mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
Update from Ignatio
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37896 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
32ea651007
commit
c08b521388
79
po/es.po
79
po/es.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 11:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 13:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 10:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Valor de ancho"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
|
||||
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
|
||||
msgstr "Cuadro interior --necesario para ancho fijo y saltos de línea"
|
||||
msgstr "Cuadro interior (necesario para ancho fijo y saltos de línea)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Añadir &todo"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3831
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
||||
@ -1890,8 +1890,8 @@ msgstr "Incorporar"
|
||||
msgid "Verbatim"
|
||||
msgstr "Literal"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1085
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1091
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1091
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1097
|
||||
msgid "Program Listing"
|
||||
msgstr "Listado de programa"
|
||||
|
||||
@ -1999,16 +1999,15 @@ msgstr "Aplicar in&mediatamente"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
|
||||
msgid "Restore initial values in dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar los valores iniciales en el diálogo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Push new inset into the document"
|
||||
msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento"
|
||||
msgstr "Insertar un nuevo recuadro en el documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
|
||||
msgid "New Inset"
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
msgstr "Recuadro nuevo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
|
||||
msgid "Document &class"
|
||||
@ -12236,7 +12235,7 @@ msgstr "Cerrar cuadro"
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
|
||||
msgid "Dissolve Inset|D"
|
||||
msgstr "Disolver cuadro|D"
|
||||
msgstr "Disolver cuadro|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:152
|
||||
msgid "Show Label|L"
|
||||
@ -12793,7 +12792,7 @@ msgstr "Usar la propiedad de bloqueo|U"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:91
|
||||
msgid "More Formats & Options...|F"
|
||||
msgstr "Más formatos y opciones...|f"
|
||||
msgstr "Más formatos y opciones...|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:100
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
@ -13197,7 +13196,7 @@ msgstr "Espacio vertical...|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:399
|
||||
msgid "Phantom|m"
|
||||
msgstr "Fantasma|n"
|
||||
msgstr "Fantasma|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:401
|
||||
msgid "Hyphenation Point|H"
|
||||
@ -18233,7 +18232,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Adiós. "
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"SIGSEGV signal caught!\n"
|
||||
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
|
||||
@ -18243,7 +18241,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Señal SIGSEGV capturada!\n"
|
||||
"Lo sentimos, has encontrado un fallo en LyX, ojalá no hayas perdido datos.\n"
|
||||
"Por favor, lee las instrucciones de informe de fallos en "
|
||||
"Por favor, lee las instrucciones sobre informe de fallos en "
|
||||
"'Ayuda>Introducción' y envíanoslo, si es necesario. ¡Gracias!\n"
|
||||
"Adiós."
|
||||
|
||||
@ -18611,6 +18609,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3143
|
||||
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deshabilitar el dibujo en pantalla de interletraje y ligaduras en el texto."
|
||||
|
||||
#: src/LyXRC.cpp:3150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19061,7 +19060,7 @@ msgstr "(sin mensaje de registro)"
|
||||
msgid "LyX VC: Log Message"
|
||||
msgstr "LyX CV: Mensaje de registro"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:216
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
|
||||
@ -19074,11 +19073,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Desea volver a la versión guardada?"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:221
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:223
|
||||
msgid "Revert to stored version of document?"
|
||||
msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr "&Revertir"
|
||||
|
||||
@ -22884,7 +22883,7 @@ msgstr "Lista de %1$s"
|
||||
msgid "footnote"
|
||||
msgstr "Nota al pie"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:638
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not copy the file\n"
|
||||
@ -22930,18 +22929,33 @@ msgstr "Entrada Literal*"
|
||||
msgid "Include (excluded)"
|
||||
msgstr "Anexar (excluido)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:740
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:746
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:791
|
||||
msgid "Recursive input"
|
||||
msgstr "Entrada recurrente"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:741
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:747
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
|
||||
msgstr "¡Intentó incluir el archivo %1$s en sí mismo! Ignorando la inclusión."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:559
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not load included file\n"
|
||||
"`%1$s'\n"
|
||||
"Please, check whether it actually exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido crear copia de seguridad de %1$s.\n"
|
||||
"Comprueba si existe el directorio y permite escritura."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing included file"
|
||||
msgstr "Incluir archivo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Included file `%1$s'\n"
|
||||
@ -22952,11 +22966,11 @@ msgstr ""
|
||||
"tiene la clase de texto `%2$s'\n"
|
||||
"mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:575
|
||||
msgid "Different textclasses"
|
||||
msgstr "Clases de texto diferentes"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Included file `%1$s'\n"
|
||||
@ -22967,27 +22981,28 @@ msgstr ""
|
||||
"utiliza el módulo `%2$s'\n"
|
||||
"que no es utilizado en el archivo padre."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:594
|
||||
msgid "Module not found"
|
||||
msgstr "Módulo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:613
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
|
||||
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo incluido `%1$s' no se ha exportado correctamente.\n"
|
||||
"Atención: probablemente la exportación a LaTeX está incompleta."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:628
|
||||
msgid "Export failure"
|
||||
msgstr "fallo de copia de seguridad"
|
||||
msgstr "Fallo al exportar"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:734
|
||||
msgid "Unsupported Inclusion"
|
||||
msgstr "Inclusión no soportada"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:729
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user