mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 18:08:10 +00:00
fr.po: more updates by Jean-Pierre
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@24467 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
73b2d12d5b
commit
bcc95ca8c8
351
po/fr.po
351
po/fr.po
@ -169,6 +169,11 @@
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# AR 24 septembre 2002 : Mise à jour en vue de LyX 1.2.2
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Tenue à jour par Adrien Rebollo -> 1.4
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# 1.5 -> Siegfried Meunier-Guttin-Cluzel,
|
||||
# puis Jean-Pierre Chrétien
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# #################### Lyx-1.6 nouveau vocabulaire JPC
|
||||
# -----------------------------------------------------------------------------
|
||||
# Embedded files -> Fichiers associés
|
||||
@ -198,8 +203,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 08:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 09:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 00:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "&Bidon"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
@ -278,12 +283,12 @@ msgstr "&OK"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:814
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2434 src/Buffer.cpp:2458 src/Buffer.cpp:2493
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXFunc.cpp:1007
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:404
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:67
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Annuler"
|
||||
|
||||
@ -356,12 +361,13 @@ msgstr "A&jouter"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:799
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
|
||||
msgid "Enter BibTeX database name"
|
||||
msgstr "Entrer le nom de la base de données BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -472,19 +478,19 @@ msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la bo
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:107 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:107 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "À gauche"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:707
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centré"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "À droite"
|
||||
|
||||
@ -2389,13 +2395,12 @@ msgid "&To format:"
|
||||
msgstr "&Vers le format :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
|
||||
msgid "&Modify"
|
||||
msgstr "&Modifier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2191 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
|
||||
msgid "Remo&ve"
|
||||
msgstr "&Enlever"
|
||||
|
||||
@ -2563,7 +2568,7 @@ msgid "&First:"
|
||||
msgstr "&Première :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
|
||||
msgid "Br&owse..."
|
||||
msgstr "&Parcourir..."
|
||||
@ -3083,17 +3088,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
|
||||
msgstr "Utiliser le cache Pixmap pour accélérer le rendu des polices"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
|
||||
msgid "Ne&w"
|
||||
msgstr "No&uvelle"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
|
||||
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
|
||||
msgstr "Afficher les raccourcis cla&viers contenant :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
|
||||
msgid "&Bind file:"
|
||||
msgstr "Fichier de &raccourcis :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
|
||||
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
|
||||
msgstr "Afficher les raccourcis cla&viers contenant :"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
|
||||
msgid "Ne&w"
|
||||
msgstr "No&uvelle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
|
||||
msgid "Al&ternative language:"
|
||||
@ -3200,7 +3205,7 @@ msgid "&User interface file:"
|
||||
msgstr "Fichier d'&interface :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Enregistrer"
|
||||
|
||||
@ -3388,31 +3393,21 @@ msgstr "&Formats d'exportation :"
|
||||
msgid "&Command:"
|
||||
msgstr "&Commande :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
|
||||
msgid "Edit shortcut"
|
||||
msgstr "Modifier raccourci"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
|
||||
msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Enlever"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
|
||||
msgid "Enter LyX function or command sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr "&Enlever"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Function:"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
|
||||
msgid "Function:"
|
||||
msgstr "Fonction :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Shortcut:"
|
||||
msgstr "&Raccourci :"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Raccourci"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
|
||||
msgid "Suggestions:"
|
||||
@ -3507,7 +3502,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
|
||||
msgstr "Alignement horizontal dans la colonne"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:106 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:710
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:106 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr "Justifié"
|
||||
|
||||
@ -3563,6 +3558,10 @@ msgstr "&Mettre"
|
||||
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
|
||||
msgstr "Enlève toutes les bordures des cases sélectionnées"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr "&Enlever"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
|
||||
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3659,7 +3658,7 @@ msgstr "R
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activé"
|
||||
|
||||
@ -4877,9 +4876,8 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Cadre"
|
||||
msgstr "Cadres"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:250
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
@ -4954,9 +4952,8 @@ msgstr "Pause"
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overlays"
|
||||
msgstr "SurCouche"
|
||||
msgstr "Recouvrements"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:542
|
||||
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
|
||||
@ -4997,13 +4994,12 @@ msgstr "Seulement sur diapos"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:658
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Justifié"
|
||||
msgstr "Bloc"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:715
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "Justifié"
|
||||
msgstr "Blocs"
|
||||
|
||||
# beamer
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:669
|
||||
@ -5033,9 +5029,8 @@ msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'alerte ) :"
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Titling"
|
||||
msgstr "Listing"
|
||||
msgstr "Titrage"
|
||||
|
||||
# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ?
|
||||
# (beamer)
|
||||
@ -5137,33 +5132,23 @@ msgstr "Alerte"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr "Structure"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Vertical"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "&Orientation :"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1111 lib/layouts/powerdot.layout:377
|
||||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tableau"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1116 lib/layouts/powerdot.layout:381
|
||||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
|
||||
msgid "List of Tables"
|
||||
msgstr "Liste des tableaux"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/powerdot.layout:387
|
||||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
|
||||
msgid "Figure"
|
||||
msgstr "Figure"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1127 lib/layouts/powerdot.layout:391
|
||||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
|
||||
msgid "List of Figures"
|
||||
msgstr "Liste des Figures"
|
||||
@ -9543,7 +9528,7 @@ msgstr "Quitter LyX"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
|
||||
msgid "Aligned Environment|l"
|
||||
msgstr "Environnement Aligné"
|
||||
msgstr "Environnement Aligné|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
|
||||
msgid "AlignedAt Environment|v"
|
||||
@ -9551,7 +9536,7 @@ msgstr "Environnement Align
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
|
||||
msgid "Gathered Environment|h"
|
||||
msgstr "Environnement Rassemblé"
|
||||
msgstr "Environnement Rassemblé|m"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
|
||||
msgid "Delimiters|r"
|
||||
@ -9830,19 +9815,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
|
||||
msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:957
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:942
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:962
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:947
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:917
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:902
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
@ -13235,8 +13220,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
|
||||
msgstr "Écraser le fichier modifié ?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:814 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
|
||||
msgid "&Overwrite"
|
||||
msgstr "É&craser"
|
||||
|
||||
@ -14385,7 +14370,7 @@ msgstr "&Utilise D
|
||||
msgid "&Exit LyX"
|
||||
msgstr "&Quitter LyX"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525
|
||||
#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524
|
||||
msgid "LyX: "
|
||||
msgstr "LyX : "
|
||||
|
||||
@ -14601,7 +14586,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous enregistrer le document ?"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
|
||||
msgid "Save changed document?"
|
||||
msgstr "Enregistrer le document modifié ?"
|
||||
|
||||
@ -14635,7 +14620,7 @@ msgstr "Revenir
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1478
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1463
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Paramètre manquant"
|
||||
|
||||
@ -15459,23 +15444,23 @@ msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mode éditeur mathématique"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:809
|
||||
#: src/Text3.cpp:794
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1031
|
||||
#: src/Text3.cpp:1016
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Environnement "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1032
|
||||
#: src/Text3.cpp:1017
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1585 src/Text3.cpp:1597
|
||||
#: src/Text3.cpp:1570 src/Text3.cpp:1582
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Encodage"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755
|
||||
#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1740
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Style du paragraphe redéfini"
|
||||
|
||||
@ -15744,7 +15729,7 @@ msgid "About %1"
|
||||
msgstr "À Propos de %1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
@ -15799,9 +15784,9 @@ msgstr "Bibliographie BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:728 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1175 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1116
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
|
||||
msgid "Documents|#o#O"
|
||||
msgstr "Documents|#D"
|
||||
|
||||
@ -15983,56 +15968,56 @@ msgstr "Style de Texte"
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr "Clés"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:329
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:328
|
||||
msgid "Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "Métafichier amélioré"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:329
|
||||
msgid "Windows Metafile"
|
||||
msgstr "Métafichier Windows"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330
|
||||
msgid "LinkBack PDF"
|
||||
msgstr "LinkBack PDF"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:343
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:342
|
||||
msgid "pasted"
|
||||
msgstr "collé"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:352
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s Files"
|
||||
msgstr "Fichiers %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:362
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:361
|
||||
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé comme"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1344
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1482
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1343
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Annulé."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:402
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:401
|
||||
msgid "Overwrite external file?"
|
||||
msgstr "Écraser le fichier externe ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Le fichier %1$s existe déjà, voulez-vous l'écraser ?"
|
||||
@ -16424,9 +16409,8 @@ msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
||||
msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Non affiché."
|
||||
msgstr "Introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
|
||||
msgid "TeX Code Settings"
|
||||
@ -16746,7 +16730,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr "Imprimante"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface utilisateur"
|
||||
|
||||
@ -16762,93 +16746,88 @@ msgstr "Raccourcis"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fonction"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Raccourci"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
|
||||
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
|
||||
msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de l'édition"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2051
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2052
|
||||
msgid "Mathematical Symbols"
|
||||
msgstr "Symboles mathématiques"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document and Window"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056
|
||||
msgid "Buffer and Window"
|
||||
msgstr "Tampon et fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
|
||||
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
|
||||
msgstr "Polices, formats et classes"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
|
||||
msgid "System and Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Système et divers"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2189 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2256
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243
|
||||
msgid "Res&tore"
|
||||
msgstr "&Restaurer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2331
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
|
||||
msgid "Failed to create shortcut"
|
||||
msgstr "Échec de la création du raccourci"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
|
||||
msgid "Unknown or invalid LyX function"
|
||||
msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
|
||||
msgid "Invalid or empty key sequence"
|
||||
msgstr "Séqunece de touches invalide ou vide"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
|
||||
msgid "Shortcut is already defined"
|
||||
msgstr "Raccourci déjà défini"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338
|
||||
msgid "Can not insert shortcut to the list"
|
||||
msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2371
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Identité"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2566
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
|
||||
msgid "Choose bind file"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier de raccourcis"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554
|
||||
msgid "LyX bind files (*.bind)"
|
||||
msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2573
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
|
||||
msgid "Choose UI file"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier d'interface"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
|
||||
msgid "LyX UI files (*.ui)"
|
||||
msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2580
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567
|
||||
msgid "Choose keyboard map"
|
||||
msgstr "Choisir une réaffectation clavier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2581
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
|
||||
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
|
||||
msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574
|
||||
msgid "Choose personal dictionary"
|
||||
msgstr "Choisir un dictionnaire personnel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
|
||||
msgid "*.pws"
|
||||
msgstr "*.pws"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
|
||||
msgid "*.ispell"
|
||||
msgstr "*.ispell"
|
||||
|
||||
@ -17302,7 +17281,7 @@ msgstr "Code point : "
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr "Symboles"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
|
||||
msgid "Table Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du tableau"
|
||||
|
||||
@ -17335,7 +17314,6 @@ msgid "List of Equations"
|
||||
msgstr "Liste des équations"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of Footnotes"
|
||||
msgstr "Liste des notes de bas de page"
|
||||
|
||||
@ -17375,87 +17353,87 @@ msgstr "Saisir des caract
|
||||
msgid "Vertical Space Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres d'espacement vertical"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116
|
||||
msgid "version "
|
||||
msgstr "version"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116
|
||||
msgid "unknown version"
|
||||
msgstr "version inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:182
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181
|
||||
msgid "Small-sized icons"
|
||||
msgstr "Icônes de petite taille"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188
|
||||
msgid "Normal-sized icons"
|
||||
msgstr "Icônes de taille normale"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:196
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
|
||||
msgid "Big-sized icons"
|
||||
msgstr "Icônes de grande taille"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:622
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
|
||||
msgid "LyX"
|
||||
msgstr "LyX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1116
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1115
|
||||
msgid "Select template file"
|
||||
msgstr "Choisir le modèle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
|
||||
msgid "Templates|#T#t"
|
||||
msgstr "Modèles|#M#m"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
|
||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1138
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
|
||||
msgid "Document not loaded."
|
||||
msgstr "Le document n'a pas été chargé"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1173
|
||||
msgid "Select document to open"
|
||||
msgstr "Choisir le document à ouvrir"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1175 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
|
||||
msgid "Examples|#E#e"
|
||||
msgstr "Exemples|#E#e"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1212
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||
msgstr "Ouverture du document %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1221
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s opened."
|
||||
msgstr "Document %1$s ouvert."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251
|
||||
msgid "Couldn't import file"
|
||||
msgstr "Impossible d'importer le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for importing the format %1$s."
|
||||
msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||
msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1531
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||
@ -17466,40 +17444,40 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous écrire par dessus ce document ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
|
||||
msgid "Overwrite document?"
|
||||
msgstr "Écraser le document ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Importing %1$s..."
|
||||
msgstr "Importe %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
|
||||
msgid "imported."
|
||||
msgstr "importé."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
|
||||
msgid "file not imported!"
|
||||
msgstr "fichier non importé !"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425
|
||||
msgid "Select LyX document to insert"
|
||||
msgstr "Choisir le document à insérer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
|
||||
msgid "Select file to insert"
|
||||
msgstr "Choisir le fichier à insérer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
|
||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||
msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
|
||||
msgid "&Rename"
|
||||
msgstr "&Renommer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||
@ -17510,15 +17488,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
|
||||
msgid "Rename and save?"
|
||||
msgstr "Renommer et enregistrer ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||
@ -17529,37 +17507,37 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Abandonner"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
|
||||
msgid "Saving all documents..."
|
||||
msgstr "Enregistre tous les documents..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
|
||||
msgid "All documents saved."
|
||||
msgstr "Tous les documents sont enregistrés."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
|
||||
msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1762
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr "auto"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
|
||||
msgstr "L'état de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||
msgstr "%1$s : commande inconnue !"
|
||||
@ -17577,23 +17555,23 @@ msgstr "Source DocBook"
|
||||
msgid "Literate Source"
|
||||
msgstr "Source Literate"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1122
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1121
|
||||
msgid " (changed)"
|
||||
msgstr " (modifié)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1126
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1125
|
||||
msgid " (read only)"
|
||||
msgstr " (en lecture seule)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1212
|
||||
msgid "Close File"
|
||||
msgstr "Fermer le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1413
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1412
|
||||
msgid "Hide tab"
|
||||
msgstr "Cacher la tabulation"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1415
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1414
|
||||
msgid "Close tab"
|
||||
msgstr "Fermer l'onglet"
|
||||
|
||||
@ -17988,14 +17966,14 @@ msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown action %1$s"
|
||||
msgstr "Action inconnue"
|
||||
msgstr "Action %1$s inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:216
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No menu entry for action %1$s"
|
||||
msgstr "Pas d'entrée de menu pour "
|
||||
msgstr "Pas d'entrée de menu pour l'action %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:244
|
||||
msgid "Unknown buffer info"
|
||||
@ -18316,7 +18294,7 @@ msgstr "Espace horizontal ins
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Type de TDM inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3003
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3070
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Tableau ouvert"
|
||||
|
||||
@ -18720,9 +18698,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Utilisateur inconnu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear"
|
||||
#~ msgstr "Enlever"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Base&s (sélectionner pour reliure si enregistrement sous forme de liasse)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user