7 +16934,7 @@ msgstr ""
"%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
"mislyktes med konverteringen." "mislyktes med konverteringen."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Filen er ikke skrivbar." msgstr "Filen er ikke skrivbar."
@ -17039,11 +17044,11 @@ msgstr "'iconv' fikk ikke til å konvertere"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "kunne ikke konvertere" msgstr "kunne ikke konvertere"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Umulig spesialtegn i stien" msgstr "Umulig spesialtegn i stien"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17137,65 +17142,65 @@ msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s" msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Forhåndsvist kildekode" msgstr "Forhåndsvist kildekode"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Forhåndsvisning klar" msgstr "Forhåndsvisning klar"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Forhåndsvisning klar" msgstr "Forhåndsvisning klar"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autolagrer %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Autolagring feilet!" msgstr "Autolagring feilet!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kunne ikke eksportere fil" msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s." msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Feil med filnavnet" msgstr "Feil med filnavnet"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17206,19 +17211,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Åpne nødlagret fil?" msgstr "Åpne nødlagret fil?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Gjenopprett" msgstr "&Gjenopprett"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Åpne originalen" msgstr "&Åpne originalen"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17227,15 +17232,15 @@ msgstr ""
"Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. " "Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. "
"Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn." "Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentet ble berget." msgstr "Dokumentet ble berget."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumentet ble IKKE berget." msgstr "Dokumentet ble IKKE berget."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17244,27 +17249,27 @@ msgstr ""
"Fjerne nødlagret fil nå?\n" "Fjerne nødlagret fil nå?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slette nødlagret fil?" msgstr "Slette nødlagret fil?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Behold" msgstr "&Behold"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nødlagret fil slettet" msgstr "Nødlagret fil slettet"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!" msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?" msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17275,19 +17280,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Åpne sikkerhetskopien i stedet?" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Åpne &originalen" msgstr "Åpne &originalen"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17296,25 +17301,25 @@ msgstr ""
"En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n" "En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n"
"overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn." "overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Gir ikke mening!" msgstr "Gir ikke mening!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet." msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s." msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Inkluder fil er ugyldig" msgstr "Inkluder fil er ugyldig"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19347,15 +19352,15 @@ msgstr "Stil "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " ukjent" msgstr " ukjent"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument" msgstr "Mangler argument"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett" msgstr "Tegnsett"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt" msgstr "Avsnittstil satt"
@ -19919,19 +19924,19 @@ msgstr "Kommandoen ble ikke håndtert"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Det går ikke her og nå" msgstr "Det går ikke her og nå"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Kjører \"configure\"..." msgstr "Kjører \"configure\"..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Rekonfigurering mislyktes" msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -19941,11 +19946,11 @@ msgstr ""
"LyX bruker standart dokumentklasse, men vil ikke nødvendigvis virke.\n" "LyX bruker standart dokumentklasse, men vil ikke nødvendigvis virke.\n"
"Rekonfigurer omigjen, om nødvendig." "Rekonfigurer omigjen, om nødvendig."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -19955,43 +19960,43 @@ msgstr ""
"Du må restarte LyX for å kunne\n" "Du må restarte LyX for å kunne\n"
"bruke oppdaterte dokumentklasser." "bruke oppdaterte dokumentklasser."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Avslutter." msgstr "Avslutter."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>" msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke bruke fargen \"%1$s\", fargen er ukjent eller kan ikke forandres." "Kunne ikke bruke fargen \"%1$s\", fargen er ukjent eller kan ikke forandres."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Ukjent funksjon." msgstr "Ukjent funksjon."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Dokumentet ble lukket." msgstr "Dokumentet ble lukket."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20002,12 +20007,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Unntak: " "Unntak: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Programfeil (software exception)" msgstr "Programfeil (software exception)"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20015,12 +20020,12 @@ msgstr ""
"LyX har støtt på et sært problem, og vil nå forsøke å lagre dokumenter og " "LyX har støtt på et sært problem, og vil nå forsøke å lagre dokumenter og "
"avslutte." "avslutte."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Fant ikke brukergrensesnittfilen" msgstr "Fant ikke brukergrensesnittfilen"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20031,11 +20036,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Sjekk om LyX er rett installert." "Sjekk om LyX er rett installert."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Fant ikke standard brukergrensesnittfil" msgstr "Fant ikke standard brukergrensesnittfil"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20043,7 +20048,7 @@ msgstr ""
"LyX fant ikke standard brukergrensesnittfil!\n" "LyX fant ikke standard brukergrensesnittfil!\n"
"Sjekk om LyX er rett installert." "Sjekk om LyX er rett installert."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22454,16 +22459,16 @@ msgstr "Vennligst forhåndsvis dokumentet først."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Kunne ikke fortsette." msgstr "Kunne ikke fortsette."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX kildekode" msgstr "LaTeX kildekode"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook kilde" msgstr "DocBook kilde"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literate kilde" msgstr "Literate kilde"
@ -22483,15 +22488,15 @@ msgstr " (endret)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)" msgstr " (skrivebeskyttet)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Gjem fane" msgstr "Gjem fane"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fane" msgstr "Lukk fane"

347
po/nl.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Timo Kluck <tkluck@infty.nl>\n" "Last-Translator: Timo Kluck <tkluck@infty.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "&Toevoegen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen" msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen" msgstr "&Verwijderen"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5296,9 +5296,9 @@ msgstr "KorteTitel"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "Bewijs"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Standaard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "kleine letters"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "Abstract---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Appendices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "Appendix"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "Bibliografie"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "Ondertitel"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "Ook verbonden aan:"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "" msgstr ""
@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr "Auteur:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Sleutelwoord" msgstr "Sleutelwoord"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7858,51 +7858,51 @@ msgstr "Samenvatting \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Geval \\arabic{case}" msgstr "Geval \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -11661,23 +11661,23 @@ msgstr ""
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr ""
@ -16653,248 +16653,253 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Tekst zonder opmaak" msgstr "Tekst zonder opmaak"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Tekst zonder opmaak|a" msgstr "Tekst zonder opmaak|a"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (pstotext)" msgstr "Tekst zonder opmaak (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (ps2ascii)" msgstr "Tekst zonder opmaak (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Tekst zonder opmaak (catdvi)" msgstr "Tekst zonder opmaak (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)" msgstr "Tekst zonder opmaak (regels samenvoegen)"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "PostScript|t" msgstr "PostScript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format (rtf)" msgstr "Rich Text Format (rtf)"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "datum-opdracht" msgstr "datum-opdracht"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (komma-gescheiden)" msgstr "Tabel (komma-gescheiden)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX voorbeeldweergave" msgstr "LyX voorbeeldweergave"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX voorbeeld (LilyPond boek)" msgstr "LyX voorbeeld (LilyPond boek)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX voorbeeldweergave" msgstr "LyX voorbeeldweergave"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programma" msgstr "Programma"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX archief (zip)" msgstr "LyX archief (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX archief (tar.gz)" msgstr "LyX archief (tar.gz)"
@ -17075,7 +17080,7 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Bestand is alleen-lezen" msgstr "Bestand is alleen-lezen"
@ -17178,12 +17183,12 @@ msgstr ""
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "&Escape-tekens:" msgstr "&Escape-tekens:"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17268,65 +17273,65 @@ msgstr ""
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "LyX voorbeeld (pLaTeX)" msgstr "LyX voorbeeld (pLaTeX)"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Laden van " msgstr "Laden van "
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17334,62 +17339,62 @@ msgid ""
"Recover emergency save?" "Recover emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Vasthouden" msgstr "Vasthouden"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17397,45 +17402,45 @@ msgid ""
"Load the backup instead?" "Load the backup instead?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kon het document %1$s niet herladen." msgstr "Kon het document %1$s niet herladen."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Bestand opnemen...|d" msgstr "Bestand opnemen...|d"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19283,15 +19288,15 @@ msgstr ""
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "" msgstr ""
@ -19801,72 +19806,72 @@ msgstr "Document niet geladen"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed." "Please reconfigure again if needed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications." "updated document class specifications."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Bezig met afsluiten." msgstr "Bezig met afsluiten."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -19874,23 +19879,23 @@ msgid ""
"Exception: " "Exception: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -19898,17 +19903,17 @@ msgid ""
"Please check your installation." "Please check your installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22286,16 +22291,16 @@ msgstr "Module is al bevat in document-type"
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Kon niet doorgaan." msgstr "Kon niet doorgaan."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-broncode" msgstr "LaTeX-broncode"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-broncode" msgstr "DocBook-broncode"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literate-broncode" msgstr "Literate-broncode"
@ -22315,15 +22320,15 @@ msgstr " (veranderd)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr "(alleen lezen)" msgstr "(alleen lezen)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Bestand sluiten" msgstr "Bestand sluiten"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Tab verbergen" msgstr "Tab verbergen"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Tab afsluiten" msgstr "Tab afsluiten"

347
po/nn.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Legg til"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valde greina" msgstr "Fjern den valde greina"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern" msgstr "&Fjern"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Legg til a&lle"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Format for matte"
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5156,9 +5156,9 @@ msgstr "Kort_Tittel"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Publikasjonsutgåve:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "Prov"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "litenskrift"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Samandrag---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Vedlegg"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Vedlegg"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5877,7 +5877,7 @@ msgstr "Litteratur"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr "Undertittel"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "Også Tilknyta"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Faks" msgstr "Faks"
@ -7475,7 +7475,7 @@ msgstr "Forfattar ramme:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7699,51 +7699,51 @@ msgstr "Samandrag \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Tittelnotismerke" msgstr "Tittelnotismerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Tittel-notismerke" msgstr "Tittel-notismerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Tittelfotnote" msgstr "Tittelfotnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Tittelfotnote:" msgstr "Tittelfotnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Forfattarmerke " msgstr "Forfattarmerke "
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Forfattarmerke" msgstr "Forfattarmerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Forfattarfotnote" msgstr "Forfattarfotnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Forfattarfotnote:" msgstr "Forfattarfotnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "BByteforfattarmerke" msgstr "BByteforfattarmerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "BByteforfattarmerke" msgstr "BByteforfattarmerke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Brevbytande forfattar" msgstr "Brevbytande forfattar"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Brevbytande forfattar tekst:" msgstr "Brevbytande forfattar tekst:"
@ -11469,23 +11469,23 @@ msgstr "Thailandsk"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk" msgstr "Tyrkisk"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmensk" msgstr "Turkmensk"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Øvre Sorbisk" msgstr "Øvre Sorbisk"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk" msgstr "Vietnamesisk"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk" msgstr "Walisisk"
@ -16454,247 +16454,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Rein tekst" msgstr "Rein tekst"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Rein tekst|e" msgstr "Rein tekst|e"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Rein tekst (pstotext)" msgstr "Rein tekst (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Rein tekst (ps2ascii)" msgstr "Rein tekst (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Rein tekst (catdvi)" msgstr "Rein tekst (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer" msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-rekneark" msgstr "Gnumeric-rekneark"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-rekneark" msgstr "Excel-rekneark"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "Openoffice-rekneark" msgstr "Openoffice-rekneark"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikt tekst format" msgstr "Rikt tekst format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "Dato kommando" msgstr "Dato kommando"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (CSV)" msgstr "Tabell (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX førehandsvising" msgstr "LyX førehandsvising"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX førehandsvising (LilyPond bok)" msgstr "LyX førehandsvising (LilyPond bok)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX førehandsvising (pLaTeX)" msgstr "LyX førehandsvising (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-arkiv (zip)" msgstr "LyX-arkiv (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)" msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)"
@ -16889,7 +16894,7 @@ msgstr ""
"%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å " "%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å "
"konvertere det." "konvertere det."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Fila kan berre bli lest frå" msgstr "Fila kan berre bli lest frå"
@ -16998,11 +17003,11 @@ msgstr "feil med iconv konverteringa"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "Feil oppstod i konverteringa" msgstr "Feil oppstod i konverteringa"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen" msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17096,63 +17101,63 @@ msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst" msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen" msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatisk lagring %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatisk lagring feila!" msgstr "Automatisk lagring feila!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Feil på filnamn" msgstr "Feil på filnamn"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17163,19 +17168,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gå tilbake til nødkopien?" "Gå tilbake til nødkopien?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Gå tilbake" msgstr "&Gå tilbake"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Last Original" msgstr "&Last Original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17184,15 +17189,15 @@ msgstr ""
"Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor " "Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor "
"dokumentet med eit anna namn." "dokumentet med eit anna namn."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentet vart redda." msgstr "Dokumentet vart redda."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast." msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17201,27 +17206,27 @@ msgstr ""
"Last nødkopien av dokumentet no?\n" "Last nødkopien av dokumentet no?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?" msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Hald fast" msgstr "&Hald fast"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nødkopien sletta" msgstr "Nødkopien sletta"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!" msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?" msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17232,19 +17237,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Skal vi opna det istaden?" "Skal vi opna det istaden?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Gå tilbake til &reservekopi" msgstr "Gå tilbake til &reservekopi"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Last &original" msgstr "Last &original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17253,25 +17258,25 @@ msgstr ""
"Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra " "Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra "
"derfor dokumentet under eit anna namn." "derfor dokumentet under eit anna namn."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meiningslaust! " msgstr "Meiningslaust! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt." msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt." msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Underdokument er utilgjengeleg" msgstr "Underdokument er utilgjengeleg"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19291,15 +19296,15 @@ msgstr "Stil "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " ukjent" msgstr " ukjent"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Manglande val" msgstr "Manglande val"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Teiknsett" msgstr "Teiknsett"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "set avsnitt stil" msgstr "set avsnitt stil"
@ -19870,19 +19875,19 @@ msgstr "Den kommandoen er ikkje handtert"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Den kommandoen er stengt" msgstr "Den kommandoen er stengt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Les innstillingane om igjen..." msgstr "Les innstillingane om igjen..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt" msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp på nytt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -19893,11 +19898,11 @@ msgstr ""
"fungere.\n" "fungere.\n"
"Prøv å sette opp på nytt om det er nødvendig." "Prøv å sette opp på nytt om det er nødvendig."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -19907,43 +19912,43 @@ msgstr ""
"Du må starte LyX på nytt for å\n" "Du må starte LyX på nytt for å\n"
"kunne nytte endringane." "kunne nytte endringane."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Avsluttar." msgstr "Avsluttar."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Ukjent funksjon." msgstr "Ukjent funksjon."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Dette dokument vart lukka." msgstr "Dette dokument vart lukka."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -19955,12 +19960,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Unntaket: " "Unntaket: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Mjukvare unntak oppdaga" msgstr "Mjukvare unntak oppdaga"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -19968,12 +19973,12 @@ msgstr ""
"LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve å lagre dokumenta dine " "LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve å lagre dokumenta dine "
"og avslutte." "og avslutte."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar" msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -19984,11 +19989,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Sjekk installasjonen din." "Sjekk installasjonen din."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar" msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -19997,7 +20002,7 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Sjekk installasjonen din." "Sjekk installasjonen din."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22408,16 +22413,16 @@ msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Klarte ikkje å fortsette." msgstr "Klarte ikkje å fortsette."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX kjeldekode" msgstr "LaTeX kjeldekode"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook kjelde" msgstr "DocBook kjelde"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Litterært kjelde" msgstr "Litterært kjelde"
@ -22437,15 +22442,15 @@ msgstr " (endra)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (berre lesing)" msgstr " (berre lesing)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Lat att fil" msgstr "Lat att fil"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Skjul fana" msgstr "Skjul fana"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Skru av fana" msgstr "Skru av fana"

347
po/pl.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-01 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
"Language-Team: No team\n" "Language-Team: No team\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Dodaj"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Usuń wybraną gałąź" msgstr "Usuń wybraną gałąź"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń" msgstr "&Usuń"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Dodaj &wszystkie"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Format zastosowany do publikacji matematyki."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5249,9 +5249,9 @@ msgstr "TytułSkrócony"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "Wydanie publikacji:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Dowód"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr "małe litery"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr "Streszczenie---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "Dodatki"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Dodatek"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "Podtytuł"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "Afiliacja"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Blok"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "SłowoKluczowe" msgstr "SłowoKluczowe"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7842,62 +7842,62 @@ msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Przypadek \\arabic{case}" msgstr "Przypadek \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "przypis" msgstr "przypis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "przypis" msgstr "przypis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "przypis" msgstr "przypis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "przypis" msgstr "przypis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Autor-Rok" msgstr "Autor-Rok"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Email Autora" msgstr "Email Autora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "przypis" msgstr "przypis"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "AutorInfo:" msgstr "AutorInfo:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Bieżący Autor:" msgstr "Bieżący Autor:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Email Autora" msgstr "Email Autora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Adres korespondencyjny:" msgstr "Adres korespondencyjny:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Adres korespondencyjny:" msgstr "Adres korespondencyjny:"
@ -11780,23 +11780,23 @@ msgstr "Tajski"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turecki" msgstr "Turecki"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeński" msgstr "Turkmeński"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński" msgstr "Ukraiński"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Górnołużycki" msgstr "Górnołużycki"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski" msgstr "Wietnamski"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walijski" msgstr "Walijski"
@ -16852,248 +16852,253 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Czysty tekst" msgstr "Czysty tekst"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Czysty tekst|e" msgstr "Czysty tekst|e"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Czysty tekst (pstotext)" msgstr "Czysty tekst (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Czysty tekst (ps2ascii)" msgstr "Czysty tekst (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Czysty tekst (catdvi)" msgstr "Czysty tekst (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Czysty tekst, łączone linie" msgstr "Czysty tekst, łączone linie"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Bogaty Format Tekstu (RTF)" msgstr "Bogaty Format Tekstu (RTF)"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "polecenie daty" msgstr "polecenie daty"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabela (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Podgląd LyX" msgstr "Podgląd LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Podgląd LyX (książka z LilyPond)" msgstr "Podgląd LyX (książka z LilyPond)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Podgląd LyX (pLaTeX)" msgstr "Podgląd LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyxBloger" msgstr "LyxBloger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17290,7 +17295,7 @@ msgstr ""
"%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy "
"próbie konwersji." "próbie konwersji."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Plik tylko do odczytu" msgstr "Plik tylko do odczytu"
@ -17404,11 +17409,11 @@ msgstr "konwersji iconv nie udała się"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "nieudana konwersja" msgstr "nieudana konwersja"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Znak niekodowalny w ścieżce pliku" msgstr "Znak niekodowalny w ścieżce pliku"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17500,65 +17505,65 @@ msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Podgląd kodu źródłowego" msgstr "Podgląd kodu źródłowego"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Podgląd gotów" msgstr "Podgląd gotów"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Podgląd gotów" msgstr "Podgląd gotów"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Nieudany autozapis!" msgstr "Nieudany autozapis!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu" msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu"
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nie można wyeksportować pliku" msgstr "Nie można wyeksportować pliku"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Błąd nazwy pliku" msgstr "Błąd nazwy pliku"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji." msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Przerwano eksport dokumentu." msgstr "Przerwano eksport dokumentu."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17569,34 +17574,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Przywrócić zapisaną kopię?" "Przywrócić zapisaną kopię?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Przywróć" msgstr "&Przywróć"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Wczytaj oryginał" msgstr "&Wczytaj oryginał"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument pomyślnie odzyskany." msgstr "Dokument pomyślnie odzyskany."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument NIE odzyskany pomyślnie." msgstr "Dokument NIE odzyskany pomyślnie."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17605,27 +17610,27 @@ msgstr ""
"Czy usunąć teraz plik ratunkowy?\n" "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Usunąć plik ratunkowy?" msgstr "Usunąć plik ratunkowy?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Zachowaj" msgstr "&Zachowaj"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Plik ratunkowy usunięty" msgstr "Plik ratunkowy usunięty"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Nie zapomnij zapisać swojego pliku teraz!" msgstr "Nie zapomnij zapisać swojego pliku teraz!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?" msgstr "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17636,44 +17641,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Wczytać kopię zamiast oryginału?" "Wczytać kopię zamiast oryginału?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Wczytać kopię zapasową?" msgstr "Wczytać kopię zapasową?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Wczytaj &kopię" msgstr "Wczytaj &kopię"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Wczytaj &oryginał" msgstr "Wczytaj &oryginał"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Bez sensu!!!" msgstr "Bez sensu!!!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s przeładowany." msgstr "Dokument %1$s przeładowany."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nie można przeładować dokumentu %1$s." msgstr "Nie można przeładować dokumentu %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Dołączony plik nieprawidłowy" msgstr "Dołączony plik nieprawidłowy"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19722,15 +19727,15 @@ msgstr "Układ"
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " nieznane" msgstr " nieznane"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu" msgstr "Brakuje argumentu"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Kodowanie" msgstr "Kodowanie"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony" msgstr "Styl akapitu ustawiony"
@ -20299,19 +20304,19 @@ msgstr "Polecenie nie obsłużone"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Polecenie zablokowane" msgstr "Polecenie zablokowane"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..." msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Przeładowanie konfiguracji..." msgstr "Przeładowanie konfiguracji..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu" msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20322,11 +20327,11 @@ msgstr ""
"poprawnie.\n" "poprawnie.\n"
"Proszę rekonfigurować ponownie, gdy zajdzie potrzeba." "Proszę rekonfigurować ponownie, gdy zajdzie potrzeba."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "System został zrekonfigurowany" msgstr "System został zrekonfigurowany"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20336,44 +20341,44 @@ msgstr ""
"Niezbędne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n" "Niezbędne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n"
"dla odświeżenia informacji o klasach." "dla odświeżenia informacji o klasach."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Zakończanie." msgstr "Zakończanie."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Składnia: set-color <kolor_LyX> <kolor_X11>" msgstr "Składnia: set-color <kolor_LyX> <kolor_X11>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowany lub " "Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowany lub "
"nie można go przedefiniować" "nie można go przedefiniować"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s" msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Nieznane polecenie" msgstr "Nieznane polecenie"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Aktualny dokument został zamknięty." msgstr "Aktualny dokument został zamknięty."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20385,12 +20390,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Wyjątek: " "Wyjątek: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania" msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20398,12 +20403,12 @@ msgstr ""
"LyX uchwycił jakiś wyjątkowo zakręcony wyjątek, nastąpi teraz próba " "LyX uchwycił jakiś wyjątkowo zakręcony wyjątek, nastąpi teraz próba "
"zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów, następnie wyjścia." "zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów, następnie wyjścia."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku definicji UI" msgstr "Nie można odnaleźć pliku definicji UI"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20414,11 +20419,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Proszę sprawdzić swoją instalację." "Proszę sprawdzić swoją instalację."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nie można odnaleźć domyślnego pliku UI" msgstr "Nie można odnaleźć domyślnego pliku UI"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20426,7 +20431,7 @@ msgstr ""
"LyX nie mógł odnaleźć domyślnego pliku interfejsu użytkownika!\n" "LyX nie mógł odnaleźć domyślnego pliku interfejsu użytkownika!\n"
"Proszę sprawdzić swoją instalację." "Proszę sprawdzić swoją instalację."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22854,16 +22859,16 @@ msgstr "Proszę najpierw przejrzeć dokument."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nie można kontynuować." msgstr "Nie można kontynuować."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Źródło LaTeX" msgstr "Źródło LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Źródło DocBook" msgstr "Źródło DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Źródło Piśmienne" msgstr "Źródło Piśmienne"
@ -22883,15 +22888,15 @@ msgstr " (zmieniony)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (tylko do odczytu)" msgstr " (tylko do odczytu)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Zamknij plik" msgstr "Zamknij plik"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Ukryj patkę" msgstr "Ukryj patkę"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Zamknij patkę" msgstr "Zamknij patkę"

347
po/pt.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n" "Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 01:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-11 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Susana Barbosa <susanabarb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Susana Barbosa <susanabarb@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "&Adicionar"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Remover o ramo seleccionado" msgstr "Remover o ramo seleccionado"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remover" msgstr "&Remover"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "Mat.|M" msgstr "Mat.|M"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5362,9 +5362,9 @@ msgstr "TítuloAbreviado"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "Editores"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Prova"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "Padrão"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "Minúsculas|l"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "Resumo---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "Apêndices"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Apêndice"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Subtítulo"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr "AfiliaçãoAlternativa"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "Bloco Autores:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave" msgstr "Palavra-chave"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7947,55 +7947,55 @@ msgstr "Sumário \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Título de rodapé" msgstr "Título de rodapé"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Título de rodapé" msgstr "Título de rodapé"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Título de rodapé" msgstr "Título de rodapé"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Título de rodapé:" msgstr "Título de rodapé:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "marcaAutor" msgstr "marcaAutor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Marca autor" msgstr "Marca autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Rodapé de autor" msgstr "Rodapé de autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Rodapé de autor:" msgstr "Rodapé de autor:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Autor Corr:" msgstr "Autor Corr:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "E-mail do autor" msgstr "E-mail do autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Autor para quem a correspondência deve ser dirigida" msgstr "Autor para quem a correspondência deve ser dirigida"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Texto do autor para quem a correspondência deve ser dirigida:" msgstr "Texto do autor para quem a correspondência deve ser dirigida:"
@ -11813,23 +11813,23 @@ msgstr "Tailandês"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turco" msgstr "Turco"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Servio Superior" msgstr "Servio Superior"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamês" msgstr "Vietnamês"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Galês" msgstr "Galês"
@ -16877,248 +16877,253 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples" msgstr "Texto simples"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Texto simples|s" msgstr "Texto simples|s"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Texto simples (pstotext)" msgstr "Texto simples (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Texto simples (ps2ascii)" msgstr "Texto simples (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Texto simples (catdvi)" msgstr "Texto simples (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Texto simples, Juntar Linhas" msgstr "Texto simples, Juntar Linhas"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Formato Rich Text" msgstr "Formato Rich Text"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "comando data" msgstr "comando data"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabela (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Pré-visualização LyX" msgstr "Pré-visualização LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)" msgstr "Pré-visualização Lyx (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programa" msgstr "Programa"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17318,7 +17323,7 @@ msgstr ""
"%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao " "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao "
"convertê-lo." "convertê-lo."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "O documento é apenas de leitura" msgstr "O documento é apenas de leitura"
@ -17436,12 +17441,12 @@ msgstr "conversão iconv falhou"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "conversão falhou" msgstr "conversão falhou"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Caracteres não codificáveis no caminho" msgstr "Caracteres não codificáveis no caminho"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17535,65 +17540,65 @@ msgstr "Pré-visualizar código-fonte para parágrafo %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s a %2$s" msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s a %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Pré-visualizar código-fonte" msgstr "Pré-visualizar código-fonte"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Pré-visualização pronta" msgstr "Pré-visualização pronta"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Pré-visualização pronta" msgstr "Pré-visualização pronta"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "A guardar automáticamente %1$s" msgstr "A guardar automáticamente %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Guarda automática falhou!" msgstr "Guarda automática falhou!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "A guardar automáticamente documento actual..." msgstr "A guardar automáticamente documento actual..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Não é possível exportar ficheiro" msgstr "Não é possível exportar ficheiro"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Erro no nome do ficheiro" msgstr "Erro no nome do ficheiro"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "O caminho (path) da pasta do documento não pode conter espaços." msgstr "O caminho (path) da pasta do documento não pode conter espaços."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Exportação do documento cancelada." msgstr "Exportação do documento cancelada."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documento exportado como %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17604,34 +17609,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Recuperar cópia de emergência?" "Recuperar cópia de emergência?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Carregar cópia de emergência?" msgstr "Carregar cópia de emergência?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Recuperar" msgstr "&Recuperar"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Carregar Original" msgstr "&Carregar Original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "O documento foi recuperado com sucesso." msgstr "O documento foi recuperado com sucesso."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "O documento NÃO foi recuperado com sucesso." msgstr "O documento NÃO foi recuperado com sucesso."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17640,28 +17645,28 @@ msgstr ""
"Remover agora ficheiro de emergência?\n" "Remover agora ficheiro de emergência?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Apagar ficheiro de emergência?" msgstr "Apagar ficheiro de emergência?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Ficheiro de emergência apagado" msgstr "Ficheiro de emergência apagado"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Não esquecer de guardar agora o seu fiicheiro!" msgstr "Não esquecer de guardar agora o seu fiicheiro!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Remover agora ficheiro de emergência?" msgstr "Remover agora ficheiro de emergência?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17672,45 +17677,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Carregar antes a cópia de segurança?" "Carregar antes a cópia de segurança?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Carregar cópia de segurança?" msgstr "Carregar cópia de segurança?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Carregar cópia de segurança" msgstr "&Carregar cópia de segurança"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Carregar &original" msgstr "Carregar &original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sem sentido!!! " msgstr "Sem sentido!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Documento %1$s recarregado." msgstr "Documento %1$s recarregado."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s" msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Incluir Ficheiro...|c" msgstr "Incluir Ficheiro...|c"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19764,15 +19769,15 @@ msgstr "Layout"
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " desconhecido" msgstr " desconhecido"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento em falta" msgstr "Argumento em falta"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres" msgstr "Conjunto de caracteres"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Conjunto disposição de parágrafo" msgstr "Conjunto disposição de parágrafo"
@ -20351,19 +20356,19 @@ msgstr "Comando desactivado"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Comando desactivado" msgstr "Comando desactivado"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "A corre configurar..." msgstr "A corre configurar..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "A recarregar a configuração..." msgstr "A recarregar a configuração..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Reconfiguração do sistema falhou" msgstr "Reconfiguração do sistema falhou"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20374,11 +20379,11 @@ msgstr ""
"correctamente.\n" "correctamente.\n"
"Por favor reconfigurar novamente se necessário." "Por favor reconfigurar novamente se necessário."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema reconfigurado" msgstr "Sistema reconfigurado"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20388,43 +20393,43 @@ msgstr ""
"É necessário reiniciar o LyX para usar quaisquer\n" "É necessário reiniciar o LyX para usar quaisquer\n"
"especificações de classe de documento actualizadas." "especificações de classe de documento actualizadas."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "A sair." msgstr "A sair."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..." msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Síntaxe: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Síntaxe: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" falhou - cor não definida ou que não pode ser redefinida" "Set-color \"%1$s\" falhou - cor não definida ou que não pode ser redefinida"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s" msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Função desconhecida." msgstr "Função desconhecida."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "O documento actual foi fechado" msgstr "O documento actual foi fechado"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20436,12 +20441,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Excepção:" "Excepção:"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Excepção de software Detectada" msgstr "Excepção de software Detectada"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20449,12 +20454,12 @@ msgstr ""
"O LyX encontrou uma excepção mesmo estranha, tentará agora guardar todos os " "O LyX encontrou uma excepção mesmo estranha, tentará agora guardar todos os "
"documentos não guardados e sair." "documentos não guardados e sair."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro de definição de UI" msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro de definição de UI"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20465,11 +20470,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Por favor verifique a sua instalação." "Por favor verifique a sua instalação."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro UI por omissão" msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro UI por omissão"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20477,7 +20482,7 @@ msgstr ""
"O LyX não conseguiu encontrar o ficheiro UI pré-definido!\n" "O LyX não conseguiu encontrar o ficheiro UI pré-definido!\n"
"Por favor verifique a sua instalação." "Por favor verifique a sua instalação."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22939,16 +22944,16 @@ msgstr "Esta parte do documento é apagada."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Não é possível exportar ficheiro" msgstr "Não é possível exportar ficheiro"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Fonte LaTeX" msgstr "Fonte LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Fonte DocBook" msgstr "Fonte DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Fonte Literada" msgstr "Fonte Literada"
@ -22968,15 +22973,15 @@ msgstr " (alterado)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (somente leitura)" msgstr " (somente leitura)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Fechar Ficheiro" msgstr "Fechar Ficheiro"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Esconder tab" msgstr "Esconder tab"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Fechar tab" msgstr "Fechar tab"

353
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

347
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 02:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 02:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kruvalig@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kruvalig@gmail.com>\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Добавить"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
@ -500,8 +500,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Удалить выбранную ветку" msgstr "Удалить выбранную ветку"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить" msgstr "&Удалить"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "Математика|М" msgstr "Математика|М"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5392,9 +5392,9 @@ msgstr "Короткое заглавие"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "Издатели"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "Доказательство"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "Обычный"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr "строчные|с"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Аннотация---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "Приложения"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "Приложение"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr "Библиография"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "Подзаголовок"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Affiliation"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Факс" msgstr "Факс"
@ -7819,7 +7819,7 @@ msgstr "Автор"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово" msgstr "Ключевое слово"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -8056,61 +8056,61 @@ msgstr "Резюме \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Случай \\arabic{case}" msgstr "Случай \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Заметка в подвал" msgstr "Заметка в подвал"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Заметка в подвал" msgstr "Заметка в подвал"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Заметка в подвал" msgstr "Заметка в подвал"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Заметка в подвал" msgstr "Заметка в подвал"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Автор-год" msgstr "Автор-год"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Email автора" msgstr "Email автора"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Заметка в подвал" msgstr "Заметка в подвал"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Информация об авторе" msgstr "Информация об авторе"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Автор-год" msgstr "Автор-год"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "RunningAuthor" msgstr "RunningAuthor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -12199,23 +12199,23 @@ msgstr "Тайский"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий" msgstr "Турецкий"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский" msgstr "Украинский"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхнесорбский" msgstr "Верхнесорбский"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский" msgstr "Вьетнамский"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский" msgstr "Валлийский"
@ -17310,255 +17310,260 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Только текст" msgstr "Только текст"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain текст|a" msgstr "Plain текст|a"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Только текст (pstotext)" msgstr "Только текст (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Только текст (ps2ascii)" msgstr "Только текст (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Только текст (catdvi)" msgstr "Только текст (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Простой текст, объединить строки" msgstr "Простой текст, объединить строки"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "Рабочий DVI" msgstr "Рабочий DVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "комманда date" msgstr "комманда date"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Таблица (CSV)" msgstr "Таблица (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Предварительный просмотр" msgstr "Предварительный просмотр"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Предварительный просмотр (pLaTeX)" msgstr "Предварительный просмотр (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Предварительный просмотр (pLaTeX)" msgstr "Предварительный просмотр (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Программа" msgstr "Программа"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows метафайл" msgstr "Windows метафайл"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17755,7 +17760,7 @@ msgstr ""
"Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать " "Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать "
"его." "его."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения" msgstr "Документ доступен только для чтения"
@ -17871,12 +17876,12 @@ msgstr "не удалось преобразование с iconv"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "не удалось преобразовать" msgstr "не удалось преобразовать"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Некодируемый символ в пути" msgstr "Некодируемый символ в пути"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17970,65 +17975,65 @@ msgstr "Предварительный просмотр исходного ко
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Предварительный просмотр исходного кода" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Предварительный просмотр готов" msgstr "Предварительный просмотр готов"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Предварительный просмотр готов" msgstr "Предварительный просмотр готов"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Автоматическое сохранение %1$s" msgstr "Автоматическое сохранение %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Автосохранение не удалось!" msgstr "Автосохранение не удалось!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Автосохранение текущего документа..." msgstr "Автосохранение текущего документа..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Невозможно экспортировать файл" msgstr "Невозможно экспортировать файл"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Ошибка в названии файла" msgstr "Ошибка в названии файла"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов." msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Экспорт документа отменён" msgstr "Экспорт документа отменён"
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'" msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Документ экспортирован как %1$s" msgstr "Документ экспортирован как %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -18039,34 +18044,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Восстановить аварийную копию?" "Восстановить аварийную копию?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Загрузить аварийную копию?" msgstr "Загрузить аварийную копию?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Восстановить" msgstr "&Восстановить"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "Загрузить &первоначальный" msgstr "Загрузить &первоначальный"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Документ был успешно восстановлен." msgstr "Документ был успешно восстановлен."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен." msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -18075,28 +18080,28 @@ msgstr ""
"Удалить запасной файл?\n" "Удалить запасной файл?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Удалить запасной файл?" msgstr "Удалить запасной файл?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Хранить" msgstr "Хранить"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Обнаружен запасной файл" msgstr "Обнаружен запасной файл"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Не забудьте сохранить ваш вайл прямо сейчас!" msgstr "Не забудьте сохранить ваш вайл прямо сейчас!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Удалить запасной файл?" msgstr "Удалить запасной файл?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -18107,45 +18112,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Загрузить резервную копию вместо текущей?" "Загрузить резервную копию вместо текущей?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Загрузить резервную копию?" msgstr "Загрузить резервную копию?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Загрузить &резервную копию" msgstr "Загрузить &резервную копию"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Загрузить &первоначальную" msgstr "Загрузить &первоначальную"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Бессмыслено!!!" msgstr "Бессмыслено!!!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Документ %1$s перезагружен." msgstr "Документ %1$s перезагружен."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s" msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Включить файл|к" msgstr "Включить файл|к"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -20193,15 +20198,15 @@ msgstr "Формат "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " неизвестен" msgstr " неизвестен"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Отсутствует аргумент" msgstr "Отсутствует аргумент"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Кодировка символов" msgstr "Кодировка символов"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Установлено размещение абзаца" msgstr "Установлено размещение абзаца"
@ -20771,19 +20776,19 @@ msgstr "Команда отключена"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Команда отключена" msgstr "Команда отключена"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Выполняю конфигурирование..." msgstr "Выполняю конфигурирование..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Перезагружаю конфигурацию..." msgstr "Перезагружаю конфигурацию..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Сбой переконфигурации системы" msgstr "Сбой переконфигурации системы"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20793,11 +20798,11 @@ msgstr ""
"Классы текста по умолчанию будут использованы, но LyX может работать\n" "Классы текста по умолчанию будут использованы, но LyX может работать\n"
"неправильно. Переконфигурируйте еще раз, если понадобится." "неправильно. Переконфигурируйте еще раз, если понадобится."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Система была переконфигурирована" msgstr "Система была переконфигурирована"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20807,44 +20812,44 @@ msgstr ""
"Необходимо перезапустить LyX, чтобы использовать\n" "Необходимо перезапустить LyX, чтобы использовать\n"
"обновленные классы документов." "обновленные классы документов."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Выхожу." msgstr "Выхожу."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Открываем файл помощи %1$s..." msgstr "Открываем файл помощи %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть " "Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть "
"переопределён" "переопределён"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s" msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Неизвестная функция." msgstr "Неизвестная функция."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Текущий документ был закрыт." msgstr "Текущий документ был закрыт."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20856,12 +20861,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ошибка: " "Ошибка: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Обнаружена ошибка в программе" msgstr "Обнаружена ошибка в программе"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20869,12 +20874,12 @@ msgstr ""
"LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все " "LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все "
"документы и выйти." "документы и выйти."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Не удалось найти файл определения UI" msgstr "Не удалось найти файл определения UI"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20885,11 +20890,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Проверьте вашу установку." "Проверьте вашу установку."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "На удалось найти файл UI по умолчанию" msgstr "На удалось найти файл UI по умолчанию"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20897,7 +20902,7 @@ msgstr ""
"LyX не смог найти файл UI по умолчанию!\n" "LyX не смог найти файл UI по умолчанию!\n"
"Проверьте вашу установку." "Проверьте вашу установку."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -23417,16 +23422,16 @@ msgstr "Эта часть документа удалена"
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Невозможно экспортировать файл" msgstr "Невозможно экспортировать файл"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Исходный текст LaTeX" msgstr "Исходный текст LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Исходный текст DocBook" msgstr "Исходный текст DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Грамотный исходный текст" msgstr "Грамотный исходный текст"
@ -23446,15 +23451,15 @@ msgstr " (Изменено)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (только для чтения)" msgstr " (только для чтения)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Закрыть файл" msgstr "Закрыть файл"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Спрятать вкладку" msgstr "Спрятать вкладку"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Закрыть вкладку" msgstr "Закрыть вкладку"

344
po/sk.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 20:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Pr&idať"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť" msgstr "Zrušiť"
@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Zmazať vybranú vetvu" msgstr "Zmazať vybranú vetvu"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrániť" msgstr "&Odstrániť"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Prid&aj Všetko"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Formát na použite pre výstup matematiky."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5195,9 +5195,9 @@ msgstr "KrátkyTitul"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "Publikačný Výdaj:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Dôkaz"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Štandard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr "malé písmená"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "Súhrn---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr "Prílohy"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Príloha"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Bibliografia"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Podtitul"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr "Prídavné Príslušenstvo"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "Blok Autorov:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7738,51 +7738,51 @@ msgstr "Súhrn \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Prípad \\arabic{case}" msgstr "Prípad \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titulznačkapoznámky" msgstr "Titulznačkapoznámky"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titul značka poznámky" msgstr "Titul značka poznámky"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Titul poznámky pod čiarou" msgstr "Titul poznámky pod čiarou"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Titul poznámky pod čiarou:" msgstr "Titul poznámky pod čiarou:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Autorská značka" msgstr "Autorská značka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Autorská značka" msgstr "Autorská značka"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Autor poznámky pod čiarou" msgstr "Autor poznámky pod čiarou"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Autor poznámky pod čiarou:" msgstr "Autor poznámky pod čiarou:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Korešpondujúci Autor (poznámková značka)" msgstr "Korešpondujúci Autor (poznámková značka)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Korešpondujúci Autor (poznámková značka)" msgstr "Korešpondujúci Autor (poznámková značka)"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Korešpondujúci autor" msgstr "Korešpondujúci autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Korešpondujúci autor text:" msgstr "Korešpondujúci autor text:"
@ -11528,23 +11528,23 @@ msgstr "Thajsky"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turecky" msgstr "Turecky"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkménsky" msgstr "Turkménsky"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinsky" msgstr "Ukrajinsky"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Srbsky (Hornolužicky)" msgstr "Srbsky (Hornolužicky)"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamsky" msgstr "Vietnamsky"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Walesky" msgstr "Walesky"
@ -16518,248 +16518,248 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)"
msgid "LaTeX (dviluatex)" msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text" msgstr "Prostý text"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Prostý text" msgstr "Prostý text"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Prostý text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Prostý text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Prostý text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, riadky spojiť" msgstr "Prostý text, riadky spojiť"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor" msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel tabuľkový procesor" msgstr "Excel tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice tabuľkový procesor" msgstr "OpenOffice tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "príkaz pre dátum" msgstr "príkaz pre dátum"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabuľka (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Náhľad LyX" msgstr "Náhľad LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Náhľad LyX (LilyPond book)" msgstr "Náhľad LyX (LilyPond book)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)" msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Rozšírený WMF" msgstr "Rozšírený WMF"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archív (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archív (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)"
@ -16948,7 +16948,7 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Dokument je iba na čítanie" msgstr "Dokument je iba na čítanie"
@ -17058,11 +17058,11 @@ msgstr "iconv konverzia zlyhala"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "Konverzia zlyhala" msgstr "Konverzia zlyhala"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Nekódovateľný znak v ceste" msgstr "Nekódovateľný znak v ceste"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17156,63 +17156,63 @@ msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Náhľad na zdrojový text" msgstr "Náhľad na zdrojový text"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Prehľad preambule" msgstr "Prehľad preambule"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Prehľad tela" msgstr "Prehľad tela"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatické ukladanie %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nemôžem exportovať súbor" msgstr "Nemôžem exportovať súbor"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Chyba v názve súboru" msgstr "Chyba v názve súboru"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery." msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17223,19 +17223,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Získať núdzovú kópiu späť?" "Získať núdzovú kópiu späť?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Obnoviť" msgstr "&Obnoviť"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Nahrať Originál" msgstr "&Nahrať Originál"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17244,15 +17244,15 @@ msgstr ""
"Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený " "Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený "
"len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." "len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený." msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17261,27 +17261,27 @@ msgstr ""
"Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Zmazať núdzový súbor?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Držať" msgstr "&Držať"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Núdzový súbor vymazaný" msgstr "Núdzový súbor vymazaný"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17292,19 +17292,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nahrať radšej zálohu ?" "Nahrať radšej zálohu ?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Nahrať zálohu?" msgstr "Nahrať zálohu?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Nahrať zálohu" msgstr "&Nahrať zálohu"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Nahrať &pôvodné" msgstr "Nahrať &pôvodné"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17313,25 +17313,25 @@ msgstr ""
"Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len "
"na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Nezmyselné!!! " msgstr "Nezmyselné!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný" msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19369,15 +19369,15 @@ msgstr "Schéma "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " neznámy" msgstr " neznámy"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Chýba parameter" msgstr "Chýba parameter"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada" msgstr "Znaková sada"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formát odstavca je nastavený" msgstr "Formát odstavca je nastavený"
@ -19949,19 +19949,19 @@ msgstr "Príkaz bez spracovávania"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Príkaz blokovaný" msgstr "Príkaz blokovaný"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." msgstr "Spúšťam konfigurovanie..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Nové načítanie konfigurácie..." msgstr "Nové načítanie konfigurácie..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala" msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -19972,11 +19972,11 @@ msgstr ""
"pracovať správne.\n" "pracovať správne.\n"
"Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať." "Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Systém je prekonfigurovaný" msgstr "Systém je prekonfigurovaný"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -19986,44 +19986,44 @@ msgstr ""
"Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n" "Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n"
"aktualizovaných nastavení tried dokumentov." "aktualizovaných nastavení tried dokumentov."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Končím." msgstr "Končím."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..." msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa "
"nedá predefinovať" "nedá predefinovať"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s" msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu" msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Neznáma funkcia." msgstr "Neznáma funkcia."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel." msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20035,12 +20035,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Výnimka: " "Výnimka: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20048,12 +20048,12 @@ msgstr ""
"LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené " "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené "
"dokumenty a skončiť." "dokumenty a skončiť."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI" msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20064,11 +20064,11 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor" msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20076,7 +20076,7 @@ msgstr ""
"LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n" "LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n"
"Skontrolujte prosím vašu inštaláciu." "Skontrolujte prosím vašu inštaláciu."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22484,16 +22484,16 @@ msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nemôžem postupovať." msgstr "Nemôžem postupovať."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Zdroj" msgstr "LaTeX Zdroj"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook Zdroj" msgstr "DocBook Zdroj"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Literate Zdroj" msgstr "Literate Zdroj"
@ -22513,15 +22513,15 @@ msgstr " (zmenený)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (iba pre čítanie)" msgstr " (iba pre čítanie)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Zavrieť Súbor" msgstr "Zavrieť Súbor"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Panel schovať" msgstr "Panel schovať"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Panel zavrieť" msgstr "Panel zavrieť"

347
po/sr.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "&Dodaj"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Pomeri izabrani ogranak" msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni" msgstr "&Ukloni"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "Matematički|M" msgstr "Matematički|M"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5290,9 +5290,9 @@ msgstr "Kratak naslov"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "Dokaz"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Mala slova|M"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Sažetak---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5972,7 +5972,7 @@ msgstr "Prilozi"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "Dodatak"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Bibliografija"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "Podnaslov"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "AlternativnaPripadnost"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7626,7 +7626,7 @@ msgstr ""
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Ključna reč" msgstr "Ključna reč"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7850,51 +7850,51 @@ msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Naziv fusnote" msgstr "Naziv fusnote"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Naziv fusnote:" msgstr "Naziv fusnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "OznakaAutora" msgstr "OznakaAutora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Oznaka Autora" msgstr "Oznaka Autora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Autorova fusnota" msgstr "Autorova fusnota"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Autorova fusnota:" msgstr "Autorova fusnota:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "ŽigdopAutora" msgstr "ŽigdopAutora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Žig DopAutora" msgstr "Žig DopAutora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Dopisni autor" msgstr "Dopisni autor"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Tekst dopisnog autora:" msgstr "Tekst dopisnog autora:"
@ -11655,23 +11655,23 @@ msgstr "Tajlandski"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turski" msgstr "Turski"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski" msgstr "Ukrajinski"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnamski" msgstr "Vjetnamski"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Velški" msgstr "Velški"
@ -16702,254 +16702,259 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Plain tekst" msgstr "Plain tekst"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain tekst|a" msgstr "Plain tekst|a"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Plain tekst (pstotext)" msgstr "Plain tekst (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Plain tekst (ps2ascii)" msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Plain tekst (catdvi)" msgstr "Plain tekst (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Plain tekst, pridružene linije" msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DVI Nacrt" msgstr "DVI Nacrt"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OtvoriDokument" msgstr "OtvoriDokument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX pregled" msgstr "LyX pregled"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX pregled (pLaTeX)" msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX pregled (pLaTeX)" msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17126,7 +17131,7 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Dokument je samo za čitanje" msgstr "Dokument je samo za čitanje"
@ -17230,12 +17235,12 @@ msgstr ""
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "propala konverzija" msgstr "propala konverzija"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "specijalni karakteri" msgstr "specijalni karakteri"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17317,65 +17322,65 @@ msgstr ""
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Pregled spreman" msgstr "Pregled spreman"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Pregled spreman" msgstr "Pregled spreman"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatsko čuvanje %1$s" msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!" msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..." msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Greška u imenu dokumenta" msgstr "Greška u imenu dokumenta"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17383,62 +17388,62 @@ msgid ""
"Recover emergency save?" "Recover emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Obnovi" msgstr "&Obnovi"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "Učitaj Original" msgstr "Učitaj Original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument je uspešno obnovljen." msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen." msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Zadrži" msgstr "Zadrži"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!" msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17446,45 +17451,45 @@ msgid ""
"Load the backup instead?" "Load the backup instead?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Učitaj &original" msgstr "Učitaj &original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Besmisleno!!!" msgstr "Besmisleno!!!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan." msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s" msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Uključi dokument" msgstr "Uključi dokument"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19336,15 +19341,15 @@ msgstr ""
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "nepoznato" msgstr "nepoznato"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Nedostaje argument" msgstr "Nedostaje argument"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Set karaktera" msgstr "Set karaktera"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "" msgstr ""
@ -19860,72 +19865,72 @@ msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Pokretanje konfiguracije..." msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Zapisivanje konfiguracije..." msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo" msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed." "Please reconfigure again if needed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications." "updated document class specifications."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..." msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Nepoznata funkcija." msgstr "Nepoznata funkcija."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Trenutni dokument je zatvoren." msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -19933,23 +19938,23 @@ msgid ""
"Exception: " "Exception: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije" msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -19959,11 +19964,11 @@ msgstr ""
"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n" "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
"Molimo Vas proverite vašu instalaciju." "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument" msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -19971,7 +19976,7 @@ msgstr ""
"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n" "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
"Molimo Vas proverite vašu instalaciju." "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22353,16 +22358,16 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Ne mogu da kopiram dokument" msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Izvor " msgstr "LaTeX Izvor "
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook Izvor" msgstr "DocBook Izvor"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "" msgstr ""
@ -22382,15 +22387,15 @@ msgstr ""
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Zatvori Dokument" msgstr "Zatvori Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Sakrij tab" msgstr "Sakrij tab"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Zatvori tab" msgstr "Zatvori tab"

347
po/sv.po
View File

@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0.4\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 21:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-21 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Lä&gg till"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -698,8 +698,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Ta bort vald gren" msgstr "Ta bort vald gren"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Ta bo&rt" msgstr "Ta bo&rt"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Lägg till a&lla"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Format att använda för matematikutmatning."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5395,9 +5395,9 @@ msgstr "KortTitel"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Publikationsupplaga:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "Bevis"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5956,7 +5956,7 @@ msgstr "Standard"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr "gemener"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "Sammandrag---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "Bilagor"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "Bilaga"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "Bibliografi"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr "Undertitel"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr "Även tillhörighet"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Fax" msgstr "Fax"
@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Författare block:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord" msgstr "Nyckelord"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7939,51 +7939,51 @@ msgstr "Sammanfattning \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Fall \\arabic{case}" msgstr "Fall \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titelnotmärke" msgstr "Titelnotmärke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titelnotmärke" msgstr "Titelnotmärke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Titelfotnot" msgstr "Titelfotnot"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Titelfotnot:" msgstr "Titelfotnot:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Författare märke" msgstr "Författare märke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Författare märke" msgstr "Författare märke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Författare fotnot" msgstr "Författare fotnot"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Författare fotnot:" msgstr "Författare fotnot:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "KorFörfattarmärke" msgstr "KorFörfattarmärke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "KorFörfattare märke" msgstr "KorFörfattare märke"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Korresponderande författare" msgstr "Korresponderande författare"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Korresponderande författare text:" msgstr "Korresponderande författare text:"
@ -11726,23 +11726,23 @@ msgstr "Thailändska"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska" msgstr "Turkiska"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeniska" msgstr "Turkmeniska"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska" msgstr "Ukrainska"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Högsorbiska" msgstr "Högsorbiska"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska" msgstr "Vietnamesiska"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Kymriska" msgstr "Kymriska"
@ -16713,247 +16713,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Vanlig text" msgstr "Vanlig text"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Vanlig text|a" msgstr "Vanlig text|a"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Vanlig text (pstotext)" msgstr "Vanlig text (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Vanlig text (ps2ascii)" msgstr "Vanlig text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Vanlig text (catdvi)" msgstr "Vanlig text (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Vanlig text, anknyt rader" msgstr "Vanlig text, anknyt rader"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric kalkylblad" msgstr "Gnumeric kalkylblad"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel kalkylblad" msgstr "Excel kalkylblad"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice kalkylblad" msgstr "OpenOffice kalkylblad"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "datumkommando" msgstr "datumkommando"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabell (CSV)" msgstr "Tabell (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX Förhandsgranskning" msgstr "LyX Förhandsgranskning"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX Förhandsgranskning (LilyPond-bok)" msgstr "LyX Förhandsgranskning (LilyPond-bok)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX Förhandsgranskning (pLaTeX)" msgstr "LyX Förhandsgranskning (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafil" msgstr "Windows Metafil"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Utökad Metafil" msgstr "Utökad Metafil"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-arkiv (zip)" msgstr "LyX-arkiv (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)" msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)"
@ -17148,7 +17153,7 @@ msgstr ""
"%1$s är från en nyare version av LyX och lyx2lyx-skriptet misslyckades med " "%1$s är från en nyare version av LyX och lyx2lyx-skriptet misslyckades med "
"att omvandla den." "att omvandla den."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Filen är skrivskyddad" msgstr "Filen är skrivskyddad"
@ -17259,11 +17264,11 @@ msgstr "iconv omvandling misslyckades"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "omvandling misslyckades" msgstr "omvandling misslyckades"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Okodbart tecken i filsökväg" msgstr "Okodbart tecken i filsökväg"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17357,63 +17362,63 @@ msgstr "Förhandsgranska källkod för stycke %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Förhandsgranska källkod från stycke %1$s till %2$s" msgstr "Förhandsgranska källkod från stycke %1$s till %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Förhandsgranska källkod" msgstr "Förhandsgranska källkod"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Förhandsgranska ingress" msgstr "Förhandsgranska ingress"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Förhandsgranska kropp" msgstr "Förhandsgranska kropp"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autosparar %1$s" msgstr "Autosparar %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Autosparning misslyckades!" msgstr "Autosparning misslyckades!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Autosparar aktuellt dokument..." msgstr "Autosparar aktuellt dokument..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Kunde inte exportera fil" msgstr "Kunde inte exportera fil"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ingen information för att exportera formatet %1$s." msgstr "Ingen information för att exportera formatet %1$s."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Filnamnsfel" msgstr "Filnamnsfel"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Katalogsökvägen till dokumentet kan inte innehålla mellanslag." msgstr "Katalogsökvägen till dokumentet kan inte innehålla mellanslag."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokumentexport avbruten." msgstr "Dokumentexport avbruten."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument exporterat som %1$s till fil `%2$s'" msgstr "Dokument exporterat som %1$s till fil `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument exporterat som %1$s" msgstr "Dokument exporterat som %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17424,19 +17429,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Återhämta nödsparning?" "Återhämta nödsparning?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Ladda nödsparning?" msgstr "Ladda nödsparning?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "Åte&rhämta" msgstr "Åte&rhämta"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Ladda original" msgstr "&Ladda original"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17445,15 +17450,15 @@ msgstr ""
"En nödfil laddades framgångsrikt, men originalfilen %1$s är märkt " "En nödfil laddades framgångsrikt, men originalfilen %1$s är märkt "
"skrivskyddad. Vänligen se till att spara dokumentet som en annan fil." "skrivskyddad. Vänligen se till att spara dokumentet som en annan fil."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument återhämtades framgångsrikt." msgstr "Dokument återhämtades framgångsrikt."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument återhämtades INTE framgångsrikt." msgstr "Dokument återhämtades INTE framgångsrikt."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17462,27 +17467,27 @@ msgstr ""
"Ta bort nödfil nu?\n" "Ta bort nödfil nu?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Radera nödfil?" msgstr "Radera nödfil?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Behåll" msgstr "Behåll"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Nödfil raderad" msgstr "Nödfil raderad"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Glöm inte att spara din fil nu!" msgstr "Glöm inte att spara din fil nu!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Ta bort nödfil nu?" msgstr "Ta bort nödfil nu?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17493,19 +17498,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ladda säkerhetskopian i stället?" "Ladda säkerhetskopian i stället?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Ladda säkerhetskopia?" msgstr "Ladda säkerhetskopia?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Ladda säkerhetskopia" msgstr "&Ladda säkerhetskopia"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Ladda &original" msgstr "Ladda &original"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17514,25 +17519,25 @@ msgstr ""
"En säkerhetskopierad fil laddades framgångsrikt, men originalfilen %1$s är " "En säkerhetskopierad fil laddades framgångsrikt, men originalfilen %1$s är "
"märkt skrivskyddad. Vänligen se till att spara dokumentet som en annan fil." "märkt skrivskyddad. Vänligen se till att spara dokumentet som en annan fil."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Meningslöst!!! " msgstr "Meningslöst!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s laddades om." msgstr "Dokument %1$s laddades om."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kunde inte ladda om dokument %1$s." msgstr "Kunde inte ladda om dokument %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Inkluderad fil ogiltig" msgstr "Inkluderad fil ogiltig"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19592,15 +19597,15 @@ msgstr "Utformning "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " inte känd" msgstr " inte känd"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas" msgstr "Argument saknas"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Teckenuppsättning" msgstr "Teckenuppsättning"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckeutformningsuppsättning" msgstr "Styckeutformningsuppsättning"
@ -20171,19 +20176,19 @@ msgstr "Kommando hanteras inte"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Kommando inaktiverad" msgstr "Kommando inaktiverad"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Konfigurering körs..." msgstr "Konfigurering körs..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Laddar om konfiguration..." msgstr "Laddar om konfiguration..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Systemets omkonfigurering misslyckades" msgstr "Systemets omkonfigurering misslyckades"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20193,11 +20198,11 @@ msgstr ""
"Standard textklass används men LyX kanske inte fungerar som det ska.\n" "Standard textklass används men LyX kanske inte fungerar som det ska.\n"
"Vänligen omkonfigurera igen om det behövs." "Vänligen omkonfigurera igen om det behövs."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "System omkonfigurerat" msgstr "System omkonfigurerat"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20207,44 +20212,44 @@ msgstr ""
"Du måste starta om LyX för att kunna använda\n" "Du måste starta om LyX för att kunna använda\n"
"uppdaterade specifikationer för dokumentklasser." "uppdaterade specifikationer för dokumentklasser."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Avslutar." msgstr "Avslutar."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Öppnar hjälpfil %1$s..." msgstr "Öppnar hjälpfil %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_namn> <x11_namn>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_namn> <x11_namn>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" misslyckades - färg är odefinierad eller kanske inte kan " "Set-color \"%1$s\" misslyckades - färg är odefinierad eller kanske inte kan "
"omdefinieras" "omdefinieras"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardvärden för dokument sparade i %1$s" msgstr "Standardvärden för dokument sparade i %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Kan inte spara standardvärden för dokument" msgstr "Kan inte spara standardvärden för dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Okänd funktion." msgstr "Okänd funktion."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Det aktuella dokumentet stängdes." msgstr "Det aktuella dokumentet stängdes."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20256,12 +20261,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Undantag: " "Undantag: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Mjukvaruundantag upptäckt" msgstr "Mjukvaruundantag upptäckt"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20269,12 +20274,12 @@ msgstr ""
"LyX har fångat ett riktigt konstigt undantag, det kommer nu att försöka " "LyX har fångat ett riktigt konstigt undantag, det kommer nu att försöka "
"spara alla osparade dokument och avslutas." "spara alla osparade dokument och avslutas."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Kunde inte hitta UI-definitionsfil" msgstr "Kunde inte hitta UI-definitionsfil"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20285,11 +20290,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"Vänligen kontrollera din installation." "Vänligen kontrollera din installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Kunde inte hitta standard UI-fil" msgstr "Kunde inte hitta standard UI-fil"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20297,7 +20302,7 @@ msgstr ""
"LyX kunde inte hitta standardfilen för UI!\n" "LyX kunde inte hitta standardfilen för UI!\n"
"Vänligen kontrollera din installation." "Vänligen kontrollera din installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22710,16 +22715,16 @@ msgstr "Vänligen förhandsgranska dokumentet först."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Kunde inte fortsätta." msgstr "Kunde inte fortsätta."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-källa" msgstr "LaTeX-källa"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-källa" msgstr "DocBook-källa"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Litterat källa" msgstr "Litterat källa"
@ -22739,15 +22744,15 @@ msgstr " (ändrad)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (skrivskyddad)" msgstr " (skrivskyddad)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Stäng fil" msgstr "Stäng fil"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Dölj flik" msgstr "Dölj flik"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Stäng flik" msgstr "Stäng flik"

347
po/tr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Ekle"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç" msgstr "Vazgeç"
@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Seçili dalı sil" msgstr "Seçili dalı sil"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Sil" msgstr "&Sil"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "Matematik|M" msgstr "Matematik|M"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5320,9 +5320,9 @@ msgstr "KısaBaşlık"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "AltDeğişim"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "İspat"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Standart"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "Küçük Harf|K"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5981,7 +5981,7 @@ msgstr "Özet---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -6008,7 +6008,7 @@ msgstr "Ekler"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "Ek"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "Kaynakça"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "Alt başlık"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "E-Posta"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6477,7 +6477,7 @@ msgstr "Altİlişki"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Faks" msgstr "Faks"
@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr "UyarıBloğu"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime" msgstr "Anahtar kelime"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7920,51 +7920,51 @@ msgstr "Özet \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Durum \\arabic{case}" msgstr "Durum \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "Başlıknotuimi" msgstr "Başlıknotuimi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Başlıknotu imi" msgstr "Başlıknotu imi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Başlık dipnotu" msgstr "Başlık dipnotu"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Başlık dipnotu:" msgstr "Başlık dipnotu:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Yazarimi" msgstr "Yazarimi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Yazar imi" msgstr "Yazar imi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Yazar dipnotu" msgstr "Yazar dipnotu"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Yazar dipnotu:" msgstr "Yazar dipnotu:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "İlgiliYazarimi" msgstr "İlgiliYazarimi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "İlgiliYazar imi" msgstr "İlgiliYazar imi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -11770,23 +11770,23 @@ msgstr "Tayca"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe" msgstr "Türkçe"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca" msgstr "Ukraynaca"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca" msgstr "Vietnamca"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Galce" msgstr "Galce"
@ -16884,248 +16884,253 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin" msgstr "Düz metin"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Düz metin|ü" msgstr "Düz metin|ü"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Düz metin (pstotext)" msgstr "Düz metin (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Düz metin (ps2ascii)" msgstr "Düz metin (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Düz metin (catdvi)" msgstr "Düz metin (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş" msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Zengin Metin Biçimi" msgstr "Zengin Metin Biçimi"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "date komutu" msgstr "date komutu"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tablo (CSV)" msgstr "Tablo (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX Önizleme" msgstr "LyX Önizleme"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)" msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)" msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Gelişmiş Metadosya" msgstr "Gelişmiş Metadosya"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17310,7 +17315,7 @@ msgstr ""
"%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız "
"oldu." "oldu."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Belge yalnızca okunabilir" msgstr "Belge yalnızca okunabilir"
@ -17423,12 +17428,12 @@ msgstr "iconv çevrimi başarısız"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "çevrim başarısız" msgstr "çevrim başarısız"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler" msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17514,65 +17519,65 @@ msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle" msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Kaynak kodu önizle" msgstr "Kaynak kodu önizle"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Önizleme hazır" msgstr "Önizleme hazır"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Önizleme hazır" msgstr "Önizleme hazır"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Otokayıt başarısız!" msgstr "Otokayıt başarısız!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Dosya adı hatası" msgstr "Dosya adı hatası"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez." msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi." msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı" msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17583,64 +17588,64 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Acil durum kaydından kurtarılsın mı?" "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Kurtar" msgstr "&Kurtar"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Aslını Yükle" msgstr "&Aslını Yükle"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Harici dosya seçin" msgstr "Harici dosya seçin"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "Koru" msgstr "Koru"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17651,45 +17656,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Belge yerine yedek açılsın mı?" "Belge yerine yedek açılsın mı?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Yedeği yükle?" msgstr "Yedeği yükle?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Yedeği yükle" msgstr "&Yedeği yükle"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "&Aslını yükle" msgstr "&Aslını yükle"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Saçma!!! " msgstr "Saçma!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Belge %1$s açıldı." msgstr "Belge %1$s açıldı."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "%1$s belgesi okunamadı" msgstr "%1$s belgesi okunamadı"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Dosya Dahil Et...|y" msgstr "Dosya Dahil Et...|y"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19661,15 +19666,15 @@ msgstr "Yerleşim "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " bilinmiyor" msgstr " bilinmiyor"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Eksik parametre" msgstr "Eksik parametre"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Karakter seti" msgstr "Karakter seti"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf yerleşim seçimi" msgstr "Paragraf yerleşim seçimi"
@ -20216,19 +20221,19 @@ msgstr "Komut kapalı"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Komut kapalı" msgstr "Komut kapalı"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..." msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Yapılandırma yenileniyor..." msgstr "Yapılandırma yenileniyor..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız" msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20238,11 +20243,11 @@ msgstr ""
"Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n" "Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n"
"Gerekirse yeniden yapılandırın." "Gerekirse yeniden yapılandırın."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı" msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20252,44 +20257,44 @@ msgstr ""
"Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n" "Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n"
"için, LyX'i yeniden başlatmalısınız." "için, LyX'i yeniden başlatmalısınız."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Çıkılıyor." msgstr "Çıkılıyor."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..." msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden " "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden "
"tanımlanmayabilir" "tanımlanmayabilir"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi" msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Mevcut belge kapatıldı." msgstr "Mevcut belge kapatıldı."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20301,12 +20306,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"İstisna: " "İstisna: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı" msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20314,12 +20319,12 @@ msgstr ""
"Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri " "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri "
"kaydetmeye çalışacak ve çıkacak." "kaydetmeye çalışacak ve çıkacak."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20330,12 +20335,12 @@ msgstr ""
"okunurken hata oluştur.\n" "okunurken hata oluştur.\n"
"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
@ -20345,7 +20350,7 @@ msgstr ""
"okunurken hata oluştur.\n" "okunurken hata oluştur.\n"
"Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22781,16 +22786,16 @@ msgstr "Belgenin bu kısmı silindi."
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Kaynağı" msgstr "LaTeX Kaynağı"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook Kaynağı" msgstr "DocBook Kaynağı"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Yazın Kaynağı" msgstr "Yazın Kaynağı"
@ -22810,15 +22815,15 @@ msgstr " (değişti)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (yalnızca okunabilir)" msgstr " (yalnızca okunabilir)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Dosyayı Kapat" msgstr "Dosyayı Kapat"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Sekmeyi gizle" msgstr "Sekmeyi gizle"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Sekmeyi kapat" msgstr "Sekmeyi kapat"

347
po/uk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n" "Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 18:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 18:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Додати"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Вилучити вибрану базу даних" msgstr "Вилучити вибрану базу даних"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Ви&лучити" msgstr "Ви&лучити"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Дод&ати всі"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Формат для виведення формул."
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5231,9 +5231,9 @@ msgstr "Короткий заголовок"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Число видання:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "На коректуру"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "Стандартний"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "нижній регістр"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Анотація---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "Додатки"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Додаток"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Список літератури"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "Підзаголовок"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "Ел. пошта"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "Ще одне місце роботи"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "Факс" msgstr "Факс"
@ -7550,7 +7550,7 @@ msgstr "Блок авторів:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Ключове слово" msgstr "Ключове слово"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7774,51 +7774,51 @@ msgstr "Резюме \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Варіант \\arabic{case}" msgstr "Варіант \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "ПозначкаПриміткиЗаголовка" msgstr "ПозначкаПриміткиЗаголовка"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "Позначка примітки заголовка" msgstr "Позначка примітки заголовка"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "Примітка заголовка" msgstr "Примітка заголовка"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "Примітка заголовка:" msgstr "Примітка заголовка:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "Позначкаавтора" msgstr "Позначкаавтора"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "Позначка автора" msgstr "Позначка автора"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "Примітка до поля автора" msgstr "Примітка до поля автора"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "Примітка про автора:" msgstr "Примітка про автора:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "CorAuthormark" msgstr "CorAuthormark"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Позначка автора для кореспонденції" msgstr "Позначка автора для кореспонденції"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Автор для листування" msgstr "Автор для листування"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Текст для поля автора для листування:" msgstr "Текст для поля автора для листування:"
@ -11570,23 +11570,23 @@ msgstr "Таїландська"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Турецька" msgstr "Турецька"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменська" msgstr "Туркменська"
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська" msgstr "Українська"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхньолужицька" msgstr "Верхньолужицька"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамська" msgstr "В'єтнамська"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "Уельська" msgstr "Уельська"
@ -16558,247 +16558,252 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "Звичайний текст" msgstr "Звичайний текст"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "Звичайний текст|т" msgstr "Звичайний текст|т"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Звичайний текст (pstotext)" msgstr "Звичайний текст (pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Звичайний текст (ps2ascii)" msgstr "Звичайний текст (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Звичайний текст (catdvi)" msgstr "Звичайний текст (catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки" msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Інформація (Beamer)" msgstr "Інформація (Beamer)"
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Gnumeric" msgstr "ел. таблиця Gnumeric"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця Excel" msgstr "ел. таблиця Excel"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "ел. таблиця OpenOffice" msgstr "ел. таблиця OpenOffice"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t" msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit" msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument" msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "Формат тексту з форматуванням" msgstr "Формат тексту з форматуванням"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "команда date" msgstr "команда date"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "Таблиця (CSV)" msgstr "Таблиця (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "Попередній перегляд LyX" msgstr "Попередній перегляд LyX"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "Попередній перегляд LyX (книга LilyPond)" msgstr "Попередній перегляд LyX (книга LilyPond)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Попередній перегляд LyX (pLaTeX)" msgstr "Попередній перегляд LyX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Програма" msgstr "Програма"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "Метафайл Windows" msgstr "Метафайл Windows"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Вдосконалений метафайл" msgstr "Вдосконалений метафайл"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger"
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Архів LyX (zip)" msgstr "Архів LyX (zip)"
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Архів LyX (tar.gz)" msgstr "Архів LyX (tar.gz)"
@ -16994,7 +16999,7 @@ msgstr ""
"%1$s походить з новішої версії LyX, отже скрипт lyx2lyx не зміг його " "%1$s походить з новішої версії LyX, отже скрипт lyx2lyx не зміг його "
"перетворити." "перетворити."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "Документ доступний лише для читання" msgstr "Документ доступний лише для читання"
@ -17108,11 +17113,11 @@ msgstr "Спроба перетворення iconv зазнала невдач
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "невдале перетворення" msgstr "невдале перетворення"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Непридатні для кодування символи у шляху до файла" msgstr "Непридатні для кодування символи у шляху до файла"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17207,63 +17212,63 @@ msgstr "Перегляд коду джерела для абзацу %1$d"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Попередній перегляд коду джерела з параграфа %1$s до %2$s" msgstr "Попередній перегляд коду джерела з параграфа %1$s до %2$s"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "Попередній перегляд джерела" msgstr "Попередній перегляд джерела"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "Преамбула попереднього перегляду" msgstr "Преамбула попереднього перегляду"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "Текст попереднього перегляду" msgstr "Текст попереднього перегляду"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Автоматичне збереження %1$s" msgstr "Автоматичне збереження %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "Автозбереження не вдалося!" msgstr "Автозбереження не вдалося!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Автозбереження поточного документа…" msgstr "Автозбереження поточного документа…"
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "Неможливо експортувати файл" msgstr "Неможливо експортувати файл"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "Помилкова назва файла" msgstr "Помилкова назва файла"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Шлях до файлу LyX не повинен містити пробілів." msgstr "Шлях до файлу LyX не повинен містити пробілів."
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "Експорт документа скасовано." msgstr "Експорт документа скасовано."
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Документ експортовано як %1$s у файл `%2$s'" msgstr "Документ експортовано як %1$s у файл `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Документ експортовано як %1$s" msgstr "Документ експортовано як %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17274,19 +17279,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Відновити?" "Відновити?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "Завантажити аварійну копію?" msgstr "Завантажити аварійну копію?"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "&Відновити" msgstr "&Відновити"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "&Завантажити оригінал" msgstr "&Завантажити оригінал"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17296,15 +17301,15 @@ msgstr ""
"як придатний лише для читання. Будь ласка, збережіть документ до файла з " "як придатний лише для читання. Будь ласка, збережіть документ до файла з "
"іншою назвою." "іншою назвою."
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Документ було успішно відновлено." msgstr "Документ було успішно відновлено."
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Не вдалося відновити документ." msgstr "Не вдалося відновити документ."
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
@ -17313,27 +17318,27 @@ msgstr ""
"Вилучити аварійну копію?\n" "Вилучити аварійну копію?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Вилучити файл аварійної копії?" msgstr "Вилучити файл аварійної копії?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "&Зберегти" msgstr "&Зберегти"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Аварійну копію вилучено" msgstr "Аварійну копію вилучено"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Не забудьте зберегти ваш файл!" msgstr "Не забудьте зберегти ваш файл!"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Вилучити аварійну копію?" msgstr "Вилучити аварійну копію?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17344,19 +17349,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Завантажити її?" "Завантажити її?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Повернутися до резервної?" msgstr "Повернутися до резервної?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Завантажити резервну" msgstr "&Завантажити резервну"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Завантажити &оригінал" msgstr "Завантажити &оригінал"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17366,25 +17371,25 @@ msgstr ""
"як придатний лише для читання. Будь ласка, збережіть документ до файла з " "як придатний лише для читання. Будь ласка, збережіть документ до файла з "
"іншою назвою." "іншою назвою."
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Немає сенсу!!! " msgstr "Немає сенсу!!! "
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Документ %1$s перевантажено." msgstr "Документ %1$s перевантажено."
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, c-format #, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Не вдалося перезавантажити документ %1$s." msgstr "Не вдалося перезавантажити документ %1$s."
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "Некоректний включений файл" msgstr "Некоректний включений файл"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19440,15 +19445,15 @@ msgstr "Формат "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " невідомий" msgstr " невідомий"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Відсутній аргумент" msgstr "Відсутній аргумент"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Кодування символів" msgstr "Кодування символів"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Встановлено розміщення абзацу" msgstr "Встановлено розміщення абзацу"
@ -20025,19 +20030,19 @@ msgstr "Команду не оброблено"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "Команду вимкнено" msgstr "Команду вимкнено"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "Виконую конфігурування…" msgstr "Виконую конфігурування…"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Перезавантажую конфігурацію…" msgstr "Перезавантажую конфігурацію…"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Спроба повторної конфігурації системи зазнала невдачі" msgstr "Спроба повторної конфігурації системи зазнала невдачі"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@ -20048,11 +20053,11 @@ msgstr ""
"належним чином.\n" "належним чином.\n"
"Будь ласка, повторіть конфігурацію системи ще раз, якщо це потрібно." "Будь ласка, повторіть конфігурацію системи ще раз, якщо це потрібно."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "Система була переконфігурована." msgstr "Система була переконфігурована."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20062,44 +20067,44 @@ msgstr ""
"Потрібно перезапустити LyX, щоб використовувати\n" "Потрібно перезапустити LyX, щоб використовувати\n"
"оновлені специфікації класів." "оновлені специфікації класів."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "Вихід." msgstr "Вихід."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Відкриваємо файл допомоги %1$s…" msgstr "Відкриваємо файл допомоги %1$s…"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "" msgstr ""
"Встановлення кольору не вдалося \"%1$s\" - колір не визначено або не може " "Встановлення кольору не вдалося \"%1$s\" - колір не визначено або не може "
"бути перевизначено" "бути перевизначено"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Типові параметри документа збережено до %1$s" msgstr "Типові параметри документа збережено до %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Зберегти як параметри документа типовий" msgstr "Зберегти як параметри документа типовий"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "Невідома функція." msgstr "Невідома функція."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "Поточний документ було закрито." msgstr "Поточний документ було закрито."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20111,12 +20116,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Виключення: " "Виключення: "
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "Виявлено виключення у програмі" msgstr "Виявлено виключення у програмі"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
@ -20124,12 +20129,12 @@ msgstr ""
"У LyX сталося якесь дуже дивне виключення, зараз програма спробує зберегти " "У LyX сталося якесь дуже дивне виключення, зараз програма спробує зберегти "
"всі незбережені документи і завершити роботу." "всі незбережені документи і завершити роботу."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Не вдалося знайти файл налаштувань інтерфейсу" msgstr "Не вдалося знайти файл налаштувань інтерфейсу"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20140,11 +20145,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"Будь ласка перевірте встановлене." "Будь ласка перевірте встановлене."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Не вдалося знайти типовий файл налаштувань інтерфейсу" msgstr "Не вдалося знайти типовий файл налаштувань інтерфейсу"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation." "Please check your installation."
@ -20152,7 +20157,7 @@ msgstr ""
"LyX не вдалося знайти типовий файл інтерфейсу користувача!\n" "LyX не вдалося знайти типовий файл інтерфейсу користувача!\n"
"Будь ласка, перевірте, чи належним чином встановлено програму." "Будь ласка, перевірте, чи належним чином встановлено програму."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22574,16 +22579,16 @@ msgstr "Будь ласка, перегляньте спочатку докум
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Не вдалося продовжити." msgstr "Не вдалося продовжити."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "Джерело у LaTeX" msgstr "Джерело у LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "Джерело DocBook" msgstr "Джерело DocBook"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "Джерело у вигляді буквального фрагмента" msgstr "Джерело у вигляді буквального фрагмента"
@ -22603,15 +22608,15 @@ msgstr " (змінено)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (тільки для читання)" msgstr " (тільки для читання)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Закрити файл" msgstr "Закрити файл"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Сховати вкладку" msgstr "Сховати вкладку"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Закрити вкладку" msgstr "Закрити вкладку"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n" "Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 08:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 17:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:49-0600\n"
"Last-Translator: Yihui Xie <xie@yihui.name>\n" "Last-Translator: Yihui Xie <xie@yihui.name>\n"
"Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "添加(&A)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "删除选中分支" msgstr "删除选中分支"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3811 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3823
#: src/Buffer.cpp:3824 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218 #: src/Buffer.cpp:3836 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "删除(&R)" msgstr "删除(&R)"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "添加所有(&L"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1140
#: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3786 src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:2386 src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3861
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "数学输出的格式"
msgid "MathML" msgid "MathML"
msgstr "MathML" msgstr "MathML"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:642 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:643
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "HTML"
@ -5194,9 +5194,9 @@ msgstr "短标题"
#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 #: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 #: lib/layouts/elsarticle.layout:59 lib/layouts/elsarticle.layout:102
#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 #: lib/layouts/elsarticle.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:199
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 lib/layouts/elsarticle.layout:256
#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144
@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "SubVariation"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:240
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195
#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "证明"
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "标准"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:55
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87
#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 #: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "小写"
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291
#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:118
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126
@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "摘要---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185
@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "附录"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 #: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:412
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:436
#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/iopart.layout:243
#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "附录"
#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555
#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 #: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456
#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 #: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125
#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 #: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163
@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "参考书目"
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288
#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 #: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471
#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342
@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr "副标题"
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145
#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182
@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160
#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46
@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "AltAffiliation"
#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
#: lib/configure.py:658 #: lib/configure.py:659
msgid "Fax" msgid "Fax"
msgstr "传真" msgstr "传真"
@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr "作者区:"
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265
#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289
#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263
@ -7807,62 +7807,62 @@ msgstr "小结 \\arabic{summ}"
msgid "Case \\arabic{case}" msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "项目\\arabic{case}" msgstr "项目\\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #: lib/layouts/elsarticle.layout:76
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenotemark" msgid "Titlenotemark"
msgstr "脚注" msgstr "脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #: lib/layouts/elsarticle.layout:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Titlenote mark" msgid "Titlenote mark"
msgstr "脚注" msgstr "脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #: lib/layouts/elsarticle.layout:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote" msgid "Title footnote"
msgstr "脚注" msgstr "脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #: lib/layouts/elsarticle.layout:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title footnote:" msgid "Title footnote:"
msgstr "脚注" msgstr "脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #: lib/layouts/elsarticle.layout:138
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "作者-年份" msgstr "作者-年份"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #: lib/layouts/elsarticle.layout:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "作者电子邮件" msgstr "作者电子邮件"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "脚注" msgstr "脚注"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #: lib/layouts/elsarticle.layout:163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "作者信息:" msgstr "作者信息:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #: lib/layouts/elsarticle.layout:167
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
msgstr "Corr Author:" msgstr "Corr Author:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/elsarticle.layout:171
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CorAuthor mark" msgid "CorAuthor mark"
msgstr "作者电子邮件" msgstr "作者电子邮件"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #: lib/layouts/elsarticle.layout:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author" msgid "Corresponding author"
msgstr "Correspondence to:" msgstr "Correspondence to:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #: lib/layouts/elsarticle.layout:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Corresponding author text:" msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Correspondence to:" msgstr "Correspondence to:"
@ -11669,24 +11669,24 @@ msgstr "泰文"
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语" msgstr "土耳其语"
#: lib/languages:794 #: lib/languages:797
msgid "Turkmen" msgid "Turkmen"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:803 #: lib/languages:806
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语" msgstr "乌克兰语"
#: lib/languages:811 #: lib/languages:814
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian"
#: lib/languages:829 #: lib/languages:832
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
#: lib/languages:838 #: lib/languages:841
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语" msgstr "威尔士语"
@ -16763,251 +16763,256 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:594 #: lib/configure.py:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:595
msgid "LaTeX (XeTeX)" msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text" msgid "Plain text"
msgstr "纯文本" msgstr "纯文本"
#: lib/configure.py:595 #: lib/configure.py:596
msgid "Plain text|a" msgid "Plain text|a"
msgstr "纯文本" msgstr "纯文本"
#: lib/configure.py:596 #: lib/configure.py:597
msgid "Plain text (pstotext)" msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "纯文本(pstotext)" msgstr "纯文本(pstotext)"
#: lib/configure.py:597 #: lib/configure.py:598
msgid "Plain text (ps2ascii)" msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "纯文本(ps2ascii)" msgstr "纯文本(ps2ascii)"
#: lib/configure.py:598 #: lib/configure.py:599
msgid "Plain text (catdvi)" msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "纯文本(catdvi)" msgstr "纯文本(catdvi)"
#: lib/configure.py:599 #: lib/configure.py:600
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "单行纯文本" msgstr "单行纯文本"
#: lib/configure.py:600 #: lib/configure.py:601
msgid "Info (Beamer)" msgid "Info (Beamer)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:603 #: lib/configure.py:604
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric表格" msgstr "Gnumeric表格"
#: lib/configure.py:604 #: lib/configure.py:605
msgid "Excel spreadsheet" msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel表格" msgstr "Excel表格"
#: lib/configure.py:605 #: lib/configure.py:606
msgid "OpenOffice spreadsheet" msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice表格" msgstr "OpenOffice表格"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML" msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML" msgstr "LyXHTML"
#: lib/configure.py:608 lib/configure.py:610 #: lib/configure.py:609 lib/configure.py:611
msgid "LyXHTML|y" msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y"
#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 #: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX" msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX" msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:623 #: lib/configure.py:624
msgid "EPS" msgid "EPS"
msgstr "EPS" msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript" msgid "Postscript"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:624 #: lib/configure.py:625
msgid "Postscript|t" msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript" msgstr "Postscript"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)" msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:628 #: lib/configure.py:629
msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)" msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:629 #: lib/configure.py:630
msgid "PDF (pdflatex)|F" msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:630 #: lib/configure.py:631
msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)" msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)"
#: lib/configure.py:631 #: lib/configure.py:632
msgid "PDF (XeTeX)|X" msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)" msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:632 #: lib/configure.py:633
msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI" msgid "DVI"
msgstr "DVI" msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:636
msgid "DVI|D" msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D" msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)" msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:637
msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
#: lib/configure.py:639 #: lib/configure.py:640
msgid "DraftDVI" msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI" msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:642 #: lib/configure.py:643
msgid "HTML|H" msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H" msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:645 #: lib/configure.py:646
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Noteedit" msgid "Noteedit"
msgstr "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor"
#: lib/configure.py:648 #: lib/configure.py:649
msgid "OpenDocument" msgid "OpenDocument"
msgstr "Open Office" msgstr "Open Office"
#: lib/configure.py:649 #: lib/configure.py:650
msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:652 #: lib/configure.py:653
msgid "Rich Text Format" msgid "Rich Text Format"
msgstr "带格式文本" msgstr "带格式文本"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word" msgid "MS Word"
msgstr "MS Word" msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:653 #: lib/configure.py:654
msgid "MS Word|W" msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W" msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:656 #: lib/configure.py:657
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "date command" msgid "date command"
msgstr "下一命令" msgstr "下一命令"
#: lib/configure.py:657 #: lib/configure.py:658
msgid "Table (CSV)" msgid "Table (CSV)"
msgstr "表格 (CSV)" msgstr "表格 (CSV)"
#: lib/configure.py:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: lib/configure.py:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "LyX" msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:660 #: lib/configure.py:661
msgid "LyX 1.3.x" msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:661 #: lib/configure.py:662
msgid "LyX 1.4.x" msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:662 #: lib/configure.py:663
msgid "LyX 1.5.x" msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:663 #: lib/configure.py:664
msgid "LyX 1.6.x" msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x"
#: lib/configure.py:664 #: lib/configure.py:665
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:665 #: lib/configure.py:666
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:666 #: lib/configure.py:667
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:667 #: lib/configure.py:668
msgid "LyX Preview" msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX预览" msgstr "LyX预览"
#: lib/configure.py:668 #: lib/configure.py:669
msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
msgstr "LyX预览 (LilyPond书籍)" msgstr "LyX预览 (LilyPond书籍)"
#: lib/configure.py:669 #: lib/configure.py:670
msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX预览 (pLaTeX)" msgstr "LyX预览 (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:670 #: lib/configure.py:671
msgid "PDFTEX" msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX" msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:671 #: lib/configure.py:672
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "程序列表" msgstr "程序列表"
#: lib/configure.py:672 #: lib/configure.py:673
msgid "PSTEX" msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX" msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Windows Metafile" msgid "Windows Metafile"
msgstr "打印到文件" msgstr "打印到文件"
#: lib/configure.py:674 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 #: lib/configure.py:675 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile" msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile"
#: lib/configure.py:675 #: lib/configure.py:676
msgid "HTML (MS Word)" msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:771 #: lib/configure.py:772
msgid "LyXBlogger" msgid "LyXBlogger"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:980 #: lib/configure.py:981
msgid "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/configure.py:983 #: lib/configure.py:984
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "" msgstr ""
@ -17204,7 +17209,7 @@ msgstr ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it." "convert it."
#: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3796 src/Buffer.cpp:3858 #: src/Buffer.cpp:1127 src/Buffer.cpp:3808 src/Buffer.cpp:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File is read-only" msgid "File is read-only"
msgstr "文档只读" msgstr "文档只读"
@ -17319,12 +17324,12 @@ msgstr "转换出错"
msgid "conversion failed" msgid "conversion failed"
msgstr "转换出错" msgstr "转换出错"
#: src/Buffer.cpp:1499 #: src/Buffer.cpp:1500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path" msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "作者名中存在非法字符" msgstr "作者名中存在非法字符"
#: src/Buffer.cpp:1501 #: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The path of your document\n" "The path of your document\n"
@ -17408,65 +17413,65 @@ msgstr "预览段落 %1$d 的源代码"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码" msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码"
#: src/Buffer.cpp:3236 #: src/Buffer.cpp:3248
msgid "Preview source code" msgid "Preview source code"
msgstr "预览源文件" msgstr "预览源文件"
#: src/Buffer.cpp:3238 #: src/Buffer.cpp:3250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview preamble" msgid "Preview preamble"
msgstr "预览就绪" msgstr "预览就绪"
#: src/Buffer.cpp:3240 #: src/Buffer.cpp:3252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Preview body" msgid "Preview body"
msgstr "预览就绪" msgstr "预览就绪"
#: src/Buffer.cpp:3353 #: src/Buffer.cpp:3365
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-saving %1$s" msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "自动保存 %1$s" msgstr "自动保存 %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3407 #: src/Buffer.cpp:3419
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "自动保存失败!" msgstr "自动保存失败!"
#: src/Buffer.cpp:3468 #: src/Buffer.cpp:3480
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "自动保存当前文档..." msgstr "自动保存当前文档..."
#: src/Buffer.cpp:3558 #: src/Buffer.cpp:3570
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
msgstr "无法导出文件" msgstr "无法导出文件"
#: src/Buffer.cpp:3559 #: src/Buffer.cpp:3571
#, c-format #, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s." msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
#: src/Buffer.cpp:3628 #: src/Buffer.cpp:3640
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "文件名出错" msgstr "文件名出错"
#: src/Buffer.cpp:3629 #: src/Buffer.cpp:3641
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "文档路径不能有空格" msgstr "文档路径不能有空格"
#: src/Buffer.cpp:3713 #: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Document export cancelled." msgid "Document export cancelled."
msgstr "取消导出文档" msgstr "取消导出文档"
#: src/Buffer.cpp:3723 #: src/Buffer.cpp:3735
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'" msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
#: src/Buffer.cpp:3729 #: src/Buffer.cpp:3741
#, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "文档导出为 %1$s" msgstr "文档导出为 %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3782 #: src/Buffer.cpp:3794
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n" "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17477,61 +17482,61 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"使用此紧急版本吧?" "使用此紧急版本吧?"
#: src/Buffer.cpp:3785 #: src/Buffer.cpp:3797
msgid "Load emergency save?" msgid "Load emergency save?"
msgstr "读入紧急保存的版本吗" msgstr "读入紧急保存的版本吗"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Recover" msgid "&Recover"
msgstr "恢复(&R)" msgstr "恢复(&R)"
#: src/Buffer.cpp:3786 #: src/Buffer.cpp:3798
msgid "&Load Original" msgid "&Load Original"
msgstr "读取原版本(&L)" msgstr "读取原版本(&L)"
#: src/Buffer.cpp:3797 #: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3803 #: src/Buffer.cpp:3815
msgid "Document was successfully recovered." msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "文档已被成功修复。" msgstr "文档已被成功修复。"
#: src/Buffer.cpp:3805 #: src/Buffer.cpp:3817
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "文档未被成功修复。" msgstr "文档未被成功修复。"
#: src/Buffer.cpp:3806 #: src/Buffer.cpp:3818
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?" msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
#: src/Buffer.cpp:3810 src/Buffer.cpp:3822 #: src/Buffer.cpp:3822 src/Buffer.cpp:3834
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "删除紧急保存的文件吗?" msgstr "删除紧急保存的文件吗?"
#: src/Buffer.cpp:3811 src/Buffer.cpp:3824 #: src/Buffer.cpp:3823 src/Buffer.cpp:3836
msgid "&Keep" msgid "&Keep"
msgstr "固定" msgstr "固定"
#: src/Buffer.cpp:3815 #: src/Buffer.cpp:3827
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "紧急保存的文件已删除。" msgstr "紧急保存的文件已删除。"
#: src/Buffer.cpp:3816 #: src/Buffer.cpp:3828
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "别忘了现在就保存你分文件。" msgstr "别忘了现在就保存你分文件。"
#: src/Buffer.cpp:3823 #: src/Buffer.cpp:3835
msgid "Remove emergency file now?" msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?" msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
#: src/Buffer.cpp:3846 #: src/Buffer.cpp:3858
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17542,45 +17547,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"读取备份版本?" "读取备份版本?"
#: src/Buffer.cpp:3848 #: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "读取备份版本?" msgstr "读取备份版本?"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "读取备份(&L)" msgstr "读取备份(&L)"
#: src/Buffer.cpp:3849 #: src/Buffer.cpp:3861
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "读取原版本(&o)" msgstr "读取原版本(&o)"
#: src/Buffer.cpp:3859 #: src/Buffer.cpp:3871
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file." "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4199 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #: src/Buffer.cpp:4211 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "无意义!!!" msgstr "无意义!!!"
#: src/Buffer.cpp:4386 #: src/Buffer.cpp:4408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded." msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "文档 %1$s 已打开" msgstr "文档 %1$s 已打开"
#: src/Buffer.cpp:4389 #: src/Buffer.cpp:4411
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s." msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "无法读取文档" msgstr "无法读取文档"
#: src/Buffer.cpp:4456 #: src/Buffer.cpp:4478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Included File Invalid" msgid "Included File Invalid"
msgstr "包含文件(d)...|d" msgstr "包含文件(d)...|d"
#: src/Buffer.cpp:4457 #: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n" "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -19582,15 +19587,15 @@ msgstr "显示布局 "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: src/Text3.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 #: src/Text3.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "缺失参数" msgstr "缺失参数"
#: src/Text3.cpp:1907 src/Text3.cpp:1919 #: src/Text3.cpp:1909 src/Text3.cpp:1921
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "字符集" msgstr "字符集"
#: src/Text3.cpp:2126 src/Text3.cpp:2137 #: src/Text3.cpp:2128 src/Text3.cpp:2139
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "段落布局" msgstr "段落布局"
@ -20118,31 +20123,31 @@ msgstr "被禁止命令"
msgid "Command disabled" msgid "Command disabled"
msgstr "被禁止命令" msgstr "被禁止命令"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..." msgid "Running configure..."
msgstr "执行配置程序..." msgstr "执行配置程序..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..." msgid "Reloading configuration..."
msgstr "读入系统配置..." msgstr "读入系统配置..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "System reconfiguration failed" msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "重配置系统完毕" msgstr "重配置系统完毕"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid "" msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n" "The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed." "Please reconfigure again if needed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured" msgid "System reconfigured"
msgstr "重配置系统完毕" msgstr "重配置系统完毕"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "" msgid ""
"The system has been reconfigured.\n" "The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n" "You need to restart LyX to make use of any\n"
@ -20152,43 +20157,43 @@ msgstr ""
"您必须重启动LyX\n" "您必须重启动LyX\n"
"以便使用更新的文档类列表." "以便使用更新的文档类列表."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
msgid "Exiting." msgid "Exiting."
msgstr "退出." msgstr "退出."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1391 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format #, c-format
msgid "Opening help file %1$s..." msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "打开帮助文件 %1$s..." msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435
#, c-format #, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色" msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614
#, c-format #, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s" msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s" msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618
msgid "Unable to save document defaults" msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "无法保存文档缺省设置" msgstr "无法保存文档缺省设置"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758
msgid "Unknown function." msgid "Unknown function."
msgstr "未知函数" msgstr "未知函数"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The current document was closed." msgid "The current document was closed."
msgstr "打印文件失败" msgstr "打印文件失败"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2197
msgid "" msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n" "documents and exit.\n"
@ -20196,24 +20201,24 @@ msgid ""
"Exception: " "Exception: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2207
msgid "Software exception Detected" msgid "Software exception Detected"
msgstr "检测到软件异常" msgstr "检测到软件异常"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2196 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2205
msgid "" msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit." "unsaved documents and exit."
msgstr "LyX 出现异常,将尝试保存所有文档并退出。" msgstr "LyX 出现异常,将尝试保存所有文档并退出。"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file" msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "无法读取配置文件" msgstr "无法读取配置文件"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the included file\n" "Error while reading the included file\n"
@ -20224,12 +20229,12 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"请检查您的安装过程." "请检查您的安装过程."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not find default UI file" msgid "Could not find default UI file"
msgstr "无法读取配置文件" msgstr "无法读取配置文件"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n" "LyX could not find the default UI file!\n"
@ -20239,7 +20244,7 @@ msgstr ""
"%1$s.\n" "%1$s.\n"
"请检查您的安装过程." "请检查您的安装过程."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2483
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading the configuration file\n" "Error while reading the configuration file\n"
@ -22721,17 +22726,17 @@ msgstr "此段文档已被删除"
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "无法导出文件" msgstr "无法导出文件"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
msgid "LaTeX Source" msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX源代码" msgstr "LaTeX源代码"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:268
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DocBook Source" msgid "DocBook Source"
msgstr "书签(B)|B" msgstr "书签(B)|B"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:270
msgid "Literate Source" msgid "Literate Source"
msgstr "源代码" msgstr "源代码"
@ -22753,17 +22758,17 @@ msgstr " (已改变)"
msgid " (read only)" msgid " (read only)"
msgstr " (只读)" msgstr " (只读)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "delta" msgstr "delta"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1933 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"

File diff suppressed because it is too large Load Diff