mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
* de.po: some updates.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@35088 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
a66c00557c
commit
bdb7ab7faf
34
po/de.po
34
po/de.po
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 00:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3638,11 +3638,11 @@ msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
|
||||
msgid "&Overwrite on export:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beim &Export überschreiben:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
|
||||
msgid "Ask permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachfragen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
|
||||
msgid "Main file only"
|
||||
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
|
||||
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welche Dateien sollen beim Export überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
|
||||
msgid "Forward search"
|
||||
@ -4301,7 +4301,6 @@ msgstr ""
|
||||
"beachten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
|
||||
msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"
|
||||
|
||||
@ -17132,7 +17131,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted."
|
||||
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1252 src/BufferView.cpp:1284
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
|
||||
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
@ -18172,7 +18171,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s"
|
||||
msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
||||
"Command line switches (case sensitive):\n"
|
||||
@ -18228,14 +18226,12 @@ msgstr ""
|
||||
" nicht beliebig ist!\n"
|
||||
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
|
||||
" Importiert die Datei file.xxx aus dem Format fmt\n"
|
||||
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
|
||||
" wobei what entweder `all' oder `main' ist.\n"
|
||||
" Mit `all' werden alle Dateien während eines Mehrfach-"
|
||||
"Exports\n"
|
||||
" überschrieben werden, ansonsten betrifft dies nur die "
|
||||
"Hauptdatei.\n"
|
||||
" Alles Andere ist äquivalent zu `all', aber wird nicht "
|
||||
"verwertet.\n"
|
||||
"\t-f [--force-overwrite] was\n"
|
||||
" 'was' kann entweder 'all', 'main' oder 'none' sein.\n"
|
||||
" Bei 'all' werden beim Export alle Dateien\n"
|
||||
" überschrieben, bei 'main' nur die Hauptdatei,\n"
|
||||
" bei 'none' gar keine Dateien.\n"
|
||||
" Unbekannte Argumente werden als 'all' interpretiert.\n"
|
||||
"\t--batch Führt Befehle aus und beendet sich anschließend\n"
|
||||
"\t-version Fasst Informationen zur Version und zur Kompilation "
|
||||
"zusammen.\n"
|
||||
@ -21122,13 +21118,12 @@ msgid "Format in use"
|
||||
msgstr "Format wird verwendet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
|
||||
"converter. Please remove the converter first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
|
||||
"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
|
||||
"Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
|
||||
"nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
|
||||
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
|
||||
@ -22366,7 +22361,6 @@ msgid "List of Changes"
|
||||
msgstr "Liste der Änderungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user