From bf942429439987993217cce82ebf52c4e5a1eb9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Thu, 18 Feb 2021 10:11:35 +0100 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0a52cac3e0..9697655040 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-18 09:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-18 08:50+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" -msgstr "&Hľadanie" +msgstr "&Hľadať" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 msgid "Search fo&r:" @@ -1573,9 +1573,8 @@ msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "Shift+Enter hľadať naspäť priamo" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141 msgid "Search &backwards" -msgstr "Hľ&adať naspäť" +msgstr "Hľada&ť naspäť" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120 msgid "Restrict search to whole words only" @@ -1583,11 +1582,11 @@ msgstr "Hľadať len celé slová" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem" +msgstr "Dbať aj na veľkosť písmen" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ro&zlišovať veľkosť písmen" +msgstr "&A≠a" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105 @@ -2839,10 +2838,10 @@ msgstr "&Otvoriť obsahujúci adresár" msgid "Update the display" msgstr "Aktualizovať zobrazenie" -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizovať" +msgstr "A&ktualizovať" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 msgid "Filter" @@ -2864,7 +2863,7 @@ msgstr "Filtrovať aj podľa veľkosti písmen" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71 msgid "Case Sensiti&ve" -msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen" +msgstr "&A≠a" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" @@ -5106,6 +5105,34 @@ msgstr "Nahradiť každý výskyt naraz" msgid "Hide replace and option widgets" msgstr "Skryť widgety pre náhradu a iné voľby" +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:233 +msgid "Active options:" +msgstr "Aktívne možnosti:" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:236 +msgid "Case sensitive search" +msgstr "Veľké a malé písmená sa pri hľadaní berú ako rozličné" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:242 +msgid "Whole words only" +msgstr "Len zodpovedajúce celé slová" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:248 +msgid "Search only in selection" +msgstr "Hľadať len vo vybranej oblasti" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254 +msgid "Search as you type" +msgstr "Vyhľadávať pri zadávaní" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:260 +msgid "Wrap search" +msgstr "Cyklicky hľadať" + +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:268 +msgid "Click here to change search options" +msgstr "Kliknite sem na zmenu volieb pre hľadanie" + #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:96 msgid "Rep&lace with:" msgstr "Nahrad&iť čím:" @@ -5157,9 +5184,9 @@ msgstr "Nahradiť a nájsť ďalší výskyt (Enter, späť: Shift+Enter)" msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct" msgstr "Veľkosť písmen je jednoznačná" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:220 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:207 msgid "&Case sensitive[[search]]" -msgstr "R&ozlišovať veľkosť písmen" +msgstr "&A≠a" #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:214 msgid "Match whole words only" @@ -5171,11 +5198,11 @@ msgstr "C&elé slová" #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:224 msgid "Limit search and replace to selection" -msgstr "Obmedziť hľadanie a náhradu na výber" +msgstr "Obmedziť hľadanie a náhradu na vybranú oblasť" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:96 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:227 msgid "Selection onl&y" -msgstr "&Len vo výbere" +msgstr "&Len výber" #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:218 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately" @@ -5185,13 +5212,13 @@ msgstr "Keď zaškrtnuté, LyX bude okamžite dopredu hľadať" msgid "Search as yo&u type" msgstr "Vyhľadávať pri &zadávaní" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:244 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around" -msgstr "Dosiahnutím začiatku/konca dokumentu automaticky pretočiť" +msgstr "Dosiahnutím začiatku/konca oblasti automaticky pretočiť" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:247 msgid "&Wrap" -msgstr "Ob&tekať" +msgstr "Pre&táčať" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "No Prefix" @@ -31392,7 +31419,7 @@ msgstr "Re&gulárny výraz" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113 msgid "Case se&nsitive" -msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen" +msgstr "&A≠a" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:115 msgid "Search as you &type" @@ -32913,7 +32940,7 @@ msgstr "Protokolový súbor správy verzií nenájdený." #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152 msgid "Preferred &Language:" -msgstr "Preferenčný &Jazyk:" +msgstr "&Preferenčný Jazyk:" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:587 msgid "New File From Template"