diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5d15bb1142..0ed05b411a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 03:28+0300\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "الحجم:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "افتراضي" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "سلسلة الخط" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "ملف" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "رابط" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "تعديل" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "حذف" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "لا رياضيات" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "تحرير" @@ -3810,10 +3810,10 @@ msgstr "تعويم دائماً" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3837,15 +3837,15 @@ msgstr "اساسي" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3861,13 +3861,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -3913,9 +3913,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -3924,8 +3924,8 @@ msgid "Description" msgstr "وصف" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -3937,21 +3937,21 @@ msgstr "القائمة" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -3960,9 +3960,9 @@ msgid "Title" msgstr "العنوان" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الجانبي" @@ -3970,18 +3970,18 @@ msgstr "العنوان الجانبي" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -3989,15 +3989,16 @@ msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "العنوان" @@ -4014,17 +4015,18 @@ msgstr "البريد" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -4033,18 +4035,18 @@ msgstr "التاريخ" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4056,18 +4058,18 @@ msgstr "خلاصة" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4098,13 +4100,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4123,13 +4125,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "لتيك" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4144,7 +4146,7 @@ msgstr "موسوعات" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4166,7 +4168,7 @@ msgstr "و" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4174,17 +4176,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "ملحق" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4288,10 +4290,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4299,7 +4301,7 @@ msgid "MainText" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -4364,8 +4366,8 @@ msgstr "صحيفة" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4376,9 +4378,9 @@ msgstr "مدونة" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4406,14 +4408,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4445,9 +4447,9 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4460,26 +4462,26 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "قسم \\عربي{قسم}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4488,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "Section*" msgstr "قسم*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4496,204 +4498,207 @@ msgstr "قسم*" msgid "Unnumbered" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "الاطارات" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "اطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "عمود" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "اعمدة" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "انتظار" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "على الشرائح فقط" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "عنونة" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "صورة عنوان" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4701,19 +4706,19 @@ msgstr "صورة عنوان" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "نظريات" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4721,22 +4726,22 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4744,48 +4749,48 @@ msgstr "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "مثال." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "امثلة" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "امثلة." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4793,142 +4798,142 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "نظرية" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "نظرية." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "كود-ليك" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "المدونة:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "جدول" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "قائمة الجداول" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "صورة توضيحية" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "عنوان صحيح" @@ -5037,101 +5042,312 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "عنواني" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "ارسال للعنوان" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "العنوان:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "فتح" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "عنواني" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "العنوان الحالي:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "رأس:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "تعليق" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "معالجة خط" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "الطابعة" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "التوقيع" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "اسفل اليسار" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "نظام مسودة" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "عادي:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "الهاتف" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "موقع" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "فتح" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "عنوان المرسل" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "العنوان" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "بريدك" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "الهاتف" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "مكان" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy msgid "Stadt" -msgstr "" +msgstr "المحافظة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "المدينة" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "مرجع" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 @@ -5215,50 +5431,50 @@ msgstr "خلاصة." msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "عنوان المؤلف" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "العنوان:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "بريد الكتروني المؤلف" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "البريد الالكتروني:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "رابط المؤلف" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "الربط:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "الشكر" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5266,17 +5482,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5284,35 +5500,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "الخوارزم" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5320,15 +5536,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5336,12 +5552,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "مشكلة" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5349,82 +5565,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "موجز" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "حاشية" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "حاشية" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "حاشية" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "معلومات المؤلف:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "كلمات مفتاحية:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5432,6 +5619,42 @@ msgstr "كلمات مفتاحية:" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "حاشية" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "حاشية" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "حاشية" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "معلومات المؤلف:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "كلمات مفتاحية:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "كلمة مفتاحية" @@ -5654,10 +5877,6 @@ msgstr "" msgid "Definition*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "النص:" @@ -5675,10 +5894,6 @@ msgstr "الاسم" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5687,22 +5902,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5711,46 +5910,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -5809,37 +5984,12 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "العنوان:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "العنوان" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 @@ -5868,10 +6018,6 @@ msgstr "" msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "المدينة" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "المدينة:" @@ -5892,34 +6038,18 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "بريدك" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "بريدك:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "الهاتف" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "الهاتف:" @@ -5955,10 +6085,6 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "مرجع" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "المرجع:" @@ -5968,10 +6094,6 @@ msgstr "المرجع:" msgid "Opening:" msgstr "فتح:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" @@ -6387,8 +6509,8 @@ msgstr "" msgid "Note #:" msgstr "مدونة #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "" @@ -6438,137 +6560,137 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "مثال //المثال" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "نظرية //النظرية" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "سؤال" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "سؤال //السؤال" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "ملحق \\Alph{ملحق}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "استعراض" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "ورقة" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "" @@ -6787,11 +6909,11 @@ msgstr "اغلاق الجلسة" msgid "Close Section" msgstr "اغلاق الجلسة" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "عنوان فرعي" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" @@ -6877,14 +6999,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -6894,27 +7008,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "الهاتف" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "الهاتف:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "مكان" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "المكان:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -6927,11 +7028,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "موقع" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -6941,11 +7037,6 @@ msgstr "الموقع:" msgid "Title:" msgstr "العنوان:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "الموضوع" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "الموضوع:" @@ -7006,10 +7097,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "اسم المرسل:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "عنوان المرسل" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "عنوان المرسل:" @@ -7059,6 +7146,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "شريحة افقية" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "شريحة افقية" @@ -7067,6 +7155,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "شريحة رأسية" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "شريحة رأسية" @@ -7087,6 +7176,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "قائمة الشرائح" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "قائمة الشرائح" @@ -7103,8 +7193,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "" +msgstr "المحتويات" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7123,42 +7214,42 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "مرجع" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "المرجع:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "حقوق النشر" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "حقوق النشر:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "حقوق النشر" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "حقوق النشر:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "نظريات" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "نظريات" @@ -7817,15 +7908,15 @@ msgstr "الاسم الاول" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{فصل}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{فصل}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "" @@ -7926,116 +8017,116 @@ msgstr "" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "هامشي" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "هامش" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "قدم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "قدم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "تعليق" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "مدونة:مدونة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "مدونة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "فرع" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "فهرس" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "صندوق" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "صندوف:مظلل" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "صورة توضيحية" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "جدول" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "الخوارزم" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "قائمة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "اختصار" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "اختصارات" @@ -8304,49 +8395,49 @@ msgstr "" msgid "Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "جدول" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "قائمة الجداول" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "جدول" @@ -10281,20 +10372,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "قص" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "لصق" @@ -13489,15 +13580,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13505,15 +13596,15 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "صفحات PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13526,7 +13617,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13657,7 +13748,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" @@ -14217,7 +14308,7 @@ msgstr "صنف المستند غير متاح" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14225,20 +14316,20 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "صنف المستند غير موجود" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "لم تحمل الصنف" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14247,15 +14338,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "نموذج غير متاح" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "بعض الانساق غير متاحة" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14263,20 +14354,20 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "مجموعة غير متاحة" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "اقرأ الخطأ" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" @@ -15316,7 +15407,7 @@ msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -15855,36 +15946,36 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك:" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -15994,27 +16085,31 @@ msgstr "لا شئ للفهرسة!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "نظام تحرير الرياضيات" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "نسق" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr "مجهول" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -16022,19 +16117,19 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "ملف مفقود" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16269,7 +16364,7 @@ msgid "About %1" msgstr "حول %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" @@ -17009,7 +17104,7 @@ msgstr "تحديد ملف خارجي" msgid "Float Settings" msgstr "اعدادات التعويم" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "الصور" @@ -17164,199 +17259,199 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "ملفات النظام" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "ملفات المستخدم" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "المظهر العام" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "اعدادات اللغة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "مخرج" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "هيئة التاريخ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "الفارة/لوحة المفاتيح" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "خطوط الشاشة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "الالوان" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "حدد مسار ملفات المثال:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "حدد مسار قالب المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "حدد مسار الذاكرة المؤقتة:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "حدد مسار النسخ الاحتياطي:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "حدد مسار المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "تصحيح املائي" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "المحولات" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "هيئات الملفات" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "الهيئة المستخدمة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "الطابعة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "تحكم" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "اختصارات" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "دالة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "اختصار" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "المؤشر, الفارة وتحرير الدوال" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "رموز رياضية" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "المستند والنافذة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "استعادة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "فشل انشاء اختصار" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -17364,47 +17459,47 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "فشل ادراج اختصار للقائمة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "الهوية" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "اختر المسار الشخصي" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18948,7 +19043,7 @@ msgstr "فتح جدول" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" @@ -19115,23 +19210,23 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "صف واحد فقط" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "عمود واحد فقط" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "لا خط افقي لحذفه" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "لا خط رأسي لحذفه" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -19389,21 +19484,21 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "ملف النظام غير موجود" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "دالة النظام غير موجودة" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -19413,6 +19508,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "مرجع" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "عنوان المرسل" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "شريحة" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "محتوى الشريحة" + #, fuzzy #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "معطيات %1$s: " diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a3f3c7697d..b1b778b0a2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# LyX +# Български превод на LyX # Copyright (C) 2000, The LyX team. # George Tellalov # @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" -msgstr " " +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/credits.C:72 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Credits" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 @@ -55,19 +55,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "(&C)" +msgstr "(&C)Затвори" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Индекс" # src/ext_l10n.h:376 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 @@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "(&C)" +msgstr "(&C)Отказ" # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" -msgstr " , ." +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 @@ -134,18 +134,18 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Label:" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Citation Style" -msgstr " (s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" -msgstr " " +msgstr "Стандартен път" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" -msgstr " (s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" @@ -186,20 +186,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Добави" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 @@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "(&A) #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отказ" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr " " +msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -234,57 +234,57 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." -msgstr "..." +msgstr "Търси..." # src/LyXAction.C:400 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr " " +msgstr "Покажи съдържанието" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr ". " +msgstr "Библ. перо" # src/LyXAction.C:400 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr " " +msgstr "Покажи съдържанието" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/lyxfunc.C:3128 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" -msgstr " " +msgstr "Изберете шаблон" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" -msgstr "(D)|#D" +msgstr "Изтрий(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Добави" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" @@ -315,44 +315,44 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/LyXAction.C:393 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" -msgstr " TeX " +msgstr "Превключване на TeX стил" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" -msgstr ": " +msgstr "Стил: " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr " : " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "(&U)" +msgstr "(&U)Актуализирай" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr " : " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" -msgstr "" +msgstr "Град" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" -msgstr " " +msgstr "нова страница" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 @@ -371,20 +371,20 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 @@ -392,20 +392,20 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 #, fuzzy msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Улица" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Top" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "(&T) #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Middle" -msgstr "(&M) " +msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "(&M) #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "(&B)" +msgstr "(&B)Отдолу" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" @@ -443,26 +443,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 @@ -485,26 +485,26 @@ msgstr "(&R) #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Установи" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "" +msgstr "Височина" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:219 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy msgid "&Decoration:" -msgstr "" +msgstr "Посвещение" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "" +msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Minipage" -msgstr "" +msgstr "Министраница" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/LyXAction.C:102 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr " " +msgstr "Избор на предшестващ символ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -582,32 +582,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr " " +msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr " " +msgstr "Текст след цитат" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -621,20 +621,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "..." +msgstr "други..." # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" -msgstr "(Z):|#Z" +msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 @@ -651,75 +651,75 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr " 3" +msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr " 2" +msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr " 2" +msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr " 3" +msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr " 2" +msgstr "Огромен 2" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 @@ -727,25 +727,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LyXAction.C:263 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" -msgstr " " +msgstr "Към следваща грешка" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" -msgstr "" +msgstr "акцент" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" @@ -774,20 +774,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" -msgstr "(H):|#H" +msgstr "Форма(H):|#H" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 @@ -800,48 +800,48 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Език" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Font color" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Language:" -msgstr ":" +msgstr "Език:" # src/layout_forms.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" -msgstr "" +msgstr "Цветове" # src/layout_forms.C:69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr " " +msgstr "Без превключване" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" -msgstr " (O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr " " +msgstr "Винаги превключване" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 @@ -860,19 +860,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" -msgstr "" +msgstr "Различни" # src/layout_forms.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" -msgstr " (T)|#T" +msgstr "Превключване между(T)|#T" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" @@ -895,19 +895,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/form1.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" -msgstr "(n)|#n" +msgstr "Търси(n)|#n" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -925,14 +925,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "" +msgstr "Търси" # src/exporter.C:91 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" -msgstr " `" +msgstr " във файл `" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "" +msgstr "Екстри" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 @@ -955,8 +955,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "" -" \n" -" /|#s#S" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" @@ -987,53 +987,53 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" -msgstr " (s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr " (T)|#T" +msgstr "Текст преди(T)|#T" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" -msgstr " (s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" -msgstr " " +msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr " " +msgstr "Текст след" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr " " +msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy msgid "App&ly" -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" -msgstr "" +msgstr "Цитат" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -1048,38 +1048,38 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "(D)|#D" +msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr " : " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr " : " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 #, fuzzy msgid "&Down" -msgstr "" +msgstr "Град" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" -msgstr "" +msgstr "Разделител" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" @@ -1089,32 +1089,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Size:" -msgstr "(Z):|#Z" +msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/LyXAction.C:250 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Insert" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr " ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" -msgstr " (C)|#C" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" @@ -1124,14 +1124,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Collapsed" -msgstr "(&C)" +msgstr "(&C)Затвори" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" @@ -1152,20 +1152,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" -msgstr "" +msgstr "Отвори" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr " (F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 @@ -1173,56 +1173,56 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/lyxfunc.C:3215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr " " +msgstr "Изберете " # src/LyXAction.C:321 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr ". " +msgstr "Матем. режим" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Available templates" -msgstr " " +msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 #, fuzzy msgid "O&ption:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Forma&t:" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" @@ -1244,13 +1244,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Държава" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 @@ -1270,19 +1270,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/form1.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 #, fuzzy msgid "A&ngle:" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 #, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Специален" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Копирай" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 @@ -1324,20 +1324,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #, fuzzy msgid "x" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Right &top:" -msgstr "" +msgstr "Десен" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 #, fuzzy msgid "&Get from File" -msgstr " " +msgstr "във файл" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" @@ -1370,13 +1370,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" -msgstr " " +msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Top of page" -msgstr " (T)|#T" +msgstr "Превключване между(T)|#T" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1394,38 +1394,38 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Page of floats" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Span columns" -msgstr " " +msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr " 90|#9" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1447,25 +1447,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr " " +msgstr "Малки букви" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr " ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Base Size:" -msgstr "(Z):|#Z" +msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Default Family:" -msgstr " (l)|#l" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" -msgstr "" +msgstr "Специален" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "" +msgstr "Специален" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" @@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "&Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графика" # src/lyxfunc.C:3215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Select an image file" -msgstr " " +msgstr "Изберете " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "" +msgstr "Изход" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1545,14 +1545,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "" +msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1585,13 +1585,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" @@ -1602,13 +1602,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 #, fuzzy msgid "File name of image" -msgstr " (F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy msgid "&Clipping" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1620,38 +1620,38 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "x:" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/LyXAction.C:321 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 #, fuzzy msgid "Draft mode" -msgstr ". " +msgstr "Матем. режим" # src/LyXAction.C:321 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 #, fuzzy msgid "&Draft mode" -msgstr ". " +msgstr "Матем. режим" # src/exporter.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr " " +msgstr "Няма информация относно експортиране в " #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" @@ -1719,19 +1719,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1745,13 +1745,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 #, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Value:" -msgstr "" +msgstr "Стойност" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" @@ -1789,13 +1789,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни фигура" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr " ." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1813,33 +1813,33 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Email" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr " " +msgstr "Печат на" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1848,26 +1848,26 @@ msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" -msgstr " URL-" +msgstr "Име за URL-а" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr " 3" +msgstr "Голям 3" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Name:" -msgstr ":" +msgstr "Име:" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 @@ -1883,14 +1883,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1908,13 +1908,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Show preview" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" @@ -1924,17 +1924,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy msgid "&Include Type:" -msgstr "" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Вход" # src/ext_l10n.h:409 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 @@ -1946,37 +1946,37 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr " " +msgstr "Инсталиране на програмата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr " " +msgstr "Последни файлове" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 #, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "(E)|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "текст" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" @@ -1986,32 +1986,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr " ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "(P):|#P" +msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr " ." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Modules" -msgstr "(&M) " +msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "(D)|#D" +msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 @@ -2020,20 +2020,20 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "A&dd" -msgstr "" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "(D)|#D" +msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 #, fuzzy msgid "&Options:" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -2053,56 +2053,56 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr " " +msgstr "Непознато " # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Document &class:" -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:270 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "(P):|#P" +msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" -msgstr " " +msgstr "Вид кавички" # src/ext_l10n.h:274 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 #, fuzzy msgid "Listing" -msgstr "" +msgstr "Списък" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" -msgstr ". " +msgstr "Библ. перо" # src/LColor.C:75 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "акцент" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Float" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" @@ -2126,19 +2126,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/LColor.C:75 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Placement:" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "" +msgstr "Номериране" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" @@ -2148,19 +2148,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr " " +msgstr "Изберете шаблон" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr " (O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "S&tep:" -msgstr "" +msgstr "Държава" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 #, fuzzy msgid "&Side:" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" @@ -2180,13 +2180,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Dialect:" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr ":" +msgstr "Език:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "Select the programming language" @@ -2196,13 +2196,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Единично" # src/LColor.C:84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr " " +msgstr "ред на математика" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" @@ -2216,20 +2216,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr " " +msgstr "Малко име" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Style" -msgstr ": " +msgstr "Стил: " # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy msgid "F&ont size:" -msgstr " (O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "The content's base font size" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "The content's base font style" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" -msgstr " " +msgstr "Избрани клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" @@ -2275,19 +2275,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "(T)|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" # src/form1.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 #, fuzzy msgid "Use extended character table" -msgstr "(H):|#H" +msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/form1.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 #, fuzzy msgid "&Extended character table" -msgstr "(H):|#H" +msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 @@ -2298,13 +2298,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&C)" +msgstr "(&C)Отказ" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 @@ -2327,43 +2327,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "(&U)" +msgstr "(&U)Актуализирай" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr " ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr " (l)|#l" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" -msgstr "(&B)" +msgstr "(&B)Отдолу" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" -msgstr "(P):|#P" +msgstr "Шаблон(P):|#P" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" @@ -2373,20 +2373,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "" +msgstr "Височина" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column Sep:" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Number of rows" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Rows:" -msgstr "" +msgstr "Редове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Number of columns" -msgstr " " +msgstr "Процент от колона" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Columns:" -msgstr "" +msgstr "Колони" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" @@ -2430,25 +2430,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" -msgstr ". (V)|#V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS |#M" +msgstr "AMS математика|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "AMS |#M" +msgstr "AMS математика|#M" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -2478,19 +2478,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "Описание" # src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" -msgstr "(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy msgid "LyX &Note" -msgstr "" +msgstr "Бележка" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" @@ -2511,13 +2511,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr " " +msgstr "Печат на всяка страница" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" @@ -2530,26 +2530,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Page Layout" -msgstr " " +msgstr "Оформление на абзац" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr " " +msgstr "Формат на датата" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" @@ -2563,19 +2563,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr " (P)|#P" +msgstr "Формат на страница(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy msgid "&Portrait" -msgstr "(o)|#o" +msgstr "Портрет(o)|#o" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 @@ -2583,13 +2583,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Format:" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" -msgstr " " +msgstr "Нов документ" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" @@ -2614,25 +2614,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr " " +msgstr "Оформяне на абзаци" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "" +msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "Ляв" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 msgid "&Justified" @@ -2642,13 +2642,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr " " +msgstr "Един абзац назад" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Label Width" -msgstr " " +msgstr "Ширина на етикет" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 @@ -2659,19 +2659,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr " (L)|#L" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/bufferview_funcs.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Единично" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Двойно" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2716,38 +2716,38 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:367 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr " hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr "" +msgstr "Цветове" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 @@ -2784,37 +2784,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/lyxfont.C:415 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr " " +msgstr " Номер " # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2824,13 +2824,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Alter..." -msgstr "..." +msgstr "други..." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" -msgstr "" +msgstr "Пътища" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2852,13 +2852,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "" +msgstr "Залепи" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общо" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" @@ -2943,25 +2943,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&onverter:" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/lyx.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" -msgstr " (E)|#E" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr " " +msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 @@ -2976,33 +2976,33 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "(M)|#M" +msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:93 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr " (t)|t" +msgstr "Вмъкни файл(t)|t" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy msgid "&Enabled" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&Date format:" -msgstr " " +msgstr "Формат на датата" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графика" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" @@ -3032,36 +3032,36 @@ msgstr "" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "." +msgstr "Изкл." # src/LColor.C:80 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy msgid "No math" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "." +msgstr "Вкл." # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "(x)|x" +msgstr "Изход(x)|x" # src/LyXAction.C:402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr " / " +msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr " ?" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -3096,37 +3096,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." -msgstr "" +msgstr "текст" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" -msgstr ":" +msgstr "Име:" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 @@ -3134,19 +3134,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Document format" -msgstr "" +msgstr "Документ" # src/LyXAction.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Viewer:" -msgstr "" +msgstr "Изглед" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" -msgstr "(E)|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" @@ -3156,26 +3156,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "E&xtension:" -msgstr "(E)|#E" +msgstr "Разширение(E)|#E" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "" +msgstr "Копия" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "" +msgstr "Презиме" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" @@ -3186,20 +3186,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" -msgstr " " +msgstr "Клавиатурна подредба" # src/ext_l10n.h:242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&First:" -msgstr " " +msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -3214,13 +3214,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Br&owse..." -msgstr "..." +msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy msgid "S&econd:" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -3233,13 +3233,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #, fuzzy msgid "B&rowse..." -msgstr "..." +msgstr "Търси..." # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Още" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" @@ -3255,26 +3255,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr " " +msgstr "Използвай алтернативен език" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr " ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Default language:" -msgstr " (l)|#l" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" -msgstr ":" +msgstr "Език:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -3284,25 +3284,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" -msgstr " (s)|#s" +msgstr "Започни команда(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX ." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" -msgstr " (e)|#e" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX ." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 #, fuzzy msgid "Use b&abel" -msgstr " include|#u" +msgstr "Използвай include|#u" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 msgid "" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Global" -msgstr "(&G)" +msgstr "(&G)Назад" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 msgid "" @@ -3363,8 +3363,8 @@ msgstr "" msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -", -- " -"." +"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " +"иврид." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -3374,13 +3374,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Logical" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" @@ -3391,25 +3391,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX увод" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" @@ -3437,8 +3437,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -", " -" , ." +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 #, fuzzy msgid "US letter" -msgstr "" +msgstr "Държава" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 #, fuzzy msgid "US executive" -msgstr "" +msgstr "Упражнение" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 @@ -3487,19 +3487,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" @@ -3509,19 +3509,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX |#T" +msgstr "TeX кодировка|#T" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" -msgstr " " +msgstr "Стандартен размер на лист" # src/lyx_main.C:575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Създавам директория " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -3538,25 +3538,25 @@ msgstr "LyX: #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." -msgstr "..." +msgstr "Търси..." # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Document templates:" -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/ext_l10n.h:232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&roff command:" -msgstr " " +msgstr "Потребителски команди" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr " command-inset" +msgstr "рамка на command-inset" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -3607,33 +3607,33 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +msgstr "разширение" # src/lyxrc.C:1700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr " , ." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr " " +msgstr "Печат на" # src/lyxrc.C:1692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" -" ." +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr " " +msgstr "на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr " " +msgstr "име на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -3655,43 +3655,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Spool &command:" -msgstr "spool " +msgstr "spool команда" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr " ( )" +msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" -msgstr "" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/lyxrc.C:1668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Option used to set number of copies." -msgstr " ." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr " ." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/LColor.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "Latex" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" -msgstr " " +msgstr "избор на страници" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." @@ -3713,25 +3713,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" -msgstr " " +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "&Even pages:" -msgstr " " +msgstr "четни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" -msgstr " " +msgstr "тип на хартията" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" -msgstr " " +msgstr "размер на хартията" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" -msgstr " " +msgstr "Допълнителни опции" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." @@ -3758,25 +3758,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" -msgstr " ." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr " " +msgstr "Стандартен размер на лист" # src/debug.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" -msgstr " " +msgstr "Потребителски команди" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 @@ -3788,86 +3788,86 @@ msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" -msgstr " " +msgstr "Екранна разделителна способност" # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" -msgstr "(Z) %|#Z" +msgstr "Увеличение(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 #, fuzzy msgid "Font Sizes" -msgstr " (O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Larger:" -msgstr " 2" +msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Largest:" -msgstr " 3" +msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Huge:" -msgstr "" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Hugest:" -msgstr "" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Smallest:" -msgstr " 3" +msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 #, fuzzy msgid "Smaller:" -msgstr " 2" +msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 #, fuzzy msgid "Small:" -msgstr "" +msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 #, fuzzy msgid "Normal:" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Tiny:" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 #, fuzzy msgid "Large:" -msgstr "" +msgstr "Голям" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3883,13 +3883,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/lyx.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bind file:" -msgstr " (E)|#E" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" @@ -3899,31 +3899,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" -msgstr " " +msgstr "Използвай алтернативен език" # src/lyxrc.C:1863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr " , . \".ispell_bulg\"." +msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" -msgstr " " +msgstr "Личен речник" # src/ext_l10n.h:78 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "" +msgstr "Правопис" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" -msgstr " input|#i" +msgstr "Използнай input|#i" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3943,13 +3943,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" -msgstr " (w)|#w" +msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" -msgstr "" +msgstr "Допускане" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Clear All Session Information" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "LaTeX #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Документ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" @@ -3991,25 +3991,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 #, fuzzy msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "Редове" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/lyxfunc.C:2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr " " +msgstr "Отварям поддокумент " # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." -msgstr "..." +msgstr "Търси..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" @@ -4043,18 +4043,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 #, fuzzy msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "Запази" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Страници" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr " " +msgstr "Номер на страница" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -4064,68 +4064,68 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr " " +msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Print all pages" -msgstr " " +msgstr "Печат на всяка страница" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Fro&m" -msgstr "(F)|#F" +msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&All" -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/printdlg.C:26 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr " " +msgstr "Печат само на нечетни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr " " +msgstr "Печат само на четни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" -msgstr " ( )" +msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Re&verse order" -msgstr "(&R) " +msgstr "(&R)Обърни реда" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "" +msgstr "Копия" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/printdlg.C:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Collate copies" -msgstr " " +msgstr "Подреждане на многото копия" # src/LColor.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 @@ -4136,13 +4136,13 @@ msgstr "Latex" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "(&P)" +msgstr "(&P)Печат" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Print Destination" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "P&rinter:" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" @@ -4162,37 +4162,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr " " +msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr ", " +msgstr "Препратка, както изглежда в текста" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 #, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy msgid "()" -msgstr "" +msgstr "Настройки" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Министраница" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " @@ -4206,59 +4206,59 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Formatted reference" -msgstr "\"\" " +msgstr "\"Хубава\" препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr " ?" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Sort" -msgstr "" +msgstr "Сортирай" # src/LyXAction.C:348 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr " " +msgstr "Промяна на настройките" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr " " +msgstr "Към препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/form1.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" -msgstr "(n)|#n" +msgstr "Търси(n)|#n" # src/form1.C:290 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr " (W)|#W" +msgstr "Замести с(W)|#W" # src/form1.C:310 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" -" \n" -" /|#s#S" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -4274,13 +4274,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/form1.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Replace &All" -msgstr " |#A#a" +msgstr "Замести всички|#A#a" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" @@ -4294,13 +4294,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Export formats:" -msgstr " (E)|#E" +msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Command:" -msgstr "" +msgstr "команда" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "(D)|#D" +msgstr "Изтрий(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" @@ -4330,19 +4330,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy msgid "C&lear" -msgstr "(e)|#e" +msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -4354,51 +4354,51 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Suggestions:" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/lyx_cb.C:230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" -msgstr " ?" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/sp_form.C:95 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr " (I)|#I" +msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" # src/sp_form.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Ignore this word" -msgstr "(g)|#g" +msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr " (A)|#A" +msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "I&gnore All" -msgstr "" +msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Replacement:" -msgstr "" +msgstr "Замести" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" @@ -4408,13 +4408,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Unknown word:" -msgstr "" +msgstr "непозната" # src/lyx_cb.C:230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" -msgstr " ?" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -4437,19 +4437,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "" +msgstr "Графика" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Table Settings" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" # src/mathed/math_forms.C:140 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr " " +msgstr "Колони " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" @@ -4465,19 +4465,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr ". (V)|#V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" @@ -4510,14 +4510,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" -msgstr "(M)|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" @@ -4528,14 +4528,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Borders" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 #, fuzzy msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Рамки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy msgid "&Set" -msgstr "" +msgstr "Сортирай" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" -msgstr "" +msgstr "Нормален" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" @@ -4570,13 +4570,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" -msgstr " (S)|#S" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "&Longtable" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" @@ -4616,46 +4616,46 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr " " +msgstr "Номер на страница" # src/ext_l10n.h:344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 #, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 #, fuzzy msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 #, fuzzy msgid "Border above" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #, fuzzy msgid "Border below" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 #, fuzzy msgid "Header:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 #, fuzzy msgid "on" -msgstr "" +msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 @@ -4683,19 +4683,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 #, fuzzy msgid "double" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 #, fuzzy msgid "First header:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr " ." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" @@ -4706,13 +4706,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 #, fuzzy msgid "is empty" -msgstr "" +msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 #, fuzzy msgid "Footer:" -msgstr ". " +msgstr "Бел. под линия" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" @@ -4722,25 +4722,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 #, fuzzy msgid "Last footer:" -msgstr " . " +msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr " ." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 #, fuzzy msgid "Current row position" -msgstr "" +msgstr "Допускане" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" @@ -4772,13 +4772,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr " " +msgstr "Полученият файл е празен" # src/form1.C:249 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" -msgstr " " +msgstr "Нов прочит" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" @@ -4789,13 +4789,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" -msgstr " " +msgstr "Избрани клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" @@ -4805,13 +4805,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -4825,87 +4825,87 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:54 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr " (P)|P" +msgstr "като абзаци(P)|P" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr "" +msgstr "Език" # src/BufferView_pimpl.C:256 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" -msgstr " ..." +msgstr "Форматирам документа..." # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 #, fuzzy msgid "Two-&column document" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/LyXAction.C:337 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr " " +msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Indentation" -msgstr "" +msgstr "Отместване" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Keyword:" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr " " +msgstr "Елемент препратка" # src/LColor.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Selection:" -msgstr "" +msgstr "избор" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 #, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Сортирай" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" @@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" @@ -4959,43 +4959,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr " : " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr " : " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни фигура" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" -msgstr " " +msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 #, fuzzy msgid "SmallSkip" -msgstr " " +msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 #, fuzzy msgid "MedSkip" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 #, fuzzy msgid "BigSkip" -msgstr " " +msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 @@ -5016,37 +5016,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "" +msgstr "Ширина" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:133 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeX (L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" @@ -5080,10 +5080,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Стандартен" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 @@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5126,20 +5126,20 @@ msgstr " #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 @@ -5158,162 +5158,164 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 #, fuzzy msgid "Itemize" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "" +msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:223 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" # src/ext_l10n.h:154 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 @@ -5321,18 +5323,18 @@ msgstr " #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -5344,7 +5346,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" @@ -5352,11 +5354,11 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -5371,13 +5373,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" @@ -5390,29 +5392,29 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" -msgstr " " +msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr " " +msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:354 #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" @@ -5420,19 +5422,19 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:265 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy msgid "Email" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:390 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 @@ -5445,14 +5447,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 @@ -5461,16 +5463,16 @@ msgstr " #: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy msgid "Affiliation" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "И" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -5479,34 +5481,34 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:174 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "Приложение" # src/ext_l10n.h:329 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Препратки" # src/ext_l10n.h:310 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" -msgstr "" +msgstr "Таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -5515,31 +5517,31 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy msgid "TableComments" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 #, fuzzy msgid "TableRefs" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/mathed/math_panel.C:116 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy msgid "MathLetters" -msgstr "" +msgstr "Разделител" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Факт" #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" @@ -5549,13 +5551,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/buffer.C:329 #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy msgid "Subject headings:" -msgstr " " +msgstr "Грешка при ченете от " #: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" @@ -5568,49 +5570,49 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "" +msgstr "И" # src/ext_l10n.h:310 #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:174 #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "" +msgstr "Приложение" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr " : " +msgstr " Препратка: " # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy msgid "Note. ---" -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:240 #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" -msgstr "." +msgstr "Фиг.заглавие" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" @@ -5620,7 +5622,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:547 #, fuzzy msgid "Facility:" -msgstr "" +msgstr "Факт" #: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" @@ -5630,45 +5632,45 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/amsbook.layout:104 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "" +msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/apa.layout:50 #, fuzzy msgid "RightHeader" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" @@ -5678,87 +5680,87 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:91 #, fuzzy msgid "ShortTitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/apa.layout:128 #, fuzzy msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/apa.layout:135 #, fuzzy msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/apa.layout:142 #, fuzzy msgid "FourAuthors" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:170 #, fuzzy msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:177 #, fuzzy msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:184 #, fuzzy msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy msgid "CopNum" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Бележка" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -5770,19 +5772,19 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:193 #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" -msgstr ". " +msgstr "Центр. заглавие" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" -msgstr "" +msgstr "Фигура" #: lib/layouts/apa.layout:283 msgid "FitBitmap" @@ -5791,14 +5793,14 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" -msgstr "" +msgstr "Подабзац" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -5809,7 +5811,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" -msgstr "" +msgstr "Сръбски" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 @@ -5820,36 +5822,36 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:239 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 @@ -5857,310 +5859,313 @@ msgstr " #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" -msgstr "*" +msgstr "Факт*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" -msgstr "*" +msgstr "Раздел*" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" -msgstr "*" +msgstr "Подраздел*" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 #, fuzzy msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" -msgstr "" +msgstr "обърнато" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" -msgstr "" +msgstr "обърнато" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "." +msgstr "Вкл." # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 #, fuzzy msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" -msgstr "" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" -msgstr "" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 #, fuzzy msgid "Verse" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "" +msgstr "Графика" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -6169,113 +6174,113 @@ msgid "Corollary" msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" -msgstr "" +msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" -msgstr "" +msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." -msgstr "" +msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" -msgstr "" +msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." -msgstr "" +msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -6283,269 +6288,269 @@ msgstr " #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX Код" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Table" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 #, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" -msgstr "" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "" +msgstr "Описание" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Правопис" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" -msgstr "" +msgstr "Матрица" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 #, fuzzy msgid "Right Address" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy msgid "Mainline" -msgstr "" +msgstr "Министраница" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "" +msgstr "Министраница" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:60 #, fuzzy msgid "Variation" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:70 #, fuzzy msgid "SubVariation" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:79 #, fuzzy msgid "SubVariation2" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:88 #, fuzzy msgid "SubVariation3" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:97 #, fuzzy msgid "SubVariation4" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:106 #, fuzzy msgid "SubVariation5" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" @@ -6560,51 +6565,51 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:126 #, fuzzy msgid "ChessBoard" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy msgid "BoardCentered" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/chess.layout:144 #, fuzzy msgid "[centered board]" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy msgid "HighLight" -msgstr "" +msgstr "Височина" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "" +msgstr "Височина" # src/LColor.C:92 #: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" # src/LColor.C:92 #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "" +msgstr "грешка" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -6614,128 +6619,387 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Send To Address" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy msgid "My Address" -msgstr "" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "" +msgid "Return address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "" +msgid "Absender:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "" - -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "" +msgid "Postal comment" +msgstr "Коментар" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Конвертори" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Полета" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#, fuzzy +msgid "YourRef" +msgstr "Препратка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Препратка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Подпис" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "червен" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Нормален" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Телефон" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Ротация" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Дата" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Отваряне" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "червен" + # src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#, fuzzy +msgid "SenderAddress" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Backaddress" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#, fuzzy +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Адрес" + +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#, fuzzy +msgid "YourMail" +msgstr "Нормален" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#, fuzzy +msgid "Unterschrift" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" + +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Град" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Datum" +msgstr "Дата" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "червен" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Държава" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#, fuzzy +msgid "Brieftext" +msgstr "текст" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Подравняване" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "" +msgid "Verteiler" +msgstr "Вертикално разстояние" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -6745,49 +7009,49 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:268 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/egs.layout:301 #, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/egs.layout:310 #, fuzzy msgid "Affil" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/egs.layout:323 #, fuzzy msgid "Affilation:" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/egs.layout:345 #, fuzzy msgid "Journal:" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/egs.layout:354 #, fuzzy msgid "msnumber" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy msgid "MS_number:" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/egs.layout:378 #, fuzzy msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" @@ -6797,34 +7061,34 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Получен" # src/ext_l10n.h:327 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 #, fuzzy msgid "Received:" -msgstr "" +msgstr "Получен" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 #, fuzzy msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 #, fuzzy msgid "Accepted:" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:62 #: lib/layouts/egs.layout:444 #, fuzzy msgid "Offsets" -msgstr "." +msgstr "Изкл." #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" @@ -6844,259 +7108,222 @@ msgid "Acknowledgement." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy msgid "Author Address" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" -msgstr "" +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "Допускане" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy msgid "Criterion" -msgstr "" +msgstr "Цитат" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #, fuzzy msgid "Conjecture" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Проблем" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #, fuzzy msgid "Remark" -msgstr "" +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 #, fuzzy msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #, fuzzy msgid "Claim" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 #, fuzzy msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 #, fuzzy msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr ". " - -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr ". " - -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr ". " - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr " " - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -7104,35 +7331,79 @@ msgstr " msgid "FrontMatter" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" + # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr " " +msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 #: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy msgid "BulletedItem" -msgstr "" +msgstr "Точки" # src/LColor.C:65 #: lib/layouts/europecv.layout:68 @@ -7168,50 +7439,50 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/layout_forms.C:64 #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" -msgstr ":" +msgstr "Език:" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" -msgstr "" +msgstr "Език" # src/layout_forms.C:64 #: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" -msgstr ":" +msgstr "Език:" # src/ext_l10n.h:246 #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr ". " +msgstr "Бел. под линия" # src/layout_forms.C:64 #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr ":" +msgstr "Език:" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "End" -msgstr "" +msgstr "И" #: lib/layouts/europecv.layout:147 msgid "End of CV" @@ -7221,19 +7492,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/foils.layout:61 #, fuzzy msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/foils.layout:67 #, fuzzy msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" @@ -7243,7 +7514,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:82 #, fuzzy msgid "TickList" -msgstr "" +msgstr "Списък" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" @@ -7253,7 +7524,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:101 #, fuzzy msgid "CrossList" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" @@ -7271,51 +7542,51 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" -msgstr "" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:223 #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy msgid "Left Header" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy msgid "Right Header" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 @@ -7323,7 +7594,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem #." -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 @@ -7331,7 +7602,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy msgid "Lemma #." -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 @@ -7339,14 +7610,14 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:376 #, fuzzy msgid "Corollary #." -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition #." -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 @@ -7354,26 +7625,26 @@ msgstr " #: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:388 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "*" +msgstr "Теорема*" # src/ext_l10n.h:272 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" -msgstr "*" +msgstr "Лема*" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 #, fuzzy msgid "Lemma." -msgstr "" +msgstr "Лема" #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 @@ -7384,32 +7655,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" -msgstr "*" +msgstr "Допускане*" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:222 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "*" - -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -#, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция*" # src/LColor.C:63 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 @@ -7417,7 +7682,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 @@ -7425,136 +7690,84 @@ msgstr " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" -msgstr ":" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -#, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "(S)|S" +msgstr "Име:" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 #, fuzzy msgid "Strasse" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 #, fuzzy msgid "Strasse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 #, fuzzy msgid "Land" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" # src/ext_l10n.h:166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 #, fuzzy msgid "Telefax" -msgstr "" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" -msgstr "" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" -msgstr "" +msgstr "Телекс" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 #, fuzzy msgid "EMail" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" @@ -7569,14 +7782,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 #, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy msgid "Bank:" -msgstr "" +msgstr "Блок" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" @@ -7590,66 +7803,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 #, fuzzy msgid "Konto" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr ":" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" +msgstr "Шрифт:" # src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "" +msgid "Adresse:" +msgstr "Адрес" # src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr " " - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "" +msgid "Anlagen:" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:351 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 @@ -7657,121 +7835,94 @@ msgstr " #: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" -msgstr "" +msgstr "Подпис" # src/ext_l10n.h:364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Улица" # src/ext_l10n.h:364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 #, fuzzy msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Улица" # src/ext_l10n.h:162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Допълнение" # src/ext_l10n.h:162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Допълнение" # src/ext_l10n.h:398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" -msgstr "" +msgstr "Град" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 #, fuzzy msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -#, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -#, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr " " +msgstr "Нормален" # src/ext_l10n.h:308 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr " " +msgstr "Телефонен указател" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 #, fuzzy msgid "BankCode" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" @@ -7785,13 +7936,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 @@ -7800,30 +7951,20 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Дата" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr " :" +msgstr "Препратка :" # src/ext_l10n.h:298 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "Отваряне" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" @@ -7840,235 +7981,235 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy msgid "NameRowA" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy msgid "NameRowA:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98 #, fuzzy msgid "NameRowB" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 #, fuzzy msgid "NameRowB:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy msgid "NameRowC" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127 #, fuzzy msgid "NameRowC:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy msgid "NameRowD" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146 #, fuzzy msgid "NameRowD:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowE" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy msgid "NameRowE:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy msgid "NameRowF" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy msgid "NameRowF:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy msgid "NameRowG" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203 #, fuzzy msgid "NameRowG:" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 #, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 #, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 #, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" @@ -8122,102 +8263,102 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:558 #, fuzzy msgid "BankRowA" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569 #, fuzzy msgid "BankRowA:" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578 #, fuzzy msgid "BankRowB" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588 #, fuzzy msgid "BankRowB:" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597 #, fuzzy msgid "BankRowC" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607 #, fuzzy msgid "BankRowC:" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616 #, fuzzy msgid "BankRowD" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626 #, fuzzy msgid "BankRowD:" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635 #, fuzzy msgid "BankRowE" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645 #, fuzzy msgid "BankRowE:" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654 #, fuzzy msgid "BankRowF" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664 #, fuzzy msgid "BankRowF:" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy msgid "Remarks" -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy msgid "Remarks #." -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:318 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 #, fuzzy msgid "Proof:" -msgstr "" +msgstr "Доказателство" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Още" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -8239,18 +8380,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy msgid "Continuing" -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:400 #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Преход" #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" @@ -8272,25 +8413,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Словенски" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy msgid "Theorem #:" -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 #, fuzzy msgid "Lemma #:" -msgstr "" +msgstr "Лема" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" @@ -8300,26 +8441,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy msgid "Proposition #:" -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 #, fuzzy msgid "Conjecture #:" -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy msgid "Criterion #:" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy msgid "Fact #:" -msgstr "" +msgstr "Факт" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" @@ -8333,31 +8474,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy msgid "Definition #:" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy msgid "Example #:" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy msgid "Condition #:" -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy msgid "Problem #:" -msgstr "" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 @@ -8365,58 +8506,58 @@ msgstr " #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" -msgstr "" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 #, fuzzy msgid "Exercise #:" -msgstr "" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy msgid "Remark #:" -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/LyXAction.C:263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 #, fuzzy msgid "Claim #:" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy msgid "Note #:" -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 #, fuzzy msgid "Notation" -msgstr "" +msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "" +msgstr "Ротация" # src/LyXAction.C:263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #, fuzzy msgid "Case #:" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" # src/ext_l10n.h:374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" -msgstr "-*" +msgstr "Под-подраздел*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" @@ -8426,222 +8567,222 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy msgid "Index Terms---" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/ext_l10n.h:173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" -msgstr "" +msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "" +msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr ". " +msgstr "Бел. под линия" # src/lyxfunc.C:1962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy msgid "MarkBoth" -msgstr " ." +msgstr "Маркиране вкл." #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "" +msgstr "Копирай" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" -msgstr "" +msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" -msgstr "" +msgstr "Приложения" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" +msgstr "избор" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Страница" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +msgstr "Библиография" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -8655,7 +8796,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" @@ -8665,44 +8806,44 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/LaTeX.C:223 #: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy msgid "RunningTitle" -msgstr " BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr " BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/kluwer.layout:230 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy msgid "E-mail:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 @@ -8710,56 +8851,56 @@ msgstr " #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" -msgstr " BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy msgid "TOC Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: lib/layouts/llncs.layout:171 #, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr " " +msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 #, fuzzy msgid "Author Running" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:203 #, fuzzy msgid "TOC Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:207 #, fuzzy msgid "TOC Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #, fuzzy msgid "Case #." -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 @@ -8771,73 +8912,73 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Conjecture #." -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy msgid "Note #." -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem #." -msgstr "" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 #, fuzzy msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy msgid "Property #." -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy msgid "Remark #." -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "" +msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:357 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "" +msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" @@ -8847,25 +8988,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:81 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:187 #: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "" +msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "" +msgstr "Портрет" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -8876,99 +9017,99 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "" +msgstr "Списък" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr " . " +msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/sp_form.C:86 #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Копия" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr "" +msgstr "Копия" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "Institution" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни цитат" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 #, fuzzy msgid "Slide" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " @@ -8978,7 +9119,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "EndSlide" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" @@ -8988,61 +9129,61 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy msgid "WideSlide" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/powerdot.layout:181 #, fuzzy msgid "EmptySlide" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy msgid "Empty slide:" -msgstr "" +msgstr "Дълбочина" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/powerdot.layout:258 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 #: lib/layouts/powerdot.layout:283 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "" +msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy msgid "Preprint" -msgstr "(&P)" +msgstr "(&P)Печат" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:386 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "" +msgstr "Благодаря" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" @@ -9052,13 +9193,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" -msgstr "" +msgstr "Глава" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 @@ -9066,7 +9207,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy msgid "Labeling" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -9076,15 +9217,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "." - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Вкл." # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 @@ -9093,162 +9226,131 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy msgid "Encl" -msgstr "" +msgstr "Отказ" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "" +msgstr "Телефон" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -#, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy msgid "Specialmail" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr " (S)|S" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 #, fuzzy msgid "Yourref" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 #, fuzzy msgid "Your letter of:" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 #, fuzzy msgid "Myref" -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 #, fuzzy msgid "NextAddress" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 #, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" @@ -9258,25 +9360,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy msgid "Sender Name:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -#, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "" +msgstr "Принтер" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 #, fuzzy msgid "Sender Phone:" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" @@ -9286,25 +9382,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 #, fuzzy msgid "Sender Fax:" -msgstr "" +msgstr "Принтер" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy msgid "E-Mail" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "" +msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:261 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни етикет" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -9318,48 +9414,48 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy msgid "EndLetter" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr " (E)|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/seminar.layout:50 #, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr "" +msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "" +msgstr "Портрет" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy msgid "Slide*" -msgstr "(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/buffer.C:329 #: lib/layouts/seminar.layout:75 #, fuzzy msgid "SlideHeading" -msgstr " " +msgstr "Грешка при ченете от " #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" @@ -9368,13 +9464,13 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:275 #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблиците" # src/ext_l10n.h:275 #: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy msgid "List Of Slides" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблиците" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -9383,7 +9479,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/seminar.layout:97 #, fuzzy msgid "SlideContents" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -9392,21 +9488,21 @@ msgstr " #: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/seminar.layout:107 #, fuzzy msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -9416,7 +9512,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "*" +msgstr "Абзац*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -9428,58 +9524,58 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" -msgstr " :" - -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr " " +msgstr "Препратка :" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr " " +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr " " +msgid "Copyright year:" +msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy msgid "Copyright data:" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy msgid "Topic" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" @@ -9489,13 +9585,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: lib/layouts/slides.layout:127 #, fuzzy msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "обърнато" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" @@ -9505,7 +9601,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" @@ -9527,13 +9623,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 #, fuzzy msgid "Authorinfo" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" @@ -9547,7 +9643,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy msgid "email:" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" @@ -9557,43 +9653,43 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr " " +msgstr "Малко име" # src/ext_l10n.h:242 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr " " +msgstr "Малко име" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Element:Fname" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/lyx.C:87 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/form1.C:245 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr " (F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" @@ -9608,100 +9704,100 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:401 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" -msgstr " " +msgstr "Наблягане " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Element:Abbrev" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Графика" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Element:Month" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Пътища" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "(e)|#e" +msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy msgid "Element:Issue-number" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" -msgstr "" +msgstr "Номериране" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" @@ -9723,49 +9819,49 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" -msgstr "" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "" +msgstr "Цитат" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -9775,7 +9871,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "Нормален" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" @@ -9785,121 +9881,121 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy msgid "AGU-issue:" -msgstr " " +msgstr "нечетни страници" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 #, fuzzy msgid "Supplementary..." -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "" +msgstr "бележка" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" +msgstr "бележка" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy msgid "Revised" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "" +msgstr "Повтори" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy msgid "Runhead:" -msgstr "" +msgstr "Повтори" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" @@ -9908,95 +10004,95 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy msgid "Posting-order" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 #, fuzzy msgid "AGU-pages" -msgstr " " +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr " " +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "" +msgstr "акцент" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -10006,7 +10102,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy msgid "Element:CODEN" -msgstr "" +msgstr "акцент" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" @@ -10016,49 +10112,49 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" -msgstr "" +msgstr "акцент" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" @@ -10069,7 +10165,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -10083,65 +10179,65 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #, fuzzy msgid "Element:Street" -msgstr "" +msgstr "Улица" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy msgid "Element:State" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Екстри" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -10151,119 +10247,119 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 #: lib/layouts/aguplus.inc:143 #, fuzzy msgid "PaperId" -msgstr "" +msgstr "Страница" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 #: lib/layouts/aguplus.inc:147 #, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "" +msgstr "Страница" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/aguplus.inc:151 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/aguplus.inc:155 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/aguplus.inc:159 #, fuzzy msgid "SlugComment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/aguplus.inc:179 #, fuzzy msgid "Plate" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/aguplus.inc:189 #, fuzzy msgid "Planotable" -msgstr "" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy msgid "Table Caption" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr " " +msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:220 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "" +msgstr "Речник" # src/ext_l10n.h:219 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" -msgstr "" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:403 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:403 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "" +msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:367 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 #, fuzzy msgid "Subjectclass" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" @@ -10273,45 +10369,45 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/lyxfunc.C:1132 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Element:Email" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" @@ -10348,132 +10444,132 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:195 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "*" +msgstr "Глава*" # src/ext_l10n.h:370 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "*" +msgstr "Подабзац*" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy msgid "Authorgroup" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:242 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr " " +msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 #, fuzzy msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Специален" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 #, fuzzy msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{section}." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "" +msgstr "Подабзац" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy msgid "Addpart" -msgstr "" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:105 #, fuzzy msgid "Addchap" -msgstr "" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:111 #, fuzzy msgid "Addsec" -msgstr "" +msgstr "Добави" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" @@ -10484,7 +10580,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 #, fuzzy msgid "Addsec*" -msgstr "" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 @@ -10492,24 +10588,24 @@ msgstr " #: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy msgid "Minisec" -msgstr "" +msgstr "Различни" # src/ext_l10n.h:453 #: lib/layouts/scrclass.inc:175 #, fuzzy msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:219 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/scrclass.inc:187 #, fuzzy msgid "Titlehead" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" @@ -10519,38 +10615,38 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 #, fuzzy msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +msgstr "Портрет" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy msgid "Extratitle" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Captionabove" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy msgid "Captionbelow" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/scrclass.inc:269 #, fuzzy msgid "Dictum" -msgstr "" +msgstr "Дата" # src/insets/insetbib.C:340 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr ": " +msgstr "Стил: " #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 @@ -10558,175 +10654,175 @@ msgid "UNDEFINED" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" -msgstr "" +msgstr "Полета" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 #, fuzzy msgid "margin" -msgstr "" +msgstr "Полета" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr ". " +msgstr "бел. под линия" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" -msgstr ". " +msgstr "бел. под линия" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" -msgstr "" +msgstr "бележка" # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr " inset" +msgstr "Отворен inset" # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr " inset" +msgstr "Отворен inset" # src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" -msgstr "" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс" # src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" # src/layout_forms.C:33 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" -msgstr "(H):|#H" +msgstr "Форма(H):|#H" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Отмени" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" -msgstr "" +msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" @@ -10736,18 +10832,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "" +msgstr "Глава" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" @@ -10757,25 +10853,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy msgid "Corr Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/svjour.inc:241 #, fuzzy msgid "Offprints" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Допускане" #: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." @@ -10785,14 +10881,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Бележка" #: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." @@ -10802,25 +10898,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Упражнение" #: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." @@ -10837,25 +10933,25 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:233 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" -msgstr "*" +msgstr "Пример*" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 #, fuzzy msgid "Problem*" -msgstr "" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise*" -msgstr "" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 #, fuzzy msgid "Remark*" -msgstr "" +msgstr "Лема" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" @@ -10868,31 +10964,31 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:239 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" -msgstr "*" +msgstr "Факт*" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Problem." -msgstr "" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." -msgstr "" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Remark." -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/LColor.C:97 #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" @@ -10904,13 +11000,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:21 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX (L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr " 2" +msgstr "Малък 2" #: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" @@ -10952,7 +11048,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "бележка" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" @@ -10964,19 +11060,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "" +msgstr "бележка" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" @@ -10988,7 +11084,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" -msgstr "" +msgstr "Полета" #: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" @@ -11001,7 +11097,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" -msgstr "" +msgstr "Списък" #: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" @@ -11018,7 +11114,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -11028,25 +11124,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 @@ -11056,75 +11152,75 @@ msgstr " #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "" +msgstr "Затвори" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "" +msgstr "Клиент" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." -msgstr "" +msgstr "текст" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "" +msgstr "акцент" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" # src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "" +msgstr "Отваряне" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr " " - -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 +#, fuzzy msgid "tableau" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "" +msgstr "Обратно" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" @@ -11140,7 +11236,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "" +msgstr "няма" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" @@ -11150,7 +11246,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr " " +msgstr "Наблягане " #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" @@ -11160,7 +11256,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy msgid "strong" -msgstr "" +msgstr "Списък" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" @@ -11170,7 +11266,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 @@ -11178,7 +11274,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy msgid "Minimalistic" -msgstr "" +msgstr "Различни" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." @@ -11200,37 +11296,37 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 #, fuzzy msgid "Criterion." -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy msgid "Algorithm*" -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy msgid "Algorithm." -msgstr "A" +msgstr "Aлгоритъм" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." @@ -11248,55 +11344,55 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 #, fuzzy msgid "Condition*" -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #, fuzzy msgid "Condition." -msgstr "" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" -msgstr "*" +msgstr "Бележка*" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 #, fuzzy msgid "Note." -msgstr "" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Подабзац" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy msgid "Notation*" -msgstr "" +msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy msgid "Notation." -msgstr "" +msgstr "Ротация" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 msgid "Summary \\thetheorem." @@ -11306,13 +11402,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 #, fuzzy msgid "Summary*" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 #, fuzzy msgid "Summary." -msgstr "" +msgstr "Обобщение" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." @@ -11325,24 +11421,24 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "" +msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:204 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "*" +msgstr "Заключение*" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Conclusion." -msgstr "" +msgstr "Заключение" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" @@ -11352,7 +11448,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Подабзац" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -11362,13 +11458,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "" +msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" @@ -11418,29 +11514,29 @@ msgstr "" #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "" +msgstr "Дата" # src/ext_l10n.h:422 #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Бурски" # src/ext_l10n.h:423 #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Американски" # src/ext_l10n.h:423 #: lib/languages:8 msgid "American" -msgstr "" +msgstr "Американски" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -11450,13 +11546,13 @@ msgstr "" #: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "" +msgstr "Арабски" # src/ext_l10n.h:423 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Американски" #: lib/languages:13 msgid "Austrian (old spelling)" @@ -11465,7 +11561,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:425 #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "" +msgstr "Австрийски" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -11479,49 +11575,49 @@ msgstr "" #: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "син" #: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:454 #: lib/languages:19 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:428 #: lib/languages:20 msgid "Breton" -msgstr "?" +msgstr "Бретонски?" # src/ext_l10n.h:429 #: lib/languages:21 msgid "British" -msgstr "" +msgstr "Британски" #: lib/languages:22 #, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:430 #: lib/languages:23 msgid "Canadian" -msgstr "" +msgstr "Канадски" # src/ext_l10n.h:430 #: lib/languages:24 #, fuzzy msgid "French Canadian" -msgstr "" +msgstr "Канадски" # src/ext_l10n.h:432 #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Каталонски" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" @@ -11534,58 +11630,58 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:434 #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Чешки" # src/ext_l10n.h:435 #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Датски" # src/ext_l10n.h:436 #: lib/languages:31 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Холандски" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Английски" # src/ext_l10n.h:438 #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:439 #: lib/languages:35 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Естонски" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: lib/languages:37 #, fuzzy msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:440 #: lib/languages:38 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Финландски" # src/ext_l10n.h:441 #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:443 #: lib/languages:41 msgid "Galician" -msgstr "?" +msgstr "Галски?" #: lib/languages:42 msgid "German (old spelling)" @@ -11594,13 +11690,13 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:444 #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Немски" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Гръцки" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" @@ -11609,7 +11705,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:447 #: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Иврит" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" @@ -11619,17 +11715,17 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:448 #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ирландски" # src/ext_l10n.h:449 #: lib/languages:54 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Италиански" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" @@ -11651,13 +11747,13 @@ msgstr "" #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 @@ -11665,18 +11761,18 @@ msgstr " #: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Ширина" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Сръбски" #: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:452 #: lib/languages:66 @@ -11692,23 +11788,23 @@ msgstr "???" # src/ext_l10n.h:453 #: lib/languages:68 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:454 #: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:455 #: lib/languages:70 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Румънски" # src/ext_l10n.h:456 #: lib/languages:71 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Руски" #: lib/languages:72 msgid "North Sami" @@ -11717,44 +11813,44 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "" +msgstr "Шотландски" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:74 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:461 #: lib/languages:76 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Словашки" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/languages:77 msgid "Slovene" -msgstr "" +msgstr "Словенски" # src/ext_l10n.h:460 #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:460 #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:463 #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Шведски" # src/ext_l10n.h:464 #: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 @@ -11764,29 +11860,29 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 #: lib/languages:82 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турски" # src/ext_l10n.h:466 #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Украински" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Сръбски" # src/form1.C:245 #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr " (F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:468 #: lib/languages:86 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Уелски" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -11880,7 +11976,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "" +msgstr "език" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" @@ -11906,7 +12002,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "" +msgstr "Арабски" #: lib/encodings:108 msgid "Baltic (CP 1257)" @@ -11984,272 +12080,272 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:4 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "(F)|F" +msgstr "Файл(F)|F" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "(E)|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:7 #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "(L)|L" +msgstr "Оформи(L)|L" # src/ext_l10n.h:8 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "(V)|V" +msgstr "Изглед(V)|V" # src/ext_l10n.h:9 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" -msgstr "(D)|D" +msgstr "Документи(D)|D" # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "(H)|H" +msgstr "Помощ(H)|H" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy msgid "New|N" -msgstr "(N)...|N" +msgstr "Нов(N)...|N" # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr " (T)...|T" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "(O)...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" # src/ext_l10n.h:20 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "(C)|C" +msgstr "Затвори(C)|C" # src/ext_l10n.h:21 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "(S)|S" +msgstr "Запази(S)|S" # src/ext_l10n.h:22 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr " (A)...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" # src/ext_l10n.h:30 #: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy msgid "Revert|R" -msgstr "(R)|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/ext_l10n.h:24 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr " (V)|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Импорт(I)|I" # src/ext_l10n.h:26 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "(E)|E" +msgstr "Експорт(E)|E" # src/ext_l10n.h:27 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "(P)...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" # src/ext_l10n.h:28 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" -msgstr "(F)...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "(x)|x" +msgstr "Изход(x)|x" # src/ext_l10n.h:30 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy msgid "Register...|R" -msgstr "(R)|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:32 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr " (O)|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" # src/ext_l10n.h:33 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" # src/ext_l10n.h:34 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr " (U)|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" # src/ext_l10n.h:35 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "(H)|H" +msgstr "История(H)|H" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy msgid "Custom...|C" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:38 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "(U)|U" +msgstr "Отмени(U)|U" # src/ext_l10n.h:39 #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "(d)|d" +msgstr "Повтори(d)|d" # src/ext_l10n.h:40 #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "(C)|C" +msgstr "Отрежи(C)|C" # src/ext_l10n.h:41 #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "(o)|o" +msgstr "Копирай(o)|o" # src/ext_l10n.h:42 #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "(a)|a" +msgstr "Залепи(a)|a" # src/ext_l10n.h:43 #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr " (x)|x" +msgstr "Залепи външен обект(x)|x" # src/ext_l10n.h:44 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr " (F)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" # src/ext_l10n.h:45 #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "(T)|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy msgid "Math|M" -msgstr "(M)|#M" +msgstr "Математика(M)|#M" # src/spellchecker.C:717 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "" +msgstr "Правопис" # src/LyXAction.C:390 #: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy msgid "Thesaurus..." -msgstr " " +msgstr "Свойства на таблица" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:49 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX (h)|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" # src/LyXAction.C:263 #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" -msgstr "" +msgstr "Настройки" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" # src/ext_l10n.h:53 #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" -msgstr " (L)|L" +msgstr "като редове(L)|L" # src/ext_l10n.h:54 #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr " (P)|P" +msgstr "като абзаци(P)|P" # src/ext_l10n.h:61 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "(M)|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/ext_l10n.h:62 #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr " (T)|T" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" # src/ext_l10n.h:63 #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/ext_l10n.h:64 #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Ред отляво(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 @@ -12258,103 +12354,103 @@ msgstr " #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:72 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Add Row|A" -msgstr " (A)|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:41 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy msgid "Copy Row" -msgstr "(o)|o" +msgstr "Копирай(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy msgid "Swap Rows" -msgstr "" +msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Add Column|u" -msgstr " (u)|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy msgid "Copy Column" -msgstr " (u)|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy msgid "Swap Columns" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Left|L" -msgstr "" +msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Center|C" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Right|R" -msgstr "" +msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Top|T" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Middle|M" -msgstr "(&M) " +msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)" +msgstr "(&B)Отдолу" # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr " " +msgstr "Превключи подчертаване" # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr " " +msgstr "Превключи подчертаване" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" @@ -12375,50 +12471,50 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy msgid "Alignment|A" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:72 #: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy msgid "Add Row|R" -msgstr " (A)|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy msgid "Add Column|C" -msgstr " (u)|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Default|t" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Display|D" -msgstr " (D)|#D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Inline|I" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" @@ -12432,7 +12528,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy msgid "Mathematica" -msgstr "" +msgstr "Матрица" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" @@ -12455,103 +12551,103 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/ext_l10n.h:77 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/BufferView2.C:567 #: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr " " +msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy msgid "Align Environment|A" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy msgid "AlignAt Environment" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy msgid "Gather Environment" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy msgid "Multline Environment" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy msgid "Math|h" -msgstr "(M)|#M" +msgstr "Математика(M)|#M" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Citation...|C" -msgstr "" +msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:81 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "(L)...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" # src/ext_l10n.h:82 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr " (F)|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" # src/ext_l10n.h:83 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr " (M)|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy msgid "Short Title" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy msgid "Index Entry|I" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -12565,37 +12661,37 @@ msgstr "URL...|U" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/ext_l10n.h:88 #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr " (O)|O" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy msgid "TeX Code|T" -msgstr "(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy msgid "Minipage|p" -msgstr "" +msgstr "Министраница" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" -msgstr "" +msgstr "Графика" # src/ext_l10n.h:90 #: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "(b)...|b" +msgstr "Табулатор(b)...|b" # src/ext_l10n.h:91 #: lib/ui/classic.ui:233 @@ -12606,57 +12702,57 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy msgid "Include File...|d" -msgstr " (e)|e" +msgstr "Включи файл(e)|e" # src/ext_l10n.h:93 #: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy msgid "Insert File|e" -msgstr " (t)|t" +msgstr "Вмъкни файл(t)|t" # src/ext_l10n.h:94 #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr " (x)...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" -msgstr "" +msgstr "Символ" # src/ext_l10n.h:95 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "(S)|S" +msgstr "Степен(S)|S" # src/ext_l10n.h:96 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "(u)|u" +msgstr "Индекс(u)|u" # src/ext_l10n.h:98 #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr " (P)|P" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" @@ -12670,35 +12766,35 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Line Break|L" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:101 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "(i)|i" +msgstr "Елипса(i)|i" # src/ext_l10n.h:102 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr " (E)|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" @@ -12708,42 +12804,42 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" -msgstr "(Q)|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:103 #: lib/ui/classic.ui:258 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "(Q)|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:104 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr " (M)|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy msgid "Page Break" -msgstr " " +msgstr "Нови страници" # src/ext_l10n.h:77 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/BufferView2.C:567 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr " " +msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 @@ -12751,7 +12847,7 @@ msgstr " #: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 @@ -12759,7 +12855,7 @@ msgstr " #: lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 @@ -12767,7 +12863,7 @@ msgstr " #: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 @@ -12775,7 +12871,7 @@ msgstr " #: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 @@ -12783,38 +12879,38 @@ msgstr " #: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/BufferView2.C:567 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" -msgstr " " +msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy msgid "Font Change|o" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "(B)|B" +msgstr "Удебелен(B)|B" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" @@ -12838,14 +12934,14 @@ msgstr "Sans Serif" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr ". " +msgstr "Матем. режим" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" -msgstr " " +msgstr "Текст след" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" @@ -12855,23 +12951,23 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" -msgstr " (T)|#T" +msgstr "Текст преди(T)|#T" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" -msgstr " (T)|#T" +msgstr "Текст преди(T)|#T" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" @@ -12881,7 +12977,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr " " +msgstr "Малки букви" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" @@ -12895,58 +12991,58 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy msgid "Floatflt Figure" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:110 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "(C)|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" # src/ext_l10n.h:114 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:116 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:117 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii (L)...|L" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -12964,52 +13060,52 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy msgid "Character...|C" -msgstr "(C)...|C" +msgstr "Символ(C)...|C" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy msgid "Paragraph...|P" -msgstr "" +msgstr "Абзац" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy msgid "Document...|D" -msgstr "(D)|D" +msgstr "Документи(D)|D" # src/ext_l10n.h:45 #: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy msgid "Tabular...|T" -msgstr "(T)|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" # src/ext_l10n.h:123 #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr " (E)|" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" # src/ext_l10n.h:124 #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr " (N)|N" +msgstr "Стил съществително(N)|N" # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "(B)|B" +msgstr "Удебелен(B)|B" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -13018,18 +13114,18 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:131 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/ext_l10n.h:132 #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "(U)|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/ext_l10n.h:133 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX (L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" @@ -13039,26 +13135,26 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "Next Note|N" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" @@ -13076,63 +13172,63 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:392 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/ext_l10n.h:137 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Въведение(I)|I" # src/ext_l10n.h:138 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "(T)|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" # src/ext_l10n.h:139 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr " (U)|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" # src/ext_l10n.h:140 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr " (E)|E" +msgstr "Разширени свойства(E)|E" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" @@ -13141,7 +13237,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:141 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr "(C)|C" +msgstr "Настройки(C)|C" # src/ext_l10n.h:143 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 @@ -13151,12 +13247,12 @@ msgstr "FAQ|F" # src/ext_l10n.h:144 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "(a)|a" +msgstr "Съдържание(a)|a" # src/ext_l10n.h:146 #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" #: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" @@ -13170,7 +13266,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:429 #, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" @@ -13181,32 +13277,32 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/mathed/math_panel.C:116 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "" +msgstr "Разделител" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "" +msgstr "Матрица" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" @@ -13217,124 +13313,124 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr " " +msgstr "Превключи подчертаване" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/lyxfunc.C:3291 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:64 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Ред отляво(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" # src/lyxfunc.C:3291 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "" +msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "" +msgstr "Настройки" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|p" -msgstr "" +msgstr "Министраница" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "on page |o" @@ -13348,7 +13444,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "\"\" " +msgstr "\"Хубава\" препратка" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 @@ -13360,7 +13456,7 @@ msgstr "\" #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Settings...|S" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" @@ -13370,19 +13466,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr " (x)...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/ext_l10n.h:20 #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr "(C)|C" +msgstr "Затвори(C)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 @@ -13394,19 +13490,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr " " +msgstr "Превключи удебеляване" # src/lyx.C:87 #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" # src/LColor.C:91 #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr " inset" +msgstr "рамка на inset" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -13428,25 +13524,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr " " +msgstr "фон на бележка" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Comment|C" -msgstr "" +msgstr "Коментар" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" @@ -13456,19 +13552,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr "" +msgstr "Министраница" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -13478,134 +13574,134 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/sp_form.C:86 #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr " " +msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr " " +msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr " " +msgstr "Голямо разстояние" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "(F)|F" +msgstr "Файл(F)|F" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" -msgstr "" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Input|p" -msgstr "" +msgstr "Вход" # src/insets/insetinclude.C:316 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" -msgstr " " +msgstr "Неформатиран вход" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" @@ -13615,31 +13711,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Listing|L" -msgstr "" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:92 #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr " (e)|e" +msgstr "Включи файл(e)|e" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" -msgstr "(N)...|N" +msgstr "Нов(N)...|N" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Page Break|a" -msgstr " " +msgstr "Нови страници" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" @@ -13649,106 +13745,106 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr " (L)|L" +msgstr "Нов ред(L)|L" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Отрежи" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копирай" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:67 #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" -msgstr " (C)|C" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "" +msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "" +msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "" +msgstr "Раздел" # src/LColor.C:64 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Text Style|S" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" @@ -13759,14 +13855,14 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 @@ -13783,14 +13879,14 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -13811,79 +13907,79 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr " (x)...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)" +msgstr "(&B)Отдолу" # src/LColor.C:97 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Left Line|L" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Right Line|R" -msgstr "" +msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:41 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "(o)|o" +msgstr "Копирай(o)|o" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr " (u)|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" -msgstr "(D)|D" +msgstr "Документи(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 #: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" -msgstr " (T)...|T" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" -msgstr " " +msgstr "Отварям поддокумент " # src/ext_l10n.h:22 #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr " (A)...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" # src/LyXAction.C:147 #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr " " +msgstr "Записано състояние" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -13897,44 +13993,44 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 #, fuzzy msgid "Redo|R" -msgstr "(d)|d" +msgstr "Повтори(d)|d" # src/ext_l10n.h:42 #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" -msgstr "(a)|a" +msgstr "Залепи(a)|a" # src/lyxfunc.C:3215 #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr " " +msgstr "Изберете " # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -13944,13 +14040,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" @@ -13960,49 +14056,49 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/insets/insetbib.C:219 #: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" -msgstr ". " +msgstr "Библ. перо" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/LColor.C:78 #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 #: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii " +msgstr "Ascii текст като редове" # src/LColor.C:64 #: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection|S" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:53 #: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr " (L)|L" +msgstr "като редове(L)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -14024,25 +14120,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr ":" +msgstr "Страници:" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Customized...|C" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:432 #: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" -msgstr "" +msgstr "Каталонски" # src/ext_l10n.h:132 #: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "(U)|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -14052,38 +14148,38 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr " " +msgstr " Номер " # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr " " +msgstr "Превключи подчертаване" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Text Style|T" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" -msgstr "" +msgstr "Рамки" # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "(B)|B" +msgstr "Удебелен(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/stdmenus.inc:238 @@ -14113,20 +14209,20 @@ msgstr "Sans Serif" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr ". " +msgstr "Матем. режим" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" -msgstr " " +msgstr "Текст след" # src/bufferview_funcs.C:289 #: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Octave|O" -msgstr " (" +msgstr "Друго (" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maxima|M" @@ -14136,7 +14232,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" -msgstr "" +msgstr "Матрица" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Maple, simplify|s" @@ -14158,7 +14254,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" @@ -14172,7 +14268,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" @@ -14198,31 +14294,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Special Character|p" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Formatting|o" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:88 #: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" -msgstr " (O)|O" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Float|a" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" @@ -14232,14 +14328,14 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr "" +msgstr "Клиент" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 #: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "File|e" -msgstr "(F)|F" +msgstr "Файл(F)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" @@ -14249,30 +14345,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" -msgstr " " +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)" +msgstr "(&G)Назад" # src/ext_l10n.h:45 #: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Table...|T" -msgstr "(T)|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -14282,30 +14378,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Short Title|S" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" -msgstr "(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" # src/debug.C:34 #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr " " +msgstr "Инсталиране на програмата" # src/ext_l10n.h:103 #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "(Q)|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" -msgstr "" +msgstr "Единично" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Phonetic Symbols|P" @@ -14315,61 +14411,61 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/ext_l10n.h:98 #: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr " (P)|P" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" # src/lyxfont.C:415 #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " " +msgstr " Номер " # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:94 #: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "External Material...|M" -msgstr " (x)...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" -msgstr "(D)|D" +msgstr "Документи(D)|D" # src/LyXAction.C:263 #: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" @@ -14387,61 +14483,61 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" -msgstr " " +msgstr "Нов прочит" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr " " +msgstr "Нов прочит" # src/lyx_gui.C:347 #: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/LyXAction.C:390 #: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" -msgstr " " +msgstr "Свойства на таблица" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:146 #: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" @@ -14451,36 +14547,36 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "" +msgstr "Функции" # src/LyXAction.C:141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" -msgstr " " +msgstr "Нов документ" # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy msgid "Open document" -msgstr " " +msgstr "Отварям поддокумент " # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/LyXAction.C:136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy msgid "Print document" -msgstr " " +msgstr "Импортирай документ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" @@ -14489,282 +14585,282 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Отмени" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Повтори" # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr " " +msgstr "Търси и Замести" # src/LyXAction.C:212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" -msgstr " " +msgstr "Превключи наблягане" # src/LyXAction.C:215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr " " +msgstr "Превключи стил съществително" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Apply last" -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Установи" # src/LyXAction.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy msgid "Insert math" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни приложение" # src/LyXAction.C:199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert graphics" -msgstr " " +msgstr "Вмънки графика" # src/LyXAction.C:388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert table" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr " " +msgstr "Превключи стил съществително" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/lyxfont.C:415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr " " +msgstr " Номер " # src/LyXAction.C:251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Itemized list" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "" +msgstr "Увеличи" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "" +msgstr "Намали" # src/LyXAction.C:251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert figure float" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert table float" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert label" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни етикет" # src/LyXAction.C:361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни препратка" # src/LyXAction.C:164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy msgid "Insert index entry" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr " . " +msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/LyXAction.C:303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert margin note" -msgstr " . " +msgstr "Вмъкни бел. в поле" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr " hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" # src/LyXAction.C:105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Вмъквани BibTeX" # src/LyXAction.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни приложение" # src/ext_l10n.h:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Include file" -msgstr " (e)|e" +msgstr "Включи файл(e)|e" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy msgid "Text style" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/LColor.C:78 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" # src/ext_l10n.h:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" -msgstr " (A)|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" -msgstr " (u)|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/LyXAction.C:185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set top line" -msgstr " " +msgstr "Избор на следващ ред" # src/LColor.C:96 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set bottom line" -msgstr "/ " +msgstr "горен/долен ред" # src/LyXAction.C:185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set left line" -msgstr " " +msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set right line" -msgstr " " +msgstr "Избор на следващ ред" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr " (S)|#S" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set all lines" -msgstr " (S)|#S" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr " (U)|#U" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" # src/ext_l10n.h:66 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" -msgstr " (e)|e" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" # src/ext_l10n.h:67 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" -msgstr " (C)|C" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" # src/ext_l10n.h:68 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" -msgstr " (i)|i" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr ".. (o)|o" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 @@ -14773,145 +14869,145 @@ msgstr " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" -msgstr "" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:71 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr ".. (V)|V" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" -msgstr "" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:61 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "(M)|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "Пътища" # src/insets/figinset.C:1045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "[ ]" +msgstr "[не е показан]" # src/ext_l10n.h:96 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Subscript" -msgstr "(u)|u" +msgstr "Индекс(u)|u" # src/ext_l10n.h:95 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Superscript" -msgstr "(S)|S" +msgstr "Степен(S)|S" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни кавички" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/LyXAction.C:250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/LyXAction.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни приложение" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr " (v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/mathed/math_panel.C:383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr ". " +msgstr "Матем. символи" # src/LColor.C:81 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" -msgstr " (e)|#e" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" @@ -14921,7 +15017,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" @@ -14931,61 +15027,61 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr " " +msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr " " +msgstr "избор на страници" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr " " +msgstr "Нов прочит" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:8 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" -msgstr "(V)|V" +msgstr "Изглед(V)|V" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "(&U)" +msgstr "(&U)Актуализирай" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -15007,74 +15103,74 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr " (V)|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" # src/ext_l10n.h:30 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "(R)|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/ext_l10n.h:32 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr " (O)|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:24 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr " (V)|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr " " +msgstr "Нов прочит" # src/mathed/math_panel.C:383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr ". " +msgstr "Матем. символи" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/insets/insetbib.C:340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" -msgstr ": " +msgstr "Стил: " # src/mathed/math_panel.C:383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr ". " +msgstr "Матем. символи" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/mathed/math_forms.C:22 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" @@ -15084,19 +15180,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "arcsin" -msgstr "" +msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "" +msgstr "Каталонски" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "arg" -msgstr "" +msgstr "Голям" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" @@ -15110,19 +15206,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "Шотландски" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "cot" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "coth" -msgstr "" +msgstr "Шотландски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "csc" @@ -15137,19 +15233,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "dim" -msgstr "" +msgstr "Средно" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "текст" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "gcd" @@ -15159,19 +15255,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "hom" -msgstr "" +msgstr "Теорема" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "inf" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/spellchecker.C:717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" -msgstr "" +msgstr "Правопис" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" @@ -15181,7 +15277,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "lim" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" @@ -15199,7 +15295,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "log" -msgstr "(&G)" +msgstr "(&G)Назад" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "max" @@ -15209,26 +15305,26 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "min" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "Добави" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "Дребен" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "sup" @@ -15238,43 +15334,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "И" # src/ext_l10n.h:441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "" +msgstr "Копирай" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy msgid "Spacings" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" @@ -15288,7 +15384,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" @@ -15306,7 +15402,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Roots" -msgstr ". " +msgstr "бел. под линия" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -15336,13 +15432,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "" +msgstr "Стандартен" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr " " +msgstr "Няма повече бележки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -15406,13 +15502,13 @@ msgstr "Sans Serif" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "" +msgstr "Курсив" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Blackboard\t\\mathbb" @@ -15435,53 +15531,53 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Документи" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "ldots" -msgstr "" +msgstr "Документи" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "cdots" -msgstr "" +msgstr "Документи" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "vdots" -msgstr "" +msgstr "Документи" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "ddots" -msgstr "" +msgstr "Документи" # src/ext_l10n.h:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" -msgstr "" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "hat" -msgstr "" +msgstr "Глава" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" @@ -15491,13 +15587,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "" +msgstr "зелен" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "dot" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "check" @@ -15519,26 +15615,26 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "acute" -msgstr "" +msgstr "Дата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "ddot" -msgstr "" +msgstr "Добави" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "breve" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "overline" -msgstr "" +msgstr "Словенски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" @@ -15548,7 +15644,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -15562,13 +15658,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy msgid "overset" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/lyxfont.C:404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" -msgstr " " +msgstr "Подчертаване " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" @@ -15590,20 +15686,20 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "underset" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Търси" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -15617,7 +15713,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" @@ -15631,13 +15727,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "" +msgstr "Ляв" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" @@ -15647,7 +15743,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" @@ -15693,7 +15789,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" @@ -15703,13 +15799,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -15731,13 +15827,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "" +msgstr "грешка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" @@ -15747,7 +15843,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Есперанто" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -15757,26 +15853,26 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "Специален" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "diamond" -msgstr "" +msgstr "И" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/lyxfont.C:401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "mp" -msgstr " " +msgstr "Наблягане " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" @@ -15790,7 +15886,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "ominus" -msgstr "" +msgstr "Редове" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" @@ -15800,7 +15896,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 #, fuzzy msgid "uplus" -msgstr "" +msgstr "Изход" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" @@ -15811,7 +15907,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "" +msgstr "Копия" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -15821,19 +15917,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "sqcap" -msgstr "" +msgstr "Специален" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "" +msgstr "Полски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" @@ -15851,7 +15947,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "odot" -msgstr ". " +msgstr "бел. под линия" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" @@ -15861,13 +15957,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "vee" -msgstr "" +msgstr "Словенски" # src/layout_forms.C:23 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "amalg" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bigcirc" @@ -15877,7 +15973,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 #, fuzzy msgid "setminus" -msgstr "" +msgstr "Редове" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" @@ -15887,7 +15983,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr " 2" +msgstr "Голям 2" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" @@ -15897,25 +15993,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 #, fuzzy msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "Точки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "wr" -msgstr "" +msgstr "Специален" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr " 2" +msgstr "Голям 2" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 #, fuzzy msgid "Relations" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" @@ -15933,13 +16029,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy msgid "models" -msgstr "" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "prec" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "succ" @@ -15957,7 +16053,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "preceq" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" @@ -15975,7 +16071,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "ll" -msgstr "(&A)" +msgstr "(&A)Установи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" @@ -15989,13 +16085,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "parallel" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy msgid "subset" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" @@ -16009,7 +16105,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" @@ -16023,13 +16119,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "cong" -msgstr "" +msgstr "Град" # src/ext_l10n.h:398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "frown" -msgstr "" +msgstr "Град" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" @@ -16043,7 +16139,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "" +msgstr "бележка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" @@ -16053,7 +16149,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" -msgstr "" +msgstr "Дребен" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" @@ -16063,13 +16159,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 #, fuzzy msgid "propto" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/LColor.C:67 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy msgid "notin" -msgstr "" +msgstr "бележка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" @@ -16083,7 +16179,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "" +msgstr "бележка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" @@ -16097,20 +16193,20 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy msgid "epsilon" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" @@ -16124,25 +16220,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "Унгарски" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy msgid "vartheta" -msgstr "" +msgstr "Матрица" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "Държава" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" @@ -16164,7 +16260,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "текст" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" @@ -16182,7 +16278,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "" +msgstr "грешка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -16196,13 +16292,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "Въпрос" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" @@ -16230,26 +16326,26 @@ msgstr "Roman" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Лема" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "(D)|#D" +msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 #, fuzzy msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "пейзаж" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" @@ -16263,7 +16359,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Малък" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" @@ -16289,19 +16385,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/LColor.C:97 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "partial" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "infty" -msgstr "" +msgstr "Дребен" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" @@ -16311,13 +16407,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "ell" -msgstr "" +msgstr "Клетка" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "" +msgstr "Дълбочина" # src/credits.C:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 @@ -16329,43 +16425,43 @@ msgstr "Credits" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy msgid "forall" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "imath" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "jmath" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "" +msgstr "Повтори" # src/LyXAction.C:251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy msgid "Im" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/bufferview_funcs.C:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "aleph" -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "wp" -msgstr "" +msgstr "Специален" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" @@ -16375,25 +16471,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "Единично" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "top" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 #, fuzzy msgid "bot" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "Vert" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" @@ -16403,13 +16499,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 #, fuzzy msgid "flat" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy msgid "natural" -msgstr "" +msgstr "Подпис" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" @@ -16423,7 +16519,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "" +msgstr "Единично" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" @@ -16433,7 +16529,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "" +msgstr "наследяване" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" @@ -16451,7 +16547,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "textrm \\O" -msgstr "" +msgstr "текст" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcircumflex" @@ -16465,97 +16561,97 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathbb N" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathbb Z" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 #, fuzzy msgid "mathbb Q" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 #, fuzzy msgid "mathbb R" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "mathbb C" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "mathbb H" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "mathcal F" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "mathcal L" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "mathcal H" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 #, fuzzy msgid "mathcal O" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/ext_l10n.h:438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "" +msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr ".. (o)|o" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 #, fuzzy msgid "int" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "iint" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr ".. (o)|o" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" @@ -16565,7 +16661,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr ".. (o)|o" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -16587,25 +16683,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 #, fuzzy msgid "oint" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "oiint" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -16631,7 +16727,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr ".. (o)|o" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -16649,7 +16745,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy msgid "prod" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" @@ -16697,7 +16793,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Различни" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -16711,14 +16807,14 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 #, fuzzy msgid "beth" -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -16737,7 +16833,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy msgid "llcorner" -msgstr "" +msgstr "Рамки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" @@ -16751,7 +16847,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" @@ -16761,13 +16857,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "square" -msgstr "" +msgstr "син" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #, fuzzy msgid "lozenge" -msgstr "" +msgstr "Словенски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" @@ -16781,7 +16877,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" @@ -16791,13 +16887,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 #, fuzzy msgid "Finv" -msgstr "" +msgstr "Дребен" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Име" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" @@ -16823,7 +16919,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 #, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "" +msgstr "черен" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" @@ -16841,13 +16937,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/bufferview_funcs.C:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 #, fuzzy msgid "eth" -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" @@ -16862,7 +16958,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "" +msgstr "Търси" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -16892,13 +16988,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" @@ -16924,7 +17020,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 #, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" @@ -16955,7 +17051,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "" +msgstr "Търси" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -16993,7 +17089,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr " (w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -17011,7 +17107,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" @@ -17025,7 +17121,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "AMS Relations" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -17075,7 +17171,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "triangleq" -msgstr "" +msgstr "Единично" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" @@ -17101,7 +17197,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 #, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" @@ -17111,7 +17207,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" @@ -17121,7 +17217,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" @@ -17143,7 +17239,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 #, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "" +msgstr "черен" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" @@ -17161,13 +17257,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 #, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" @@ -17217,7 +17313,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -17231,13 +17327,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "" +msgstr "син" # src/LColor.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 #, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "" +msgstr "син" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" @@ -17255,7 +17351,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 #, fuzzy msgid "vDash" -msgstr "" +msgstr "Датски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" @@ -17277,7 +17373,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr " " +msgstr "Малко разстояние" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" @@ -17295,13 +17391,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "because" -msgstr "" +msgstr "Намали" # src/insets/insettheorem.C:39 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "therefore" -msgstr "" +msgstr "Теорема" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" @@ -17323,32 +17419,32 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 #, fuzzy msgid "nless" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy msgid "nleq" -msgstr "" +msgstr "Единично" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 #, fuzzy msgid "ngeq" -msgstr "" +msgstr "Единично" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" @@ -17375,7 +17471,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy msgid "gneq" -msgstr "" +msgstr "Игнорирай" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" @@ -17389,7 +17485,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "lvertneqq" -msgstr "" +msgstr "Словенски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gvertneqq" @@ -17399,7 +17495,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 #, fuzzy msgid "lnsim" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" @@ -17425,7 +17521,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" @@ -17451,7 +17547,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "subsetneq" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" @@ -17461,7 +17557,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "subsetneqq" -msgstr "-" +msgstr "Под-подраздел" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" @@ -17487,13 +17583,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 #, fuzzy msgid "nvDash" -msgstr "" +msgstr "Датски" # src/ext_l10n.h:435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 #, fuzzy msgid "nVDash" -msgstr "" +msgstr "Датски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" @@ -17519,7 +17615,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 #, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" @@ -17533,7 +17629,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "ncong" -msgstr "" +msgstr "няма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" @@ -17559,7 +17655,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -17573,19 +17669,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "" +msgstr "Отрежи" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "" +msgstr "Голям" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" @@ -17595,13 +17691,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 #, fuzzy msgid "boxminus" -msgstr "" +msgstr "Редове" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "boxtimes" @@ -17611,7 +17707,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy msgid "boxdot" -msgstr ". " +msgstr "бел. под линия" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" @@ -17624,7 +17720,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" @@ -17634,7 +17730,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "rtimes" -msgstr "" +msgstr "Британски" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "leftthreetimes" @@ -17668,13 +17764,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "" +msgstr "Принтер" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -17692,7 +17788,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:109 #, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "" +msgstr "Фигура" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17702,14 +17798,14 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr " ..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17736,15 +17832,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -17753,16 +17849,16 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "" +msgstr "Страници" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -17775,7 +17871,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -17793,7 +17889,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr " (G)|#G" +msgstr "в сиви тонове(G)|#G" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -17847,7 +17943,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr "" +msgstr "Залепи" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -17865,7 +17961,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" #: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" @@ -17876,25 +17972,25 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "" +msgstr "Графика" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: lib/configure.py:286 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "" +msgstr "Няма" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" #: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" @@ -17904,13 +18000,13 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:133 #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" @@ -17924,49 +18020,49 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 #: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii " +msgstr "Ascii текст като редове" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" #: lib/configure.py:308 msgid "EPS" @@ -17976,13 +18072,13 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "(o)|#o" +msgstr "Портрет(o)|#o" # src/ext_l10n.h:96 #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "(u)|u" +msgstr "Индекс(u)|u" #: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" @@ -18020,7 +18116,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr ". " +msgstr "Матем. режим" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML" @@ -18034,32 +18130,32 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr " " +msgstr "Отварям поддокумент " # src/LyXAction.C:167 #: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" -msgstr " " +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy msgid "LyX" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Печат" #: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" @@ -18089,13 +18185,13 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" #: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" @@ -18105,7 +18201,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr " " +msgstr "Инсталиране на програмата" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -18116,7 +18212,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr " " +msgstr "Текст след" #: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" @@ -18127,7 +18223,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr " " +msgstr "Печат на" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" @@ -18138,7 +18234,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "" +msgstr "Рамки" #: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" @@ -18162,18 +18258,18 @@ msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:135 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr " " +msgstr "Без номериране" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr ". " +msgstr "Библ. перо" #: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy msgid "before" -msgstr " (T)|#T" +msgstr "Текст преди(T)|#T" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -18184,25 +18280,25 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" -msgstr " !" +msgstr " към избрания документ клас!" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format @@ -18213,13 +18309,13 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX Грешка" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" @@ -18256,13 +18352,13 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 #, fuzzy msgid "Document format failure" -msgstr "" +msgstr "Документ" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " " +msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 @@ -18270,7 +18366,7 @@ msgstr " #: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy msgid "Conversion failed" -msgstr " !" +msgstr "Грешки при конвертиране!" #: src/Buffer.cpp:741 #, c-format @@ -18283,7 +18379,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:750 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" #: src/Buffer.cpp:751 #, c-format @@ -18298,7 +18394,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:770 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" -msgstr " !" +msgstr "Грешки при конвертиране!" #: src/Buffer.cpp:771 #, c-format @@ -18316,7 +18412,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr " " +msgstr "Път за архивни копия" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -18331,13 +18427,13 @@ msgstr "" msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:832 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 @@ -18345,25 +18441,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/lyxfunc.C:795 #: src/Buffer.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr " " +msgstr "Записвам документа" # src/buffer.C:3331 #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/LyXAction.C:183 #: src/Buffer.cpp:877 #, fuzzy msgid " done." -msgstr "" +msgstr "Надолу" #: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" @@ -18394,7 +18490,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr " !" +msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 @@ -18402,12 +18498,12 @@ msgstr " #: src/Buffer.cpp:993 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr " !" +msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/buffer.C:3317 #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." -msgstr " chktex..." +msgstr "Стартирам chktex..." #: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" @@ -18417,19 +18513,19 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex " +msgstr "Chktex премина успешно" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" -msgstr "" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "" +msgstr "обърнато" #: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format @@ -18440,60 +18536,60 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2237 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "" +msgstr "Автозапазване" # src/lyx_cb.C:411 #: src/Buffer.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr " !" +msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/lyx_cb.C:371 #: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." -msgstr " ..." +msgstr "Автозапис на текущия документ..." # src/exporter.C:47 #: src/Buffer.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr " " +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/importer.C:58 #: src/Buffer.cpp:2355 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr " " +msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/form1.C:245 #: src/Buffer.cpp:2392 #, fuzzy msgid "File name error" -msgstr " (F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/exporter.C:75 #: src/Buffer.cpp:2393 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr " LyX ." +msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." # src/exporter.C:89 #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 #: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 #: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyx_cb.C:263 #: src/Buffer.cpp:2517 @@ -18502,13 +18598,13 @@ msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/Buffer.cpp:2519 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr " " +msgstr "Неуспех при отварянето" # src/bufferlist.C:356 #: src/Buffer.cpp:2529 @@ -18517,7 +18613,7 @@ msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" -msgstr " !" +msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" #: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" @@ -18527,7 +18623,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2533 #, fuzzy msgid "&Recover" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" @@ -18545,13 +18641,13 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy msgid "Load backup?" -msgstr "" +msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: src/Buffer.cpp:2557 #, fuzzy msgid "&Load backup" -msgstr "(&G)" +msgstr "(&G)Назад" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" @@ -18561,48 +18657,48 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr " ?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/bufferlist.C:512 #: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr " ?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/bufferlist.C:289 #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: %s ..." +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " . !" +msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " ! ..." +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:332 #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " ! ." +msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." #: src/BufferParams.cpp:478 #, c-format @@ -18619,15 +18715,15 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:484 #, fuzzy msgid "Document class not available" -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:536 #: src/BufferParams.cpp:485 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX ." +msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -18636,24 +18732,24 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr " " +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18663,18 +18759,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18683,74 +18779,74 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Търси" # src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr " " +msgstr "Обща информация" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr " " +msgstr "Няма повече бележки" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" # src/lyxfunc.C:1949 #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr " ." +msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr " ." +msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr " " +msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr " " +msgstr "Маркиране установено" #: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" @@ -18760,20 +18856,20 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr " " +msgstr "Превключи към отворен документ" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr " " +msgstr "Открита е една грешка" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format @@ -18797,25 +18893,25 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Държава" # src/lyxfunc.C:3309 #: src/BufferView.cpp:2057 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr " " +msgstr "Вмъквам документ" # src/exporter.C:89 #: src/BufferView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyxfunc.C:3317 #: src/BufferView.cpp:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr " " +msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/BufferView.cpp:2298 @@ -18824,13 +18920,13 @@ msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr " " +msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 #: src/BufferView.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 #: src/BufferView.cpp:2307 @@ -18838,13 +18934,13 @@ msgstr " msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " " +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr " ." +msgstr "Не мога да покажа файла." #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -18863,44 +18959,44 @@ msgstr "" #: src/Chktex.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX Nr. " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " # src/Chktex.C:79 #: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX Nr. " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " # src/LColor.C:52 #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "няма" # src/LColor.C:53 #: src/Color.cpp:96 msgid "black" -msgstr "" +msgstr "черен" # src/LColor.C:54 #: src/Color.cpp:97 msgid "white" -msgstr "" +msgstr "бял" # src/LColor.C:55 #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "червен" # src/LColor.C:56 #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "" +msgstr "зелен" # src/LColor.C:57 #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "син" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 @@ -18909,38 +19005,38 @@ msgstr " #: src/Color.cpp:101 #, fuzzy msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "Отказ" # src/ext_l10n.h:451 #: src/Color.cpp:102 #, fuzzy msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "Унгарски" # src/LColor.C:60 #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "жълт" # src/LColor.C:61 #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "курсор" # src/LColor.C:62 #: src/Color.cpp:105 msgid "background" -msgstr "" +msgstr "фон" # src/LColor.C:63 #: src/Color.cpp:106 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/LColor.C:64 #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "" +msgstr "избор" # src/LColor.C:65 #: src/Color.cpp:108 @@ -18952,13 +19048,13 @@ msgstr "Latex" #: src/Color.cpp:110 #, fuzzy msgid "LaTeX text" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" @@ -18972,36 +19068,36 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr ". " +msgstr "Бел. под линия" # src/LColor.C:68 #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" -msgstr " " +msgstr "фон на бележка" # src/ext_l10n.h:202 #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "" +msgstr "Коментар" # src/LColor.C:73 #: src/Color.cpp:119 #, fuzzy msgid "comment background" -msgstr " command-inset" +msgstr "фон на command-inset" # src/insets/inset.C:75 #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr " inset" +msgstr "Отворен inset" # src/LColor.C:90 #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr " inset" +msgstr "фон на inset" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" @@ -19011,45 +19107,45 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr " inset" +msgstr "фон на inset" # src/ext_l10n.h:441 #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "branch label" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:246 #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr ". " +msgstr "Бел. под линия" # src/LyXAction.C:261 #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни етикет" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr " " +msgstr "Към препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LColor.C:63 #: src/Color.cpp:129 #, fuzzy msgid "URL text" -msgstr "" +msgstr "текст" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" @@ -19058,156 +19154,156 @@ msgstr "" # src/LColor.C:71 #: src/Color.cpp:131 msgid "language" -msgstr "" +msgstr "език" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" -msgstr " command-inset" +msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:73 #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" -msgstr " command-inset" +msgstr "фон на command-inset" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr " command-inset" +msgstr "рамка на command-inset" # src/ext_l10n.h:78 #: src/Color.cpp:135 #, fuzzy msgid "special character" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/LColor.C:80 #: src/Color.cpp:136 msgid "math" -msgstr "" +msgstr "математика" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:137 msgid "math background" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:138 #, fuzzy msgid "graphics background" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "math macro background" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:84 #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr " " +msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:84 #: src/Color.cpp:142 msgid "math line" -msgstr " " +msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "math macro label" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "math macro blended out" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr " " +msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" -msgstr " command-inset" +msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr " command-inset" +msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:90 #: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" -msgstr " inset" +msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:91 #: src/Color.cpp:154 msgid "inset frame" -msgstr " inset" +msgstr "рамка на inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/Color.cpp:155 #, fuzzy msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX Грешка" # src/LColor.C:93 #: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" -msgstr " --" +msgstr "маркер край-на-ред" # src/LColor.C:94 #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" -msgstr " " +msgstr "ред на приложение" # src/lyx_gui.C:347 #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:65 #: src/Color.cpp:159 @@ -19248,70 +19344,70 @@ msgstr "" # src/LColor.C:96 #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" -msgstr "/ " +msgstr "горен/долен ред" # src/LColor.C:97 #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:97 #: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:102 #: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" -msgstr " " +msgstr "долна област" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "" +msgstr "Министраница" # src/LColor.C:103 #: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr " " +msgstr "нова страница" # src/LColor.C:106 #: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "frame of button" -msgstr " ()" +msgstr "бутон (отляво)" # src/LColor.C:108 #: src/Color.cpp:175 msgid "button background" -msgstr " " +msgstr "фон на бутон" # src/LColor.C:108 #: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" -msgstr " " +msgstr "фон на бутон" # src/LColor.C:109 #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" -msgstr "" +msgstr "наследяване" # src/LColor.C:110 #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "игнориране" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr " " +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -19324,48 +19420,48 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " -msgstr " :" +msgstr "Изпълнявам команда:" # src/ext_l10n.h:131 #: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy msgid "Build errors" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/converter.C:642 #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr " ." +msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/lyx_main.C:605 #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr " " +msgstr "Грешка при четене " # src/support/filetools.C:453 #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/converter.C:816 #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr " LaTeX..." +msgstr "Стратирам LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -19378,13 +19474,13 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX (L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: src/Converter.cpp:596 #, fuzzy msgid "Output is empty" -msgstr "" +msgstr "Дълбочина" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." @@ -19401,7 +19497,7 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr " Text Inset" +msgstr "Отворен Text Inset" # src/buffer.C:534 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 @@ -19410,19 +19506,19 @@ msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 @@ -19433,13 +19529,13 @@ msgstr " #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "(&C)" +msgstr "(&C)Отказ" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr " ." +msgstr "Не мога да покажа файла." #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -19465,126 +19561,126 @@ msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символ" # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Наследи" # src/lyxfont.C:47 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Средно" # src/lyxfont.C:47 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Удебелен" # src/lyxfont.C:51 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:51 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсив" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Slanted" -msgstr "" +msgstr "Залепи" # src/lyxfont.C:51 #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr " " +msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:57 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Увеличи" # src/lyxfont.C:57 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Намали" # src/lyxfont.C:62 #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "." +msgstr "Превкл." # src/lyxfont.C:401 #: src/Font.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr " " +msgstr "Наблягане " # src/lyxfont.C:404 #: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr " " +msgstr "Подчертаване " # src/lyxfont.C:407 #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr " " +msgstr "Съществително " # src/lyxfont.C:413 #: src/Font.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr ": " +msgstr "Език: " # src/lyxfont.C:415 #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " " +msgstr " Номер " # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr " ." +msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr " ." +msgstr "Файлът не съществува." # src/converter.C:166 #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr " " +msgstr "Липсва информация за показване на " # src/lyx_cb.C:411 #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr " !" +msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "! " +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -19594,7 +19690,7 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr " " +msgstr "Липсва информация за показване на " #: src/Format.cpp:361 #, c-format @@ -19605,13 +19701,13 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr " (S)|#S" +msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" # src/sp_form.C:93 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr " (S)|#S" +msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -19653,36 +19749,36 @@ msgstr "" # src/kbsequence.C:215 #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " -msgstr " : " +msgstr " опции: " # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX изпълнение номер " # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." -msgstr " MakeIndex." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." # src/LaTeX.C:223 #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr " BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 #: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr " MakeIndex." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." # src/buffer.C:3331 #: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -19696,42 +19792,42 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:111 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Създавам директория " # src/lyx_main.C:590 #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" -msgstr "!" +msgstr "Готов!" # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyx_main.C:95 #: src/LyX.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr " `" +msgstr "Грешна опция от командния ред `" #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" @@ -19747,14 +19843,14 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" @@ -19764,13 +19860,13 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 #, fuzzy msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Печат" # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -19784,7 +19880,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:850 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Създавам директория " #: src/LyX.cpp:851 #, c-format @@ -19797,7 +19893,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr " ." +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." @@ -19807,7 +19903,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " ..." +msgstr " и конфигурирам..." #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." @@ -19816,13 +19912,13 @@ msgstr "" # src/lyx_main.C:749 #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr " debug :" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" # src/lyx_main.C:704 #: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr " debug " +msgstr "Установявам debug ниво на " # src/lyx_main.C:716 #: src/LyX.cpp:954 @@ -19849,93 +19945,93 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -": lyx [ ] [ .lyx ... ]\n" -" ( / ):\n" -"\t-help LyX\n" -"\t-userdir dir dir\n" -"\t-sysdir dir dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y .\n" -"\t-dbg [,]...\n" -" debug.\n" -" `lyx -dbg' \n" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" "\t-x [--execute] command\n" -" command LyX .\n" +" където command е LyX команда.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" fmt .\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" fmt , \n" -" file.xxx , .\n" -" man LyX ." +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." # src/lyxfunc.C:1132 #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:761 #: src/LyX.cpp:995 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr " -sysdir !" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyxfunc.C:1132 #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:772 #: src/LyX.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr " -userdir !" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/LyXAction.C:167 #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_main.C:795 #: src/LyX.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr " -x !" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 #: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr " [. latex, ps...] " +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:808 #: src/LyX.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr " [. latex, ps...] " +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyxfunc.C:3216 #: src/LyX.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" -msgstr " " +msgstr " Файл за импортиране" # src/lyx_cb.C:977 #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr " ..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." # src/lyx_cb.C:984 #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr " ..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." # src/lyx_cb.C:986 #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr " ." +msgstr "Системата беше преконфигурирана." #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -19948,7 +20044,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr " ." +msgstr "Системата беше преконфигурирана." #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -19961,33 +20057,33 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Unknown function." -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/text2.C:456 #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" -msgstr " (e)|#e" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxfunc.C:347 #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr " " +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" # src/lyxfunc.C:342 #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" -msgstr " " +msgstr "Документът е само за четене" #: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." @@ -20000,13 +20096,13 @@ msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Save changed document?" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -20020,7 +20116,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Print document failed" -msgstr " " +msgstr "Печат на" #: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format @@ -20033,64 +20129,64 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" -msgstr " " +msgstr "Записано състояние" # src/ext_l10n.h:30 #: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" -msgstr "(R)|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1116 #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr " " +msgstr "Отварям помощен файл" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr " " +msgstr "Отварям документ" # src/lyx_cb.C:263 #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/ext_l10n.h:130 #: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/MenuBackend.C:263 #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr " !" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr " " +msgstr "Неуспех при отварянето" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr " LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 #: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr " ..." +msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." # src/lyxrc.C:1845 #: src/LyXRC.cpp:2429 @@ -20098,15 +20194,15 @@ msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -" , \"\" \" \" " -" ?" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" # src/lyxrc.C:1858 #: src/LyXRC.cpp:2434 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." -msgstr " . ." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." # src/lyxrc.C:1819 #: src/LyXRC.cpp:2438 @@ -20116,9 +20212,9 @@ msgid "" "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -", " -"ASCII , . \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", $$FName " -" . \"none\", ." +"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " +"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е името " +"на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." # src/lyxrc.C:1782 #: src/LyXRC.cpp:2446 @@ -20126,8 +20222,8 @@ msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -", " -" , ." +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 #: src/LyXRC.cpp:2450 @@ -20136,14 +20232,14 @@ msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -", " -" , ." +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1758 #: src/LyXRC.cpp:2454 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr " ( ). 0 ." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." # src/lyxrc.C:1896 #: src/LyXRC.cpp:2461 @@ -20151,8 +20247,8 @@ msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -" . , LyX " -" , ." +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." #: src/LyXRC.cpp:2465 msgid "" @@ -20166,13 +20262,13 @@ msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -" . , LyX " -" bind/ ." +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1831 #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr " ." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." # src/lyxrc.C:1876 #: src/LyXRC.cpp:2477 @@ -20180,8 +20276,8 @@ msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -" chktex, . \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"22 -n25 -n30 -n38\". ChkTeX ." +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" +"22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." # src/lyxrc.C:1880 #: src/LyXRC.cpp:2487 @@ -20189,8 +20285,8 @@ msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -" LyX , " -". , ." +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" @@ -20209,8 +20305,8 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -" strftime ; man strftime " -". . \"%A, %e. %B %Y\"." +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1795 #: src/LyXRC.cpp:2510 @@ -20219,18 +20315,18 @@ msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -" . , LyX " -" bind/ ." +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1966 #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr " ." +msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." # src/lyxrc.C:1838 #: src/LyXRC.cpp:2518 msgid "Specify the default paper size." -msgstr " ." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" @@ -20248,12 +20344,12 @@ msgstr "" msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." -msgstr ", LyX , ." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1868 #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr " , ." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." # src/lyxrc.C:1766 #: src/LyXRC.cpp:2539 @@ -20261,7 +20357,7 @@ msgstr " msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." -msgstr ", LyX , ." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." #: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "" @@ -20288,14 +20384,14 @@ msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -" , . " -" , " -" ." +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." # src/lyxrc.C:1970 #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr " ." +msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." # src/lyxrc.C:1920 #: src/LyXRC.cpp:2571 @@ -20303,14 +20399,14 @@ msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -", ." +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." # src/lyxrc.C:1924 #: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -", ." +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." # src/lyxrc.C:1928 #: src/LyXRC.cpp:2579 @@ -20320,20 +20416,20 @@ msgid "" "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -"LaTeX , . " -"\\selectlanguage{$$lang}; $$lang ." +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." # src/lyxrc.C:1932 #: src/LyXRC.cpp:2583 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX ." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." # src/lyxrc.C:1936 #: src/LyXRC.cpp:2587 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX ." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/lyxrc.C:1912 #: src/LyXRC.cpp:2591 @@ -20341,8 +20437,8 @@ msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -", " -"\\documentclass ." +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." # src/lyxrc.C:1908 #: src/LyXRC.cpp:2595 @@ -20351,7 +20447,7 @@ msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"LaTeX . : \"\\usepackage{babel}" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 @@ -20360,14 +20456,14 @@ msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -", Babel, " -"." +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." # src/lyxrc.C:1892 #: src/LyXRC.cpp:2603 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr ", LyX (backup) ." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -20376,7 +20472,7 @@ msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr ", LyX (backup) ." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." # src/lyxrc.C:1904 #: src/LyXRC.cpp:2615 @@ -20384,8 +20480,8 @@ msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -" " -"." +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -20435,7 +20531,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -" . 9." +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" @@ -20447,7 +20543,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2672 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr " , . \".ispell_bulg\"." +msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -20464,12 +20560,12 @@ msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 #: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr " ." +msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." # src/lyxrc.C:1668 #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr " ." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1648 #: src/LyXRC.cpp:2696 @@ -20477,13 +20573,13 @@ msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -" . , LyX " -" PRINTER." +"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " +"на средата PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." -msgstr " ." +msgstr "Опция за печат само на четни страници." # src/lyxrc.C:1708 #: src/LyXRC.cpp:2704 @@ -20491,43 +20587,43 @@ msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -" , " -" DVI ." +"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +"преди името на DVI файла за печат." # src/lyxrc.C:1704 #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr " . \".ps\"." +msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr " ." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." # src/lyxrc.C:1660 #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr " ." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/lyxrc.C:1664 #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr " ." +msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." # src/lyxrc.C:1688 #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr " ." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." # src/lyxrc.C:1684 #: src/LyXRC.cpp:2728 msgid "The option to specify paper type." -msgstr " ." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." # src/lyxrc.C:1676 #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr " ." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/lyxrc.C:1712 #: src/LyXRC.cpp:2736 @@ -20536,8 +20632,8 @@ msgid "" "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -" , " -" ." +"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +"отделна програма с дадено име и аргументи." # src/lyxrc.C:1716 #: src/LyXRC.cpp:2740 @@ -20545,19 +20641,19 @@ msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -" , " -" ." +"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +"подаден заедно името на принтера след командата." # src/lyxrc.C:1700 #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr " , ." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/lyxrc.C:1692 #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -" ." +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/lyxrc.C:1696 #: src/LyXRC.cpp:2752 @@ -20565,12 +20661,12 @@ msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -", ." +"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." # src/lyxrc.C:1652 #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr " , . \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 msgid "" @@ -20583,13 +20679,13 @@ msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -" DPI (Dots Per inch - ) " -" LyX. , ." +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." # src/lyxrc.C:1735 #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr " ." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "" @@ -20602,7 +20698,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -" ." +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1725 #: src/LyXRC.cpp:2792 @@ -20611,8 +20707,8 @@ msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -" . 100% " -" ." +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." @@ -20624,19 +20720,19 @@ msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -" LyX . \".in" -"\" und \".out\". ." +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." # src/lyxrc.C:1945 #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr " " +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" # src/lyxrc.C:1849 #: src/LyXRC.cpp:2811 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr " ?" +msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?" # src/lyxrc.C:1770 #: src/LyXRC.cpp:2815 @@ -20644,8 +20740,8 @@ msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -"LyX . " -", LyX." +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." # src/lyxrc.C:1766 #: src/LyXRC.cpp:2819 @@ -20653,7 +20749,7 @@ msgstr "" msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." -msgstr ", LyX , ." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1799 #: src/LyXRC.cpp:2829 @@ -20662,8 +20758,8 @@ msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -" ( ) . , " -"LyX ui/ ." +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." # src/lyxrc.C:1853 #: src/LyXRC.cpp:2842 @@ -20673,9 +20769,9 @@ msgid "" "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -" -T ispell. " -" . " -" ." +"Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете това " +"ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това може да не " +"работи с всички речници." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." @@ -20694,33 +20790,33 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxvc.C:113 #: src/LyXVC.cpp:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr " ." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." # src/lyxvc.C:107 #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX : " +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" # src/lyxvc.C:108 #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "( )" +msgstr "(няма начално описание)" # src/lyxvc.C:139 #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX : " +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" # src/lyxvc.C:142 #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "( )" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format @@ -20735,43 +20831,43 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr " " +msgstr "Маркирай до края на документа" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr " !" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -20783,13 +20879,13 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/LyXAction.C:263 #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" #: src/Text.cpp:220 #, c-format @@ -20805,7 +20901,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 #, fuzzy msgid "Unknown token" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/text.C:2003 #: src/Text.cpp:522 @@ -20822,78 +20918,78 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -" . ." +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." # src/LyXAction.C:263 #: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " -msgstr ":" +msgstr "Страници:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 #: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " -msgstr " " +msgstr " на " # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/Text.cpp:1369 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " # src/bufferview_funcs.C:277 #: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " -msgstr ", : " +msgstr ", Отместване: " # src/bufferview_funcs.C:283 #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 #, fuzzy msgid "OneHalf" -msgstr "" +msgstr "Половин" # src/bufferview_funcs.C:289 #: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" -msgstr " (" +msgstr "Друго (" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " # src/ext_l10n.h:303 #: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " -msgstr "" +msgstr "Абзац" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " # src/ext_l10n.h:320 #: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " -msgstr "" +msgstr "Допускане" #: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" @@ -20907,76 +21003,80 @@ msgstr "" #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr " " +msgstr "Към следваща грешка" # src/text2.C:456 #: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" # src/insets/insettext.C:970 #: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr " !" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr ". " +msgstr "Матем. редактор" + +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr " !" +msgstr " към избрания документ клас!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " -msgstr " " +msgstr "Непознато " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" -msgstr " " +msgstr " оформление" # src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" -msgstr "(H):|#H" +msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" -msgstr " " +msgstr "Оформяне на абзаци" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr " " +msgstr "Оформление на абзац" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr " " +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -20984,7 +21084,7 @@ msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr " " +msgstr "Път за архивни копия" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -20998,7 +21098,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr " " +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/lyx_main.C:605 #: src/VCBackend.cpp:53 @@ -21006,13 +21106,13 @@ msgstr " msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr " " +msgstr "Грешка при четене " # src/buffer.C:3331 #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -21035,37 +21135,37 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" -msgstr " " +msgstr "Стандартен път" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" -msgstr " " +msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 #: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" -msgstr " " +msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" # src/ext_l10n.h:99 #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/buffer.C:534 #: src/buffer_funcs.cpp:69 @@ -21073,25 +21173,25 @@ msgstr " msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:147 #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr " " +msgstr "Записано състояние" # src/sp_form.C:86 #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr " " +msgstr "избор на страници" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -21102,7 +21202,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/buffer.C:534 #: src/buffer_funcs.cpp:100 @@ -21111,13 +21211,13 @@ msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:522 #: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr " ?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" # src/LColor.C:65 #: src/buffer_funcs.cpp:104 @@ -21132,19 +21232,19 @@ msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:3331 #: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/ext_l10n.h:371 #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "\\roman{enumiii}." @@ -21154,13 +21254,13 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:395 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:163 #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " -msgstr "" +msgstr "Адреси" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -21170,7 +21270,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Пътища" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" @@ -21192,24 +21292,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/credits.C:55 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr ": LyX CREDITS" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" # src/credits.C:59 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr ", , " +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" # src/credits.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr " , LyX ." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 @@ -21241,12 +21341,12 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX , , \n" -" ; \n" -" . GNU General Public\n" -"License . \n" -" GNU General Public License ,\n" -" , .\n" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" "\n" "Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." @@ -21254,18 +21354,18 @@ msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr " : " +msgstr "Потребителска директория: " # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 @@ -21273,7 +21373,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Печат" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 msgid "About %1" @@ -21281,15 +21381,15 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Настройки" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" @@ -21299,7 +21399,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy msgid "Exiting." -msgstr "(x)|x" +msgstr "Изход(x)|x" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " @@ -21309,14 +21409,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" - " +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr " " +msgstr "Печат на" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" @@ -21341,19 +21441,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr " : " +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 @@ -21364,37 +21464,37 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" -msgstr "(D)|D" +msgstr "Документи(D)|D" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr " " +msgstr "Достъпни клавиши" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/LyXAction.C:393 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" -msgstr " TeX " +msgstr "Превключване на TeX стил" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "" +msgstr "Име" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" @@ -21416,7 +21516,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr " " +msgstr "фон на бележка" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" @@ -21427,14 +21527,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Височина" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Depth" -msgstr ", : " +msgstr ", Дълбочина: " # src/ext_l10n.h:209 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 @@ -21442,7 +21542,7 @@ msgstr ", #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 #, fuzzy msgid "Total Height" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 @@ -21451,19 +21551,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "Box Settings" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy msgid "Branch Settings" -msgstr ". " +msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" @@ -21473,7 +21573,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 #, fuzzy msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цветове" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 @@ -21484,13 +21584,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #, fuzzy msgid "No" -msgstr " " +msgstr "Съществително " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr " " +msgstr "избор на страници" # src/buffer.C:329 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 @@ -21498,7 +21598,7 @@ msgstr " msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" -msgstr " " +msgstr "Грешка при ченете от " #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format @@ -21512,13 +21612,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" # src/lyxfont.C:51 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" -msgstr " " +msgstr "Малки букви" # src/lyx_gui.C:348 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 @@ -21537,43 +21637,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" -msgstr " " +msgstr "Съществително " # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #, fuzzy msgid "No color" -msgstr ":" +msgstr "Шрифт:" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Блок" # src/LColor.C:54 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #, fuzzy msgid "White" -msgstr "" +msgstr "бял" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Повтори" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Гръцки" # src/LColor.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "син" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 @@ -21582,31 +21682,31 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Отказ" # src/ext_l10n.h:451 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Унгарски" # src/LColor.C:60 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "жълт" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 #, fuzzy msgid "Text Style" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Ключ" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -21620,7 +21720,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "" +msgstr "Залепи" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format @@ -21631,7 +21731,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr " " +msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 @@ -21640,37 +21740,37 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "." +msgstr "Прекъснат." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy msgid "Next command" -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Разделител" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Разделител" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" @@ -21684,20 +21784,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Разделител" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "Няма" # src/LColor.C:97 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr " " +msgstr "ред на таблица" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" @@ -21721,7 +21821,7 @@ msgstr "Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "" +msgstr "Залепи" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bitstream Charter" @@ -21779,7 +21879,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Computer Modern Typewriter" @@ -21789,14 +21889,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "" +msgstr "Копия" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" @@ -21810,20 +21910,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "" +msgstr "Машинопис" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 #, fuzzy msgid "Document Settings" -msgstr "" +msgstr "Документи" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 @@ -21834,7 +21934,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Дължина" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 @@ -21857,19 +21957,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 #, fuzzy msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "Дълбочина" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 #, fuzzy msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "Разстояние" # src/buffer.C:329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 #, fuzzy msgid "headings" -msgstr " " +msgstr "Грешка при ченете от " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "fancy" @@ -21887,49 +21987,49 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 #, fuzzy msgid "``text''" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy msgid "''text''" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy msgid ",,text``" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 #, fuzzy msgid ",,text''" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 #, fuzzy msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 #, fuzzy msgid ">>text<<" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "" +msgstr "Номериране" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" @@ -21939,91 +22039,91 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 #, fuzzy msgid "Author-year" -msgstr "" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 #, fuzzy msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Американски" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr " " +msgstr "Достъпни клавиши" # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Document Class" -msgstr " " +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Text Layout" -msgstr " " +msgstr "Непознато " # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Полета" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:320 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy msgid "PDF Properties" -msgstr "" +msgstr "Допускане" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Math Options" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Float Placement" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Точки" # src/ext_l10n.h:441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX увод" # src/ext_l10n.h:7 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "(L)|L" +msgstr "Оформи(L)|L" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 @@ -22042,7 +22142,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr " " +msgstr "Непознато " # src/LColor.C:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 @@ -22050,39 +22150,39 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "грешка" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr " (S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr " (S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/ext_l10n.h:31 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr " (I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -22115,7 +22215,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 #, fuzzy msgid "or" -msgstr "" +msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, c-format @@ -22135,31 +22235,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr " " +msgstr "Оформление на абзац" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr " " +msgstr " оформление" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/debug.C:34 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr " " +msgstr "Инсталиране на програмата" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format @@ -22170,103 +22270,103 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom left" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/ext_l10n.h:67 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr " (C)|C" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top center" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom center" -msgstr "" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:67 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" -msgstr " (C)|C" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" # src/ext_l10n.h:209 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)" +msgstr "(&B)Отдолу" # src/ext_l10n.h:65 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr " (R)|R" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" # src/ext_l10n.h:94 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 #, fuzzy msgid "External Material" -msgstr " (x)...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 #, fuzzy msgid "Scale%" -msgstr "" +msgstr "Специален" # src/LyXAction.C:185 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy msgid "Select external file" -msgstr " " +msgstr "Избор на следващ ред" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 #, fuzzy msgid "Float Settings" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Графика" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "(e)|#e" +msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -22285,7 +22385,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #, fuzzy msgid "Child Document" -msgstr "" +msgstr "Документ" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 @@ -22298,31 +22398,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 #, fuzzy msgid "Select document to include" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr " " +msgstr " оформление" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -22332,129 +22432,129 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/ext_l10n.h:367 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "textclass" -msgstr "" +msgstr "Тема" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "menu" -msgstr "" +msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "Град" # src/LColor.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "" +msgstr "син" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LColor.C:71 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" -msgstr "" +msgstr "език" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" # src/LaTeXLog.C:69 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 #, fuzzy msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX протокол" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 #, fuzzy msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/ext_l10n.h:24 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 #, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr " (V)|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 #, fuzzy msgid "No version control log file found." -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/mathed/math_panel.C:134 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "" +msgstr "Матрица" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy msgid "Nomenclature" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy msgid "Note Settings" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" -msgstr ". " +msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -22466,271 +22566,271 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr " include|#u" +msgstr "Използвай include|#u" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr " include|#u" +msgstr "Използвай include|#u" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Изход" # src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "" +msgstr "Шрифтове" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 #, fuzzy msgid "Date format" -msgstr " " +msgstr "Формат на датата" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr " " +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 #, fuzzy msgid "Screen fonts" -msgstr " " +msgstr "Екранни шрифтове" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цветове" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Пътища" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "! : " +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Select a document directory" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "" +msgstr "Правопис" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 #, fuzzy msgid "ispell" -msgstr "" +msgstr "Клетка" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 #, fuzzy msgid "aspell" -msgstr "" +msgstr "Клетка" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 #, fuzzy msgid "hspell" -msgstr "" +msgstr "Клетка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 #, fuzzy msgid "File formats" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -" , . " -" ." +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функции" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Матрица" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Различни" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -22738,69 +22838,69 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Отместване" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Choose bind file" -msgstr " " +msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" -msgstr " " +msgstr "Изберете шаблон" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " `" +msgstr " във файл `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" -msgstr " " +msgstr "Клавиатурна подредба" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr " " +msgstr "Клавиатурна подредба" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" -msgstr " " +msgstr "Използвай личен речник" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" -msgstr "" +msgstr "Клетка" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 @@ -22808,14 +22908,14 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Документ" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy msgid "Print to file" -msgstr " " +msgstr "Печат на" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" @@ -22825,64 +22925,64 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)" +msgstr "(&G)Назад" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 #, fuzzy msgid "Jump back" -msgstr "" +msgstr "Обратно" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr " " +msgstr "Към препратка" # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy msgid "Find and Replace" -msgstr " " +msgstr "Търси и Замести" # src/LyXSendto.C:40 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr " " +msgstr "Подаване на документа към команда" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy msgid "Show File" -msgstr "(&F)" +msgstr "(&F)Файл" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "! " +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" # src/spellchecker.C:717 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy msgid "Spellchecker error" -msgstr "" +msgstr "Правопис" # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" -" .\n" -" 'kill'." +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 @@ -22891,54 +22991,54 @@ msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -" .\n" -" 'kill'." +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" -" .\n" -" 'kill'." +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" -" .\n" -" 'kill'." +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr " " +msgstr "Открита е една грешка" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 #, fuzzy msgid "One word checked." -msgstr " " +msgstr "Открита е една грешка" # src/spellchecker.C:967 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr " !" +msgstr "Правописната проверка завърши!" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Обобщение" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" @@ -22952,7 +23052,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "(E)|#E" +msgstr "Разширение(E)|#E" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -22970,7 +23070,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Арабски" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -22988,7 +23088,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" -msgstr " " +msgstr "Абзац разделяне" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -22998,7 +23098,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -23008,7 +23108,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Канадски" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" @@ -23018,19 +23118,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr " " +msgstr "Непознато " # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/ext_l10n.h:444 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Немски" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -23040,7 +23140,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "(E)|#E" +msgstr "Разширение(E)|#E" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -23054,13 +23154,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr " " +msgstr "Обща информация" # src/ext_l10n.h:95 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "(S)|S" +msgstr "Степен(S)|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" @@ -23078,13 +23178,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr " " +msgstr "Брой копия за печат" # src/mathed/math_panel.C:134 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "Матрица" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 @@ -23092,14 +23192,14 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "Различни" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "Конвертори" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -23113,13 +23213,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "Опции" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "Замести" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" @@ -23131,7 +23231,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Различни" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" @@ -23153,13 +23253,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Каталонски" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" -msgstr "(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" @@ -23237,7 +23337,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -23251,7 +23351,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr " " +msgstr "Номер на страница" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" @@ -23261,13 +23361,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсив" # src/ext_l10n.h:457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Шотландски" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" @@ -23285,7 +23385,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Хърватски" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" @@ -23331,7 +23431,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Страници" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" @@ -23349,7 +23449,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "(H):|#H" +msgstr "Кодировка(H):|#H" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -23359,30 +23459,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Символ" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 #, fuzzy msgid "Table Settings" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" # src/LyXAction.C:388 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX |L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/bufferview_funcs.C:289 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" -msgstr " (" +msgstr "Друго (" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" @@ -23396,20 +23496,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr " " +msgstr " оформление" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "." +msgstr "Изкл." #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format @@ -23420,19 +23520,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr " " +msgstr "ред на министраница" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версия " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -23450,63 +23550,63 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr " " +msgstr "Избор на файл" # src/lyx.C:75 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" -msgstr "(t)|#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/lyx_cb.C:263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Document not loaded." -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfunc.C:3159 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Select document to open" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за отваряне" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" -msgstr "" +msgstr "Примери" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX (X)...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/ext_l10n.h:92 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 @@ -23514,7 +23614,7 @@ msgstr "LyX #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 #, fuzzy msgid "Invalid filename" -msgstr " (e)|e" +msgstr "Включи файл(e)|e" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format @@ -23528,43 +23628,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr " " +msgstr "Отварям документ" # src/MenuBackend.C:263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr " !" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr " " +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr " " +msgstr "Неуспех при отварянето" # src/importer.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr " " +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" # src/importer.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr " " +msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 @@ -23573,54 +23673,54 @@ msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/importer.C:39 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr "" +msgstr "Импортиране" # src/importer.C:81 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." -msgstr "." +msgstr "импортиран." # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Select file to insert" -msgstr " " +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyx_cb.C:203 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr " " +msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "" +msgstr "Име" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 @@ -23629,7 +23729,7 @@ msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Rename and save?" @@ -23639,7 +23739,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "(&R)" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 @@ -23648,7 +23748,7 @@ msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr " \"" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Discard" @@ -23658,13 +23758,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." -msgstr " " +msgstr "Записвам документа" # src/lyx_cb.C:263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 #, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr " !" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 #, c-format @@ -23676,7 +23776,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX Грешка" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" @@ -23686,24 +23786,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX Грешка" # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr " " +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" -msgstr " ()" +msgstr " (Променен)" # src/LyXView.C:372 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" -msgstr " ( )" +msgstr " (само за четене)" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 @@ -23713,14 +23813,14 @@ msgstr " ( #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "" +msgstr "Затвори" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 @@ -23730,13 +23830,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "" +msgstr "Затвори" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -23750,7 +23850,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr " !" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/MenuBackend.C:263 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 @@ -23759,13 +23859,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr " !" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr " ?" +msgstr "Запазване на документа?" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -23775,19 +23875,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr " (" +msgstr "Друго (" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 #, fuzzy msgid "No Table of contents" -msgstr " %i" +msgstr "Няма съдържание%i" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 @@ -23795,25 +23895,25 @@ msgstr "(&T) #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" -msgstr "" +msgstr "Документ" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr " " +msgstr "Към следваща грешка" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr " " +msgstr "Към следваща грешка" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy msgid "space" -msgstr "" +msgstr "Замести" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 msgid "" @@ -23825,21 +23925,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -" .\n" -" 'kill'." +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." # src/exporter.C:91 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr " `" +msgstr " във файл `" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -23847,7 +23947,7 @@ msgstr " # src/insets/insettoc.C:22 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 @@ -23855,7 +23955,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy msgid "Child Documents" -msgstr "" +msgstr "Документ" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 @@ -23863,25 +23963,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 @@ -23889,7 +23989,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 @@ -23897,7 +23997,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 @@ -23905,19 +24005,19 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "" +msgstr "Фигура" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr " " +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 @@ -23925,7 +24025,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 @@ -23933,7 +24033,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 #, fuzzy msgid "List of Changes" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 @@ -23945,7 +24045,7 @@ msgstr "" # src/insets/inset.C:75 #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr " inset" +msgstr "Отворен inset" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -23969,7 +24069,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -23979,13 +24079,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr " :" +msgstr "База данни:" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 @@ -23995,13 +24095,13 @@ msgstr " #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "" +msgstr "Затвори" # src/ext_l10n.h:274 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" -msgstr "" +msgstr "Списък" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" @@ -24027,13 +24127,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr " inset" +msgstr "рамка на inset" # src/lyx.C:87 #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr "(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" @@ -24055,25 +24155,25 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr " " +msgstr "фон на бележка" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" -msgstr "" +msgstr "Двойно" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetBox.cpp:114 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/debug.C:100 #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr " `" +msgstr "Анализиране `" #: src/insets/InsetBox.cpp:170 #, c-format @@ -24084,31 +24184,31 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/ext_l10n.h:441 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:441 #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy msgid "branch" -msgstr "" +msgstr "Френски" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -24119,43 +24219,43 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr " " +msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " !" +msgstr " към избрания документ клас!" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -24164,49 +24264,49 @@ msgstr "" # src/insets/insetert.C:59 #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr " ERT Inset" +msgstr "Отворен ERT Inset" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" # src/insets/insettext.C:478 #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr " Text Inset" +msgstr "Отворен Text Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy msgid "float: " -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy msgid "float" -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetFloat.cpp:416 #, fuzzy msgid "subfloat: " -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid " (sideways)" -msgstr " 90|#9" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -24218,18 +24318,18 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr " " +msgstr "Списък на таблици" # src/insets/insetfoot.C:49 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr " . " +msgstr "Отворена бел. под линия" # src/ext_l10n.h:246 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr ". " +msgstr "Бел. под линия" # src/support/filetools.C:469 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 @@ -24238,7 +24338,7 @@ msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "! :" +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format @@ -24249,18 +24349,18 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr " (F)|#F" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" # src/insets/insetinclude.C:316 #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" -msgstr " " +msgstr "Неформатиран вход" # src/insets/insetinclude.C:316 #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" -msgstr " " +msgstr "Неформатиран вход" #: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" @@ -24295,7 +24395,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 @@ -24303,7 +24403,7 @@ msgstr " #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" -msgstr " !" +msgstr "Грешки при конвертиране!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:129 #, c-format @@ -24318,31 +24418,31 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr " " +msgstr "Липсва информация за показване на " # src/lyxfont.C:404 #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" -msgstr " " +msgstr "Подчертаване " # src/insets/insetbib.C:340 #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "yes" -msgstr ": " +msgstr "Стил: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "" +msgstr "Отмени" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -24363,7 +24463,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -24373,7 +24473,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr " " +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -24388,7 +24488,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr " (S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -24511,25 +24611,25 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " !" +msgstr " към избрания документ клас!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " !" +msgstr " към избрания документ клас!" # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr ": " +msgstr "Макрос: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " !" +msgstr " към избрания документ клас!" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -24539,19 +24639,19 @@ msgstr "" # src/insets/insetmarginal.C:50 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr " Marginal Note Inset" +msgstr "Отворен Marginal Note Inset" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "(e)|#e" +msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "(e)|#e" +msgstr "Изтрий(e)|#e" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" @@ -24561,26 +24661,26 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr " " +msgstr "Съществително " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "" +msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:223 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy msgid "Description: " -msgstr "" +msgstr "Описание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "" +msgstr "Формати" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -24590,19 +24690,19 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" -msgstr " inset" +msgstr "Отворен inset" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -24612,103 +24712,103 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:191 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr " " +msgstr "Номер на страница" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " -msgstr ":" +msgstr "Страници:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr " %m" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " -msgstr ":" +msgstr "Страници:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" -msgstr " %m" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " -msgstr "" +msgstr "Препратка" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" -msgstr " Pretty Ref%m" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "" +msgstr "Формати" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "" +msgstr "Министраница" # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "" +msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "" +msgstr "Замести" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 msgid "Enskip" @@ -24718,88 +24818,88 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr " " +msgstr "Средно разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr " (B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" # src/LyXAction.C:240 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr " " +msgstr "Отвори помощен файл" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" -msgstr " Text Inset" +msgstr "Отворен Text Inset" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr " " +msgstr "Вертикално разстояние" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -24809,30 +24909,30 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr " Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy msgid "wrap" -msgstr "" +msgstr "Специален" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." -msgstr " " +msgstr " оформление" # src/insets/insetgraphics.C:227 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." -msgstr "..." +msgstr "Зареждане..." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." -msgstr " \"\" " +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -24842,25 +24942,25 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." -msgstr "..." +msgstr "Зареждане..." # src/insets/figinset.C:1045 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy msgid "Ready to display" -msgstr "[ ]" +msgstr "[не е показан]" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy msgid "No file found!" -msgstr " LaTeX -" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" # src/insets/insetgraphics.C:235 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" -msgstr " " +msgstr "Грешка при конвертиране" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -24870,31 +24970,31 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy msgid "Error generating the pixmap" -msgstr " " +msgstr "Грешка при конвертиране" # src/lyx_gui.C:347 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" -msgstr " " +msgstr "Без промяна" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" -msgstr "" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "" +msgstr "обърнато" # src/lyx_cb.C:411 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr " !" +msgstr "Автозаписът пропадна!" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -24904,7 +25004,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "pt" -msgstr "(&T)" +msgstr "(&T)Отгоре" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" @@ -24915,7 +25015,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "dd" -msgstr "" +msgstr "Добави" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" @@ -24937,7 +25037,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "ex" -msgstr "" +msgstr "текст" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "em" @@ -24947,60 +25047,60 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr " " +msgstr "Ширина на етикет" # src/mathed/math_forms.C:140 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr " " +msgstr "Колони " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr " " +msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr " " +msgstr "Ширина на етикет" # src/ext_l10n.h:209 #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Text Height %" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr " " +msgstr "Авторски права" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search error" -msgstr "" +msgstr "Търси" # src/converter.C:798 src/converter.C:865 #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search string is empty" -msgstr " " +msgstr "Полученият файл е празен" # src/lyxfr1.C:196 #: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy msgid "String has been replaced." -msgstr "1 ." +msgstr "1 низ беше заместен." # src/lyxfr1.C:199 #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr " ." +msgstr " низа бяха заместени." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 @@ -25013,27 +25113,27 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" # src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Only one column" -msgstr " (D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr " " +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -25042,13 +25142,13 @@ msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr "" +msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Номериране" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format @@ -25081,7 +25181,7 @@ msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr ". (H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" @@ -25091,7 +25191,7 @@ msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/output.cpp:37 @@ -25099,7 +25199,7 @@ msgstr " msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr " " +msgstr "Неуспех при отварянето" #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " @@ -25109,13 +25209,13 @@ msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy msgid "References: " -msgstr " : " +msgstr " Препратка: " # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format @@ -25136,7 +25236,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy msgid "File not found" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format @@ -25163,27 +25263,27 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" # src/debug.C:32 #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr " Debug " +msgstr "Няма Debug съобщения" # src/debug.C:33 #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr " " +msgstr "Обща информация" # src/debug.C:34 #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr " " +msgstr "Инсталиране на програмата" # src/debug.C:35 #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr " " +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" # src/debug.C:36 #: src/support/debug.cpp:42 @@ -25194,47 +25294,47 @@ msgstr "GUI" #: src/support/debug.cpp:43 #, fuzzy msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex " +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" # src/debug.C:38 #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr " " +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" # src/debug.C:39 #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr " " +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" # src/debug.C:40 #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX /" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" # src/debug.C:41 #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" -msgstr " " +msgstr "Математически редактор" # src/debug.C:42 #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "" +msgstr "Шрифтове" # src/debug.C:43 #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" -msgstr " " +msgstr "Четене на текстклас файлове" # src/debug.C:44 #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr " " +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/debug.C:45 #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" -msgstr " " +msgstr "Външна контролна среда" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" @@ -25243,7 +25343,7 @@ msgstr "" # src/debug.C:47 #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr " " +msgstr "Потребителски команди" # src/debug.C:48 #: src/support/debug.cpp:54 @@ -25253,17 +25353,17 @@ msgstr "LyX Lexxer" # src/debug.C:49 #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr " " +msgstr "Информация за взаимовръзките" # src/debug.C:50 #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX " +msgstr "LyX добавки" # src/debug.C:51 #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr ", LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" @@ -25281,13 +25381,13 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr " " +msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr " " +msgstr "допълнителни опции" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -25301,7 +25401,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr " " +msgstr "фон на математика" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -25315,48 +25415,48 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr " (L)|L" +msgstr "като редове(L)|L" # src/debug.C:52 #: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy msgid "Developers' general debug messages" -msgstr " Debug " +msgstr "Всички Debug съобщения" # src/debug.C:52 #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr " Debug " +msgstr "Всички Debug съобщения" # src/debug.C:100 #: src/support/debug.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr " `" +msgstr "Анализиране `" #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "bg" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr " !" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -25366,435 +25466,491 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr " " +msgstr "Непознато действие" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Препратка" + +# src/ext_l10n.h:163 +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:163 +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:166 +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Адрес" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Конвертори" + +# src/ext_l10n.h:95 +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Степен(S)|S" + +# src/layout_forms.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Съдържание" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Конвертори" + +# src/ext_l10n.h:362 +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:133 #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "LaTeX (L)|L" +#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/debug.C:46 #~ msgid "Keep *roff temporary files" -#~ msgstr "e *roff " +#~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове" # src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Оформление на абзац" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr " Float Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" # src/LyXAction.C:236 #, fuzzy #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr " Copyright " +#~ msgstr "Покажи Copyright информацията" # src/insets/figinset.C:1045 #, fuzzy #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "[ ]" +#~ msgstr "[не е показан]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 #, fuzzy #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "(M)|#M" +#~ msgstr "Монохромно(M)|#M" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #, fuzzy #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr " (G)|#G" +#~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "(&F)" +#~ msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #, fuzzy #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Графика" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Специален" # src/insets/figinset.C:1045 #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "[ ]" +#~ msgstr "[не е показан]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #, fuzzy #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr " (D)|#D" +#~ msgstr "Не показвай(D)|#D" # src/support/getUserName.C:13 #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "непозната" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Непознато действие" # src/converter.C:166 #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Липсва информация за показване на " # src/lyx_gui_misc.C:430 #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "(e)|#e" +#~ msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #, fuzzy #~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "(&A)" +#~ msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #, fuzzy #~ msgid "Add" -#~ msgstr "(&A)" +#~ msgstr "(&A)Добави" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "(&R)" +#~ msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Малко име" # src/lyx.C:90 #, fuzzy #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr " (E)|#E" +#~ msgstr "Редактирай файл(E)|#E" # src/LyXAction.C:153 #, fuzzy #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Изглед" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #~ msgid "Options" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Опции" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #, fuzzy #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Центринан" # src/LyXAction.C:208 #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Превключи удебеляване" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/lyx_gui_misc.C:430 #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "(e)|#e" +#~ msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/LyXAction.C:185 #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Избор на следващ ред" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -#~ msgstr " \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr " ." +#~ msgstr "Не мога да покажа файла." # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -#~ msgstr " \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr " (e)|e" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Печат на всяка страница" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Път за архивни копия" # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Залепи" # src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr " (" +#~ msgstr "Друго (" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy #~ msgid " (auto)" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Стандартно" # src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy #~ msgid "Error setting multicolumn" -#~ msgstr "(M)|M" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/sp_form.C:86 #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " " +#~ msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/LyXAction.C:167 #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Изпълни команда" # src/exporter.C:91 #, fuzzy #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " `" +#~ msgstr " във файл `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Настройки" # src/LColor.C:97 #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "ред на таблица" # src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr " (L)|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy #~ msgid "line break" -#~ msgstr " (L)|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:130 #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr " (S)|S" +#~ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy #~ msgid "Links" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Списък" # src/mathed/math_forms.C:152 #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr ". (H)|#H" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Редове" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Колони" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy #~ msgid "true" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Улица" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "false" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Залепи" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подпис" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Заглавие" # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr " input|#i" +#~ msgstr "Използнай input|#i" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Запази" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #, fuzzy #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "размер на хартията" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #, fuzzy #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Цветове" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Копия" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "GUI |#G" +#~ msgstr "GUI име|#G" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Допускане" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy #~ msgid " every" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "обърнато" # src/mathed/math_panel.C:128 #, fuzzy #~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 @@ -25804,172 +25960,172 @@ msgstr " # src/frontends/kde/urldlg.C:66 #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr " hyperlink ?" +#~ msgstr "Представяне като hyperlink ?" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Стандартен път" # src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy #~ msgid "Outer" -#~ msgstr " (" +#~ msgstr "Друго (" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:451 #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:459 #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Сърбо-хърватски" # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "(p)|#p" +#~ msgstr "Параметри(p)|#p" # src/layout_forms.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "(H):|#H" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" # src/LyXAction.C:261 #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Вмъкни етикет" # src/buffer.C:546 #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас " # src/form1.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "(H):|#H" +#~ msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr " \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:149 #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Превключи към отворен документ" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy @@ -25977,82 +26133,82 @@ msgstr " #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/BufferView_pimpl.C:256 #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr " ..." +#~ msgstr "Форматирам документа..." # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Double box" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Двойно" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Индекс запис" # src/debug.C:47 #, fuzzy #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Потребителски команди" # src/mathed/math_panel.C:116 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Разделител" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: " +#~ msgstr "LyX: Индекс" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Копия" # src/LColor.C:78 #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "ред на министраница" # src/lyxfont.C:47 #, fuzzy #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Удебелен" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Двойно" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Непознато действие" # src/debug.C:34 #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Инсталиране на програмата" # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "(p)|#p" +#~ msgstr "Параметри(p)|#p" # src/insets/inseturl.C:32 #~ msgid "Url: " @@ -26065,182 +26221,182 @@ msgstr " # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 #, fuzzy #~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr ": " +#~ msgstr "Макрос: " # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Открита е една грешка" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Открита е една грешка" # src/lyxfunc.C:2761 #, fuzzy #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Отварям поддокумент " # src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy #~ msgid "Count words" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Ключови дума" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy #~ msgid "phantom" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Есперанто" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #, fuzzy #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Десен" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Case." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Case \\arabic{case}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подабзац" # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 #, fuzzy #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "(L)|#L" +#~ msgstr "Зареди(L)|#L" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #, fuzzy #~ msgid "To &file:" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "във файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Копия" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #, fuzzy #~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Принтер" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "Columns " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Колони" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy #~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr " (O):|#O" +#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "(T):|#T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Part " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Залепи" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "columns " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "(&P)" +#~ msgstr "(&P)Печат" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "обърнато" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy #~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy #~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy #~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Доказателство" # src/LColor.C:67 #, fuzzy #~ msgid "note: " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "бележка" # src/ext_l10n.h:140 #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr " (E)|E" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy #~ msgid "default" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Стандартно" # src/ext_l10n.h:202 #, fuzzy #~ msgid "common" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Коментар" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -26248,17 +26404,17 @@ msgstr " # src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Съдържание" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #, fuzzy #~ msgid "Toc" -#~ msgstr "(&T)" +#~ msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:144 #, fuzzy #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "(a)|a" +#~ msgstr "Съдържание(a)|a" # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 @@ -26273,12 +26429,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Копия" # src/ext_l10n.h:132 #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "(U)|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -26286,141 +26442,141 @@ msgstr " # src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Съдържание" # src/insets/insettheorem.C:39 #~ msgid "theorem" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Теорема" # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr " Theorem Inset" +#~ msgstr "Отворен Theorem Inset" # src/lyxfont.C:415 #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr " " +#~ msgstr " Номер " # src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "(M)|M" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy #~ msgid "block " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Заглавие" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "(L):|#L" +#~ msgstr "Етикет(L):|#L" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy #~ msgid "D&own" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Град" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "(&U)" +#~ msgstr "(&U)Актуализирай" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "(&G)" +#~ msgstr "(&G)Назад" # src/LyXAction.C:248 #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glo" -#~ msgstr "(&G)" +#~ msgstr "(&G)Назад" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "(T):|#T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/LyXAction.C:164 #, fuzzy #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Вмъкни цитат" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr " (l)|l" +#~ msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr " (l)|l" +#~ msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr ". " +#~ msgstr "Матем. символи" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr ". " +#~ msgstr "Матем. символи" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr " \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:250 #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 @@ -26428,47 +26584,47 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подравняване" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #, fuzzy #~ msgid "&From:" -#~ msgstr "(F)|#F" +#~ msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Конвертори" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr " ." +#~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Опции" # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr " /." +#~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr " Pretty Ref%m" +#~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Отварям поддокумент " # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr " Float Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" # src/ext_l10n.h:6 #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "(I)|I" +#~ msgstr "Вмъкни(I)|I" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 89a57f3cf2..32eef23d87 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,12 +17,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Sèrie del tipus de lletra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Llengua" @@ -1421,8 +1421,8 @@ msgstr "&Fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Suprimeix" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Sense matemàtiques" msgid "On" msgstr "Activat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "S'està editant" @@ -3906,10 +3906,10 @@ msgstr "Permet el &flotament" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3933,15 +3933,15 @@ msgstr "Estàndard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3957,13 +3957,13 @@ msgstr "Secció" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Subsecció" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "Subsubsecció" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Llista amb pics" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Llista numerada" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4020,8 +4020,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4033,21 +4033,21 @@ msgstr "Llista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4056,9 +4056,9 @@ msgid "Title" msgstr "Títol" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítol" @@ -4066,18 +4066,18 @@ msgstr "Subtítol" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4085,15 +4085,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -4111,17 +4112,18 @@ msgstr "Correu" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4130,18 +4132,18 @@ msgstr "Data" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4153,18 +4155,18 @@ msgstr "Resum" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agraiment" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4195,13 +4197,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Agraïments." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4220,13 +4222,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "CharStyle:Correu-e" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4241,7 +4243,7 @@ msgstr "Tesaurus" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4263,7 +4265,7 @@ msgstr "I" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4271,17 +4273,17 @@ msgstr "Agraïments" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Apèndix" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4386,10 +4388,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Conjunt de dades:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4397,7 +4399,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Text principal" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4462,8 +4464,8 @@ msgstr "Publicació" msgid "CopNum" msgstr "Número de còpies" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4474,9 +4476,9 @@ msgstr "Nota" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agraïments:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agraïments" @@ -4504,14 +4506,14 @@ msgstr "AjustaMapaDeBits" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparàgraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4543,9 +4545,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4558,27 +4560,27 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 #, fuzzy msgid "BeginFrame" msgstr "ComençaFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Secció \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4587,7 +4589,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Secció*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4595,214 +4597,217 @@ msgstr "Secció*" msgid "Unnumbered" msgstr "Sense numerar" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsecció \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecció*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Fotogrames" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Fotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "ComençaFotogramaSenzill" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Fotograma (sense capçalera/peu/barres laterals)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "AltreCopFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Altre cop el fotograma amb etiqueta" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "FinalitzaFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SubtítolFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Columna d'inici (augmenta la profunditat!), amplada:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnesAliniacióCentrada" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "columnes (aliniament centrat)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnesAliniacióSuperior" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "columnes (aliniament superior)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "ÀreaRecobriment" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Sobreimprimieix" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "ÀreaRecobriment" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Àrea de recobriment" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Sense cobrir" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Sense cobrir a les diapositives" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Només" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Només a les diapositives" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Bloc ( ERT[{títol}] cos ): " -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocExemple" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{títol}] text d'exemple ): " -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "BlocAlerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{títol}] text d'alerta ): " -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Llistat" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "ComençaFotogramaSenzill" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Cometes" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "GràficTítol" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4810,19 +4815,19 @@ msgstr "GràficTítol" msgid "Corollary" msgstr "Corol·lari" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremes" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corol·lari." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4830,22 +4835,22 @@ msgstr "Corol·lari." msgid "Definition" msgstr "Definició" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definició." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definicions" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definicions. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4853,48 +4858,48 @@ msgstr "Definicions. " msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Exemples. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fet" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fet." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Demostració" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demostració." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4902,145 +4907,145 @@ msgstr "Demostració." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codi LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "ElementNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "CharStyle:Alerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "CharStyle:Estructura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Estructura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Presentació" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Llista de taules" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Llista de figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diàleg" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "ESCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "ESCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "ESCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "PUJA_TELÓ:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Portaveu" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Entre parèntesis" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adreça dreta" @@ -5151,102 +5156,313 @@ msgstr "MovimentCavall" msgid "KnightMove:" msgstr "MovimentCavall:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "La meva adreça" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envia a l'adreça" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adreça:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Obertura" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "La meva adreça" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "AdreçaRemitent" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Capçalera:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "ComentariPostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Gestió de fitxers" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Impressora" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Avall a l'esquerra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Mode esborrany" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telèfon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telèfon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Localització" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Obertura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Tancament" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Espais verticals" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "AdreçaRemitent" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adreça" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telèfon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Lloc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy msgid "Stadt" +msgstr "Estat" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Municipi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "TextBreu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 @@ -5330,51 +5546,51 @@ msgstr "Resum." msgid "Acknowledgement." msgstr "Agraïment." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Adreça de l'autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adreça:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Correu-e autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Correu-e" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 #, fuzzy msgid "Thanks" msgstr "Gràcies" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "DEMOSTRACIÓ." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5382,17 +5598,17 @@ msgstr "DEMOSTRACIÓ." msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corol·lari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5400,35 +5616,35 @@ msgstr "Corol·lari \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Proposició" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposició \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criteri" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criteri \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorisme" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorisme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definició \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5436,15 +5652,15 @@ msgstr "Definició \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5452,12 +5668,12 @@ msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5465,85 +5681,54 @@ msgstr "Problema \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Comentari" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Comentari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Afirmació" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 #, fuzzy msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Sumari \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "nota al peu" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "nota al peu" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "nota al peu" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Informació del Autor:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Correspondència a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Correspondència a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Paraules clau:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5551,6 +5736,44 @@ msgstr "Paraules clau:" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "nota al peu" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "nota al peu" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "nota al peu" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Informació del Autor:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Correspondència a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Correspondència a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Paraules clau:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Paraula clau" @@ -5773,10 +5996,6 @@ msgstr "Proposició." msgid "Definition*" msgstr "Definició*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "TextBreu" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Text:" @@ -5794,10 +6013,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5806,22 +6021,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5830,46 +6029,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "AdreçaRemitent" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "AdreçaRemitent:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telèfon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telèfon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5928,39 +6103,14 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adreça:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adreça" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" @@ -5987,10 +6137,6 @@ msgstr "Afegit" msgid "Addition:" msgstr "Afegit:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Municipi" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Municipi:" @@ -6011,34 +6157,18 @@ msgstr "AdreçaRemitent" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adreça del remitent:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telèfon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telèfon:" @@ -6074,10 +6204,6 @@ msgstr "Comentari postal:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referència" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referència:" @@ -6087,10 +6213,6 @@ msgstr "Referència:" msgid "Opening:" msgstr "Obertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" @@ -6506,8 +6628,8 @@ msgstr "Afirmació #:" msgid "Note #:" msgstr "Nota núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notació" @@ -6557,154 +6679,154 @@ msgstr "Marca ambdós" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definició \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Pas \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Comentari \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notació \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corol·lari \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposició \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Proposició" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Proposició \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Qüestió" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Qüestió \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmació \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjectura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Apèndixs ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apèndix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Utopia" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Mida del paper" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 #, fuzzy msgid "Rapid" msgstr "varpi" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografia" @@ -6925,11 +7047,11 @@ msgstr "TancaSecció" msgid "Close Section" msgstr "Tanca la secció" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítol" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institució" @@ -7018,14 +7140,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -7035,27 +7149,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telèfon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telèfon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Lloc" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lloc:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -7068,11 +7169,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Localització" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7082,11 +7178,6 @@ msgstr "Localització:" msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Assumpte" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" @@ -7147,10 +7238,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" @@ -7202,16 +7289,18 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "" +msgstr "Apaïsat:" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "" +msgstr "&Retrat" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" @@ -7230,6 +7319,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "LlistaDeDiapositives" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Llista de diapositives" @@ -7238,16 +7328,18 @@ msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:103 +#, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "" +msgstr "Continguts" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "" +msgstr "Continguts" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7266,42 +7358,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referència" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referència:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teoremes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teoremes" @@ -8011,15 +8103,15 @@ msgstr "Nom" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -8122,119 +8214,119 @@ msgstr "Estil" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "Peu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "peu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "Nota:Comentari" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "comentari" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "Nota:Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Llistats" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branca" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Ombrejat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "figura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "taula" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "algorisme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desfés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Drecera:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Drecera:" @@ -8509,49 +8601,49 @@ msgstr "" msgid "Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "CharStyle:Expressió" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "expr." -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "CharStyle:Conceptes" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "concepte" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "CharStyle:Significat" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "significat" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Llista de taules" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "taula" @@ -10571,20 +10663,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salt de línia|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Retalla" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" @@ -13847,15 +13939,15 @@ msgstr "" "on TeX el trobi, i haureu d'instal·lar\n" "el paquet skak del CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13863,16 +13955,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Pàgines PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pàgines PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13885,7 +13977,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14019,7 +14111,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Text pla" @@ -14611,7 +14703,7 @@ msgstr "La classe del document no està disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14619,20 +14711,20 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut obrir la classe del document %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "No s'ha pogut obrir la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14641,15 +14733,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "Mòdul no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14657,20 +14749,20 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "Paquet no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "S'ha produït un error en llegir el mòdul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna" @@ -15779,7 +15871,7 @@ msgstr "Voleu revertir al document salvat?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" @@ -16354,38 +16446,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versió del LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caràcter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16510,29 +16602,33 @@ msgstr "Res a fer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -16541,21 +16637,21 @@ msgstr "Format de paràgraf modificat" msgid "Plain Layout" msgstr "Format de pàgina" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manca argument" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Títol curt" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16829,7 +16925,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Quan al LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -17630,7 +17726,7 @@ msgstr "Seleccioneu un fitxer extern" msgid "Float Settings" msgstr "Paràmetres del flotant...|a" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -17805,126 +17901,126 @@ msgstr "" " Normalment, no haureu d'establir-la, ja que s'usarà l'amplada d'etiqueta " "més llarga de els elements." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxers de sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fitxers d'usuari|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Aparença i feel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "Paràmetres de llengua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "Gestió de fitxers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Format de data" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teclat/Ratolí" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "Emplenament automàtic" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Lletres en pantalla" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers d'exemple" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Seleccioneu un directori de plantilles" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Seleccioneu un directori temporal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Seleccioneu un directori de còpies de seguretat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Seleccioneu un directori de documents" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector ortogràfic" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (biblioteca)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (biblioteca)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Conversors" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formats de fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Format en ús" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Cal que reinicieu el LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -17932,76 +18028,76 @@ msgstr "" "El cani de la llengua de la interfície d'usuari serà efectiu desprès de " "reinciar el LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "Control" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "&Dreceres" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Funció" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Drecera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Cursor, ratolí i funcions d'edició" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Símbols matemàtics" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "Document i finestra" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema i miscel·lània" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "Res&taura" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "No s'ha pogut crear la drecera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funció LyX desconeguda. o no vàlida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Seqüència de tecles no vàlida o buida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "La drecera ja està definida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18009,47 +18105,47 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "No es pot inserir la drecera a la llista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identitat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Trieu el fitxer bind" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fitxes bind del LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Trieu el fitxer UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fitxers UI del LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Trieu una distribució de teclat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Distribucions de teclat del LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Trieu un diccionari personal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19625,7 +19721,7 @@ msgstr "Taula oberta" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" @@ -19792,23 +19888,23 @@ msgstr "No es poden afegir línies verticals a '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "No es poden afegir línies verticals a '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Només una fila" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Només una columna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "No hi ha hline a suprimir" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "No hi ha vline a suprimir" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Funcionalitat de la taula desconeguda '%1$s'" @@ -20075,11 +20171,11 @@ msgstr "S'està depurant `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ca" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20087,11 +20183,11 @@ msgstr "" "No és possible carrega la biblioteca shfolder.dll\n" " Si us plau, instal·leu-la" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "No s'ha trobat la funció de sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20103,6 +20199,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referència" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "AdreçaRemitent" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "LlistaDeDiapositives" + #, fuzzy #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Paràmetre %1$s: " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9d3b478941..048d26d27a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-27 02:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-09 02:01+0100\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Spolupracovali" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Autorsk prva" +msgstr "Autorská práva" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "&Zavt" +msgstr "&Zavřít" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vlo text" +msgstr "LyX: Vlož text" # TODO #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 @@ -92,24 +92,24 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Zruit" +msgstr "&Zrušit" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Kl bibliografie" +msgstr "Klíč bibliografie" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Znaka tak, jak se objev v dokumentu" +msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" -msgstr "Z&naka:" +msgstr "Z&načka:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" -msgstr "&Kl:" +msgstr "&Klíč:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Styl citace" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Pout styly jurabib pro humanitn vdy a prvo" +msgstr "Použít styly jurabib pro humanitní vědy a právo" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Pout natbib styly pro prodn vdy a umleck obory" +msgstr "Použít natbib styly pro přírodní vědy a umělecké obory" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Pout standardn numerick styly BibTeX-u" +msgstr "Použít standardní numerické styly BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Standard (numerick)" +msgstr "&Standard (numerický)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "N&atbib-styl:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Vyberte tuto monost, pokud chcete rozdlit bibliografii do sekc" +msgstr "Vyberte tuto možnost, pokud chcete rozdělit bibliografii do sekcí" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "&Bibliografie (sekce)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Pidat databzi BibTex-u" +msgstr "LyX: Přidat databázi BibTex-u" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "&Pidat" +msgstr "&Přidat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Zruit" +msgstr "Zrušit" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Vloit jmno BibTeX-ov databze" +msgstr "Vložit jméno BibTeX-ové databáze" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 @@ -179,19 +179,19 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&Prochzet..." +msgstr "&Procházet..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Pidat bibliografii do obsahu" +msgstr "Přidat bibliografii do obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Pidat bibliografii k O&bsahu" +msgstr "Přidat bibliografii k O&bsahu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Tato bibliografick sekce obsahuje..." +msgstr "Tato bibliografická sekce obsahuje..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "&Obsah:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "vechny citovan reference" +msgstr "všechny citované reference" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "vechny necitovan reference" +msgstr "všechny necitované reference" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "vechny reference" +msgstr "všechny reference" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Vybrat soubor se stylem" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" -msgstr "Smazat vybran databze" +msgstr "Smazat vybrané databáze" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Pidej soubor s BibTeX-ovou databz" +msgstr "Přidej soubor s BibTeX-ovou databází" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." -msgstr "Pida&t..." +msgstr "Přida&t..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX-ov databze k pouit" +msgstr "BibTeX-ová databáze k použití" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" -msgstr "&Databze" +msgstr "&Databáze" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "St&yl" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Pesu vybranou databzi v seznamu nahoru" +msgstr "Přesuň vybranou databázi v seznamu nahoru" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 @@ -257,28 +257,28 @@ msgstr "&Nahoru" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Pesu vybranou databzi v seznamu nahoru" +msgstr "Přesuň vybranou databázi v seznamu nahoru" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" -msgstr "&Dol" +msgstr "&Dolů" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Rmeek lze vyszet pes zalomen strnky" +msgstr "Rámeček lze vysázet přes zalomení stránky" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 msgid "Allow &page breaks" -msgstr "&Povol zalomen strnky" +msgstr "&Povol zalomení stránky" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnn" +msgstr "Zarovnání" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Horizontln uspodn obsahu uvnit rmeku" +msgstr "Horizontální uspořádání obsahu uvnitř rámečku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr "Na sted" +msgstr "Na střed" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 @@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Napravo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" -msgstr "Rozthnout" +msgstr "Roztáhnout" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Vertikln zarovnn obsahu v rmeku" +msgstr "Vertikální zarovnání obsahu v rámečku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" -msgstr "Nahoe" +msgstr "Nahoře" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" -msgstr "Vprosted" +msgstr "Vprostřed" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Dole" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Vertikln uspodn obsahu uvnit rmeku" +msgstr "Vertikální uspořádání obsahu uvnitř rámečku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" -msgstr "&Rmeek:" +msgstr "&Rámeček:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "&Obsah:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" -msgstr "Vertikln" +msgstr "Vertikální" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontln" +msgstr "Horizontální" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 @@ -363,16 +363,16 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" -msgstr "&Pout" +msgstr "&Použít" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "&Vka:" +msgstr "&Výška:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Vn&itn rmeek:" +msgstr "Vn&itřní rámeček:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" @@ -382,19 +382,19 @@ msgstr "&Dekorace:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "&ka:" +msgstr "Šíř&ka:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "Hodnota vky" +msgstr "Hodnota výšky" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Hodnota ky" +msgstr "Hodnota šířky" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Vnitn rmeek -- potebn pro pevnou ku & konce dk" +msgstr "Vnitřní rámeček -- potřebné pro pevnou šířku & konce řádků" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Vnit #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" -msgstr "dn" +msgstr "Žádné" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 @@ -414,35 +414,35 @@ msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Minipage" -msgstr "Ministrnka" +msgstr "Ministránka" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" -msgstr "Podporovan typy rmek" +msgstr "Podporované typy rámečků" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "&Dostupn vtve:" +msgstr "&Dostupné větve:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" -msgstr "Vyber svoji vtev" +msgstr "Vyber svoji větev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Pidat novou vtev do seznamu" +msgstr "Přidat novou větev do seznamu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Dostupn &vtve:" +msgstr "Dostupné &větve:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" -msgstr "&Nov:" +msgstr "&Nová:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Smazat vybranou vtev" +msgstr "Smazat vybranou větev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Pepnout aktivaci vybran vtve" +msgstr "Přepnout aktivaci vybrané větve" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "(&De)/Aktivovat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Definovat nebo zmnit barvu pozad" +msgstr "Definovat nebo změnit barvu pozadí" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Zmnit barvu..." +msgstr "&Změnit barvu..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -487,84 +487,84 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "Standardn" +msgstr "Standardní" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" -msgstr "Drobn" +msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "Nejmen" +msgstr "Nejmenší" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "Men" +msgstr "Menší" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" -msgstr "Mal" +msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" -msgstr "Normln" +msgstr "Normální" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" -msgstr "Velk" +msgstr "Velké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "Vt" +msgstr "Větší" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Nejvt" +msgstr "Největší" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "Obrovsk" +msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Obrovit" +msgstr "Obrovité" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "&Vlastn odrka:" +msgstr "&Vlastní odrážka:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 msgid "&Level:" -msgstr "&rove:" +msgstr "Ú&roveň:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" -msgstr "Zmnit:" +msgstr "Změnit:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "Pechod na dal zmnu" +msgstr "Přechod na další změnu" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "&Dal zmna" +msgstr "&Další změna" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Akceptovat tuto zmnu" +msgstr "Akceptovat tuto změnu" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" @@ -572,16 +572,16 @@ msgstr "&Akceptovat" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Zamtnout tuto zmnu" +msgstr "Zamítnout tuto změnu" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" -msgstr "&Zamtnout" +msgstr "&Zamítnout" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Rodina psma" +msgstr "Rodina písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" @@ -590,29 +590,29 @@ msgstr "&Rodina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" -msgstr "ez psma" +msgstr "Řez písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" -msgstr "e&z:" +msgstr "Ře&z:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" -msgstr "Tlouka kresby psma" +msgstr "Tloušťka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "Barva psma" +msgstr "Barva písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 @@ -629,41 +629,41 @@ msgstr "&Barva:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" -msgstr "Nikdy nepepnno pi pouit" +msgstr "Nikdy nepřepínáno při použití" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr "Velikost psma" +msgstr "Velikost písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr "Dal nastaven psma" +msgstr "Další nastavení písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" -msgstr "Vdy pepnno pi pouit" +msgstr "Vždy přepínáno při použití" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "Rz&n:" +msgstr "Růz&né:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vypnout/zapnout vechny vybran vlastnosti ve" +msgstr "Vypnout/zapnout všechny vybrané vlastnosti výše" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Pepnout ve" +msgstr "&Přepnout vše" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Pout kadou zmnu automaticky" +msgstr "Použít každou změnu automaticky" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Okamit pout zmny" +msgstr "Okamžitě použít změny" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Okam #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "Zavt" +msgstr "Zavřít" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 msgid "Search Citation" @@ -681,15 +681,15 @@ msgstr "Hledat citaci" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" -msgstr "&Najt:" +msgstr "&Najít:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Stisknte enter nebo tlatko pro vyhledn" +msgstr "Stiskněte enter nebo tlačítko pro vyhledání" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "Mete tak pout enter ve vyhledvacm poli" +msgstr "Můžete také použít enter ve vyhledávacím poli" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Go!" @@ -697,53 +697,53 @@ msgstr "&Hledej" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 msgid "Search Field:" -msgstr "Kde vyhledvat:" +msgstr "Kde vyhledávat:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" -msgstr "Vechna polka" +msgstr "Všechna políčka" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "&Regulrn vraz" +msgstr "&Regulární výraz" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 msgid "Entry Types:" -msgstr "Typy zznam:" +msgstr "Typy záznamů:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" -msgstr "Vechny typy zznam" +msgstr "Všechny typy záznamů" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Velikost &psmen" +msgstr "Velikost &písmen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" -msgstr "&Vyhledvat pi zadvn" +msgstr "&Vyhledávat při zadávání" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "Formtovn" +msgstr "Formátování" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr "Seznam vech autor" +msgstr "Seznam všech autorů" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" -msgstr "pln &autorsk list" +msgstr "Úplný &autorský list" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vynutit velk psmo v citaci" +msgstr "Vynutit velké písmo v citaci" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Force u&pper case" -msgstr "&Vynutit velk psmo" +msgstr "&Vynutit velké písmo" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" @@ -751,15 +751,15 @@ msgstr "St&yl Citace:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" -msgstr "Text &ped:" +msgstr "Text &před:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib citan styl pro pouit" +msgstr "Natbib citační styl pro použití" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Text umstn ped citac" +msgstr "Text umístěný před citací" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 msgid "Text a&fter:" @@ -767,27 +767,27 @@ msgstr "T&ext za:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr "Text umstn za citac" +msgstr "Text umístěný za citací" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 msgid "App&ly" -msgstr "&Pout" +msgstr "&Použít" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "&Dostupn citace:" +msgstr "&Dostupné citace:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Vybran citace:" +msgstr "&Vybrané citace:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" -msgstr "Klvesa enter funguje takt" +msgstr "Klávesa enter funguje taktéž" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 msgid "The delete key works, too" -msgstr "Klvesa delete funguje takt" +msgstr "Klávesa delete funguje taktéž" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" @@ -795,28 +795,28 @@ msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Pesun oznaen citace nahoru (Ctrl+nahoru)" +msgstr "Přesun označené citace nahoru (Ctrl+nahoru)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Pesun oznaen citace dol (Ctrl+dol)" +msgstr "Přesun označené citace dolů (Ctrl+dolů)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" -msgstr "&Dol" +msgstr "&Dolů" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " -msgstr "Kd TeX-u: " +msgstr "Kód TeX-u: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Provat typy oddlova" +msgstr "Párovat typy oddělovačů" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" -msgstr "Dre&t sprovan" +msgstr "Drže&t spárované" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" @@ -825,35 +825,35 @@ msgstr "&Velikost:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vloit oddlovae" +msgstr "Vložit oddělovače" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "&Vloit" +msgstr "&Vložit" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Obnovit standardn nastaven tdy dokumentu" +msgstr "Obnovit standardní nastavení třídy dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Pout standardn nastaven tdy" +msgstr "Použít standardní nastavení třídy" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Ulo jako standardn nastaven Lyx-ovho dokumentu" +msgstr "Ulož jako standardní nastavení Lyx-ového dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Uloit jako standardn nastaven dokumentu" +msgstr "Uložit jako standardní nastavení dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" -msgstr "Zobrazen" +msgstr "Zobrazení" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Zobrazit pouze tlatko ERT" +msgstr "Zobrazit pouze tlačítko ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Zobrazit obsah ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" -msgstr "O&tevt" +msgstr "O&tevřít" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 msgid "F&ile" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "S&oubor" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "Jmno souboru" +msgstr "Jméno souboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "&Koncept" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 msgid "&Template" -msgstr "&ablona" +msgstr "Š&ablona" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Dostupn ablony" +msgstr "Dostupné šablony" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "&Volba:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" -msgstr "&Formt:" +msgstr "&Formát:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" @@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "&Zobrazit v LyX-u" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Mtko zvten v procentech" +msgstr "Měřítko zvětšení v procentech" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Mtko na o&brazovce (%):" +msgstr "Měřítko na o&brazovce (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 msgid "Si&ze and Rotation" @@ -937,71 +937,71 @@ msgstr "&Velikost a rotace" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "Otoen" +msgstr "Otočení" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "hel otoen obrzku" +msgstr "Úhel otočení obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Potek oten" +msgstr "Počátek otáčení" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Potek:" +msgstr "&Počátek:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "&hel:" +msgstr "Ú&hel:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" -msgstr "Mtko" +msgstr "Měřítko" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vka obrzku na vstupu" +msgstr "Výška obrázku na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr "ka obrzku na vstupu" +msgstr "Šířka obrázku na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Zachovat pomr s nejvtm rozmrem" +msgstr "Zachovat poměr s největším rozměrem" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Z&achovat pomr stran" +msgstr "Z&achovat poměr stran" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" -msgstr "Oezat" +msgstr "Ořezat" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Seznout podle hodnot ohraniujcho rmeku" +msgstr "Seříznout podle hodnot ohraničujícího rámečku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "&Seznout k ohraniujcmu rmeku" +msgstr "&Seříznout k ohraničujícímu rámečku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "&Lev doln:" +msgstr "&Levý dolní:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "&Prav horn:" +msgstr "&Pravý horní:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Nast ohraniujc rm z (EPS) souboru" +msgstr "Načíst ohraničující rám z (EPS) souboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "Nast ze sou&boru" +msgstr "Načíst ze sou&boru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1034,15 +1034,15 @@ msgstr "Form" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr "Po&uij standardn umstn" +msgstr "Po&užij standardní umístění" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Umstn - rozen volby" +msgstr "Umístění - rozšířené volby" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "&Vrek strnky" +msgstr "&Vršek stránky" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1050,23 +1050,23 @@ msgstr "&Ignoruj pravidla LaTeX-u" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" -msgstr "Urit zd&e" +msgstr "Určitě zd&e" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "Pokud mono &zde" +msgstr "Pokud možno &zde" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "Strnka &plovoucch objekt" +msgstr "Stránka &plovoucích objektů" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Spodek strnky" +msgstr "&Spodek stránky" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" -msgstr "&Peklenout sloupce" +msgstr "&Překlenout sloupce" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" @@ -1083,58 +1083,58 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Vloit font, kter m bt pouit pro CJK skript" +msgstr "Vložit font, který má být použit pro CJK skript" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "Pout minuskov slice namsto verzlkovch" +msgstr "Použít minuskové číslice namísto verzálkových" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Pout &minuskov slice (old style figures)" +msgstr "Použít &minuskové číslice (old style figures)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Pout reln kapitlky v ppad, e jsou poskytovny fontem" +msgstr "Použít reálné kapitálky v případě, že jsou poskytovány fontem" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "&Kapitlky" +msgstr "&Kapitálky" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Nastavit standardn rodinu psma pro dokument" +msgstr "Nastavit standardní rodinu písma pro dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" msgstr "" -"&Zkladn\n" +"&Základní\n" "velikost:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" msgstr "" -"Stan&dardn\n" +"Stan&dardní\n" "rodina:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" msgstr "" -"&Bezpatkov\n" +"&Bezpatkové\n" "(Sans Serif):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Zvolit bezpatkovou rodinu psma (Sans Serif)" +msgstr "Zvolit bezpatkovou rodinu písma (Sans Serif)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 msgid "S&cale (%):" -msgstr "Mtk&o (%):" +msgstr "Měřítk&o (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -"Zmnit mtko bezpatkovho fontu tak, aby odpovdal rozmru zkladnho fontu" +"Změnit měřítko bezpatkového fontu tak, aby odpovídal rozměru základního fontu" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1149,89 +1149,89 @@ msgstr "Zvolit antikvu (roman serif)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 msgid "&Typewriter:" -msgstr "S&trojopisn:" +msgstr "S&trojopisný:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Zvolit strojopisnou rodinu psma" +msgstr "Zvolit strojopisnou rodinu písma" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "&Mtko (%):" +msgstr "&Měřítko (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -"Zmnit mtko strojopisnho fontu tak, aby odpovdal rozmru zkladnho " +"Změnit měřítko strojopisného fontu tak, aby odpovídal rozměru základního " "fontu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" -msgstr "&Obrzek" +msgstr "&Obrázek" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" -msgstr "Vyber soubor s obrzkem" +msgstr "Vyber soubor s obrázkem" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "Output Size" -msgstr "Velikost na vstupu" +msgstr "Velikost na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -"Nastavit vku obrzku. Ponechte nezakrtnut pro automatick nastaven." +"Nastavit výšku obrázku. Ponechte nezaškrtnuté pro automatické nastavení." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" -msgstr "&Vka:" +msgstr "&Výška:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Mtko obrzku (%):" +msgstr "&Měřítko obrázku (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -"Nastavit ku obrzku. Ponechte nezakrtnut pro automatick nastaven." +"Nastavit šířku obrázku. Ponechte nezaškrtnuté pro automatické nastavení." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" -msgstr "&ka:" +msgstr "Šíř&ka:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -"Zmnit mtko obrzku na maximln velikost (nepesahuje vku a ku)" +"Změnit měřítko obrázku na maximální velikost (nepřesahuje výšku a šířku)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Otoen obrzku" +msgstr "Otočení obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Prohodit poad zmny mtka a rotace" +msgstr "Prohodit pořadí změny měřítka a rotace" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "&Otoit a po zmn mtka" +msgstr "&Otočit až po změně měřítka" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" -msgstr "Po&tek:" +msgstr "Počá&tek:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&hel (stupn):" +msgstr "Ú&hel (stupně):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "Jmno obrzku" +msgstr "Jméno obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" -msgstr "Sez&nut" +msgstr "Seříz&nutí" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Doplkov parametry pro LaTeX" +msgstr "Doplňkové parametry pro LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" @@ -1254,27 +1254,27 @@ msgstr "Parametry pro LaTe&X:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" -msgstr "Md konceptu" +msgstr "Mód konceptu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" -msgstr "&Md konceptu" +msgstr "&Mód konceptu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Bez dekomprimace obrzku ped exportem do LaTeXu" +msgstr "Bez dekomprimace obrázku před exportem do LaTeXu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Nerozbaluj pi exportu (&unzip)" +msgstr "Nerozbaluj při exportu (&unzip)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -"Zapnout nhled tohoto obrzku. Pouze v ppad e nhled obrzk nenvypnut " -"v Nastavench." +"Zapnout náhled tohoto obrázku. Pouze v případě že náhled obrázků nenívypnutý " +"v Nastaveních." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "&Zobrazit v LyX-u" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" -msgstr "Zalo &jmno skupiny:" +msgstr "Založ &jméno skupiny:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Group Name to be set up from the current parameters" -msgstr "Jmno skupiny obrzk, kter bude nastavena tmito parametry" +msgstr "Jméno skupiny obrázků, která bude nastavena těmito parametry" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "Nastavte vzorek vpln pro HFill" +msgstr "Nastavte vzorek výplně pro HFill" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." @@ -1322,19 +1322,19 @@ msgstr "&Mezera:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Podporovan typy mezer" +msgstr "Podporované typy mezer" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Inter-word space" -msgstr "Mezera uvnit slova" +msgstr "Mezera uvnitř slova" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "Thin space" -msgstr "Tenk mezera" +msgstr "Tenká mezera" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 msgid "Negative thin space" -msgstr "Zporn tenk mezera" +msgstr "Záporná tenká mezera" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "2 em" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Horizontln vpl" +msgstr "Horizontální výplň" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Horizont #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" -msgstr "Vlastn" +msgstr "Vlastní" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" @@ -1367,23 +1367,23 @@ msgstr "&Hodnota:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Vlastn hodnota. Nastavte typ mezery na \"Vlastn\"." +msgstr "Vlastní hodnota. Nastavte typ mezery na \"Vlastní\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Vzorek vpln:" +msgstr "&Vzorek výplně:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" -msgstr "&Chrnit:" +msgstr "&Chránit:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Vloit mezeru i za zalomen dku" +msgstr "Vložit mezeru i za zalomení řádku" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" -msgstr "Nastavit cl odkazu" +msgstr "Nastavit cíl odkazu" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Typ odkazu" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "Odkaz na web nebo ostatn odkazy" +msgstr "Odkaz na web nebo ostatní odkazy" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 msgid "&Web" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "&Soubor:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1424,30 +1424,30 @@ msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Jmno asociovan s URL" +msgstr "Jméno asociované s URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 msgid "&Target:" -msgstr "&Cl:" +msgstr "&Cíl:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" -msgstr "J&mno:" +msgstr "J&méno:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "Parametry vpisu" +msgstr "Parametry výpisu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Pro zadn parametr, kter nejsou rozpoznvan LyX-em" +msgstr "Pro zadání parametrů, které nejsou rozpoznávané LyX-em" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" -msgstr "&Peskoit oven platnosti" +msgstr "&Přeskočit ověření platnosti" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" @@ -1455,54 +1455,54 @@ msgstr "Popis&ek:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" -msgstr "Z&naka:" +msgstr "Z&načka:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&Dal parametry" +msgstr "&Další parametry" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podtrhni mezery v generovanm vstupu" +msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Ozna mezery ve vstupu" +msgstr "&Označ mezery ve výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Zobraz nhled pomoc LaTeXu" +msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "Zo&braz nhled" +msgstr "Zo&braz náhled" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Jmno souboru k zahrnut" +msgstr "Jméno souboru k zahrnutí" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Zpsob zahrnut:" +msgstr "&Způsob zahrnutí:" # TODO nova stranka; viz wiki #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" -msgstr "Zahrnout (nov strnka)" +msgstr "Zahrnout (nová stránka)" # TODO lze i rekurzivne #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" -msgstr "Vstup (lze rekurzivn)" +msgstr "Vstup (lze rekurzivně)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" -msgstr "Doslovn" +msgstr "Doslovně" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 msgid "Program Listing" -msgstr "Vpis zdrojovho kdu" +msgstr "Výpis zdrojového kódu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 msgid "Edit the file" @@ -1518,28 +1518,28 @@ msgstr "Typ informace:" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 msgid "Information Name:" -msgstr "Jmno informace:" +msgstr "Jméno informace:" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 msgid "&New" -msgstr "&Nov:" +msgstr "&Nová:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -"Vyberte v ppad, e je souasn dokument vkldn do hlavnho dokumentu." +"Vyberte v případě, že je současný dokument vkládán do hlavního dokumentu." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Nastavit &implicitn hlavn dokument" +msgstr "Nastavit &implicitně hlavní dokument" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "&Master:" -msgstr "&Hlavn dokument:" +msgstr "&Hlavní dokument:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Jmno implicitnho hlavnho dokumentu" +msgstr "Jméno implicitního hlavního dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "Modules" @@ -1553,47 +1553,47 @@ msgstr "&Smazat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" -msgstr "Pi&dat" +msgstr "Při&dat" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 msgid "S&elected:" -msgstr "&Vybran:" +msgstr "&Vybrané:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 msgid "A&vailable:" -msgstr "&Dostupn:" +msgstr "&Dostupné:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" -msgstr "O&vlada pro postscript:" +msgstr "O&vladač pro postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "&Monosti:" +msgstr "&Možnosti:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "Nastavit lokln definin soubor tdy dokumentu" +msgstr "Nastavit lokální definiční soubor třídy dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 msgid "&Local Layout..." -msgstr "&Lokln rozvren..." +msgstr "&Lokální rozvržení..." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" -msgstr "Tda &dokumentu:" +msgstr "Třída &dokumentu:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" -msgstr "Kdovn:" +msgstr "Kódování:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 msgid "Language &Default" -msgstr "&Standardn pro dan jazyk" +msgstr "&Standardní pro daný jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 msgid "&Other:" -msgstr "&Jin:" +msgstr "&Jiný:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" @@ -1602,55 +1602,55 @@ msgstr "&Typ uvozovek:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 msgid "Listing" -msgstr "Vpis" +msgstr "Výpis" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" -msgstr "&Hlavn nastaven" +msgstr "&Hlavní nastavení" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "Placement" -msgstr "Umstn" +msgstr "Umístění" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Uri umstn (htpb) pro plovouc vpisy" +msgstr "Urči umístění (htpb) pro plovoucí výpisy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74 msgid "Check for floating listings" -msgstr "Dal nastaven psma" +msgstr "Další nastavení písma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 msgid "&Float" -msgstr "P&lovouc" +msgstr "P&lovoucí" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" -msgstr "Vpisy uvnit dky" +msgstr "Výpisy uvnitř řádky" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 msgid "&Inline listing" -msgstr "&Uvnit dku" +msgstr "&Uvnitř řádku" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "&Umstn:" +msgstr "&Umístění:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 msgid "Line numbering" -msgstr "slovn dek" +msgstr "Číslování řádek" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Na jak stran by mla bt vyszena sla dk ?" +msgstr "Na jaké straně by měla být vysázena čísla řádků ?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vybrat velikost psma pro sla dek" +msgstr "Vybrat velikost písma pro čísla řádek" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 msgid "Font si&ze:" -msgstr "Velikos&t psma:" +msgstr "Velikos&t písma:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 msgid "S&tep:" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "&Krok:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Velikost kroku v slovn dek" +msgstr "Velikost kroku v číslování řádek" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 msgid "&Side:" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Str&ana:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Vybrat dialekt programovacho jazyka" +msgstr "Vybrat dialekt programovacího jazyka" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 msgid "&Dialect:" @@ -1678,27 +1678,27 @@ msgstr "&Jazyk:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "Select the programming language" -msgstr "Vybrat Programovac jazyk" +msgstr "Vybrat Programovací jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "Range" -msgstr "Rozmez" +msgstr "Rozmezí" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 msgid "&Last line:" -msgstr "Po&sledn dek:" +msgstr "Po&slední řádek:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" -msgstr "Posledn dek vpisu" +msgstr "Poslední řádek výpisu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313 msgid "The first line to be printed" -msgstr "Prvn dek vpisu" +msgstr "První řádek výpisu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Pr&vn dek:" +msgstr "Pr&vní řádek:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 @@ -1707,31 +1707,31 @@ msgstr "Styl" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "F&ont size:" -msgstr "&Velikost psma:" +msgstr "&Velikost písma:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "The content's base font size" -msgstr "Zkladn velikost psma" +msgstr "Základní velikost písma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "&Rodina psma:" +msgstr "&Rodina písma:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "The content's base font style" -msgstr "Zkladn rodina psma" +msgstr "Základní rodina písma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Zalomovat dky pesahujc standardn dlku dku" +msgstr "Zalomovat řádky přesahující standardní délku řádku" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434 msgid "&Break long lines" -msgstr "&Zalamovat dlouh dky" +msgstr "&Zalamovat dlouhé řádky" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Zobraz mezery specilnm symbolem" +msgstr "Zobraz mezery speciálním symbolem" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 msgid "S&pace as symbol" @@ -1739,31 +1739,31 @@ msgstr "M&ezera jako symbol" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Zobraz mezery v etzcch specilnm symbolem" +msgstr "Zobraz mezery v řetězcích speciálním symbolem" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "&Mezera v etzci jako symbol" +msgstr "&Mezera v řetězci jako symbol" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Velikost &tabeltoru:" +msgstr "Velikost &tabelátoru:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 msgid "Use extended character table" -msgstr "Pout rozenou tabulku znak" +msgstr "Použít rozšířenou tabulku znaků" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 msgid "&Extended character table" -msgstr "&Rozen tabulka znak" +msgstr "&Rozšířená tabulka znaků" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 msgid "Ad&vanced" -msgstr "Rozen vol&by" +msgstr "Rozšířené vol&by" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 msgid "More Parameters" -msgstr "Dal parametry" +msgstr "Další parametry" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 @@ -1773,15 +1773,15 @@ msgstr "Okno pro odezvu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -"Zde vkldejte dal parametry vpisu. Pro seznam parametr vlote znak '?'" +"Zde vkládejte další parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "&Zkoprovat do schrnky" +msgstr "&Zkopírovat do schránky" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Aktualizuj zobrazen" +msgstr "Aktualizuj zobrazení" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 @@ -1790,62 +1790,62 @@ msgstr "&Aktualizace" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Pout nastaven okraje z tdy dokumentu" +msgstr "Použít nastavení okraje z třídy dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "&Standardn okraje" +msgstr "&Standardní okraje" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&Horn:" +msgstr "&Horní:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" -msgstr "&Doln:" +msgstr "&Dolní:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "&Vnitn:" +msgstr "&Vnitřní:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "V&nj:" +msgstr "V&nější:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "Vka &oddlovae:" +msgstr "Výška &oddělovače:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "Vka h&laviky:" +msgstr "Výška h&lavičky:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "&Mezera patiky:" +msgstr "&Mezera patičky:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column Sep:" -msgstr "&Vzdlenost sloupc:" +msgstr "&Vzdálenost sloupců:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Poet dek" +msgstr "Počet řádek" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "&dky:" +msgstr "Řá&dky:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Poet sloupc" +msgstr "Počet sloupců" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1854,43 +1854,43 @@ msgstr "&Sloupce:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Zm toto pro opravu velikosti tabulky" +msgstr "Změň toto pro opravu velikosti tabulky" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertikln zarovnn" +msgstr "Vertikální zarovnání" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertikln:" +msgstr "&Vertikálně:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horizontln zarovnn dle sloupce (l,s,p)" +msgstr "Horizontální zarovnání dle sloupce (l,s,p)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontln:" +msgstr "&Horizontálně:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "&Automaticky pouvat balek AMS math" +msgstr "&Automaticky používat balíček AMS math" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "P&out AMS math balek" +msgstr "P&oužít AMS math balíček" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Automaticky pouvat balek &esint" +msgstr "Automaticky používat balíček &esint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" -msgstr "Pout e&sint balek" +msgstr "Použít e&sint balíček" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" -msgstr "&Tdit jako:" +msgstr "&Třídit jako:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Pouze pro LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX - &Poznmka" +msgstr "LyX - &Poznámka" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" @@ -1918,58 +1918,58 @@ msgstr "Export do LaTeX/Docbook bez tisku" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "&Koment" +msgstr "&Komentář" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "Vytisknout jako ed text" +msgstr "Vytisknout jako šedý text" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "&Zaedl" +msgstr "&Zašedlé" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Seznam uvnit O&bsahu" +msgstr "Seznam uvnitř O&bsahu" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "&slovn" +msgstr "Čí&slování" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 msgid "Page Layout" -msgstr "Rozvren Strnky" +msgstr "Rozvržení Stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 msgid "Paper Format" -msgstr "Formt strnky" +msgstr "Formát stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" +msgstr "Vybrat velikost stránky nebo nastavit vlastní \"Vlastní\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" +msgstr "Styl použitý pro hlavičku a patičku stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Headings &style:" -msgstr "Styl &hlaviky:" +msgstr "Styl &hlavičky:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" -msgstr "Na k&u" +msgstr "Na šířk&u" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "&Na vku" +msgstr "&Na výšku" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" -msgstr "&Formt:" +msgstr "&Formát:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 msgid "&Orientation:" @@ -1977,23 +1977,23 @@ msgstr "&Orientace:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" +msgstr "Rozvrhni stránku pro oboustranný tisk" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvoustrann dokument" +msgstr "&Dvoustranný dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "O&kamit pout" +msgstr "O&kamžitě použít" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." +msgstr "Použít standardní zarovnání pro tento odstavec, ať už je jakékoliv." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardn &zarovnn" +msgstr "Standardní &zarovnání" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 msgid "Ri&ght" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Na&pravo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 msgid "C&enter" -msgstr "Na &sted" +msgstr "Na &střed" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "&Left" @@ -2017,20 +2017,20 @@ msgstr "Ods&adit odstavec" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" -msgstr "ka znaky" +msgstr "Šířka značky" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" +msgstr "Tento text definuje šířku značky v odstavci" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Nejdel znaka" +msgstr "&Nejdelší značka" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 msgid "Line &spacing" -msgstr "&dkovn" +msgstr "Řá&dkování" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Dva" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Pout balek hyperref" +msgstr "Použít balíček hyperref" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" @@ -2058,28 +2058,28 @@ msgstr "&General" msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -"Pokud nen zadno explicitn, budou informace dolpnny z pslunch pol v " +"Pokud není zadáno explicitně, budou informace dolpněny z příslušných polí v " "dokumnetu" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Automaticky vyplnit informace do hlaviky" +msgstr "&Automaticky vyplnit informace do hlavičky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Zapnout celoobrazovkovou prezentaci po naten pdf souboru" +msgstr "Zapnout celoobrazovkovou prezentaci po načtení pdf souboru" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Nast v &celoobrazovkovm reimu" +msgstr "Načíst v &celoobrazovkovém režimu" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 msgid "Header Information" -msgstr "Informace v hlavice" +msgstr "Informace v hlavičce" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 msgid "&Title:" -msgstr "&Nzev:" +msgstr "&Název:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 msgid "&Author:" @@ -2087,11 +2087,11 @@ msgstr "&Autor:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 msgid "&Subject:" -msgstr "&Pedmt:" +msgstr "&Předmět:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 msgid "&Keywords:" -msgstr "&Klov slova:" +msgstr "&Klíčová slova:" # TODO #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 @@ -2100,86 +2100,86 @@ msgstr "&Odkaz (hyperlink)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Rozdlit odkazy pes vce dek" +msgstr "Rozdělit odkazy přes více řádek" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Rozdlit vcedkov odkazy" +msgstr "&Rozdělit víceřádkové odkazy" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" -msgstr "Bez r&mu kolem odkaz" +msgstr "Bez rá&mu kolem odkazů" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" -msgstr "&Barevn odkazy" +msgstr "&Barevné odkazy" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Pid \"backlink\" na konec kad poloky bibliografie" +msgstr "Přidá \"backlink\" na konec každé položky bibliografie" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "&Bibliografick zptn reference" +msgstr "&Bibliografické zpětné reference" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Zptn reference dle sla &strnky" +msgstr "Zpětné reference dle čísla &stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zloky" +msgstr "&Záložky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Vytvoit z&loky" +msgstr "Vytvořit zá&ložky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "O&slovan zloky" +msgstr "Očí&slované záložky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 msgid "Number of levels" -msgstr "Rozbalit do zadan rovn" +msgstr "Rozbalit do zadané úrovně" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Rozbalit zlo&ky" +msgstr "Rozbalit zálož&ky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 msgid "Additional o&ptions" -msgstr "&Doplkov parametry pro LaTeX:" +msgstr "&Doplňkové parametry pro LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "nap.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "např.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." -msgstr "Z&mnit..." +msgstr "Z&měnit..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 msgid "In Math" -msgstr "Ve vzorcch" +msgstr "Ve vzorcích" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." -msgstr "Zobrazovat doplnn za kurzorem na dan dce po prodlev" +msgstr "Zobrazovat doplnění za kurzorem na dané řádce po prodlevě" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Automatick &doplovn v dce" +msgstr "Automatické &doplňování v řádce" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Zobraz vyskakovac menu po prodlev" +msgstr "Zobraz vyskakovací menu po prodlevě" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Automatick &menu" +msgstr "Automatické &menu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 msgid "In Text" @@ -2189,31 +2189,31 @@ msgstr "V textu" msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." -msgstr "Zobrazovat doplnn za kurzorem na dan dce po prodlev" +msgstr "Zobrazovat doplnění za kurzorem na dané řádce po prodlevě" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Automatick do&plovn v dce" +msgstr "Automatické do&plňování v řádce" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "Zobraz vyskakovac menu po prodlev" +msgstr "Zobraz vyskakovací menu po prodlevě" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 msgid "Automatic &popup" -msgstr "Automatick m&enu" +msgstr "Automatické m&enu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -"Zobrazit v textovm mdu mal trojhelnk za kurzorem pokud je doplnn " -"mon." +"Zobrazit v textovém módu malý trojúhelník za kurzorem pokud je doplnění " +"možné." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "I&ndiktor kurzoru" +msgstr "I&ndikátor kurzoru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 @@ -2225,44 +2225,44 @@ msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -"Dostupn doplnn v dce bude zobrazeno, jestlie se kurzor nepohne po tuto " +"Dostupné doplnění v řádce bude zobrazeno, jestliže se kurzor nepohne po tuto " "dobu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "s - prodle&va pro dkov doplnn" +msgstr "s - prodle&va pro řádkové doplnění" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -"Dostupn doplnn ve vyskakovacm menu bude zobrazeno, jestlie se kurzor " +"Dostupné doplnění ve vyskakovacím menu bude zobrazeno, jestliže se kurzor " "nepohne po tuto dobu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" -msgstr "&s - prodleva pro doplnn v menu" +msgstr "&s - prodleva pro doplnění v menu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -"Jestlie doplnn na klvesu TAB nen uniktn, zobraz se vyskakovac menu " -"okamit." +"Jestliže doplnění na klávesu TAB není unikátní, zobrazí se vyskakovací menu " +"okamžitě." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "Pi neje&dnoznanosti zobrazit vyskakovac menu bez prodlevy" +msgstr "Při neje&dnoznačnosti zobrazit vyskakovací menu bez prodlevy" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "Dlouh doplujc slova budou zkrceny pomoc \"...\"." +msgstr "Dlouhé doplňující slova budou zkráceny pomocí \"...\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "&Pout \"...\" pro zkrcen dlouhch doplnn" +msgstr "&Použít \"...\" pro zkrácení dlouhých doplnění" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" @@ -2270,24 +2270,24 @@ msgstr "K&onvertor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Pznak nav&c:" +msgstr "Příznak naví&c:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "&Z formtu:" +msgstr "&Z formátu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" -msgstr "D&o formtu:" +msgstr "D&o formátu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "Z&mnit" +msgstr "Z&měnit" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Smazat" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Definice &konvertoru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vyrovnvac pam pro konvertor soubor" +msgstr "Vyrovnávací paměť pro konvertor souborů" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" @@ -2305,23 +2305,23 @@ msgstr "&Zapnuto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "ivo&tnost (ve dnech):" +msgstr "Živo&tnost (ve dnech):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "Formt &datumu:" +msgstr "Formát &datumu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formt data pro vstup fce strftime" +msgstr "Formát data pro výstup fce strftime" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 msgid "Display &Graphics" -msgstr "&Zobrazit obrzky" +msgstr "&Zobrazit obrázky" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Okamit nhled (vzorce):" +msgstr "&Okamžitý náhled (vzorce):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" @@ -2335,61 +2335,61 @@ msgstr "Bez matematiky" msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Editace" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "&Kurzor nsleduje posuvnk" +msgstr "&Kurzor následuje posuvník" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Tdit nabdku prosted v &abecednm podku" +msgstr "Třídit nabídku prostředí v &abecedním pořádku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" -msgstr "&Seskupit nabdku prosted dle kategori" +msgstr "&Seskupit nabídku prostředí dle kategorií" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "Editace matematickch maker v dku s rmekem kolem" +msgstr "Editace matematických maker v řádku s rámečkem kolem" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Editace mat. maker v dku, jmno makra ve stavovm dku" +msgstr "Editace mat. maker v řádku, jméno makra ve stavovém řádku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Editace mat. maker se seznamem parametr (jako v LyXu < 1.6)" +msgstr "Editace mat. maker se seznamem parametrů (jako v LyXu < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" -msgstr "Celoobrazovkov md" +msgstr "Celoobrazovkový mód" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 msgid "&Limit text width" -msgstr "&Omezit ku textu" +msgstr "&Omezit šířku textu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Screen us&ed (pixels):" -msgstr "ka v pixelech:" +msgstr "Šířka v pixelech:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 msgid "Hide tabba&r" -msgstr "&Skrt litu s dokumenty" +msgstr "&Skrýt lištu s dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Skrt &posuvnk" +msgstr "Skrýt &posuvník" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Skrt panel s &nstroji" +msgstr "Skrýt panel s &nástroji" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 msgid "&New..." -msgstr "&Nov..." +msgstr "&Nový..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 msgid "S&hort Name:" @@ -2397,15 +2397,15 @@ msgstr "&Zkratka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "&Vektorov formt obrzku" +msgstr "&Vektorový formát obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" -msgstr "Formt &dokumentu" +msgstr "Formát &dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr "P&rohle:" +msgstr "P&rohlížeč:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" @@ -2417,11 +2417,11 @@ msgstr "&Zkratka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "Ppo&na:" +msgstr "Přípo&na:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 msgid "Co&pier:" -msgstr "&Kopr.skript:" +msgstr "&Kopír.skript:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2429,126 +2429,126 @@ msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" -msgstr "Vae jmno" +msgstr "Vaše jméno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "Vae E-mailov adresa" +msgstr "Vaše E-mailová adresa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" -msgstr "Klvesnice" +msgstr "Klávesnice" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Pout &mapu klves" +msgstr "Použít &mapu kláves" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "Prv&n:" +msgstr "Prv&ní:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." -msgstr "&Prochzet..." +msgstr "&Procházet..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" -msgstr "&Druh:" +msgstr "&Druhá:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 msgid "B&rowse..." -msgstr "P&rochzet..." +msgstr "P&rocházet..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 msgid "Mouse" -msgstr "Myka" +msgstr "Myška" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "Rychlost posouvn textu pomoc &koleka myi:" +msgstr "Rychlost posouvání textu pomocí &kolečka myši:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." -msgstr "1.0 je standardn rychlost. Vy hodnoty zrychl, ni zpomal." +msgstr "1.0 je standardní rychlost. Vyšší hodnoty zrychlí, nižší zpomalí." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" -msgstr "&Jazyk uivatelskho rozhran:" +msgstr "&Jazyk uživatelského rozhraní:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Nastavit standardn jazyk vaich dokument" +msgstr "Nastavit standardní jazyk vašich dokumentů" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "Stan&dardn jazyk:" +msgstr "Stan&dardní jazyk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jazykov &balek:" +msgstr "Jazykový &balíček:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Zadejte pkaz pro naten jazykovho balku (standartn babel)" +msgstr "Zadejte příkaz pro načtení jazykového balíčku (standartně babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" -msgstr "Za&tek pkazu:" +msgstr "Začá&tek příkazu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "Pkaz LaTeX-u, kter zan pepnut zmny jazyka." +msgstr "Příkaz LaTeX-u, který začíná přepnutí změny jazyka." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kone&c pkazu:" +msgstr "Kone&c příkazu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "Pkaz LaTeX-u, kter ukonuje pepnut zmny jazyka." +msgstr "Příkaz LaTeX-u, který ukončuje přepnutí změny jazyka." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "Pout balek babel pro vcejazynou podporu" +msgstr "Použít balíček babel pro vícejazyčnou podporu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "Use b&abel" -msgstr "Pout b&abel" +msgstr "Použít b&abel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -"Zakrtnte pro nastaven jazyka globln (td dokumentu), nikoli lokln " -"(jazykovmu balku)" +"Zaškrtněte pro nastavení jazyka globálně (třídě dokumentu), nikoli lokálně " +"(jazykovému balíčku)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" -msgstr "&Globln" +msgstr "&Globálně" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" -"Pi zakrtnut nen jazyk dokumentu explicitn nastaven pepnacm pkazem" +"Při zaškrtnutí není jazyk dokumentu explicitně nastaven přepínacím příkazem" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "Auto. &zatek" +msgstr "Auto. &začátek" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" -"Pi zakrtnut nen jazyk dokumentu explicitn uzaven pepnacm pkazem" +"Při zaškrtnutí není jazyk dokumentu explicitně uzavřen přepínacím příkazem" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2556,26 +2556,26 @@ msgstr "Auto. &konec" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Zakrtnte pro zvraznn cizho jazyka v dokumentu na ploe" +msgstr "Zaškrtněte pro zvýraznění cizího jazyka v dokumentu na ploše" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznait ciz &jazyk" +msgstr "Označit cizí &jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Podpora psan zprava-doleva" +msgstr "Podpora psaní zprava-doleva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Zapnut podpory pro jazyky pc zprava-doleva (nap. hebrejtina, " -"arabtina)." +"Zapnutí podpory pro jazyky píšící zprava-doleva (např. hebrejština, " +"arabština)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" -msgstr "&Zapnout podporu psan zprava-doleva" +msgstr "&Zapnout podporu psaní zprava-doleva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 msgid "Cursor movement:" @@ -2583,35 +2583,35 @@ msgstr "Pohyb kurzoru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 msgid "&Logical" -msgstr "&Logick" +msgstr "&Logický" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" -msgstr "&Visuln" +msgstr "&Visuální" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "&Pkaz nomenklatury:" +msgstr "&Příkaz nomenklatury:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "Pkaz a nastaven pro nomenklaturu (obvykle makeindex)" +msgstr "Příkaz a nastavení pro nomenklaturu (obvykle makeindex)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 msgid "&Index command:" -msgstr "Pkaz &rejstku:" +msgstr "Příkaz &rejstříku:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Pkaz a nastaven pro rejstk (makeindex, xindi)" +msgstr "Příkaz a nastavení pro rejstřík (makeindex, xindi)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Voliteln pznak velikosti (-paper) pro nkter DVI prohlee" +msgstr "Volitelný příznak velikosti (-paper) pro některé DVI prohlížeče" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Velikost papru pro &DVI prohle:" +msgstr "Velikost papíru pro &DVI prohlížeč:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" @@ -2619,21 +2619,21 @@ msgid "" "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -"Vyberte pro ppad, e m Lyx do LaTeX-u produkovat cesty k souborm ve " -"Windows-stylu radji ne v Posix-stylu. Uiten pi pouvn Windowsovho " -"MikTeX-u msto teTeX-u pod Cygwin." +"Vyberte pro případ, že má Lyx do LaTeX-u produkovat cesty k souborům ve " +"Windows-stylu raději než v Posix-stylu. Užitečné při používání Windowsového " +"MikTeX-u místo teTeX-u pod Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Pouvat zpis cest Windows-stylem v souborech LaTeX-u" +msgstr "&Používat zápis cest Windows-stylem v souborech LaTeX-u" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Zvolit standardn nastaven pi zmn tdy" +msgstr "Zvolit standardní nastavení při změně třídy" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Obnovit nastaven, kdy se zmn tda dokumentu" +msgstr "&Obnovit nastavení, když se změní třída dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "US-dopis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "US legal" -msgstr "US-prvn listina" +msgstr "US-právní listina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 @@ -2672,31 +2672,31 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Pkaz a nastaven pro BibTeX" +msgstr "Příkaz a nastavení pro BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Pkaz Chec&kTex-u:" +msgstr "Příkaz Chec&kTex-u:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Pkaz &BibTeX-u:" +msgstr "Příkaz &BibTeX-u:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Nastaven pro CheckTeX" +msgstr "Nastavení pro CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kdovn Te&X-u:" +msgstr "Kódování Te&X-u:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "&Standarn velikost papru:" +msgstr "&Standarní velikost papíru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "Pra&covn adres:" +msgstr "Pra&covní adresář:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2705,27 +2705,27 @@ msgstr "Pra&covn #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." -msgstr "Prochzet..." +msgstr "Procházet..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 msgid "&Document templates:" -msgstr "ablony &dokumentu:" +msgstr "Šablony &dokumentu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 msgid "&Example files:" -msgstr "Dokumenty s pklady:" +msgstr "Dokumenty s příklady:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Adres pro zlohy:" +msgstr "&Adresář pro zálohy:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Napojen na Ly&XServer(pipe):" +msgstr "Napojení na Ly&XServer(pipe):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Po&mocn adres:" +msgstr "Po&mocný adresář:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -2737,37 +2737,37 @@ msgid "" "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -"Maximln dlka dky exportovanch text/LaTeX/SGML soubor. Pokudnastaveno " -"0, odstavce jsou na vstupu jedinm dkem; pokud je dlka >0, odstavce jsou " -"oddlen przdnou dkou." +"Maximální délka řádky exportovaných text/LaTeX/SGML souborů. Pokudnastaveno " +"0, odstavce jsou na výstupu jediným řádkem; pokud je délka >0, odstavce jsou " +"oddělené prázdnou řádkou." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "&Dlka dku na vstupu:" +msgstr "&Délka řádku na výstupu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" -msgstr "&roff pkaz:" +msgstr "&roff příkaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Extern apl. pro formtovn tabulek v plain-text vstupu" +msgstr "Externí apl. pro formátování tabulek v plain-text výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr "Nastaven pkaz pro tiskrnu" +msgstr "Nastavení příkazů pro tiskárnu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Rozen, kter m bt pouito, kdy se tiskne do souboru" +msgstr "Rozšíření, které má být použito, když se tiskne do souboru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "Ppona &souboru:" +msgstr "Přípona &souboru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Nastaven pouit pro tisk do souboru." +msgstr "Nastavení použitá pro tisk do souboru." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" @@ -2775,53 +2775,53 @@ msgstr "Tisk do &souboru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Volba pro tisk na tiskrnu, je nen nastavena implicitn." +msgstr "Volba pro tisk na tiskárnu, jež není nastavena implicitně." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" -msgstr "Nastavit &tiskrnu:" +msgstr "Nastavit &tiskárnu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Volba pouit spool-em k nastaven tisktny." +msgstr "Volba použitá spool-em k nastavení tiskátny." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&Spool pro tiskrnu:" +msgstr "&Spool pro tiskárnu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Setting causes printer command to print to file and then use this actually " "to print." -msgstr "Zpsob tisk do souboru a tento pak ke skutenmu tisku." +msgstr "Způsobí tisk do souboru a tento pak ke skutečnému tisku." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr "Pka&z do spool-u:" +msgstr "Příka&z do spool-u:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Volba pro nastaven tisku v opanm poad" +msgstr "Volba pro nastavení tisku v opačném pořadí" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Pev&rtit strnky:" +msgstr "Přev&rátit stránky:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Na &ku:" +msgstr "Na šíř&ku:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Poet kopi:" +msgstr "Počet kopií:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Volba urujc poet kopi pro tisk." +msgstr "Volba určující počet kopií pro tisk." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Volba urujc tisk rozsahu stran." +msgstr "Volba určující tisk rozsahu stran." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" @@ -2833,35 +2833,35 @@ msgstr "&Rozsah stran:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Volba urujc srovnn kopi za sebou." +msgstr "Volba určující srovnání kopií za sebou." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "&Lich strnky:" +msgstr "&Liché stránky:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "&Sud strnky:" +msgstr "&Sudé stránky:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr "T&yp papru:" +msgstr "T&yp papíru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "&Velikost papru:" +msgstr "&Velikost papíru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Libovoln dal volby pro pkaz k tisku." +msgstr "Libovolné další volby pro příkaz k tisku." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "Nastaven nav&c:" +msgstr "Nastavení naví&c:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Pizpsob vstup na danou tiskrnu. Pokroil nastaven." +msgstr "Přizpůsobí výstup na danou tiskárnu. Pokročilé nastavení." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -2869,33 +2869,33 @@ msgid "" "printer command and you have config. files installed for all your " "printers." msgstr "" -"Toto mus bt obvykle kontrolovno pouze v ppad, e pouvte dvips " -"jakoto v pkaz k tisku a mte soubory typu config. " -"nainstalovny pro vechny vae tiskrny." +"Toto musí být obvykle kontrolováno pouze v případě, že používáte dvips " +"jakožto váš příkaz k tisku a máte soubory typu config. " +"nainstalovány pro všechny vaše tiskárny." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Pizpsobit vstup na tiskrnu" +msgstr "Přizpůsobit výstup na tiskárnu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "Jmno standardn tiskrny" +msgstr "Jméno standardní tiskárny" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" -msgstr "&Standarn tiskrna:" +msgstr "&Standarní tiskárna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Pkaz pro &tiskrnu:" +msgstr "Příkaz pro &tiskárnu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "&Bezpatkov (Sans Serif):" +msgstr "&Bezpatkové (Sans Serif):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&Strojopisn:" +msgstr "&Strojopisné:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" @@ -2907,82 +2907,82 @@ msgstr "&Lupa %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr "Velikost Psma" +msgstr "Velikost Písma" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr "Vt:" +msgstr "Větší:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Nejvt:" +msgstr "Největší:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" -msgstr "Obrovsk:" +msgstr "Obrovské:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" -msgstr "Obrovit:" +msgstr "Obrovité:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr "Nejmen:" +msgstr "Nejmenší:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" -msgstr "Men:" +msgstr "Menší:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" -msgstr "Mal:" +msgstr "Malé:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" -msgstr "Normln:" +msgstr "Normální:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" -msgstr "Drobn:" +msgstr "Drobné:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" -msgstr "Velk:" +msgstr "Velké:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -"Zlep rychlost vykreslovn, ale me zhorit zobrazen font na obrazovce." +"Zlepší rychlost vykreslování, ale může zhoršit zobrazení fontů na obrazovce." #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" -msgstr "Pout Vyrovnvac pam pro rychlej vykreslovn font" +msgstr "Použít Vyrovnávací paměť pro rychlejší vykreslování fontů" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "Ne&w" -msgstr "&Nov" +msgstr "&Nová" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "&Soubor klvesovch zkratek:" +msgstr "&Soubor klávesových zkratek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "&Zobrazit zkratky obsahujc:" +msgstr "&Zobrazit zkratky obsahující:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Alternativn jazyk:" +msgstr "&Alternativní jazyk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Nastavit vlastn soubor slovnku" +msgstr "Nastavit vlastní soubor slovníku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Vlastn slovnk:" +msgstr "&Vlastní slovník:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" @@ -2994,19 +2994,19 @@ msgstr "Program &kontroly pravopisu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Pekrt jazyk pouvan pro kontrolu pravopisu" +msgstr "Překrýt jazyk používaný pro kontrolu pravopisu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Pou&ij vstupn kdovn" +msgstr "Použ&ij vstupní kódování" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Akceptuj slova na zpsob \"kafemlejnek\"" +msgstr "Akceptuj slova na způsob \"kafemlejnek\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr "Akceptovat &sloeniny" +msgstr "Akceptovat &složeniny" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" @@ -3014,23 +3014,23 @@ msgstr "Relace" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Obnovit pozici kurzoru v mst, kde byl pi poslednm zaven souboru" +msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místě, kde byl při posledním zavření souboru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" -msgstr "Povolit naten/zpisu rozvren oken a jejich geometrie" +msgstr "Povolit načtení/zápisu rozvržení oken a jejich geometrie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Obnovit pozici kurzor" +msgstr "Obnovit pozici kurzorů" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" -msgstr "Nast soubory oteven v pedchoz relaci" +msgstr "Načíst soubory otevřené v předchozí relaci" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 msgid "Clear All Session Information" -msgstr "Smazat veker nastaven rozvrhu oken" +msgstr "Smazat veškerá nastavení rozvrhu oken" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Maximum poslednch soubor:" +msgstr "&Maximum posledních souborů:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" @@ -3046,42 +3046,42 @@ msgstr "minut" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Z&lohovat dokumenty, kadch " +msgstr "Zá&lohovat dokumenty, každých " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Otevrat dokumenty v &panelech" +msgstr "Otevírat dokumenty v &panelech" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "Automatic help" -msgstr "Automatick npovda" +msgstr "Automatická nápověda" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" -msgstr "Zobrazuje komente s npovdou pro vloky v editovanm dokumentu" +msgstr "Zobrazuje komentáře s nápovědou pro vložky v editovaném dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" -msgstr "Zapnout &bublinovou npovdu na pracovn ploe" +msgstr "Zapnout &bublinovou nápovědu na pracovní ploše" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." -msgstr "P&rochzet..." +msgstr "P&rocházet..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" -msgstr "Soubor s u&ivatelskm rozhranm:" +msgstr "Soubor s už&ivatelským rozhraním:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Save" -msgstr "&Uloit" +msgstr "&Uložit" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "Strnky" +msgstr "Stránky" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Tisknout do strany" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" -msgstr "Tisk vech stran" +msgstr "Tisk všech stran" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" @@ -3105,23 +3105,23 @@ msgstr "&Z" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" -msgstr "&Ve" +msgstr "&Vše" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tisk &lichch stran" +msgstr "Tisk &lichých stran" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tisk s&udch stran" +msgstr "Tisk s&udých stran" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tisknout v opanm poad" +msgstr "Tisknout v opačném pořadí" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "P&evrcen poad" +msgstr "Př&evrácené pořadí" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 msgid "Copie&s" @@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr "K&opie" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Poet kopi" +msgstr "Počet kopií" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr "Postupn tisk kad kopie znovu" +msgstr "Postupný tisk každé kopie znovu" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" @@ -3149,27 +3149,27 @@ msgstr "Kam tisknout" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Poslat vstup na tiskrnu" +msgstr "Poslat výstup na tiskárnu" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "Tis&krna:" +msgstr "Tis&kárna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Poslat vstup na zadanou tiskrnu" +msgstr "Poslat výstup na zadanou tiskárnu" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "Poslat vstup do souboru" +msgstr "Poslat výstup do souboru" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" -msgstr "&Znaky v:" +msgstr "&Značky v:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Kov odkaz tak, jak se objev na vstupu" +msgstr "Křížový odkaz tak, jak se objeví na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" @@ -3185,81 +3185,81 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "na stran " +msgstr "na straně " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr " na stran " +msgstr " na straně " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Formtovan reference" +msgstr "Formátovaná reference" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Setdit znaky v abecednm podku" +msgstr "Setřídit značky v abecedním pořádku" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" -msgstr "&Setdit" +msgstr "&Setřídit" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Aktualizuj seznam znaek" +msgstr "Aktualizuj seznam značek" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr "Pesko na znaku" +msgstr "Přeskoč na značku" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" -msgstr "&Jdi na znaku" +msgstr "&Jdi na značku" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" -msgstr "&Najt:" +msgstr "&Najít:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" -msgstr "N&ahradit m:" +msgstr "N&ahradit čím:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Velikost &psmen" +msgstr "Velikost &písmen" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "&Hledat pouze cel slova" +msgstr "&Hledat pouze celá slova" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" -msgstr "Najdi &dal" +msgstr "Najdi &další" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "Nah&ra" +msgstr "Nah&raď" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr "Nahra &vechny" +msgstr "Nahraď &všechny" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "Hledat na&zpt" +msgstr "Hledat na&zpět" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Zpracuj konvertovan soubor tmto pkazem ($$FName = jmno souboru)" +msgstr "Zpracuj konvertovaný soubor tímto příkazem ($$FName = jméno souboru)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "&Exportovat formty:" +msgstr "&Exportovat formáty:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" -msgstr "&Pkaz:" +msgstr "&Příkaz:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -3267,19 +3267,19 @@ msgstr "Editovat &zkratku" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "Vlote funkci LyX-u nebo sekvenci pkaz" +msgstr "Vložte funkci LyX-u nebo sekvenci příkazů" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "Smazat posledn klvesu ze sekvence" +msgstr "Smazat poslední klávesu ze sekvence" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" -msgstr "&Smazat Klvesu" +msgstr "&Smazat Klávesu" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Smazat souasnou zkratku" +msgstr "Smazat současnou zkratku" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3299,20 +3299,20 @@ msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" -"Zadejte zkratku po kliknut na toto polko. Jeho obsah mete smazat pomoc " -"tlatka 'Smazat'" +"Zadejte zkratku po kliknutí na toto políčko. Jeho obsah můžete smazat pomocí " +"tlačítka 'Smazat'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" -msgstr "Nvrhy:" +msgstr "Návrhy:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nahradit slovo aktuln vybranm" +msgstr "Nahradit slovo aktuálně vybraným" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Pidat slovo do vlastnho slovnku" +msgstr "Přidat slovo do vlastního slovníku" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" @@ -3324,35 +3324,35 @@ msgstr "&Ignorovat" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignorovat toto slovo po cel bh" +msgstr "Ignorovat toto slovo po celý běh" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorovat vechna" +msgstr "I&gnorovat všechna" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" -msgstr "Nhrada:" +msgstr "Náhrada:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" -msgstr "Souasn slovo" +msgstr "Současné slovo" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznm slovo:" +msgstr "Neznámé slovo:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nahra oznaenm slovem" +msgstr "Nahraď označeným slovem" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" -"Dostupn kategorie zvis na zvolenm kdovn dokumentu. Vyberte UTF-8 pro " -"pln rozsah." +"Dostupné kategorie závisí na zvoleném kódování dokumentu. Vyberte UTF-8 pro " +"plný rozsah." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3360,41 +3360,41 @@ msgstr "K&ategorie:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Zakrtnte pro zobrazen vech symbol najednou" +msgstr "Zaškrtněte pro zobrazení všech symbolů najednou" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" -msgstr "Zo&brazit vechny" +msgstr "Zo&brazit všechny" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "Nastaven &Tabulky" +msgstr "Nastavení &Tabulky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "ka sloupce" +msgstr "Šířka sloupce" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Pevn ka sloupce" +msgstr "Pevná šířka sloupce" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." -msgstr "Udv vertikln zarovnn tto buky vzhledem k zkladn lince dku." +msgstr "Udává vertikální zarovnání této buňky vzhledem k základní lince řádku." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Vertikln zarovnn v dku:" +msgstr "&Vertikální zarovnání v řádku:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Horizontln zarovnn:" +msgstr "&Horizontální zarovnání:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Horizontln zarovnn ve sloupci" +msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 @@ -3403,27 +3403,27 @@ msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Oto tabulku o 90 stup" +msgstr "Otoč tabulku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "O&to tabulku o 90 stup" +msgstr "O&toč tabulku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Oto tuto buku o 90 stup" +msgstr "Otoč tuto buňku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Oto &buku o 90 stup" +msgstr "Otoč &buňku o 90 stupňů" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Slouit buky" +msgstr "Sloučit buňky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Vcesloupcov" +msgstr "&Vícesloupcová" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Argument pro LaTe&X:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Vlastn formt sloupce (LaTeX)" +msgstr "Vlastní formát sloupce (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" @@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr "&Okraje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" -msgstr "Vechy okraje" +msgstr "Všechy okraje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Nastav vechny okraje aktuln vybran buky (bunk)" +msgstr "Nastav všechny okraje aktuálně vybrané buňky (buněk)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" @@ -3451,23 +3451,23 @@ msgstr "&Nastavit" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Zru vechny okraje aktuln vybranch bunk" +msgstr "Zruš všechny okraje aktuálně vybraných buněk" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Pout formln (booktabs) styl okraje (bez vertiklnch okraj)" +msgstr "Použít formální (booktabs) styl okraje (bez vertikálních okrajů)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" -msgstr "Fo&rmln" +msgstr "Fo&rmální" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Pout standardn styl okraje (mka)" +msgstr "Použít standardní styl okraje (mřížka)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" -msgstr "S&tandardn" +msgstr "S&tandardní" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" @@ -3475,39 +3475,39 @@ msgstr "Nastav Okraje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Nastav okraje aktuln oznaench bunk" +msgstr "Nastav okraje aktuálně označených buněk" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" -msgstr "Dodaten mezera" +msgstr "Dodatečná mezera" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" -msgstr "&Vrek dku:" +msgstr "&Vršek řádku:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "&Spodek dku:" +msgstr "&Spodek řádku:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "&Mezi dky:" +msgstr "&Mezi řádky:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" -msgstr "D&louh tabulka" +msgstr "D&louhá tabulka" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Nastav zalomen strnky na aktulnm dku" +msgstr "Nastav zalomení stránky na aktuálním řádku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "Zalo&m stranu na aktulnm dku" +msgstr "Zalo&m stranu na aktuálním řádku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" -msgstr "Nastaven" +msgstr "Nastavení" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" @@ -3527,11 +3527,11 @@ msgstr "Obsah" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr "Hlavika:" +msgstr "Hlavička:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Opakovat tento dek jako hlaviku na vech stranch (krom prvn)" +msgstr "Opakovat tento řádek jako hlavičku na všech stranách (krom první)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 @@ -3551,44 +3551,44 @@ msgstr "zapnuto" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "double" -msgstr "dvojit" +msgstr "dvojitá" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "Prvn hlavika:" +msgstr "První hlavička:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Tento dek je hlavikou prvn strany" +msgstr "Tento řádek je hlavičkou první strany" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" -msgstr "Negeneruj prvn hlaviku" +msgstr "Negeneruj první hlavičku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "przdn" +msgstr "prázdná" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr "Patika:" +msgstr "Patička:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Opakovat tento dek jako patiku na vech stranch (krom posledn)" +msgstr "Opakovat tento řádek jako patičku na všech stranách (krom poslední)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr "Posledn patika:" +msgstr "Poslední patička:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Tento dek je patikou na posledn strnce" +msgstr "Tento řádek je patičkou na poslední stránce" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Negeneruj posledn patiku" +msgstr "Negeneruj poslední patičku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 msgid "Caption:" @@ -3596,31 +3596,31 @@ msgstr "Popisek:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Pout pro tabulky rozsahem na vce stran" +msgstr "Použít pro tabulky rozsahem na více stran" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" -msgstr "Pout &dlouhou tabulku" +msgstr "Použít &dlouhou tabulku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" -msgstr "Souasn buka:" +msgstr "Současná buňka:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Souasn dka" +msgstr "Současná řádka" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Souasn sloupec" +msgstr "Současný sloupec" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "Zavi tento dialog" +msgstr "Zavři tento dialog" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Znovu sestavit seznam soubor" +msgstr "Znovu sestavit seznam souborů" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" @@ -3630,19 +3630,19 @@ msgstr "&Znovu prozkoumat" msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Zobrazit oznaen soubor. Mon jen tehdy, jsou-li soubory zobrazeny s cestou" +"Zobrazit označený soubor. Možné jen tehdy, jsou-li soubory zobrazeny s cestou" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&Prohldnout" +msgstr "&Prohlédnout" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Vybran tdy nebo styly" +msgstr "Vybrané třídy nebo styly" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" -msgstr "Tdy LaTeX-u" +msgstr "Třídy LaTeX-u" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Styly BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Pepni zobrazen seznamu soubor" +msgstr "Přepni zobrazení seznamu souborů" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" @@ -3666,43 +3666,43 @@ msgstr "Mezera" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Oddlit odstavce m" +msgstr "Oddělit odstavce čím" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" -msgstr "Nastaven vpis" +msgstr "Nastavení výpisů" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" -msgstr "Zformtovat text do dvou sloupc" +msgstr "Zformátovat text do dvou sloupců" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" -msgstr "&Dvousloupcov dokument" +msgstr "&Dvousloupcový dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 msgid "&Vertical space" -msgstr "&Vertikln mezera" +msgstr "&Vertikální mezera" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Odsazen (indentace) po sob jdoucch odstavc" +msgstr "Odsazení (indentace) po sobě jdoucích odstavců" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" -msgstr "&Odsazen" +msgstr "&Odsazení" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" -msgstr "d&kovn:" +msgstr "Řád&kování:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Heslo v rejstku" +msgstr "Heslo v rejstříku" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Hledan slovo:" +msgstr "&Hledané slovo:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" @@ -3711,22 +3711,22 @@ msgstr "Heslo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" -msgstr "Oznaen heslo" +msgstr "Označené heslo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "&Vbr:" +msgstr "&Výběr:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Zam heslo s vybranm" +msgstr "Zaměň heslo s vybraným" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" -"Pepnn mezi dostupnmi seznamy (obsahem, seznamem obrzk a seznamem " +"Přepínání mezi dostupnými seznamy (obsahem, seznamem obrázků a seznamem " "tabulek)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 @@ -3735,15 +3735,15 @@ msgstr "Nastavit hloubku stromu" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 msgid "Sort" -msgstr "Tdit" +msgstr "Třídit" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "Pokusit se udret strukturu rozbalen poloek" +msgstr "Pokusit se udržet strukturu rozbalení položek" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Keep" -msgstr "Dret" +msgstr "Držet" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" @@ -3757,107 +3757,107 @@ msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Zvtit hloubku zanoen oznaen poloky" +msgstr "Zvětšit hloubku zanoření označené položky" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Zmenit hloubku zanoen oznaen poloky" +msgstr "Zmenšit hloubku zanoření označené položky" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Pesun oznaen poloky dol" +msgstr "Přesun označené položky dolů" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Pesun oznaen citace nahoru" +msgstr "Přesun označené citace nahoru" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Vloit mezeru i za zalomen strnky" +msgstr "Vložit mezeru i za zalomení stránky" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr "Definovan mezera (DefSkip)" +msgstr "Definovaná mezera (DefSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" -msgstr "Mal mezera (SmallSkip)" +msgstr "Malá mezera (SmallSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" -msgstr "Stedn mezera (MedSkip)" +msgstr "Střední mezera (MedSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" -msgstr "Velk mezera (BigSkip)" +msgstr "Velká mezera (BigSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" -msgstr "Vpl (VFill)" +msgstr "Výplň (VFill)" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "Zobraz cel zdrojov kd" +msgstr "Zobraz celý zdrojový kód" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "Automatick aktualizace" +msgstr "Automatická aktualizace" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" -msgstr "Jednotky ky" +msgstr "Jednotky šířky" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" -msgstr "poet potebnch kopi" +msgstr "počet potřebných kopií" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" -msgstr "pout poet dek" +msgstr "použít počet řádek" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 msgid "&Line span:" -msgstr "&Rozpt dek:" +msgstr "&Rozpětí řádek:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" -msgstr "Vnj (standardn)" +msgstr "Vnější (standardní)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" -msgstr "Vnitn" +msgstr "Vnitřní" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" -msgstr "pouit pesah" +msgstr "použit přesah" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" -msgstr "Pesa&h" +msgstr "Přesa&h" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 msgid "Overhang value" -msgstr "Hodnota pesahu" +msgstr "Hodnota přesahu" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Jednotky pesahu" +msgstr "Jednotky přesahu" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "Povoluje promnliv umstn" +msgstr "Povoluje proměnlivé umístění" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" -msgstr "Plovouc &objekt" +msgstr "Plovoucí &objekt" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3874,22 +3874,22 @@ msgstr "Plovouc #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" -msgstr "Standardn" +msgstr "Standardní" #: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3905,13 +3905,13 @@ msgstr "Sekce" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Podsekce" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3940,26 +3940,26 @@ msgstr "Podpodsekce" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "Poloka" +msgstr "Položka" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Vet" +msgstr "Výčet" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -3968,8 +3968,8 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -3981,21 +3981,21 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4004,9 +4004,9 @@ msgid "Title" msgstr "Titulek" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podtitulek" @@ -4014,18 +4014,18 @@ msgstr "Podtitulek" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4033,15 +4033,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -4058,17 +4059,18 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4077,18 +4079,18 @@ msgstr "Datum" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4100,18 +4102,18 @@ msgstr "Abstrakt" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Acknowledgement" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4142,13 +4144,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4167,13 +4169,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "CharStyle:E-Mail" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4188,7 +4190,7 @@ msgstr "Tezaurus" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4210,7 +4212,7 @@ msgstr "And" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4218,17 +4220,17 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" -msgstr "Ploha" +msgstr "Příloha" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4332,10 +4334,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4343,7 +4345,7 @@ msgid "MainText" msgstr "MainText" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4408,8 +4410,8 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4420,9 +4422,9 @@ msgstr "Note" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" @@ -4438,7 +4440,7 @@ msgstr "CenteredCaption" #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" -msgstr "Nesmysln!" +msgstr "Nesmyslné!" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4450,14 +4452,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4489,41 +4491,41 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" -msgstr "st" +msgstr "Část" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" -msgstr "st*" +msgstr "Část*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4532,7 +4534,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Sekce*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4540,204 +4542,207 @@ msgstr "Sekce*" msgid "Unnumbered" msgstr "Unnumbered" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekce*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Again frame with label" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "FrameSubtitle" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Column" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start column (increase depth!), width:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Columns (center aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Columns (top aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Overlayarea" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Uncover" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Uncovered on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Only" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Only on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Blocks" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "Titling" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Title (Plain Frame)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citace" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" -msgstr "Citt" +msgstr "Citát" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" -msgstr "Ver" +msgstr "Verš" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4745,19 +4750,19 @@ msgstr "TitleGraphic" msgid "Corollary" msgstr "Corollary" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Theorems" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollary." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4765,71 +4770,71 @@ msgstr "Corollary." msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definition." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definitions" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" -msgstr "Pklad" +msgstr "Příklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Example." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Examples" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Examples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fact" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fact." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Proof" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Proof." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4837,142 +4842,142 @@ msgstr "Proof." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "Lyx-Kd" +msgstr "Lyx-Kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "CharStyle:Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "CharStyle:Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Custom:ArticleMode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Custom:PresentationMode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabulek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" -msgstr "Obrzek" +msgstr "Obrázek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr "Seznam obrzk" +msgstr "Seznam obrázků" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrative" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthetical" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresa napravo" @@ -5081,102 +5086,317 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Send To Address" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Opening" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "My Address" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "ReturnAddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Hlavička:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +# TODO Existuje typografický název? +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Zavěšený" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskárna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Vlevo dole" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normální:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telephone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Opening" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Closing" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "SenderAddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Backaddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "YourMail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Phone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Place" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Town" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5259,50 +5479,50 @@ msgstr "Abstract." msgid "Acknowledgement." msgstr "Acknowledgement." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Author Address" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Address:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Author Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Author URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Thanks" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "PROOF." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5310,17 +5530,17 @@ msgstr "PROOF." msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5328,35 +5548,35 @@ msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterion" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5364,15 +5584,15 @@ msgstr "Definition \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5380,12 +5600,12 @@ msgstr "Example \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5393,78 +5613,53 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Remark" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Claim" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Summary \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "Title footnote" -msgstr "Title footnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Title footnote:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -msgid "Author footnote" -msgstr "Author footnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Author footnote:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Corresponding author" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Corresponding author text:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Keywords:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5472,6 +5667,38 @@ msgstr "Keywords:" msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +msgid "Title footnote" +msgstr "Title footnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Title footnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +msgid "Author footnote" +msgstr "Author footnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Author footnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Corresponding author" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Corresponding author text:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Keyword" @@ -5694,10 +5921,6 @@ msgstr "Proposition." msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Text:" @@ -5707,7 +5930,7 @@ msgstr "Text:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" -msgstr "Jmno" +msgstr "Jméno" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 @@ -5715,10 +5938,6 @@ msgstr "Jm msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5727,22 +5946,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5751,46 +5954,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5849,38 +6028,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -5908,10 +6062,6 @@ msgstr "Addition" msgid "Addition:" msgstr "Addition:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Town" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Town:" @@ -5932,34 +6082,18 @@ msgstr "ReturnAddress" msgid "ReturnAddress:" msgstr "ReturnAddress:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "YourMail" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Phone" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Phone:" @@ -5995,10 +6129,6 @@ msgstr "PostalComment:" msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" @@ -6008,10 +6138,6 @@ msgstr "Reference:" msgid "Opening:" msgstr "Opening:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" @@ -6427,8 +6553,8 @@ msgstr "Claim #:" msgid "Note #:" msgstr "Note #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -6478,137 +6604,137 @@ msgstr "MarkBoth" msgid "Classification Codes" msgstr "Classification Codes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Step" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Step \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Example \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remark \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollary \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Claim \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Appendices Section" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Revize" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "Koment" +msgstr "Komentář" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Mathematics Subject Classification number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "submitto" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "submit to paper:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliography (plain)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliography heading" @@ -6757,7 +6883,7 @@ msgstr "SGML" #: lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "Chapterprecis" -msgstr "Vtah kapitoly" +msgstr "Výtah kapitoly" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" @@ -6765,11 +6891,11 @@ msgstr "Epigraf" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" -msgstr "Nzev bsn" +msgstr "Název básně" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" -msgstr "Nzev bsn*" +msgstr "Název básně*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -6827,11 +6953,11 @@ msgstr "CloseSection" msgid "Close Section" msgstr "Close Section" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitle" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -6874,7 +7000,7 @@ msgstr "EnumerateType1" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" -msgstr "Seznam algoritm" +msgstr "Seznam algoritmů" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" @@ -6917,14 +7043,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" @@ -6934,27 +7052,14 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telephone" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telephone:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Place" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Place:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Backaddress" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Backaddress:" @@ -6967,11 +7072,6 @@ msgstr "Specialmail" msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Location" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -6981,11 +7081,6 @@ msgstr "Location:" msgid "Title:" msgstr "Title:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Subject" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" @@ -7046,10 +7141,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Sender Name:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "SenderAddress" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Sender Address:" @@ -7099,6 +7190,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Landscape Slide" @@ -7107,6 +7199,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "PortraitSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Portrait Slide" @@ -7127,6 +7220,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListOfSlides" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "List Of Slides" @@ -7143,8 +7237,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Progress Contents" +msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7163,35 +7258,35 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS subject classifications." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "Conference" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "Conference:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "CopyrightYear" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright year:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyrightdata" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright data:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "Terms" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 msgid "Terms:" msgstr "Terms:" @@ -7303,7 +7398,7 @@ msgstr "Element:Emph" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "Zvraznn" +msgstr "Zvýrazněný" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 msgid "Element:Abbrev" @@ -7849,15 +7944,15 @@ msgstr "FirstName" msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -7956,130 +8051,130 @@ msgstr "Styl znaku" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" -msgstr "NEDEFINOVNO" +msgstr "NEDEFINOVÁNO" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "Okraj" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "okraj" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" -msgstr "Patika" +msgstr "Patička" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" -msgstr "patika" +msgstr "patička" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" -msgstr "Koment" +msgstr "Komentář" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" -msgstr "koment" +msgstr "komentář" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Zaedl" +msgstr "Zašedlé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" -msgstr "zaedl" +msgstr "zašedlé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" -msgstr "Vpisy" +msgstr "Výpisy" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" -msgstr "Vtev" +msgstr "Větev" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" -msgstr "Rmeek" +msgstr "Rámeček" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" -msgstr "Stnovan" +msgstr "Stínovaně" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" -msgstr "obrzek" +msgstr "obrázek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "tabulka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "algoritmus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:zkratka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:zkratky" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 msgid "--Separator--" -msgstr "--Oddlova--" +msgstr "--Oddělovač--" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Oddlit Prosted ---" +msgstr "--- Oddělit Prostředí ---" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" -msgstr "st \\thepart" +msgstr "Část \\thepart" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter \\thechapter" @@ -8087,7 +8182,7 @@ msgstr "Kapitola \\thechapter" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Ploha \\thechapter" +msgstr "Příloha \\thechapter" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" @@ -8199,22 +8294,23 @@ msgstr "Remark." #: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" -msgstr "Braillovo psmo" +msgstr "Braillovo písmo" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." -msgstr "Definuje prosted pro sazbu Braillova slepeckho psma. Detaily viz" -"soubor Braille.lyx v pkladech." +msgstr "" +"Definuje prostředí pro sazbu Braillova slepeckého písma. Detaily vizsoubor " +"Braille.lyx v příkladech." #: lib/layouts/braille.module:21 msgid "Braille (default)" -msgstr "Braille (standardn)" +msgstr "Braille (standardní)" #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 msgid "Braille:" -msgstr "Braillovo psmo:" +msgstr "Braillovo písmo:" #: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" @@ -8222,74 +8318,74 @@ msgstr "Braille (velikost textu)" #: lib/layouts/braille.module:65 msgid "Braille (dots on)" -msgstr "Braille (teky zap.)" +msgstr "Braille (tečky zap.)" #: lib/layouts/braille.module:80 msgid "Braille_dots_on" -msgstr "Braille_teky_zap" +msgstr "Braille_tečky_zap" #: lib/layouts/braille.module:88 msgid "Braille (dots off)" -msgstr "Braille (teky vyp.)" +msgstr "Braille (tečky vyp.)" #: lib/layouts/braille.module:103 msgid "Braille_dots_off" -msgstr "Braille_teky_vyp" +msgstr "Braille_tečky_vyp" #: lib/layouts/braille.module:111 msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "Braille (zrcadlen zap.)" +msgstr "Braille (zrcadlení zap.)" #: lib/layouts/braille.module:126 msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "Braille_zrcadlen_zap" +msgstr "Braille_zrcadlení_zap" #: lib/layouts/braille.module:134 msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "Braille (zrcadlen vyp.)" +msgstr "Braille (zrcadlení vyp.)" #: lib/layouts/braille.module:149 msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "Braille_zrcadlen_vyp" +msgstr "Braille_zrcadlení_vyp" #: lib/layouts/endnotes.module:2 msgid "Endnote" -msgstr "Koncov poznmka" +msgstr "Koncová poznámka" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Pidv vloku pro koncov poznmky (Endnote) (krom ji existujcch " -"poznmek pod arou).Budete muset pidat \\theendnotes do vloky TeX-ovho " -"kdu, a to v mst kde se majkoncov poznmky objevit." +"Přidává vložku pro koncové poznámky (Endnote) (krom již existujících " +"poznámek pod čarou).Budete muset přidat \\theendnotes do vložky TeX-ového " +"kódu, a to v místě kde se majíkoncové poznámky objevit." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" -msgstr "Vlastn:Koncov poznmka" +msgstr "Vlastní:Koncová poznámka" #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" -msgstr "koncov poznmka" +msgstr "koncová poznámka" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" -msgstr "Patiky na Koncov" +msgstr "Patičky na Koncové" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Nastavit vechny poznmky pod arou jako koncov poznmky.Budete muset " -"pidat \\theendnotes do vloky TeX-ovho kdu, a to v mst kde se " -"majkoncov poznmky objevit." +"Nastavit všechny poznámky pod čarou jako koncové poznámky.Budete muset " +"přidat \\theendnotes do vložky TeX-ového kódu, a to v místě kde se " +"majíkoncové poznámky objevit." -# TODO Existuje typografick nzev? +# TODO Existuje typografický název? #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" -msgstr "Zaven" +msgstr "Zavěšený" #: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" @@ -8297,8 +8393,8 @@ msgid "" "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" -"Pidv prosted pro \"zaven\" odstavce. Zaven odstavec zan na " -"prvnm dku bez odsazen, nsledujc dky jsou naopak s odsazenm." +"Přidává prostředí pro \"zavěšené\" odstavce. Zavěšený odstavec začíná na " +"prvním řádku bez odsazení, následující řádky jsou naopak s odsazením." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8310,141 +8406,141 @@ msgid "" "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" -"Definuje speciln prosted uiten pro lingvistiku (slovan pklady, " -"glosy, semantick styly znak (markup), plovouc tabla). Viz soubor " -"linguistics.lyx v pkladech." +"Definuje speciální prostředí užitečné pro lingvistiku (číslované příklady, " +"glosy, semantické styly znaků (markup), plovoucí tabla). Viz soubor " +"linguistics.lyx v příkladech." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "slovan pklad (vcedkov)" +msgstr "Číslovaný příklad (víceřádkový)" #: lib/layouts/linguistics.module:27 msgid "Example:" -msgstr "Pklad:" +msgstr "Příklad:" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "slovan pklad (nepetrit)" +msgstr "Číslovaný příklad (nepřetržitý)" #: lib/layouts/linguistics.module:43 msgid "Examples:" -msgstr "Pklady:" +msgstr "Příklady:" #: lib/layouts/linguistics.module:48 msgid "Subexample" -msgstr "Podpklad" +msgstr "Podpříklad" #: lib/layouts/linguistics.module:54 msgid "Subexample:" -msgstr "Podpklad:" +msgstr "Podpříklad:" #: lib/layouts/linguistics.module:69 msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Vlastn:Glosa" +msgstr "Vlastní:Glosa" #: lib/layouts/linguistics.module:71 msgid "Glosse" msgstr "Glosa" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Vlastn:Tri-Glosa" - #: lib/layouts/linguistics.module:95 +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "Vlastní:Tri-Glosa" + +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosa" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "Styl znaku: Vraz" +msgstr "Styl znaku: Výraz" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." -msgstr "vraz" +msgstr "výraz" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Styl znaku: Koncepty" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "koncept" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "Styl znaku: Vznam" +msgstr "Styl znaku: Význam" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" -msgstr "vznam" +msgstr "význam" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "tablo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" -msgstr "Logick styly" +msgstr "Logické styly" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" -"Definuje nkter logick znakov styly (logical markup): jmno (noun), draz " -"(emph), (siln draz) strong, kd (code)." +"Definuje některé logické znakové styly (logical markup): jméno (noun), důraz " +"(emph), (silný důraz) strong, kód (code)." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "Styl znaku: Jmno" +msgstr "Styl znaku: Jméno" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 msgid "noun" -msgstr "jmno" +msgstr "jméno" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "Styl znaku: Draz" +msgstr "Styl znaku: Důraz" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 msgid "emph" -msgstr "draz" +msgstr "důraz" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "Styl znaku: Siln draz" +msgstr "Styl znaku: Silný důraz" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 msgid "strong" -msgstr "siln draz" +msgstr "silný důraz" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" -msgstr "Styl znaku: Kd" +msgstr "Styl znaku: Kód" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 msgid "code" -msgstr "kd" +msgstr "kód" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistick" +msgstr "Minimalistický" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Pedefinovat nkter z vloek jako minimalistick (Index, Vtev, URL)." +msgstr "Předefinovat některé z vložek jako minimalistické (Index, Větev, URL)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teormy (rozen AMS)" +msgstr "Teorémy (rozšíření AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 msgid "" @@ -8453,10 +8549,10 @@ msgid "" "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " "starred and non-starred forms." msgstr "" -"Definuje nkter pdavn matematick prosted pro pouit s balky AMS. " +"Definuje některá přídavná matematická prostředí pro použití s balíčky AMS. " "Zahrnuje Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, " -"Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case v obou formch " -"(slovan/nesovan)." +"Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case v obou formách " +"(číslované/nečísované)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -8593,40 +8689,42 @@ msgid "" "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -"Definuje prosted mat. vt a dkaz za pouit roen AMS. K dispozici jsou oba slovan a " -"neoslovan typy. Implicitn jsou vty slovny postupn bez ohledu na strukturu dokumentu." -"To lze zmnit volbou dalch teorm. modul." +"Definuje prostředí mat. vět a důkazů za použití rošíření AMS. K dispozici " +"jsou oba číslované a neočíslované typy. Implicitně jsou věty číslovány " +"postupně bez ohledu na strukturu dokumentu.To lze změnit volbou dalších " +"teorém. modulů." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" -msgstr "Teormy (poad dle kapitol)" +msgstr "Teorémy (pořadí dle kapitol)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " "that provide a chapter environment." msgstr "" -"Osluje vty apod. dle kapitoly. Pouijte tento modul pouze s rozvrenm, je" -"podporuje prosted Vty." +"Očísluje věty apod. dle kapitoly. Použijte tento modul pouze s rozvržením, " +"ježpodporuje prostředí Věty." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "Teormy (poad dle sekc)" +msgstr "Teorémy (pořadí dle sekcí)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 msgid "Numbers theorems and the like by section." -msgstr "Osluje vty apod. podle sekce." +msgstr "Očísluje věty apod. podle sekce." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "Teormy (*)" +msgstr "Teorémy (*)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" -"Definuje pouze neoslovan prosted pro vty a dkazy, za pouit rozen AMS." +"Definuje pouze neočíslované prostředí pro věty a důkazy, za použití " +"rozšíření AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" @@ -8634,9 +8732,9 @@ msgid "" "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -"Definuje nkter prosted mat. vt pro pouit v tdch neodvozench od AMS." -"Implicitn jsou vty slovny postupn bez ohledu na strukturu dokumentu." -"To lze zmnit volbou dalch teorm. modul." +"Definuje některá prostředí mat. vět pro použití v třídách neodvozených od " +"AMS.Implicitně jsou věty číslovány postupně bez ohledu na strukturu " +"dokumentu.To lze změnit volbou dalších teorém. modulů." #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 @@ -8649,31 +8747,31 @@ msgstr "Latex" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikntina" +msgstr "Afrikánština" #: lib/languages:7 msgid "Albanian" -msgstr "Albntina" +msgstr "Albánština" #: lib/languages:8 msgid "American" -msgstr "Anglitina (US)" +msgstr "Angličtina (US)" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "Arabtina (ArabTeX)" +msgstr "Arabština (ArabTeX)" #: lib/languages:11 msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arabtina (Arabi)" +msgstr "Arabština (Arabi)" #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" -msgstr "Armntina" +msgstr "Arménština" #: lib/languages:13 msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Rakousky (star pravopis)" +msgstr "Rakousky (starý pravopis)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" @@ -8681,35 +8779,35 @@ msgstr "Rakousky" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" -msgstr "Indontina" +msgstr "Indonéština" #: lib/languages:16 msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "Malajtina" +msgstr "Malajština" #: lib/languages:17 msgid "Basque" -msgstr "Baskitina" +msgstr "Baskičtina" #: lib/languages:18 msgid "Belarusian" -msgstr "Blorutina" +msgstr "Běloruština" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugaltina (Brazilsk)" +msgstr "Portugalština (Brazilská)" #: lib/languages:20 msgid "Breton" -msgstr "Bretontina" +msgstr "Bretonština" #: lib/languages:21 msgid "British" -msgstr "Anglitina (Britsk)" +msgstr "Angličtina (Britská)" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulhartina" +msgstr "Bulharština" #: lib/languages:23 msgid "Canadian" @@ -8717,39 +8815,39 @@ msgstr "Kanada" #: lib/languages:24 msgid "French Canadian" -msgstr "Kanadsk Francouztina" +msgstr "Kanadská Francouzština" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "Katalntina" +msgstr "Katalánština" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "ntina (zjednoduen)" +msgstr "Čínština (zjednodušená)" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "ntina (tradin)" +msgstr "Čínština (tradiční)" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "Chorvattina" +msgstr "Chorvatština" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "etina" +msgstr "Čeština" #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "Dntina" +msgstr "Dánština" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" -msgstr "Holandtina" +msgstr "Holandština" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "Anglitina" +msgstr "Angličtina" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -8757,48 +8855,48 @@ msgstr "Esperanto" #: lib/languages:35 msgid "Estonian" -msgstr "Estontina" +msgstr "Estonština" #: lib/languages:37 msgid "Farsi" -msgstr "Pertina" +msgstr "Perština" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" -msgstr "Fintina" +msgstr "Finština" #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "Francouztina" +msgstr "Francouzština" #: lib/languages:41 msgid "Galician" -msgstr "Galtina" +msgstr "Galština" #: lib/languages:42 msgid "German (old spelling)" -msgstr "Nmina (star pravopis)" +msgstr "Němčina (starý pravopis)" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "Nmina" +msgstr "Němčina" #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "etina" +msgstr "Řečtina" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "etina (polytonic)" +msgstr "Řečtina (polytonic)" #: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejtina" +msgstr "Hebrejština" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" -msgstr "Islandtina" +msgstr "Islandština" #: lib/languages:52 msgid "Interlingua" @@ -8806,27 +8904,27 @@ msgstr "Interlingua" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "Irtina" +msgstr "Irština" #: lib/languages:54 msgid "Italian" -msgstr "Italtina" +msgstr "Italština" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" -msgstr "Japontina" +msgstr "Japonština" #: lib/languages:56 msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "Japontina (CJK)" +msgstr "Japonština (CJK)" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" -msgstr "Kazachtina" +msgstr "Kazachština" #: lib/languages:59 msgid "Korean" -msgstr "Korejtina" +msgstr "Korejština" #: lib/languages:61 msgid "Latin" @@ -8834,103 +8932,103 @@ msgstr "Latina" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" -msgstr "Lotytina" +msgstr "Lotyština" #: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" -msgstr "Litevtina" +msgstr "Litevština" #: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Dolnoluick srbtina" +msgstr "Dolnolužická srbština" #: lib/languages:65 msgid "Hungarian" -msgstr "Maartina" +msgstr "Maďarština" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "Nortina" +msgstr "Norština" #: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" -msgstr "Nortina (nynorsk)" +msgstr "Norština (nynorsk)" #: lib/languages:68 msgid "Polish" -msgstr "Poltina" +msgstr "Polština" #: lib/languages:69 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugaltina" +msgstr "Portugalština" #: lib/languages:70 msgid "Romanian" -msgstr "Rumuntina" +msgstr "Rumunština" #: lib/languages:71 msgid "Russian" -msgstr "Rutina" +msgstr "Ruština" #: lib/languages:72 msgid "North Sami" -msgstr "Severn smtina" +msgstr "Severní sámština" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "Skottina" +msgstr "Skotština" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" -msgstr "Srbtina" +msgstr "Srbština" #: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srbtina (latinka)" +msgstr "Srbština (latinka)" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" -msgstr "Sloventina" +msgstr "Slovenština" #: lib/languages:77 msgid "Slovene" -msgstr "Slovintina" +msgstr "Slovinština" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "panltina" +msgstr "Španělština" #: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "panltina (Mexiko)" +msgstr "Španělština (Mexiko)" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "vdtina" +msgstr "Švédština" #: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" -msgstr "Thajtina" +msgstr "Thajština" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" -msgstr "Turetina" +msgstr "Turečtina" #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajintina" +msgstr "Ukrajinština" #: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Hornoluick srbtina" +msgstr "Hornolužická srbština" #: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamtina" +msgstr "Vietnamština" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" -msgstr "Weltina" +msgstr "Welština" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -8938,27 +9036,27 @@ msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "Unicode (ucs-rozen) (utf8x)" +msgstr "Unicode (ucs-rozšíření) (utf8x)" #: lib/encodings:23 msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "Armntina (ArmSCII8)" +msgstr "Arménština (ArmSCII8)" #: lib/encodings:26 msgid "Western European (ISO 8859-1)" -msgstr "Zpadoevropsk j. (ISO 8859-1)" +msgstr "Západoevropské j. (ISO 8859-1)" #: lib/encodings:29 msgid "Central European (ISO 8859-2)" -msgstr "Stedoevropsk j. (ISO 8859-2)" +msgstr "Středoevropské j. (ISO 8859-2)" #: lib/encodings:32 msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "Jihoevropsk j. (ISO 8859-3)" +msgstr "Jihoevropské j. (ISO 8859-3)" #: lib/encodings:35 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "Baltsk j. (ISO 8859-4)" +msgstr "Baltské j. (ISO 8859-4)" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" @@ -8966,31 +9064,31 @@ msgstr "Cyrilika (ISO 8859-5)" #: lib/encodings:42 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "Arabtina (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabština (ISO 8859-6)" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "etina (ISO 8859-7)" +msgstr "Řečtina (ISO 8859-7)" #: lib/encodings:48 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "Hebrejtina (ISO 8859-8)" +msgstr "Hebrejština (ISO 8859-8)" #: lib/encodings:51 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "Turetina (ISO 8859-9)" +msgstr "Turečtina (ISO 8859-9)" #: lib/encodings:55 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "Baltsk j. (ISO 8859-13)" +msgstr "Baltské j. (ISO 8859-13)" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "Zpadoevropsk j. (ISO 8859-15)" +msgstr "Západoevropské j. (ISO 8859-15)" #: lib/encodings:61 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" -msgstr "Jiho-vchodoevropsk j. (ISO 8859-16)" +msgstr "Jiho-východoevropské j. (ISO 8859-16)" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" @@ -9002,11 +9100,11 @@ msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 msgid "Western European (CP 850)" -msgstr "Zpadoevropsk j. (CP 850)" +msgstr "Západoevropské j. (CP 850)" #: lib/encodings:74 msgid "Central European (CP 852)" -msgstr "Stedoevropsk j. (CP 852)" +msgstr "Středoevropské j. (CP 852)" #: lib/encodings:77 msgid "Cyrillic (CP 855)" @@ -9014,15 +9112,15 @@ msgstr "Cyrilika (CP 855)" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "Zpadoevropsk j. (CP 858)" +msgstr "Západoevropské j. (CP 858)" #: lib/encodings:83 msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "Hebrejtina (CP 862)" +msgstr "Hebrejština (CP 862)" #: lib/encodings:86 msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Seversk jazyky (CP 865)" +msgstr "Severské jazyky (CP 865)" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" @@ -9030,7 +9128,7 @@ msgstr "Cyrilika (CP 866)" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" -msgstr "Sedoevropsk j. (CP 1250)" +msgstr "Sředoevropské j. (CP 1250)" #: lib/encodings:95 msgid "Cyrillic (CP 1251)" @@ -9038,19 +9136,19 @@ msgstr "Cyrilika (CP 1251)" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "Zpadoevropsk j. (CP 1252)" +msgstr "Západoevropské j. (CP 1252)" #: lib/encodings:101 msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Hebrejtina (CP 1255)" +msgstr "Hebrejština (CP 1255)" #: lib/encodings:105 msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Arabtina (CP 1256)" +msgstr "Arabština (CP 1256)" #: lib/encodings:108 msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "Baltsk j. (CP 1257)" +msgstr "Baltské j. (CP 1257)" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" @@ -9070,19 +9168,19 @@ msgstr "Cyrilika (pt 254)" #: lib/encodings:145 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "ntina (zjednoduen) (EUC-CN)" +msgstr "Čínština (zjednodušená) (EUC-CN)" #: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "ntina (zjednoduen) (GBK)" +msgstr "Čínština (zjednodušená) (GBK)" #: lib/encodings:153 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "Japontina (CJK) (JIS)" +msgstr "Japonština (CJK) (JIS)" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Korejtina (EUC-KR)" +msgstr "Korejština (EUC-KR)" #: lib/encodings:161 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" @@ -9090,27 +9188,27 @@ msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" #: lib/encodings:165 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "ntina (tradin) (EUC-TW)" +msgstr "Čínština (tradiční) (EUC-TW)" #: lib/encodings:169 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japontina (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japonština (non-CJK) (EUC-JP)" #: lib/encodings:176 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japontina (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japonština (non-CJK) (EUC-JP)" #: lib/encodings:178 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japontina (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japonština (non-CJK) (JIS)" #: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japontina (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japonština (non-CJK) (SJIS)" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "Thajtina (TIS 620-0)" +msgstr "Thajština (TIS 620-0)" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" @@ -9126,19 +9224,19 @@ msgstr "Soubor|o" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "pravy|a" +msgstr "Úpravy|a" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Vloit|V" +msgstr "Vložit|V" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Rozvren|R" +msgstr "Rozvržení|R" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "Prohlet|r" +msgstr "Prohlížet|r" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" @@ -9150,39 +9248,39 @@ msgstr "Dokumenty|D" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Npovda|N" +msgstr "Nápověda|N" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "Nov|N" +msgstr "Nový|N" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nov ze ablony...|b" +msgstr "Nový ze šablony...|b" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "Otevt...|O" +msgstr "Otevřít...|O" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "Zavt|Z" +msgstr "Zavřít|Z" #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "Uloit|U" +msgstr "Uložit|U" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Uloit jako|j" +msgstr "Uložit jako|j" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "Pvodn verze|P" +msgstr "Původní verze|P" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Sprva verz|S" +msgstr "Správa verzí|S" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" @@ -9210,19 +9308,19 @@ msgstr "Zaregistrovat soubor...|Z" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Uloit zmny do reposite...|U" +msgstr "Uložit změny do repositáře...|U" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Nast nejnovj verzi z reposite|r" +msgstr "Načíst nejnovější verzi z repositáře|r" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Nvrat k posledn verzi v repoziti|N" +msgstr "Návrat k poslední verzi v repozitáři|N" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Zruit posledn zpis zmn|p" +msgstr "Zrušit poslední zápis změn|p" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" @@ -9230,35 +9328,35 @@ msgstr "Zobrazit historii...|h" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" -msgstr "Vlastn...|V" +msgstr "Vlastní...|V" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "Zpt zmnu|Z" +msgstr "Zpět změnu|Z" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "Znovu zmnu|n" +msgstr "Znovu změnu|n" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Vystihnout|s" +msgstr "Vystřihnout|s" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Zkoprovat|k" +msgstr "Zkopírovat|k" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Vloit|V" +msgstr "Vložit|V" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Vloit z externho zdroje|x" +msgstr "Vložit z externího zdroje|x" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Najt & Zamnit...|j" +msgstr "Najít & Zaměnit...|j" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" @@ -9290,7 +9388,7 @@ msgstr "Revize|R" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Nastaven...|N" +msgstr "Nastavení...|N" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" @@ -9298,19 +9396,19 @@ msgstr "Rekonfigurovat|R" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Vloit po dkch|V" +msgstr "Vložit po řádkách|V" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Vloit po odstavcch|o" +msgstr "Vložit po odstavcích|o" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Vcesloupcov buka|b" +msgstr "Vícesloupcová buňka|b" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Linka nahoe|n" +msgstr "Linka nahoře|n" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" @@ -9326,27 +9424,27 @@ msgstr "Linka vpravo|r" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Zarovnn|a" +msgstr "Zarovnání|a" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Pidat dek|a" +msgstr "Přidat řádek|a" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Smazat dek|S" +msgstr "Smazat řádek|S" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Zkoprovat dek|k" +msgstr "Zkopírovat řádek|k" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Pehodit dky|h" +msgstr "Přehodit řádky|h" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "Pidat sloupec|c" +msgstr "Přidat sloupec|c" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" @@ -9354,11 +9452,11 @@ msgstr "Smazat sloupec|e" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Zkoprovat sloupec|o" +msgstr "Zkopírovat sloupec|o" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "Pehodit sloupce|i" +msgstr "Přehodit sloupce|i" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" @@ -9366,7 +9464,7 @@ msgstr "Nalevo|l" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" -msgstr "Na sted|s" +msgstr "Na střed|s" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" @@ -9378,47 +9476,47 @@ msgstr "Nahoru|N" #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" -msgstr "Doprosted|p" +msgstr "Doprostřed|p" #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" -msgstr "Dol|D" +msgstr "Dolů|D" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Pepnout slovn|l" +msgstr "Přepnout číslování|l" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Pepnout slovn dky|u" +msgstr "Přepnout číslování řádky|u" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Zmnit styl index|i" +msgstr "Změnit styl indexů|i" #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Zmnit typ vzorce|v" +msgstr "Změnit typ vzorce|v" #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Pout algebraick programy|a" +msgstr "Použít algebraické programy|a" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "Zarovnn|Z" +msgstr "Zarovnání|Z" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Pidat dek|P" +msgstr "Přidat řádek|P" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Smazat dek|t" +msgstr "Smazat řádek|t" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Pidat sloupec|c" +msgstr "Přidat sloupec|c" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" @@ -9426,15 +9524,15 @@ msgstr "Smazat sloupec|m" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "Standardn" +msgstr "Standardní" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "Celodkov (display)|C" +msgstr "Celořádkový (display)|C" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" -msgstr "Uvnit dky (inline)|U" +msgstr "Uvnitř řádky (inline)|U" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" @@ -9450,11 +9548,11 @@ msgstr "Mathematica" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify (zjednoduit)" +msgstr "Maple, simplify (zjednodušit)" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor (rozloit)" +msgstr "Maple, factor (rozložit)" #: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" @@ -9462,40 +9560,40 @@ msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)" #: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf (plovouc rka)" +msgstr "Maple, evalf (plovoucí čárka)" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vzorec do dky (inline)|V" +msgstr "Vzorec do řádky (inline)|V" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Vzorec na celou dku (display)|c" +msgstr "Vzorec na celou řádku (display)|c" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Eqnarray prosted" +msgstr "Eqnarray prostředí" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Align prosted" +msgstr "Align prostředí" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt prosted" +msgstr "AlignAt prostředí" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Falign prosted" +msgstr "Falign prostředí" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Gather prosted" +msgstr "Gather prostředí" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Multiline prosted (vcedkov)" +msgstr "Multiline prostředí (víceřádkové)" #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" @@ -9503,7 +9601,7 @@ msgstr "Matematika|M" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciln znak|z" +msgstr "Speciální znak|z" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" @@ -9511,31 +9609,31 @@ msgstr "Citace...|C" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Kov odkaz...|K" +msgstr "Křížový odkaz...|K" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "Znaka...|a" +msgstr "Značka...|a" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "Poznmka pod arou|d" +msgstr "Poznámka pod čarou|d" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Poznmka na okraj|j" +msgstr "Poznámka na okraj|j" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Krtk titulek|i" +msgstr "Krátký titulek|i" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "Heslo do rejstku|r" +msgstr "Heslo do rejstříku|r" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Poloka nomenklatury" +msgstr "Položka nomenklatury" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" @@ -9543,7 +9641,7 @@ msgstr "URL...|U" #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "Poznmka|n" +msgstr "Poznámka|n" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" @@ -9551,15 +9649,15 @@ msgstr "Seznamy & Obsah|O" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr "Kd TeX-u|X" +msgstr "Kód TeX-u|X" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "Ministrnku|n" +msgstr "Ministránku|n" #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" -msgstr "Obrzek...|O" +msgstr "Obrázek...|O" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" @@ -9567,7 +9665,7 @@ msgstr "Tabulka...|T" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "Plovouc objekty|P" +msgstr "Plovoucí objekty|P" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" @@ -9575,11 +9673,11 @@ msgstr "Zahrnout soubor...|s" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Vloit soubor|o" +msgstr "Vložit soubor|o" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "Extern materil...|m" +msgstr "Externí materiál...|m" #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" @@ -9587,107 +9685,107 @@ msgstr "Symboly...|S" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "Horn index|H" +msgstr "Horní index|H" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "Doln index|D" +msgstr "Dolní index|D" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Znaka dlen slova|a" +msgstr "Značka dělení slova|a" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Chrnn spojovnk|p" +msgstr "Chráněný spojovník|p" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Rozbt ligaturu|l" +msgstr "Rozbít ligaturu|l" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Chrnn mezera|r" +msgstr "Chráněná mezera|r" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Mezislovn mezera|M" +msgstr "Mezislovní mezera|M" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr "Tenk mezera|T" +msgstr "Tenká mezera|T" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Horizontln mezera...|i" +msgstr "Horizontální mezera...|i" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr "Vertikln mezera...|V" +msgstr "Vertikální mezera...|V" #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr "Konec dku|K" +msgstr "Konec řádku|K" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Vpustka (...)|V" +msgstr "Výpustka (...)|V" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Konec vty|K" +msgstr "Konec věty|K" #: lib/ui/classic.ui:255 msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Chrnn pomlka|p" +msgstr "Chráněná pomlčka|p" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Nechrnn lomtko|l" +msgstr "Nechráněné lomítko|l" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Jednoduch uvozovka|J" +msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Dvojit uvozovka|D" +msgstr "Dvojitá uvozovka|D" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Oddlova vbru|O" +msgstr "Oddělovač výběru|O" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontln linka|o" +msgstr "Horizontální linka|o" #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" -msgstr "Tvrd konec strnky" +msgstr "Tvrdý konec stránky" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Vzorec na celou dku (display)|c" +msgstr "Vzorec na celou řádku (display)|c" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Eqnarray prosted|E" +msgstr "Eqnarray prostředí|E" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS align prosted|a" +msgstr "AMS align prostředí|a" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS alignat prosted|t" +msgstr "AMS alignat prostředí|t" #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign prosted|f" +msgstr "AMS flalign prostředí|f" #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 @@ -9697,59 +9795,59 @@ msgstr "AMS gather Environment|g" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multline prosted|d" +msgstr "AMS multline prostředí|d" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Array prosted|r" +msgstr "Array prostředí|r" #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases prosted|o" +msgstr "Cases prostředí|o" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Split prosted|S" +msgstr "Split prostředí|S" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" -msgstr "Zmna psma|p" +msgstr "Změna písma|p" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" -msgstr "Mat. normln" +msgstr "Mat. normální" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Mat. kaligrafick rodina psma" +msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Mat. rodina psma Fraktur" +msgstr "Mat. rodina písma Fraktur" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Mat. rodina psma antikva (Roman)" +msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Mat. rodina bezpatkovho psma (Sans Serif)" +msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" #: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Mat. tun duktus" +msgstr "Mat. tučný duktus" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" -msgstr "Text. normln psmo" +msgstr "Text. normální písmo" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Text. rodina psma antikva (Roman)" +msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Text. rodina bezpatkovho psma (Sans Serif)" +msgstr "Text. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" @@ -9757,31 +9855,31 @@ msgstr "Text. strojopis" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Text. tun duktus" +msgstr "Text. tučný duktus" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr "Text. stedn duktus" +msgstr "Text. střední duktus" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Text. ez kurzva (italic)" +msgstr "Text. řez kurzíva (italic)" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Text. ez kapitlky (small caps)" +msgstr "Text. řez kapitálky (small caps)" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Text. ez sklonn (slanted)" +msgstr "Text. řez skloněné (slanted)" #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Text. ez stojat" +msgstr "Text. řez stojatý" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Plovouc obrzek (Floatflt)" +msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" @@ -9789,7 +9887,7 @@ msgstr "Obsah|O" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr "Rejstk|j" +msgstr "Rejstřík|j" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" @@ -9805,11 +9903,11 @@ msgstr "Dokument LyX-u...|X" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Jako prost text...|a" +msgstr "Jako prostý text...|a" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Prost text, spojit dky...|s" +msgstr "Prostý text, spojit řádky...|s" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" @@ -9817,19 +9915,19 @@ msgstr "Sledovat revize|r" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Slouit revize...|S" +msgstr "Sloučit revize...|S" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Pijmout vechny zmny|i" +msgstr "Přijmout všechny změny|i" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Odmtnout vechny zmny|O" +msgstr "Odmítnout všechny změny|O" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Zobrazit zmny ve vstupu|v" +msgstr "Zobrazit změny ve výstupu|v" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -9849,27 +9947,27 @@ msgstr "Tabulka...|T" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Zvraznn styl|a" +msgstr "Zvýrazněný styl|a" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Styl Jmna|J" +msgstr "Styl Jména|J" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "Tun styl|u" +msgstr "Tučný styl|u" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmenit hloubku prosted|S" +msgstr "Zmenšit hloubku prostředí|S" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Zvtit hloubku prosted|Z" +msgstr "Zvětšit hloubku prostředí|Z" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Zat dodatky zde|d" +msgstr "Začít dodatky zde|d" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" @@ -9893,83 +9991,83 @@ msgstr "Informace TeX-u|X" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr "Dal poznmka|p" +msgstr "Další poznámka|p" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "Jdi na znaku|J" +msgstr "Jdi na značku|J" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zloky|l" +msgstr "Záložky|l" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Nastav 1.zloku|N" +msgstr "Nastav 1.záložku|N" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Nastav 2.zloku|a" +msgstr "Nastav 2.záložku|a" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Nastav 3.zloku|s" +msgstr "Nastav 3.záložku|s" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Nastav 4.zloku|t" +msgstr "Nastav 4.záložku|t" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Nastav 5.zloku|v" +msgstr "Nastav 5.záložku|v" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Jdi na 1.zloku|1" +msgstr "Jdi na 1.záložku|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Jdi na 2.zloku|2" +msgstr "Jdi na 2.záložku|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Jdi na 3.zloku|3" +msgstr "Jdi na 3.záložku|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Jdi na 4.zloku|4" +msgstr "Jdi na 4.záložku|4" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Jdi na 5.zloku|5" +msgstr "Jdi na 5.záložku|5" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "vod|o" +msgstr "Úvod|o" #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Prvodce LyXem|P" +msgstr "Průvodce LyXem|P" #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uivatelsk pruka|U" +msgstr "Uživatelská příručka|U" #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Rozen vlastnosti LyXu|R" +msgstr "Rozšířené vlastnosti LyXu|R" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Vkldan objekty|V" +msgstr "Vkládané objekty|V" #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr "Pizpsoben LyXu|i" +msgstr "Přizpůsobení LyXu|i" #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" -msgstr "asto kladen otzky (FAQ)|F" +msgstr "Často kladené otázky (FAQ)|F" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" @@ -9989,27 +10087,27 @@ msgstr "O programu LyX" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." -msgstr "Nastaven..." +msgstr "Nastavení..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" -msgstr "Ukonit LyX" +msgstr "Ukončit LyX" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Prosted Aligned" +msgstr "Prostředí Aligned" #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Prosted AlignedAt" +msgstr "Prostředí AlignedAt" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Prosted Gathered" +msgstr "Prostředí Gathered" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Mat. oddlovae..." +msgstr "Mat. oddělovače..." #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" @@ -10021,27 +10119,27 @@ msgstr "Makro|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 msgid "Equation Label|L" -msgstr "Znaka rovnice|r" +msgstr "Značka rovnice|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Pepnout znakovn/slovn|l" +msgstr "Přepnout značkování/číslování|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" -msgstr "Rozdlit buku|R" +msgstr "Rozdělit buňku|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 msgid "Insert|n" -msgstr "Vloit|V" +msgstr "Vložit|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Pidat linku nad|t" +msgstr "Přidat linku nad|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Pidat linku pod|o" +msgstr "Přidat linku pod|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" @@ -10053,11 +10151,11 @@ msgstr "Smazat linku pod|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr "Pidat linku nalevo" +msgstr "Přidat linku nalevo" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Pidat linku napravo" +msgstr "Přidat linku napravo" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" @@ -10069,23 +10167,23 @@ msgstr "Smazat linku napravo" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Pepnout matematick panel nstroj" +msgstr "Přepnout matematický panel nástrojů" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Pepnout matematick panel nstroj" +msgstr "Přepnout matematický panel nástrojů" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Pepnout panel nstroj pro tabulku" +msgstr "Přepnout panel nástrojů pro tabulku" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Dal kov odkaz|k" +msgstr "Další křížový odkaz|k" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 msgid "Go to Label|G" -msgstr "Jdi na znaku|J" +msgstr "Jdi na značku|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 msgid "|r" @@ -10101,15 +10199,15 @@ msgstr "|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "on page |o" -msgstr "na stran |a" +msgstr "na straně |a" #: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid " on page |f" -msgstr " na stran |t" +msgstr " na straně |t" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Formtovan reference|F" +msgstr "Formátovaná reference|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -10119,89 +10217,89 @@ msgstr "Form #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "Nastaven...|N" +msgstr "Nastavení...|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "Jdi zpt na referenci|r" +msgstr "Jdi zpět na referenci|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Editovat databzi(e) extern...|x" +msgstr "Editovat databázi(e) externě...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Open Inset|O" -msgstr "Otevi vloku|O" +msgstr "Otevři vložku|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zavi vloku|Z" +msgstr "Zavři vložku|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Rozpustit vloku do textu|u" +msgstr "Rozpustit vložku do textu|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Pepnout znaku|u" +msgstr "Přepnout značku|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 msgid "Frameless|l" -msgstr "Bez rm|B" +msgstr "Bez rámů|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 msgid "Simple frame|f" -msgstr "Jednoduch rm|J" +msgstr "Jednoduchý rám|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "Jednoduch rm, vce stran|v" +msgstr "Jednoduchý rám, více stran|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:143 msgid "Oval, thin|O" -msgstr "Ovln tenk rm|O" +msgstr "Oválný tenký rám|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Oval, thick|v" -msgstr "Ovln tlust rm|t" +msgstr "Oválný tlustý rám|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "Se stnem|S" +msgstr "Se stínem|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Shaded background|b" -msgstr "Pozad s odstnem|P" +msgstr "Pozadí s odstínem|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 msgid "Double frame|D" -msgstr "Dvojit rm" +msgstr "Dvojitý rám" #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" -msgstr "Poznmka LyX-u|X" +msgstr "Poznámka LyX-u|X" #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "Koment|K" +msgstr "Komentář|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Zaedl|Z" +msgstr "Zašedlé|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 msgid "Interword Space|w" -msgstr "Mezislovn mezera|M" +msgstr "Mezislovní mezera|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 msgid "Protected Space|o" -msgstr "Chrnn mezera|h" +msgstr "Chráněná mezera|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Zporn tenk mezera|z" +msgstr "Záporná tenká mezera|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10209,7 +10307,7 @@ msgstr "Polovina em mezery (Enskip)|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Chrnn Polovina em mezery (Enspace)" +msgstr "Chráněná Polovina em mezery (Enspace)" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 msgid "Quad Space|Q" @@ -10217,179 +10315,179 @@ msgstr "Em mezera|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Polovin em mezera|l" +msgstr "Poloviční em mezera|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Horizontln vpl|p" +msgstr "Horizontální výplň|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Chrnn horizontln vpl|i" +msgstr "Chráněná horizontální výplň|i" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Horizontln vpl (teky)|y" +msgstr "Horizontální výplň (tečky)|y" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Horizontln vpl (ra)" +msgstr "Horizontální výplň (čára)" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Horizontln vpl (lev ipka)" +msgstr "Horizontální výplň (levá šipka)" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Horizontln vpl (prav ipka)" +msgstr "Horizontální výplň (pravá šipka)" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Horizontln vpl (doln sloen)" +msgstr "Horizontální výplň (dolní složená)" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Horizontln vpl (horn sloen)" +msgstr "Horizontální výplň (horní složená)" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 msgid "Custom Length|C" -msgstr "Vlastn dlka|V" +msgstr "Vlastní délka|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 msgid "DefSkip|D" -msgstr "Definovan mezera|D" +msgstr "Definovaná mezera|D" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mal mezera (SmallSkip)|M" +msgstr "Malá mezera (SmallSkip)|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 msgid "MedSkip|M" -msgstr "Stedn mezera (MedSkip)|S" +msgstr "Střední mezera (MedSkip)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 msgid "BigSkip|B" -msgstr "Velk mezera (BigSkip)|V" +msgstr "Velká mezera (BigSkip)|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "VFill|F" -msgstr "Vpl (VFill)|p" +msgstr "Výplň (VFill)|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Custom|C" -msgstr "Vlastn|l" +msgstr "Vlastní|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 msgid "Settings...|e" -msgstr "Nastaven...|N" +msgstr "Nastavení...|N" # TODO nova stranka; viz wiki #: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Include|c" -msgstr "Zahrnout (nov strnka)|Z" +msgstr "Zahrnout (nová stránka)|Z" # TODO lze i rekurzivne #: lib/ui/stdcontext.inc:210 msgid "Input|p" -msgstr "Vstup (lze rekurzivn)|r" +msgstr "Vstup (lze rekurzivně)|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 msgid "Verbatim|V" -msgstr "Doslovn|D" +msgstr "Doslovně|D" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "Doslovn (vyznaen mezery)|m" +msgstr "Doslovně (vyznačené mezery)|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Listing|L" -msgstr "Vpis|p" +msgstr "Výpis|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Editovat zahrnut soubor...|E" +msgstr "Editovat zahrnutý soubor...|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" -msgstr "Nov strnka|N" +msgstr "Nová stránka|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" -msgstr "Tvrd konec strnky|e" +msgstr "Tvrdý konec stránky|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uzavt strnku (\\clearpage)|U" +msgstr "Uzavřít stránku (\\clearpage)|U" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uzavt strnku v oboustranm dok. (\\cleardoublepage)|z" +msgstr "Uzavřít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Konec dku|K" +msgstr "Konec řádku|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Konec dku se zarovnnm" +msgstr "Konec řádku se zarovnáním" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Zkoprovat" +msgstr "Zkopírovat" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "Vloit" +msgstr "Vložit" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Vloit posledn|p" +msgstr "Vložit poslední|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Skok na uloenou zloku|k" +msgstr "Skok na uloženou záložku|k" #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Pesunout odstavec nahoru|r" +msgstr "Přesunout odstavec nahoru|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Pesunout odstavec dol|o" +msgstr "Přesunout odstavec dolů|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Promote Section|r" -msgstr "Zvit rove sekce|Z" +msgstr "Zvýšit úroveň sekce|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Demote Section|m" -msgstr "Snit rove sekce|S" +msgstr "Snížit úroveň sekce|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Move Section down|d" -msgstr "Pesunout sekci dol|d" +msgstr "Přesunout sekci dolů|d" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Move Section up|u" -msgstr "Pesunout sekci nahor|n" +msgstr "Přesunout sekci nahorů|n" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Krtk titulek" +msgstr "Krátký titulek" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Pout posledn Styl textu|y" +msgstr "Použít poslední Styl textu|y" #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" @@ -10397,64 +10495,64 @@ msgstr "Styl textu|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Nastaven odstavce...|a" +msgstr "Nastavení odstavce...|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Celoobrazovkov md" +msgstr "Celoobrazovkový mód" #: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" -msgstr "Pidej parametr" +msgstr "Přidej parametr" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Vyma posledn parametr" +msgstr "Vymaž poslední parametr" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "Zmnit prvn povinn parametr na voliteln" +msgstr "Změnit první povinný parametr na volitelný" #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "Zmnit posledn voliteln parametr na povinn " +msgstr "Změnit poslední volitelný parametr na povinný " #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Vloit voliteln parametr" +msgstr "Vložit volitelný parametr" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Smazat voliteln parametr" +msgstr "Smazat volitelný parametr" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "Pidat pohlcovn parametru zprava" +msgstr "Přidat pohlcování parametru zprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "Pidat pohlcovn volitelnho parametru zprava" +msgstr "Přidat pohlcování volitelného parametru zprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "Odstranit vyplivnut poslednho parametru doprava" +msgstr "Odstranit vyplivnutí posledního parametru doprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Edituj extern...|x" +msgstr "Edituj externě...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "Linka nahoe|n" +msgstr "Linka nahoře|n" #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" @@ -10470,11 +10568,11 @@ msgstr "Linka vpravo|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" -msgstr "Zkoprovat dek|k" +msgstr "Zkopírovat řádek|k" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" -msgstr "Zkoprovat sloupec|o" +msgstr "Zkopírovat sloupec|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" @@ -10482,43 +10580,43 @@ msgstr "Dokument|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Nstroje|t" +msgstr "Nástroje|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nov ze ablony...|b" +msgstr "Nový ze šablony...|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr "Otevt posledn|l" +msgstr "Otevřít poslední|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Save All|l" -msgstr "Uloit ve|i" +msgstr "Uložit vše|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Vrtit se k pvodn verzi|r" +msgstr "Vrátit se k původní verzi|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" -msgstr "Nov okno|v" +msgstr "Nové okno|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" -msgstr "Zavt okno|a" +msgstr "Zavřít okno|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" -msgstr "Znovu zmnu|n" +msgstr "Znovu změnu|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr "Vloit speciln|s" +msgstr "Vložit speciální|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr "Vybrat ve" +msgstr "Vybrat vše" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" @@ -10526,79 +10624,79 @@ msgstr "Tabulka|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "dky & sloupce|y" +msgstr "Řádky & sloupce|y" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Zvtit hloubku seznamu|v" +msgstr "Zvětšit hloubku seznamu|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmenit hloubku seznamu|m" +msgstr "Zmenšit hloubku seznamu|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Rozpustit vloku do textu|R" +msgstr "Rozpustit vložku do textu|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastaven TeX-ovho kdu...|N" +msgstr "Nastavení TeX-ového kódu...|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastaven plovoucch objekt...|p" +msgstr "Nastavení plovoucích objektů...|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Nastaven obtkn textu...|t" +msgstr "Nastavení obtékání textu...|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastaven poznmky...|z" +msgstr "Nastavení poznámky...|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Nastaven vtve...|V" +msgstr "Nastavení větve...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastaven rmeku...|r" +msgstr "Nastavení rámečku...|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastaven tabulky...|b" +msgstr "Nastavení tabulky...|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" -msgstr "Jako prost text|a" +msgstr "Jako prostý text|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Prost text, spojit dky|s" +msgstr "Prostý text, spojit řádky|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "Vbr|V" +msgstr "Výběr|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Vbr, spojit dky|o" +msgstr "Výběr, spojit řádky|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" -msgstr "Vloit jako LinkBack PDF" +msgstr "Vložit jako LinkBack PDF" #: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Paste As PDF" -msgstr "Vloit jako PDF" +msgstr "Vložit jako PDF" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Paste As PNG" -msgstr "Vloit jako PNG" +msgstr "Vložit jako PNG" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Paste As JPEG" -msgstr "Vloit jako JPEG" +msgstr "Vložit jako JPEG" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Dissolve CharStyle" @@ -10606,27 +10704,27 @@ msgstr "Rozpustit styl znaku do textu|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr "Vlastn...|V" +msgstr "Vlastní...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" -msgstr "Prvn velk|k" +msgstr "První velké|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "Velk psmena|l" +msgstr "Velká písmena|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" -msgstr "Mal psmena|M" +msgstr "Malá písmena|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Pepnout oslovn celho vzorce|l" +msgstr "Přepnout očíslování celého vzorce|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Number this Line|u" -msgstr "Pepnout slovn tto dky|u" +msgstr "Přepnout číslování této řádky|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Macro Definition" @@ -10638,35 +10736,35 @@ msgstr "Styl textu|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Pidat linku nad|t" +msgstr "Přidat linku nad|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Mat. normln|n" +msgstr "Mat. normální|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Mat. kaligrafick rodina psma|k" +msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Mat. rodina psma Fraktur|F" +msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Mat. rodina psma antikva (Roman)|a" +msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Mat. rodina bezpatkovho psma (Sans Serif)|b" +msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Mat. tun duktus|t" +msgstr "Mat. tučný duktus|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Text. normln psmo" +msgstr "Text. normální písmo" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Octave|O" @@ -10682,11 +10780,11 @@ msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplify (zjednoduit)|z" +msgstr "Maple, simplify (zjednodušit)|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, factor (rozloit)|r" +msgstr "Maple, factor (rozložit)|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Maple, evalm|e" @@ -10694,55 +10792,55 @@ msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, evalf (plovouc rka)|e" +msgstr "Maple, evalf (plovoucí čárka)|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Otevi vechny vloky|O" +msgstr "Otevři všechny vložky|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Zavi vechny vloky|Z" +msgstr "Zavři všechny vložky|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "Rozbalit matematick makro" +msgstr "Rozbalit matematické makro" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Fold Math Macro" -msgstr "Zabalit matematick makro" +msgstr "Zabalit matematické makro" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "Zdrojov text pro LaTeX|x" +msgstr "Zdrojový text pro LaTeX|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" -msgstr "Vertikln rozdlen|V" +msgstr "Vertikální rozdělení|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" -msgstr "Horizontln rozdlen|r" +msgstr "Horizontální rozdělení|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Close Tab Group|G" -msgstr "Uzavt skupinu panel|U" +msgstr "Uzavřít skupinu panelů|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Celoobrazovkov md" +msgstr "Celoobrazovkový mód" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr "Panely nstroj|n" +msgstr "Panely nástrojů|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr "Speciln znak|z" +msgstr "Speciální znak|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Formatting|o" -msgstr "Formtovn|F" +msgstr "Formátování|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" @@ -10750,15 +10848,15 @@ msgstr "Seznamy / Obsah|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" -msgstr "Plovouc objekt|P" +msgstr "Plovoucí objekt|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" -msgstr "Vtev|V" +msgstr "Větev|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Custom insets" -msgstr "Vlastn vloky" +msgstr "Vlastní vložky" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "File|e" @@ -10766,11 +10864,11 @@ msgstr "Soubor|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "Rmeek|R" +msgstr "Rámeček|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Kov odkaz...|K" +msgstr "Křížový odkaz...|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" @@ -10778,7 +10876,7 @@ msgstr "Popisek" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Heslo rejstku|H" +msgstr "Heslo rejstříku|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -10795,59 +10893,59 @@ msgstr "Odkaz (hyperlink)|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Short Title|S" -msgstr "Krtk titulek" +msgstr "Krátký titulek" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX-ov kd|X" +msgstr "TeX-ový kód|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Vpis zdrojovho kdu|i" +msgstr "Výpis zdrojového kódu|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Dvojit uvozovka|D" +msgstr "Dvojitá uvozovka|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Jednoduch uvozovka|J" +msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Fonetick symboly|F" +msgstr "Fonetické symboly|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Chrnn mezera|r" +msgstr "Chráněná mezera|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Horizontln linka|o" +msgstr "Horizontální linka|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Vertikln mezera...|V" +msgstr "Vertikální mezera...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Znaka dlen slova|a" +msgstr "Značka dělení slova|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Oslovan vzorec|l" +msgstr "Očíslovaný vzorec|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Plovouc obrzek (obtkn)|o" +msgstr "Plovoucí obrázek (obtékání)|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Plovouc tabulka (obtkn)|t" +msgstr "Plovoucí tabulka (obtékání)|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" -msgstr "Extern materil...|E" +msgstr "Externí materiál...|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Child Document...|d" @@ -10855,15 +10953,15 @@ msgstr "Dokument potomka...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Zmnit revize|r" +msgstr "Změnit revize|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Zat dodatky zde|d" +msgstr "Začít dodatky zde|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "Uloit ve sbalenm formtu|f" +msgstr "Uložit ve sbaleném formátu|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" @@ -10871,31 +10969,31 @@ msgstr "Komprimovat dokument|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" -msgstr "Pijmout zmnu|i" +msgstr "Přijmout změnu|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reject Change|R" -msgstr "Odmtnout zmnu|m" +msgstr "Odmítnout změnu|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Pijmout vechny zmny|P" +msgstr "Přijmout všechny změny|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Odmtnout vechny zmny|O" +msgstr "Odmítnout všechny změny|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr "Dal zmna|D" +msgstr "Další změna|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Dal kov odkaz|k" +msgstr "Další křížový odkaz|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zruit zloky|Z" +msgstr "Zrušit záložky|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" @@ -10911,11 +11009,11 @@ msgstr "Informace TeX-u|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Vkldan objekty|V" +msgstr "Vkládané objekty|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Klvesov zkratky|z" +msgstr "Klávesové zkratky|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "LyX Functions|y" @@ -10923,15 +11021,15 @@ msgstr "Funkce LyX-u" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" -msgstr "Nov dokument" +msgstr "Nový dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr "Otevt dokument" +msgstr "Otevřít dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" -msgstr "Uloit dokument" +msgstr "Uložit dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" @@ -10943,43 +11041,43 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "Zpt zmnu" +msgstr "Zpět změnu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "Znovu zmnu" +msgstr "Znovu změnu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "Najt a zamnit" +msgstr "Najít a zaměnit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Pepnout zvraznn" +msgstr "Přepnout zvýraznění" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" -msgstr "Pepnout na styl Jmno" +msgstr "Přepnout na styl Jméno" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr "Naposledy pouit styl textu" +msgstr "Naposledy použitý styl textu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "Vlo mat. vraz" +msgstr "Vlož mat. výraz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "Vloit obrzek" +msgstr "Vložit obrázek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Vloit tabulku" +msgstr "Vložit tabulku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "Pepnout osnovu" +msgstr "Přepnout osnovu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" @@ -10987,75 +11085,75 @@ msgstr "Extra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" -msgstr "Oslovan seznam" +msgstr "Očíslovaný seznam" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" -msgstr "Seznam poloek" +msgstr "Seznam položek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr "Zvtit hloubku" +msgstr "Zvětšit hloubku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmenit hloubku" +msgstr "Zmenšit hloubku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "Voit plovouc obrzek" +msgstr "Vožit plovoucí obrázek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "Vloit plovouc tabulku" +msgstr "Vložit plovoucí tabulku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "Vloit znaku" +msgstr "Vložit značku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vloiy kov odkaz" +msgstr "Vložiy křížový odkaz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Vloit citaci" +msgstr "Vložit citaci" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Vloit heslo rejstku" +msgstr "Vložit heslo rejstříku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Vloit heslo nomenklatury" +msgstr "Vložit heslo nomenklatury" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "Vloit poznmku pod arou" +msgstr "Vložit poznámku pod čarou" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr "Vloit poznmku na okraj" +msgstr "Vložit poznámku na okraj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr "Vloit poznmku" +msgstr "Vložit poznámku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Insert box" -msgstr "Vloit rmeek" +msgstr "Vložit rámeček" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Vloit odkaz (hyperlink)" +msgstr "Vložit odkaz (hyperlink)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "Vloit TeX-ov kd" +msgstr "Vložit TeX-ový kód" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Insert math macro" -msgstr "Vloit matematick makro" +msgstr "Vložit matematické makro" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" @@ -11067,19 +11165,19 @@ msgstr "Styl textu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Nastaven odstavce" +msgstr "Nastavení odstavce" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Pidat dek" +msgstr "Přidat řádek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr "Pidat sloupec" +msgstr "Přidat sloupec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr "Smazat dek" +msgstr "Smazat řádek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" @@ -11087,7 +11185,7 @@ msgstr "Smazat sloupec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "Nastavit linku nahoe" +msgstr "Nastavit linku nahoře" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" @@ -11107,47 +11205,47 @@ msgstr "Nastav linky okraje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr "Nastavit vechny linky" +msgstr "Nastavit všechny linky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" -msgstr "Smazat vechny linky" +msgstr "Smazat všechny linky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr "Zarovnn vlevo" +msgstr "Zarovnání vlevo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr "Zarovnn na sted (horiz.)" +msgstr "Zarovnání na střed (horiz.)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Zarovnn vpravo" +msgstr "Zarovnání vpravo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "Zarovnn nahoru" +msgstr "Zarovnání nahoru" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "Zarovnn na sted (vert.)" +msgstr "Zarovnání na střed (vert.)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" -msgstr "Zarovnn dospod" +msgstr "Zarovnání dospod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Otoit buku" +msgstr "Otočit buňku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Otoit tabulku" +msgstr "Otočit tabulku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" -msgstr "Nastavit vcesloupovou" +msgstr "Nastavit vícesloupovou" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" @@ -11155,7 +11253,7 @@ msgstr "Matematika" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr "Nastavit celodkov md" +msgstr "Nastavit celořádkový mód" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" @@ -11163,59 +11261,59 @@ msgstr "Index dole" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "Index nahoe" +msgstr "Index nahoře" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Vloit odmocninu" +msgstr "Vložit odmocninu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "Vloit odmocninu" +msgstr "Vložit odmocninu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Vloit standardn zlomek" +msgstr "Vložit standardní zlomek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr "Vloit sumu" +msgstr "Vložit sumu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr "Vloit integrl" +msgstr "Vložit integrál" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr "Vloit souin" +msgstr "Vložit součin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr "Vloit ( )" +msgstr "Vložit ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr "Vloit [ ]" +msgstr "Vložit [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr "Vloit { }" +msgstr "Vložit { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vloit oddlovae" +msgstr "Vložit oddělovače" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "Vloit matici" +msgstr "Vložit matici" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "Vloit prosted \"cases\"" +msgstr "Vložit prostředí \"cases\"" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Pepnat zobrazen matematickho panelu" +msgstr "Přepínat zobrazení matematického panelu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Math Macros" @@ -11223,7 +11321,7 @@ msgstr "Mat. makra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" -msgstr "Zsobnk pkaz" +msgstr "Zásobník příkazů" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" @@ -11235,43 +11333,43 @@ msgstr "Sledovat revize" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" -msgstr "Zobrazit zmny ve vstupu" +msgstr "Zobrazit změny ve výstupu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" -msgstr "Dal zmna" +msgstr "Další změna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Pijmout zmnu uvnit vbru" +msgstr "Přijmout změnu uvnitř výběru" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Zamtnout zmnu uvnit vbru" +msgstr "Zamítnout změnu uvnitř výběru" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr "Slouit revize" +msgstr "Sloučit revize" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" -msgstr "Pijmout vechny zmny" +msgstr "Přijmout všechny změny" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" -msgstr "Odmtnout vechny zmny" +msgstr "Odmítnout všechny změny" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Next note" -msgstr "Dal poznmka" +msgstr "Další poznámka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" -msgstr "Prohlen/Aktualizace" +msgstr "Prohlížení/Aktualizace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" -msgstr "Prohlet DVI" +msgstr "Prohlížet DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" @@ -11279,7 +11377,7 @@ msgstr "Aktualizovat DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "Prohlet PDF (pdflatex)" +msgstr "Prohlížet PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" @@ -11287,7 +11385,7 @@ msgstr "Aktualizovat PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" -msgstr "Prohlet Postscript" +msgstr "Prohlížet Postscript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" @@ -11295,7 +11393,7 @@ msgstr "Aktualizovat Postscript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Version Control" -msgstr "Sprva verz" +msgstr "Správa verzí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Register" @@ -11303,23 +11401,23 @@ msgstr "Zaregistrovat soubor" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Check-out for edit" -msgstr "Nast nejnovj verzi z reposite" +msgstr "Načíst nejnovější verzi z repositáře" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Check-in changes" -msgstr "Uloit zmny do reposite" +msgstr "Uložit změny do repositáře" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "View revision log" -msgstr "Log ze sprvy verz" +msgstr "Log ze správy verzí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Revert changes" -msgstr "Nvrat k posledn verzi v repoziti" +msgstr "Návrat k poslední verzi v repozitáři" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Math Panels" -msgstr "Matematick panel" +msgstr "Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" @@ -11480,39 +11578,39 @@ msgstr "Mezery" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Tenk\t\\," +msgstr "Tenká\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Stedn\t\\:" +msgstr "Střední\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Tlust\t\\;" +msgstr "Tlustá\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Kvadratick\t\\quad" +msgstr "Kvadratická\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dvojit kvadratick\t\\qquad" +msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Zporn\t\\!" +msgstr "Záporná\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "Msto\t\\phantom" +msgstr "Místo\t\\phantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "Horizontln msto\t\\hphantom" +msgstr "Horizontální místo\t\\hphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "Vertikln msto\t\\vphantom" +msgstr "Vertikální místo\t\\vphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" @@ -11520,27 +11618,27 @@ msgstr "Odmocniny" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Druh odmocnina\t\\sqrt" +msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Jin odmocnina\t\\root" +msgstr "Jiná odmocnina\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Celodkov\t\\displaystyle" +msgstr "Celořádkový\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Normln text\t\\textstyle" +msgstr "Normální text\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Mal (script)\t\\scriptstyle" +msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Men (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Menší (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" @@ -11548,11 +11646,11 @@ msgstr "Standard\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Bez horizontln linky\t\\atop" +msgstr "Bez horizontální linky\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Jemn zlomek\t\\nicefrac" +msgstr "Jemný zlomek\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11576,19 +11674,19 @@ msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "Celodkov zlomek (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Celořádkový zlomek (amsmath)\t\\dfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Kombinan slo\t\\binom" +msgstr "Kombinační číslo\t\\binom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "Kombinan slo (text)\t\\tbinom" +msgstr "Kombinační číslo (text)\t\\tbinom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "Kombinan slo (celodkov)\t\\dbinom" +msgstr "Kombinační číslo (celořádkový)\t\\dbinom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Roman\t\\mathrm" @@ -11596,19 +11694,19 @@ msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Tun\t\\mathbf" +msgstr "Tučné\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Tun symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Tučný symbol\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Bezpatkov(Sans serif)\t\\mathsf" +msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kurzva\t\\mathit" +msgstr "Kurzíva\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Typewriter\t\\mathtt" @@ -11624,15 +11722,15 @@ msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Kaligrafick\t\\mathcal" +msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Normln text. md\t\\textrm" +msgstr "Normální text. mód\t\\textrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Dots" -msgstr "Teky" +msgstr "Tečky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "ldots" @@ -11652,7 +11750,7 @@ msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" -msgstr "Dekorace rm" +msgstr "Dekorace rámů" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" @@ -11752,7 +11850,7 @@ msgstr "underset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" -msgstr "ipky" +msgstr "Šipky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "leftarrow" @@ -11880,7 +11978,7 @@ msgstr "rightleftharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" -msgstr "Opertory" +msgstr "Operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -12312,7 +12410,7 @@ msgstr "Omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rzn" +msgstr "Různé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" @@ -12492,7 +12590,7 @@ msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Big Operators" -msgstr "Velk opertory" +msgstr "Velké operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "intop" @@ -12632,7 +12730,7 @@ msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS Rzn" +msgstr "AMS Různé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -12768,7 +12866,7 @@ msgstr "diagdown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS ipky" +msgstr "AMS šipky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -13184,7 +13282,7 @@ msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS negovan relace" +msgstr "AMS negované relace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" @@ -13388,7 +13486,7 @@ msgstr "nshortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS opertory" +msgstr "AMS operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -13484,7 +13582,7 @@ msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" -msgstr "Rastrov obrzek" +msgstr "Rastrový obrázek" #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13492,7 +13590,7 @@ msgstr "Bitmapa: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Bitmapov soubor.\n" +msgstr "Bitmapový soubor.\n" #: lib/external_templates:109 msgid "XFig" @@ -13504,11 +13602,11 @@ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:112 msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Obrzek z Xfig.\n" +msgstr "Obrázek z Xfig.\n" #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" -msgstr "achov Diagram" +msgstr "Šachový Diagram" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13534,53 +13632,53 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -"achov diagram.\n" -"Tato ablona pouije program XBoard pro editaci pozice.\n" -"Pouijte 'File->Save Position' v XBoard-u pro uloen\n" +"Šachový diagram.\n" +"Tato šablona použije program XBoard pro editaci pozice.\n" +"Použijte 'File->Save Position' v XBoard-u pro uložení\n" "pozice, kterou chcete zobrazit.\n" -"Ujistte se, e m pponu '.fen'\n" -"a nezapomete pst relativn cestu\n" +"Ujistěte se, že má příponu '.fen'\n" +"a nezapomeňte psát relativní cestu\n" "k souboru do dokumentu LyX-u.\n" -"Uvnit XBoard-u, pouijte 'Edit->Edit Position'\n" -"pro obecnou editaci achovnice.\n" -"Mon budete chtt pout volbu\n" +"Uvnitř XBoard-u, použijte 'Edit->Edit Position'\n" +"pro obecnou editaci šachovnice.\n" +"Možná budete chtít použít volbu\n" "'Options->Test legality' a\n" -"nezapomete na prav a prostedn tlatko myi\n" -"pro vloen novho materilu na hrac desku.\n" -"Aby toto fungovalo muste\n" -"dt pibalen soubor lyxskak.sty na msto\n" -"kde ho nalezne TeX. Dle budete potebovat\n" -"nainstalovat balek skak z CTAN-u.\n" +"nezapomeňte na pravé a prostřední tlačítko myši\n" +"pro vložení nového materiálu na hrací desku.\n" +"Aby toto fungovalo musíte\n" +"dát přibalený soubor lyxskak.sty na místo\n" +"kde ho nalezne TeX. Dále budete potřebovat\n" +"nainstalovat balíček skak z CTAN-u.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond - sazba not" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -"Sazba hudebnch not pomoc programu GNU LilyPond.\n" -"Lze zahrnout po zkonvertovn do .pdf nebo .eps\n" -"Pouit .eps vyaduje alespo lilypond 2.6\n" -"Pouit .pdf vyaduje alespo lilypond 2.9\n" +"Sazba hudebních not pomocí programu GNU LilyPond.\n" +"Lze zahrnout po zkonvertování do .pdf nebo .eps\n" +"Použití .eps vyžaduje alespoň lilypond 2.6\n" +"Použití .pdf vyžaduje alespoň lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" -msgstr "Strnky PDF" +msgstr "Stránky PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "PDF strnky: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "PDF stránky: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13592,23 +13690,23 @@ msgid "" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" -"Vkld PDF dokumenty, pomoc balku 'pdfpages'.\n" -"Pro vloen vcera strnek pouijte volbu 'pages',\n" -"kter mus bt pidna v Monostech.\n" -"Pklady:\n" -"* pages={x-y} (pro rozsah strnek)\n" -"* pages={x,y,z} (pro konkrtn strnky)\n" -"* pages=- (pro vechny strnky)\n" -"Pette si dokumentaci balku pdfpages\n" -"pro dal nastaven a detaily.\n" +"Vkládá PDF dokumenty, pomocí balíčku 'pdfpages'.\n" +"Pro vložení vícera stránek použijte volbu 'pages',\n" +"která musí být přidána v Možnostech.\n" +"Příklady:\n" +"* pages={x-y} (pro rozsah stránek)\n" +"* pages={x,y,z} (pro konkrétní stránky)\n" +"* pages=- (pro všechny stránky)\n" +"Přečtěte si dokumentaci balíčku pdfpages\n" +"pro další nastavení a detaily.\n" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -"Dnen datum.\n" -"Pro dal informace si pette manulovou strnku ('info date').\n" +"Dnešní datum.\n" +"Pro další informace si přečtěte manuálovou stránku ('info date').\n" #: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" @@ -13668,19 +13766,19 @@ msgstr "XPM" #: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "Prost text (achy)" +msgstr "Prostý text (šachy)" #: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" -msgstr "Prost text (obraz)" +msgstr "Prostý text (obraz)" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "Prost text (Xfig vstup)" +msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" #: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" -msgstr "datum (vstup)" +msgstr "datum (výstup)" #: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" @@ -13716,11 +13814,11 @@ msgstr "LilyPond music" #: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX (prost)" +msgstr "LaTeX (prostý)" #: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (prost)|L" +msgstr "LaTeX (prostý)|L" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" @@ -13734,29 +13832,29 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" -msgstr "Prost text" +msgstr "Prostý text" #: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" -msgstr "Prost text|r" +msgstr "Prostý text|r" #: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Prost text (pstotext)" +msgstr "Prostý text (pstotext)" #: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Prost text (ps2ascii)" +msgstr "Prostý text (ps2ascii)" #: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Prost text (catdvi)" +msgstr "Prostý text (catdvi)" #: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Prost text, spojit dky" +msgstr "Prostý text, spojit řádky" #: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" @@ -13828,7 +13926,7 @@ msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:333 msgid "date command" -msgstr "pkaz pro datum" +msgstr "příkaz pro datum" #: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" @@ -13865,11 +13963,11 @@ msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" -msgstr "LyX Nhled" +msgstr "LyX Náhled" #: lib/configure.py:344 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "LyX Nhled (pLaTeX)" +msgstr "LyX Náhled (pLaTeX)" #: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" @@ -13897,7 +13995,7 @@ msgstr "WMF" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "Rozen WMF" +msgstr "Rozšířený WMF" #: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" @@ -13923,15 +14021,15 @@ msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" -msgstr "dn rok" +msgstr "Žádný rok" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Pidat pouze bibliografii." +msgstr "Přidat pouze bibliografii." #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "ped" +msgstr "před" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -13941,47 +14039,47 @@ msgstr "Chyba Disku: " #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "LyX nemohl vytvoit pomocn adres '%1$s' (mon je zaplnn disk?)" +msgstr "LyX nemohl vytvořit pomocný adresář '%1$s' (možná je zaplněn disk?)" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Nelze smazat pomocn adres" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresář" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Nelze smazat pomocn adres %1$s" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresář %1$s" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" -msgstr "Neznm tda dokumentu" +msgstr "Neznámá třída dokumentu" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Pouita standardn tda dokumentu, nebo tda %1$s nen znma." +msgstr "Použita standardní třída dokumentu, neboť třída %1$s není známa." #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Neznm token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" -msgstr "Chyba hlaviky dokumentu" +msgstr "Chyba hlavičky dokumentu" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "chyb \\begin_header" +msgstr "chybí \\begin_header" #: src/Buffer.cpp:541 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "chyb \\begin_document" +msgstr "chybí \\begin_document" #: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "Zmny nezobrazeny v LaTeX-ovm vstupu" +msgstr "Změny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu" #: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" @@ -13990,10 +14088,10 @@ msgid "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -"Zmny nebudou zvraznny v LaTeX-ovm vstupu, jeliko nen nainstalovn " +"Změny nebudou zvýrazněny v LaTeX-ovém výstupu, jelikož není nainstalován " "anidvipost ani xcolor/soul.\n" -"Prosm naistalujte tyto balky nebo pedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " -"LaTeX-ov preambuli." +"Prosím naistalujte tyto balíčky nebo předefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " +"LaTeX-ové preambuli." #: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" @@ -14002,23 +14100,23 @@ msgid "" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -"Zmny nebudou zvraznny v LaTeX-ovm vstupu pi konverzi pdflatex-em," -"jeliko nejsou nainstalovny balky xcolor a soul.\n" -"Prosm naistalujte tyto balky nebo pedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " -"LaTeX-ov preambuli." +"Změny nebudou zvýrazněny v LaTeX-ovém výstupu při konverzi pdflatex-em," +"jelikož nejsou nainstalovány balíčky xcolor a soul.\n" +"Prosím naistalujte tyto balíčky nebo předefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " +"LaTeX-ové preambuli." #: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 msgid "Document format failure" -msgstr "Chyba formtovn dokumentu" +msgstr "Chyba formátování dokumentu" #: src/Buffer.cpp:703 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s nen iteln dokument LyX-u." +msgstr "%1$s není čitelný dokument LyX-u." #: src/Buffer.cpp:740 msgid "Conversion failed" -msgstr "Konverze se nezdaila" +msgstr "Konverze se nezdařila" #: src/Buffer.cpp:741 #, c-format @@ -14026,12 +14124,12 @@ msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -"%1$s je z odlin verze LyX-u, ale pomocn soubor pro jeho konverzi neme " -"bt vytvoen." +"%1$s je z odlišné verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemůže " +"být vytvořen." #: src/Buffer.cpp:750 msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nenalezen konverzn skript" +msgstr "Nenalezen konverzní skript" #: src/Buffer.cpp:751 #, c-format @@ -14039,27 +14137,27 @@ msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -"%1$s je z odlin verze LyX-u, ale konverzn skript lyx2lyx nebyl nalezen." +"%1$s je z odlišné verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." #: src/Buffer.cpp:770 msgid "Conversion script failed" -msgstr "Konverzn skript selhal" +msgstr "Konverzní skript selhal" #: src/Buffer.cpp:771 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -msgstr "%1$s je z odlin verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pi konverzi." +msgstr "%1$s je z odlišné verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal při konverzi." #: src/Buffer.cpp:786 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s kon neoekvan, co znamen, e je pravdpodobn pokozen." +msgstr "%1$s končí neočekávaně, což znamená, že je pravděpodobně poškozen." #: src/Buffer.cpp:819 msgid "Backup failure" -msgstr "Zlohovn selhalo" +msgstr "Zálohování selhalo" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -14067,8 +14165,8 @@ msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -"LyX nebyl schopen vytvoit zlon kopii v %1$s.\n" -"Zkontrolujte, zda-li dan adres existuje a lze do nj zapisovat." +"LyX nebyl schopen vytvořit záložní kopii v %1$s.\n" +"Zkontrolujte, zda-li daný adresář existuje a lze do něj zapisovat." #: src/Buffer.cpp:830 #, c-format @@ -14076,26 +14174,26 @@ msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -"Dokument %1$s byl extern modifikovn. Opravdu chcete tento soubor pepsat?" +"Dokument %1$s byl externě modifikován. Opravdu chcete tento soubor přepsat?" #: src/Buffer.cpp:832 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Pepsat modifikovan soubor?" +msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?" #: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 msgid "&Overwrite" -msgstr "&Pepsat" +msgstr "&Přepsat" #: src/Buffer.cpp:857 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Ukld se %1$s..." +msgstr "Ukládá se %1$s..." #: src/Buffer.cpp:870 msgid " could not write file!" -msgstr " nepodailo se zapsat soubor!" +msgstr " nepodařilo se zapsat soubor!" #: src/Buffer.cpp:877 msgid " done." @@ -14103,7 +14201,7 @@ msgstr " hotovo." #: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "Iconv detekoval softwarovou vyjmku" +msgstr "Iconv detekoval softwarovou vyjímku" #: src/Buffer.cpp:956 #, c-format @@ -14111,13 +14209,13 @@ msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -"Zkontrolujte prosm, e program pro podporu vaeho kdovn (%1$s) je " -"sprvn naistalovn." +"Zkontrolujte prosím, že program pro podporu vašeho kódování (%1$s) je " +"správně naistalován." #: src/Buffer.cpp:978 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Nepodailo se najt pkaz LaTeX-u pro znak '%1$s' (hodnota %2$s)" +msgstr "Nepodařilo se najít příkaz LaTeX-u pro znak '%1$s' (hodnota %2$s)" #: src/Buffer.cpp:981 msgid "" @@ -14125,21 +14223,21 @@ msgid "" "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Nkter znaky vaeho dokumentu pravdpodobn nejsou reprezentovateln ve " -"zvolenm kdovn.\n" -"Mohla by pomoci zmna kdovn dokumentu na utf8." +"Některé znaky vašeho dokumentu pravděpodobně nejsou reprezentovatelné ve " +"zvoleném kódování.\n" +"Mohla by pomoci změna kódování dokumentu na utf8." #: src/Buffer.cpp:988 msgid "iconv conversion failed" -msgstr "iconv konverze se nezdaila" +msgstr "iconv konverze se nezdařila" #: src/Buffer.cpp:993 msgid "conversion failed" -msgstr "konverze se nezdaila" +msgstr "konverze se nezdařila" #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." -msgstr "Spoutm chktex..." +msgstr "Spouštím chktex..." #: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" @@ -14147,34 +14245,34 @@ msgstr "chktex selhal" #: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "chktex nelze spn spustit." +msgstr "chktex nelze úspěšně spustit." #: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" -msgstr "Nhled zdrojovho kdu" +msgstr "Náhled zdrojového kódu" #: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Nhled zdrojovho kdu pro odstavec %1$d" +msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d" #: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Nhled zdrojovho kdu pro odstavce %1$s - %2$s" +msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" #: src/Buffer.cpp:2237 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Automatick uloen %1$s" +msgstr "Automatické uložení %1$s" #: src/Buffer.cpp:2281 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Automatick uloen selhalo!" +msgstr "Automatické uložení selhalo!" #: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Automatick uloen souasnho dokumentu" +msgstr "Automatické uložení současného dokumentu" #: src/Buffer.cpp:2354 msgid "Couldn't export file" @@ -14183,29 +14281,29 @@ msgstr "Nelze exportovat soubor" #: src/Buffer.cpp:2355 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "dn informace pro export formtu %1$s." +msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s." #: src/Buffer.cpp:2392 msgid "File name error" -msgstr "Chyba ve jmn souboru" +msgstr "Chyba ve jméně souboru" #: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Cesta k dokumentu nesm obsahovat mezery." +msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." #: src/Buffer.cpp:2435 msgid "Document export cancelled." -msgstr "Export dokumentu zruen." +msgstr "Export dokumentu zrušen." #: src/Buffer.cpp:2441 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument exportovn jako %1$s do souboru `%2$s'" +msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" #: src/Buffer.cpp:2447 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument exportovn jako %1$s" +msgstr "Dokument exportován jako %1$s" #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -14214,13 +14312,13 @@ msgid "" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" -"Poadovan dokument\n" +"Požadovaný dokument\n" "%1$s\n" -"nelze pest." +"nelze přečíst." #: src/Buffer.cpp:2519 msgid "Could not read document" -msgstr "Nelze pest dokument" +msgstr "Nelze přečíst dokument" #: src/Buffer.cpp:2529 #, c-format @@ -14229,13 +14327,13 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"Existuje nouzov uloen dokumentu %1$s .\n" +"Existuje nouzové uložení dokumentu %1$s .\n" "\n" -"Obnovit z nouzovho uloen ?" +"Obnovit z nouzového uložení ?" #: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Nast nouzov uloen ?" +msgstr "Načíst nouzové uložení ?" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Recover" @@ -14243,7 +14341,7 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" -msgstr "&Nast pvodn" +msgstr "&Načíst původní" #: src/Buffer.cpp:2553 #, c-format @@ -14252,55 +14350,55 @@ msgid "" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" -"Zloha dokumentu %1$s je novj.\n" +"Záloha dokumentu %1$s je novější.\n" "\n" -"Nast msto toho zlohu ?" +"Načíst místo toho zálohu ?" #: src/Buffer.cpp:2556 msgid "Load backup?" -msgstr "Nast zlohu ?" +msgstr "Načíst zálohu ?" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "&Load backup" -msgstr "&Nast zlohu" +msgstr "&Načíst zálohu" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" -msgstr "Nast &pvodn" +msgstr "Načíst &původní" #: src/Buffer.cpp:2590 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Chcete obdret dokument %1$s ze sprvy verz ?" +msgstr "Chcete obdržet dokument %1$s ze správy verzí ?" #: src/Buffer.cpp:2592 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Obdret ze sprvy verz" +msgstr "Obdržet ze správy verzí" #: src/Buffer.cpp:2593 msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obdret" +msgstr "&Obdržet" #: src/BufferList.cpp:224 msgid "No file open!" -msgstr "dn soubor neoteven!" +msgstr "Žádný soubor neotevřen!" #: src/BufferList.cpp:234 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Pokus o uloen dokumentu %1$s\n" +msgstr "LyX: Pokus o uložení dokumentu %1$s\n" #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Uloen, zd se, probhlo spn.\n" +msgstr " Uložení, zdá se, proběhlo úspěšně.\n" #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Uloen se nepovedlo! Nov pokus...\n" +msgstr " Uložení se nepovedlo! Nový pokus...\n" #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Uloen se nepovedlo! Dokument je ztracen." +msgstr " Uložení se nepovedlo! Dokument je ztracen." #: src/BufferParams.cpp:478 #, c-format @@ -14312,46 +14410,46 @@ msgid "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" -"Soubor s rozvrenm poadovan tmto dokumentem,\n" +"Soubor s rozvržením požadovaný tímto dokumentem,\n" "%1$s.layout,\n" -"nen pouiteln. To je pravdpodobn zpsobeno tm,\n" -"e LaTeX-ov tda nebo poadovan soubor stylu\n" -"nen dostupn. Pro vce informac nahldnte do\n" -"npovdy (Pizpsoben LyXu).\n" +"není použitelný. To je pravděpodobně způsobeno tím,\n" +"že LaTeX-ová třída nebo požadovaný soubor stylu\n" +"není dostupný. Pro více informací nahlédněte do\n" +"nápovědy (Přizpůsobení LyXu).\n" #: src/BufferParams.cpp:484 msgid "Document class not available" -msgstr "Tda dokumentu nen dostupn" +msgstr "Třída dokumentu není dostupná" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX nebude schopen vytvoit vstup." +msgstr "LyX nebude schopen vytvořit výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -"Tda dokumentu %1$s nenalezena. Bude pouita standardn tda a rozvren." -"LyX mon nebude schopen vyrobit vstup dokud nezvolte sprvnou tdu v " -"nastavench dokumentu." +"Třída dokumentu %1$s nenalezena. Bude použita standardní třída a rozvržení." +"LyX možná nebude schopen vyrobit výstup dokud nezvolíte správnou třídu v " +"nastaveních dokumentu." -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" -msgstr "Tda dokumentu nenalezena" +msgstr "Třída dokumentu nenalezena" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Tdu dokumentu (%1$s) se nepodailo nast." +msgstr "Třídu dokumentu (%1$s) se nepodařilo načíst." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" -msgstr "Nelze nast tdu" +msgstr "Nelze načíst třídu" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14359,89 +14457,89 @@ msgid "" "available modules. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -"Modul %1$s je vyadovn tmto dokumentem,\n" -"ale nebyl nalezen v seznamu dostupnch modul.\n" -"Pokud byl instalovn teprve nedvno, budete\n" -"pravdpodobn potebovat rekonfiguraci LyX-u.\n" +"Modul %1$s je vyžadován tímto dokumentem,\n" +"ale nebyl nalezen v seznamu dostupných modulů.\n" +"Pokud byl instalován teprve nedávno, budete\n" +"pravděpodobně potřebovat rekonfiguraci LyX-u.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" -msgstr "Modul nen dostupn" +msgstr "Modul není dostupný" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Nkter rozvren dokumentu nemus bt dostupn." +msgstr "Některá rozvržení dokumentu nemusí být dostupná." -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" "may not be possible.\n" msgstr "" -"Modul %1$s obsahuje balek, kter nen dostupn ve va\n" -"LaTeX-ov instalaci. Vstup do LaTeXu nemus bt umonn.\n" - -#: src/BufferParams.cpp:1575 -msgid "Package not available" -msgstr "Balek nen dostupn" +"Modul %1$s obsahuje balíček, který není dostupný ve vaší\n" +"LaTeX-ové instalaci. Výstup do LaTeXu nemusí být umožněn.\n" #: src/BufferParams.cpp:1580 +msgid "Package not available" +msgstr "Balíček není dostupný" + +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "Chyba pi ten modulu %1$s\n" +msgstr "Chyba při čtení modulu %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" -msgstr "Chyba ten" +msgstr "Chyba čtení" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Chyba pi ten informac o rozvren" +msgstr "Chyba při čtení informací o rozvržení" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" -msgstr "dn dal vloka" +msgstr "Žádná další vložka" #: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" -msgstr "Nastav zloku" +msgstr "Nastav záložku" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "dn dal informace pro nvrat zpt (undo)" +msgstr "Žádná další informace pro návrat zpět (undo)" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "dn dal informace pro opakovn akce (redo)" +msgstr "Žádná další informace pro opakování akce (redo)" #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "etzec nenalezen!" +msgstr "Řetězec nenalezen!" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "Znaka vyp." +msgstr "Značka vyp." #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "Znaka zap." +msgstr "Značka zap." #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "Znaka smazna" +msgstr "Značka smazána" #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "Znaka nastavena" +msgstr "Značka nastavena" #: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "Statistika vbru:" +msgstr "Statistika výběru:" #: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Statistika aktulnho dokumentu:" +msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:" #: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format @@ -14455,20 +14553,20 @@ msgstr "Jedno slovo" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "%1$d znak (vetn mezer)" +msgstr "%1$d znaků (včetně mezer)" #: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" -msgstr "Jeden znak (vetn mezer)" +msgstr "Jeden znak (včetně mezer)" #: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "%1$d znak (krom mezer)" +msgstr "%1$d znaků (kromě mezer)" #: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "Jeden znak (krom mezer)" +msgstr "Jeden znak (kromě mezer)" #: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" @@ -14477,17 +14575,17 @@ msgstr "Statistika" #: src/BufferView.cpp:2057 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vkldn dokumentu %1$s..." +msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2068 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument %1$s vloen." +msgstr "Dokument %1$s vložen." #: src/BufferView.cpp:2070 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Nepodailo se vloit dokument %1$s" +msgstr "Nepodařilo se vložit dokument %1$s" #: src/BufferView.cpp:2298 #, c-format @@ -14496,13 +14594,13 @@ msgid "" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" -"Nelze pest zadan dokument\n" +"Nelze přečíst zadaný dokument\n" "%1$s\n" -"zpsobeno chybou: %2$s" +"způsobeno chybou: %2$s" #: src/BufferView.cpp:2300 msgid "Could not read file" -msgstr "Soubor nelze pest" +msgstr "Soubor nelze přečíst" #: src/BufferView.cpp:2307 #, c-format @@ -14511,15 +14609,15 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "" "%1$s\n" -" nelze pest." +" nelze přečíst." #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "Nelze otevt soubor" +msgstr "Nelze otevřít soubor" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "Natn souboru v jinm kdovn neli je UTF-8" +msgstr "Načítání souboru v jiném kódování nežli je UTF-8" #: src/BufferView.cpp:2316 msgid "" @@ -14529,57 +14627,57 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -"Soubor nen v kdovn UTF-8.\n" -"Bude naten jako by byl kdovn v 8mi bitech.\n" -"Pokud toto ned sprvn vsledek,\n" -"zmnte prosm kdovn souboru na\n" -"UTF-8 jinm programem.\n" +"Soubor není v kódování UTF-8.\n" +"Bude načten jako by byl kódován v 8mi bitech.\n" +"Pokud toto nedá správný výsledek,\n" +"změnte prosím kódování souboru na\n" +"UTF-8 jiným programem.\n" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX varovn id # %1$d" +msgstr "ChkTeX varování id # %1$d" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX varovn id # " +msgstr "ChkTeX varování id # " #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "dn" +msgstr "žádná" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" -msgstr "ern" +msgstr "černá" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" -msgstr "bl" +msgstr "bílá" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "erven" +msgstr "červená" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "zelen" +msgstr "zelená" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "modr" +msgstr "modrá" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" -msgstr "azurov" +msgstr "azurová" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" -msgstr "fialov" +msgstr "fialová" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" -msgstr "lut" +msgstr "žlutá" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" @@ -14587,7 +14685,7 @@ msgstr "kurzor" #: src/Color.cpp:105 msgid "background" -msgstr "pozad" +msgstr "pozadí" #: src/Color.cpp:106 msgid "text" @@ -14595,11 +14693,11 @@ msgstr "text" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "vbr" +msgstr "výběr" #: src/Color.cpp:108 msgid "selected text" -msgstr "oznaen text" +msgstr "označený text" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" @@ -14607,67 +14705,67 @@ msgstr "text LaTeX-u" #: src/Color.cpp:111 msgid "inline completion" -msgstr "doplnn v dku" +msgstr "doplnění v řádku" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" -msgstr "nejednoznan doplnn v dku" +msgstr "nejednoznačné doplnění v řádku" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" -msgstr "vstiek (okamit nhled)" +msgstr "výstřižek (okamžitý náhled)" #: src/Color.cpp:116 msgid "note label" -msgstr "znaka poznmky" +msgstr "značka poznámky" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" -msgstr "pozad poznmky" +msgstr "pozadí poznámky" #: src/Color.cpp:118 msgid "comment label" -msgstr "znaka komente" +msgstr "značka komentáře" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" -msgstr "pozad komente" +msgstr "pozadí komentáře" #: src/Color.cpp:120 msgid "greyedout inset label" -msgstr "znaka vloky zaednut" +msgstr "značka vložky zašednutí" #: src/Color.cpp:121 msgid "greyedout inset background" -msgstr "pozad vloky zaednut" +msgstr "pozadí vložky zašednutí" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" -msgstr "stnovan rmeek" +msgstr "stínovaný rámeček" #: src/Color.cpp:123 msgid "listings background" -msgstr "vpis kdu - pozad" +msgstr "výpis kódu - pozadí" #: src/Color.cpp:124 msgid "branch label" -msgstr "znaka vtve" +msgstr "značka větve" #: src/Color.cpp:125 msgid "footnote label" -msgstr "znaka poznmky pod arou" +msgstr "značka poznámky pod čarou" #: src/Color.cpp:126 msgid "index label" -msgstr "znaka hesla rejstku" +msgstr "značka hesla rejstříku" #: src/Color.cpp:127 msgid "margin note label" -msgstr "znaka poznmky na okraj" +msgstr "značka poznámky na okraj" #: src/Color.cpp:128 msgid "URL label" -msgstr "znaka URL" +msgstr "značka URL" #: src/Color.cpp:129 msgid "URL text" @@ -14675,7 +14773,7 @@ msgstr "text URL" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" -msgstr "znaen hloubky" +msgstr "značení hloubky" #: src/Color.cpp:131 msgid "language" @@ -14683,19 +14781,19 @@ msgstr "jazyk" #: src/Color.cpp:132 msgid "command inset" -msgstr "vloka - pkaz" +msgstr "vložka - příkaz" #: src/Color.cpp:133 msgid "command inset background" -msgstr "pozad vloky pkazu" +msgstr "pozadí vložky příkazu" #: src/Color.cpp:134 msgid "command inset frame" -msgstr "rm vloky pkazu" +msgstr "rám vložky příkazu" #: src/Color.cpp:135 msgid "special character" -msgstr "speciln znak" +msgstr "speciální znak" #: src/Color.cpp:136 msgid "math" @@ -14703,19 +14801,19 @@ msgstr "matematika" #: src/Color.cpp:137 msgid "math background" -msgstr "pozad matematiky" +msgstr "pozadí matematiky" #: src/Color.cpp:138 msgid "graphics background" -msgstr "pozad obrzku" +msgstr "pozadí obrázku" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" -msgstr "pozad makra (matematika)" +msgstr "pozadí makra (matematika)" #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" -msgstr "rm (matematika)" +msgstr "rám (matematika)" #: src/Color.cpp:141 msgid "math corners" @@ -14727,47 +14825,47 @@ msgstr "linka (matematika)" #: src/Color.cpp:144 msgid "math macro hovered background" -msgstr "makro - pozad popisu (matematika)" +msgstr "makro - pozadí popisu (matematika)" #: src/Color.cpp:145 msgid "math macro label" -msgstr "znaka makra (matematika)" +msgstr "značka makra (matematika)" #: src/Color.cpp:146 msgid "math macro frame" -msgstr "rm makra (matematika)" +msgstr "rám makra (matematika)" #: src/Color.cpp:147 msgid "math macro blended out" -msgstr "makro - okol (matematika)" +msgstr "makro - okolí (matematika)" #: src/Color.cpp:148 msgid "math macro old parameter" -msgstr "star parametr makra (matematika)" +msgstr "starý parametr makra (matematika)" #: src/Color.cpp:149 msgid "math macro new parameter" -msgstr "nov parametr makra (matematika)" +msgstr "nový parametr makra (matematika)" #: src/Color.cpp:150 msgid "caption frame" -msgstr "rm popisku" +msgstr "rám popisku" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset text" -msgstr "sbaliteln vloka textu" +msgstr "sbalitelná vložka textu" #: src/Color.cpp:152 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "sbaliteln vloka rmu" +msgstr "sbalitelná vložka rámu" #: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" -msgstr "vloka - pozad" +msgstr "vložka - pozadí" #: src/Color.cpp:154 msgid "inset frame" -msgstr "vloka - rm" +msgstr "vložka - rám" #: src/Color.cpp:155 msgid "LaTeX error" @@ -14775,23 +14873,23 @@ msgstr "chyba LaTeX-u" #: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" -msgstr "znaka konce dky" +msgstr "značka konce řádky" #: src/Color.cpp:157 msgid "appendix marker" -msgstr "znaka pro dodatky" +msgstr "značka pro dodatky" #: src/Color.cpp:158 msgid "change bar" -msgstr "znaka revize" +msgstr "značka revize" #: src/Color.cpp:159 msgid "deleted text" -msgstr "smazan text" +msgstr "smazaný text" #: src/Color.cpp:160 msgid "added text" -msgstr "pidan text" +msgstr "přidaný text" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" @@ -14815,11 +14913,11 @@ msgstr "revize - 5. autor" #: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" -msgstr "vloen znaky mezer" +msgstr "vložené značky mezer" #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" -msgstr "horn/spodn linka" +msgstr "horní/spodní linka" #: src/Color.cpp:168 msgid "table line" @@ -14831,35 +14929,35 @@ msgstr "linka-tabulka zap/vyp" #: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" -msgstr "spodn oblast" +msgstr "spodní oblast" #: src/Color.cpp:172 msgid "new page" -msgstr "nov strana" +msgstr "nový strana" #: src/Color.cpp:173 msgid "page break / line break" -msgstr "konec dky/strnky" +msgstr "konec řádky/stránky" #: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" -msgstr "rmeek tlatka" +msgstr "rámeček tlačítka" #: src/Color.cpp:175 msgid "button background" -msgstr "pozad tlatka" +msgstr "pozadí tlačítka" #: src/Color.cpp:176 msgid "button background under focus" -msgstr "pozad zaostenho tlatka" +msgstr "pozadí zaostřeného tlačítka" #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" -msgstr "ddit barvu okol" +msgstr "dědit barvu okolí" #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" -msgstr "ignorovat pedchoz" +msgstr "ignorovat předchozí" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 @@ -14872,44 +14970,44 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"dn informace pro konverzi soubor formtu %1$s do %2$s.\n" -"Definujte konvertor v nastavench." +"Žádná informace pro konverzi souborů formátu %1$s do %2$s.\n" +"Definujte konvertor v nastaveních." #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr "Spoutn pkazu: " +msgstr "Spouštění příkazu: " #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr "Chyby pi sestavovn" +msgstr "Chyby při sestavování" #: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Nastaly chyby bhem procesu sestavovn." +msgstr "Nastaly chyby během procesu sestavování." #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Chyba pi bhu %1$s" +msgstr "Chyba při běhu %1$s" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Nelze pesunout pomocn adres z %1$s do %2$s." +msgstr "Nelze přesunout pomocný adresář z %1$s do %2$s." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Nelze zkoprovat pomocn soubor z %1$s do %2$s." +msgstr "Nelze zkopírovat pomocný soubor z %1$s do %2$s." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Nelze pesunout pomocn soubor z %1$s do %2$s." +msgstr "Nelze přesunout pomocný soubor z %1$s do %2$s." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Spoutm LaTeX..." +msgstr "Spouštím LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -14917,7 +15015,7 @@ msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -"LaTeX neprobhl spn. Navc nebyl LyX schopen najt vstup LaTeX-u %1$s." +"LaTeX neproběhl úspěšně. Navíc nebyl LyX schopen najít výstup LaTeX-u %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -14925,11 +15023,11 @@ msgstr "LaTeX selhal" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr "Vstup je przdn" +msgstr "Výstup je prázdný" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Byl vygenerovn przdn vstupn soubor." +msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupní soubor." #: src/CutAndPaste.cpp:551 #, c-format @@ -14937,12 +15035,12 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Flexibiln vloka %1$s nen definovna kvli konverzi tdy z\n" +"Flexibilní vložka %1$s není definována kvůli konverzi třídy z\n" "%2$s na %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:558 msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Nedefinovan flexibiln vloka" +msgstr "Nedefinovaná flexibilní vložka" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format @@ -14951,30 +15049,30 @@ msgid "" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"Soubor %1$s ji existuje.\n" +"Soubor %1$s již existuje.\n" "\n" -"Chcete tento soubor pepsat?" +"Chcete tento soubor přepsat?" #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" -msgstr "Pepsat soubor?" +msgstr "Přepsat soubor?" #: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" -msgstr "Pepsat &ve" +msgstr "Přepsat &vše" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "&Zruit export" +msgstr "&Zrušit export" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Nelze zkoprovat soubor" +msgstr "Nelze zkopírovat soubor" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Koprovn %1$s do %2$s selhalo." +msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 @@ -14986,7 +15084,7 @@ msgstr "Antikva (Roman)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" -msgstr "Bezpatkov (Sans Serif)" +msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 @@ -15001,58 +15099,58 @@ msgstr "Symbol" #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" -msgstr "Pevzt" +msgstr "Převzít" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" -msgstr "Stedn" +msgstr "Střední" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "Tun" +msgstr "Tučný" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "Stojat" +msgstr "Stojatý" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "Kurzva (italic)" +msgstr "Kurzíva (italic)" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "Sklonn (slanted)" +msgstr "Skloněný (slanted)" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitlky" +msgstr "Kapitálky" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Zvtit" +msgstr "Zvětšit" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Zmenit" +msgstr "Zmenšit" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Pepnout" +msgstr "Přepnout" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Zvraznn %1$s, " +msgstr "Zvýraznění %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Podtren %1$s, " +msgstr "Podtržení %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Jmno %1$s, " +msgstr "Jméno %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format @@ -15062,11 +15160,11 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " slo %1$s" +msgstr " Číslo %1$s" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr "Soubor nelze prohlet" +msgstr "Soubor nelze prohlížet" #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format @@ -15076,12 +15174,12 @@ msgstr "Soubor neexistuje: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "dn informace pro prohlen %1$s" +msgstr "Žádná informace pro prohlížení %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Automatick prohlen souboru %1$s selhalo" +msgstr "Automatické prohlížení souboru %1$s selhalo" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 @@ -15090,25 +15188,25 @@ msgstr "Nelze editovat soubor" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "Soubory LinkBack-u mohou bt editovny pouze na Apple Mac OSX." +msgstr "Soubory LinkBack-u mohou být editovány pouze na Apple Mac OSX." #: src/Format.cpp:350 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "dn informace pro editaci %1$s" +msgstr "Žádná informace pro editaci %1$s" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Automatick editace souboru %1$s selhala" +msgstr "Automatická editace souboru %1$s selhala" #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Nelze vytvoit rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." +msgstr "Nelze vytvořit rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Nelze otevt rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." +msgstr "Nelze otevřít rouru(pipe) pro kontrolu pravopisu." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -15116,15 +15214,15 @@ msgid "" "You may not have the right languages installed." msgstr "" "Nelze spustit proces ispell.\n" -"Mon nemte instalovny sprvn jazyky." +"Možná nemáte instalovány správné jazyky." #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -"Proces ispell skonil s chybou.\n" -"Mon je patn konfigurovn ?" +"Proces ispell skončil s chybou.\n" +"Možná je špatně konfigurován ?" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format @@ -15132,7 +15230,7 @@ msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" "$s'." msgstr "" -"Nelze zkontrolovat slovo `%1$s', nebo nelze zkonvertovat do kdovn `%2$s'." +"Nelze zkontrolovat slovo `%1$s', neboť nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15144,7 +15242,7 @@ msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" -"Nelze vloit slovo `%1$s', nebo nelze zkonvertovat do kdovn `%2$s'." +"Nelze vložit slovo `%1$s', neboť nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format @@ -15152,7 +15250,7 @@ msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" -"Nelze pijmout slovo `%1$s', nebo nelze zkonvertovat do kdovn `%2$s'." +"Nelze přijmout slovo `%1$s', neboť nelze zkonvertovat do kódování `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " @@ -15161,23 +15259,23 @@ msgstr " volby: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "ekn na bh LaTeX-u slo %1$d" +msgstr "Čekání na běh LaTeX-u číslo %1$d" #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running Index Processor." -msgstr "Spoutm procesor rejstku." +msgstr "Spouštím procesor rejstříku." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "Spoutm BibTeX." +msgstr "Spouštím BibTeX." #: src/LaTeX.cpp:417 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Spoutm MakeIndex pro nomencl." +msgstr "Spouštím MakeIndex pro nomencl." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Nelze pest konfiguran soubor" +msgstr "Nelze přečíst konfigurační soubor" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -15186,13 +15284,13 @@ msgid "" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Chyba pi ten konfiguranho souboru\n" +"Chyba při čtení konfiguračního souboru\n" "%1$s.\n" -"Zkontrolujte prosm vai instalaci." +"Zkontrolujte prosím vaši instalaci." #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: pekonfigurovn uivatelskho adrese" +msgstr "LyX: překonfigurování uživatelského adresáře" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" @@ -15201,38 +15299,38 @@ msgstr "Hotovo!" #: src/LyX.cpp:374 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "%1$s nevypad jako pomocn adres vytvoen LyXem." +msgstr "%1$s nevypadá jako pomocný adresář vytvořený LyXem." #: src/LyX.cpp:376 msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Nelze smazat pomocn adres" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresář" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Nelze smazat pomocn adres %1$s" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresář %1$s" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Nelze smazat pomocn adres" +msgstr "Nelze smazat pomocný adresář" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Chybn parametr pkazov dky `%1$s'. Konec." +msgstr "Chybný parametr příkazové řádky `%1$s'. Konec." #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" -msgstr "Nebyly nalezeny soubory td (textclass)" +msgstr "Nebyly nalezeny soubory tříd (textclass)" #: src/LyX.cpp:488 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -"LyX neme pokraovat, protoe nebyly nalezeny potebn soubory td " -"(textclass). Buto mete pout normln rekonfiguraci nebo ji zavolat za " -"pouit standarnch td." +"LyX nemůže pokračovat, protože nebyly nalezeny potřebné soubory tříd " +"(textclass). Buďto můžete použít normální rekonfiguraci nebo ji zavolat za " +"použití standarních tříd." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15240,11 +15338,11 @@ msgstr "&Rekonfigurovat" #: src/LyX.cpp:493 msgid "&Use Default" -msgstr "Pouij &Standardn" +msgstr "Použij &Standardní" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" -msgstr "&Ukonit LyX" +msgstr "&Ukončit LyX" #: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 msgid "LyX: " @@ -15252,7 +15350,7 @@ msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Nelze vytvoit pomocn adres" +msgstr "Nelze vytvořit pomocný adresář" #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -15261,13 +15359,13 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"Nelze vytvoit pomocn adres v\n" +"Nelze vytvořit pomocný adresář v\n" "\"%1$s\"\n" -"Ujistte se, e tato cesta existuje a m prva na zpis. Pot zkuste znovu." +"Ujistěte se, že tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Chyb uivatelsk adres LyX-u" +msgstr "Chybí uživatelský adresář LyX-u" #: src/LyX.cpp:851 #, c-format @@ -15275,34 +15373,34 @@ msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -"Zadal jste neexistujc uivatelsk adres LyX-u, %1$s.\n" -"Je potebn k uchovn va konfigurace." +"Zadal jste neexistující uživatelský adresář LyX-u, %1$s.\n" +"Je potřebný k uchování vaší konfigurace." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" -msgstr "&ytvoit adres" +msgstr "&ytvořit adresář" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "dn uivatelsk adres LyX-u. Konec." +msgstr "Žádný uživatelský adresář LyX-u. Konec." #: src/LyX.cpp:862 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Vytvm adres %1$s" +msgstr "LyX: Vytvářím adresář %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Selhalo vytven adrese. Konec." +msgstr "Selhalo vytváření adresáře. Konec." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podporovanch ladcch pznak:" +msgstr "Seznam podporovaných ladících příznaků:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Ladc rove nastavena na %1$s" +msgstr "Ladící úroveň nastavena na %1$s" #: src/LyX.cpp:954 msgid "" @@ -15327,74 +15425,74 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Pouit: lyx [ pepnae ] [ dokument.lyx ... ]\n" -"Pepnae (rozliuje se velikost psmen):\n" -"\t-help tato strnka\n" -"\t-userdir dir nastavit uivatelsk adres na dir\n" -"\t-sysdir dir nastavit systmov adres na dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y nastavit pozici hlavnho okna\n" +"Použití: lyx [ přepínače ] [ dokument.lyx ... ]\n" +"Přepínače (rozlišuje se velikost písmen):\n" +"\t-help tato stránka\n" +"\t-userdir dir nastavit uživatelský adresář na dir\n" +"\t-sysdir dir nastavit systémový adresář na dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y nastavit pozici hlavního okna\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" -" vyber patinou st k ladn.\n" -" Pkaz `lyx -dbg' vype seznam laditelnch st\n" +" vyber patřičnou část k ladění.\n" +" Příkaz `lyx -dbg' vypíše seznam laditelných částí\n" "\t-x [--execute] command\n" -" spust pkaz command LyX-u.\n" +" spustí příkaz command LyX-u.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" kde fmt je vybran exportn formt.\n" -" Pro seznam formt se podvejte do sekce\n" -" Nstroje->Nastaven->Formty soubor.\t-i [--import] fmt " +" kde fmt je vybraný exportní formát.\n" +" Pro seznam formátů se podívejte do sekce\n" +" Nástroje->Nastavení->Formáty souborů.\t-i [--import] fmt " "soubor.xxx\n" -" kde fmt vybran formt k importu\n" -" a soubor.xxx je soubor uren k importu.\n" -"\t-version shrnout verzi a informace o sestaven\n" -"Prohldnte manulovou strnku LyX-u pro detailnj informace." +" kde fmt vybraný formát k importu\n" +" a soubor.xxx je soubor určený k importu.\n" +"\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" +"Prohlédněte manuálovou stránku LyX-u pro detailnější informace." #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" -msgstr "dn systmov adres" +msgstr "Žádný systémový adresář" #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Chyb adres pro pepna -sysdir" +msgstr "Chybí adresář pro přepínač -sysdir" #: src/LyX.cpp:1006 msgid "No user directory" -msgstr "dn uivatelsk adres" +msgstr "Žádný uživatelský adresář" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Chyb adres pro pepna -userdir" +msgstr "Chybí adresář pro přepínač -userdir" #: src/LyX.cpp:1018 msgid "Incomplete command" -msgstr "Nepln pkaz" +msgstr "Neúplný příkaz" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Chyb pkaz za pepnaem --execute" +msgstr "Chybí příkaz za přepínačem --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Chyb typ souboru [nap. latex, ps...] za pepnaem --export" +msgstr "Chybí typ souboru [např. latex, ps...] za přepínačem --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Chyb typ souboru [nap. latex, ps...] za pepnaem --import" +msgstr "Chybí typ souboru [např. latex, ps...] za přepínačem --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Chyb jmno souboru za pepnaem --import" +msgstr "Chybí jméno souboru za přepínačem --import" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Spoutn konfigurace..." +msgstr "Spouštění konfigurace..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Znovunaten konfigurace..." +msgstr "Znovunačtení konfigurace..." #: src/LyXFunc.cpp:130 msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Rekonfigurace systmu selhala" +msgstr "Rekonfigurace systému selhala" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -15402,14 +15500,14 @@ msgid "" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -"Rekonfigurace systmu selhala.\n" -"Byla nastavena standardn tda (textclass), ale LyX mon nebude schopen " -"pracovat sprvn.\n" -"Je-li zapoteb, zkuste prosm rekonfigurovat znovu." +"Rekonfigurace systému selhala.\n" +"Byla nastavena standardní třída (textclass), ale LyX možná nebude schopen " +"pracovat správně.\n" +"Je-li zapotřebí, zkuste prosím rekonfigurovat znovu." #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "Systm pekonfigurovn" +msgstr "Systém překonfigurován" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -15417,37 +15515,37 @@ msgid "" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -"Systm byl pekonfigurovn.\n" -"Muste znovu spustit LyX, aby se nechaly pouvat vechny\n" -"aktualizovan nastaven td dokument." +"Systém byl překonfigurován.\n" +"Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly používat všechny\n" +"aktualizované nastavení tříd dokumentů." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "Neznm funkce." +msgstr "Neznámá funkce." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr "Nic k vykonn" +msgstr "Nic k vykonání" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "Neznm akce" +msgstr "Neznámá akce" #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" -msgstr "Pkaz vypnut" +msgstr "Příkaz vypnut" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Pkaz nen povolen bez otevenho dokumentu" +msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu" #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokument je jen ke ten" +msgstr "Dokument je jen ke čtení" #: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Tato st dokumentu je vymazna." +msgstr "Tato část dokumentu je vymazána." #: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format @@ -15456,13 +15554,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Dokument %1$s obsahuje neuloen zmny.\n" +"Dokument %1$s obsahuje neuložené změny.\n" "\n" -"Chcete jej uloit ?" +"Chcete jej uložit ?" #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" -msgstr "Uloit zmnn soubor?" +msgstr "Uložit změněný soubor?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -15471,7 +15569,7 @@ msgid "" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" -"Zkontrolujte nastaven va tiskrny." +"Zkontrolujte nastavení vaší tiskárny." #: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" @@ -15483,69 +15581,69 @@ msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -"Vechny zmny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrtit k pvodn verzi " +"Všechny změny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k původní verzi " "dokumentu %1$s ?" #: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Vrtit se k pvodnmu dokumentu ?" +msgstr "Vrátit se k původnímu dokumentu ?" #: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" -msgstr "&Pvodn verze" +msgstr "&Původní verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" -msgstr "Chyb argument" +msgstr "Chybí argument" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Otvrn npovdy %1$s..." +msgstr "Otvírání nápovědy %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Otvrn dokumentu potomka %1$s..." +msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Standardn nastaven dokumentu uloeno v %1$s" +msgstr "Standardní nastavení dokumentu uloženo v %1$s" #: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Nelze uloit standardn nastaven dokumentu" +msgstr "Nelze uložit standardní nastavení dokumentu" #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s znovunaten." +msgstr "Dokument %1$s znovunačten." #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Nelze znovunast dokument %1$s" +msgstr "Nelze znovunačíst dokument %1$s" #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Vtejte v LyXu!" +msgstr "Vítejte v LyXu!" #: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverze dokumentu do nov tdy dokumentu..." +msgstr "Konverze dokumentu do nové třídy dokumentu..." #: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" -msgstr "Povaovat sloeniny typu \"kafemlejnek\" za legln slova ?" +msgstr "Považovat složeniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?" #: src/LyXRC.cpp:2434 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." -msgstr "Nastavit alternativn jazyk. Standardn se pouv jazyk dokumentu." +msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardně se používá jazyk dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2438 msgid "" @@ -15553,9 +15651,9 @@ msgid "" "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -"Pout k definovn externho programu pevdjcho tabulky do prostho " -"textovho vstupu. Nap. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" , kde $$FName " -"pedstavuje vstupn soubor. Pokud je nastaveno na \"\" pouije se intern " +"Použít k definování externího programu převádějícího tabulky do prostého " +"textového výstupu. Např. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" , kde $$FName " +"představuje vstupní soubor. Pokud je nastaveno na \"\" použije se interní " "funkce." #: src/LyXRC.cpp:2446 @@ -15563,58 +15661,58 @@ msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -"Zrute volbu, pokud nechcete automaticky pepisovat oznaen text tm, co " -"zrovna pete na klvesnici." +"Zrušte volbu, pokud nechcete automaticky přepisovat označený text tím, co " +"zrovna píšete na klávesnici." #: src/LyXRC.cpp:2450 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Zrute volbu, pokud nechcete automatick standardn nastaven pro nov " -"zvolenou tdu." +"Zrušte volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro nově " +"zvolenou třídu." #: src/LyXRC.cpp:2454 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"asov interval pro automatick ukldn (v sekundch).0 vypne automatick " -"ukldn." +"Časový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické " +"ukládání." #: src/LyXRC.cpp:2461 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -"Cesta pro zlon soubory. V ppad przdnho etzce LyX ulo zlohy do " -"stejnho adrese, ve kterm je originln soubor." +"Cesta pro záložní soubory. V případě prázdného řetězce LyX uloží zálohy do " +"stejného adresáře, ve kterém je originální soubor." #: src/LyXRC.cpp:2465 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -"Zvolte nastaven pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativn " -"pklada (nap. mlbibtex or bibulus)." +"Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní " +"přkladač (např. mlbibtex or bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2469 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -"Soubor klvesovch zkratek. Lze nastavit absolutn cestu; jinak bude LyX " -"hledat v jeho loklnch a globlnch adresch bind/ ." +"Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX " +"hledat v jeho lokálních a globálních adresářích bind/ ." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevench soubor." +msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevřených souborů." #: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Nastavte zpsob sputn chktex-u. Nap. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" +"Nastavte způsob spuštění chktex-u. Např. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u." #: src/LyXRC.cpp:2487 @@ -15622,20 +15720,20 @@ msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -"LyX za normln situace nemn pozici kurzoru pi pohybu posuvnkem. " -"Nastavte true pokud chcete mt kurzor vdy na obrazovce." +"LyX za normální situace nemění pozici kurzoru při pohybu posuvníkem. " +"Nastavte true pokud chcete mít kurzor vždy na obrazovce." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "Pout konvence Mac OS X pro pohyb kurzoru po slovech" +msgstr "Použít konvence Mac OS X pro pohyb kurzoru po slovech" #: src/LyXRC.cpp:2495 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -"Zobrazit mal rmeek kolem mat. makra spolen se jmnem makra v ppad, " -"e je kurzor uvnit." +"Zobrazit malý rámeček kolem mat. makra společně se jménem makra v případě, " +"že je kurzor uvnitř." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format @@ -15643,7 +15741,7 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Akceptovn standardn strftime formt; detaily viz man strftime. Nap.\"%A, %" +"Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Např.\"%A, %" "e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2510 @@ -15651,56 +15749,56 @@ msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -"Soubor definic pkaz. Lze buto zadat absolutn cestu; jinak bude LyX " -"hledat v jeho loklnch a globlnch adresch command/ ." +"Soubor definic příkazů. Lze buďto zadat absolutní cestu; jinak bude LyX " +"hledat v jeho lokálních a globálních adresářích command/ ." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Nov dokumenty budou mt nastaven tento jazyk." +msgstr "Nové dokumenty budou mít nastaven tento jazyk." #: src/LyXRC.cpp:2518 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Nastaven standardn velikosti papru." +msgstr "Nastavení standardní velikosti papíru." #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -"Minimalizuj dialogov okna spolen s hlavnm oknem LyX-u. (Vztahuje se " -"pouze na dialogy zobrazen po zmn nastaven.)" +"Minimalizuj dialogová okna společně s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se " +"pouze na dialogy zobrazené po změně nastavení.)" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Nastaven zpsobu zobrazen obrzk v LyX-u." +msgstr "Nastavení způsobu zobrazení obrázků v LyX-u." #: src/LyXRC.cpp:2530 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -"Standardn cesta pro vae dokumenty. V ppad przdnho etzce LyX vybere " -"adres, ze kterho byl spoutn." +"Standardní cesta pro vaše dokumenty. V případě prázdného řetězce LyX vybere " +"adresář, ze kterého byl spouštěn." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Uren dodatench znak, kter mohou bt soust slova." +msgstr "Určení dodatečných znaků, které mohou být součástí slova." #: src/LyXRC.cpp:2539 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Cesta kterou LyX nastav pi vbru pklad. Przdn etzec zpsob vbr " -"adrese, ze kterho byl LyX sputn." +"Cesta kterou LyX nastaví při výběru příkladů. Prázdný řetězec způsobí výběr " +"adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn." #: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Kdovn fontu kter je pouvn balkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi " -"doporuen pro neanglick jazyky." +"Kódování fontu který je používán balíčkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi " +"doporučen pro neanglické jazyky." #: src/LyXRC.cpp:2550 msgid "" @@ -15708,8 +15806,8 @@ msgid "" "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -"Parametry pro makeindex (viz man makeindex). Lze nastavit alternativn " -"kompiltor - nap. za pouit xindy/make-rules by pkaz vypadal \"makeindex." +"Parametry pro makeindex (viz man makeindex). Lze nastavit alternativní " +"kompilátor - např. za použití xindy/make-rules by příkaz vypadal \"makeindex." "sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2554 @@ -15717,34 +15815,34 @@ msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -"Definuje volby programu makeindex pouvan pro nomenklatury. Ty se mohou " -"liit od voleb pro generovn rejstku." +"Definuje volby programu makeindex používané pro nomenklatury. Ty se mohou " +"lišit od voleb pro generování rejstříku." #: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -"Pouijte k nastaven souboru mapy klves pro vai klvesnici. To lze nap. " -"vyut v ppad, e chcete pst dokumnety v etin na anglick klvesnici." +"Použijte k nastavení souboru mapy kláves pro vaši klávesnici. To lze např. " +"využít v případě, že chcete psát dokumnety v češtině na anglické klávesnici." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Maximln poet slov v potenm etzci nov znaky" +msgstr "Maximální počet slov v počátečním řetězci nové značky" #: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -"Vyberte v ppad, e je teba pouvat pkaz pro zmnu jazyka na zatku " +"Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na začátku " "dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -"Vyberte v ppad, e je teba pouvat pkaz pro zmnu jazyka na konci " +"Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na konci " "dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2579 @@ -15753,23 +15851,23 @@ msgid "" "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -"Pkaz LaTeX-u, kter pepne z jazyka dokumentu na jin jazyk. Nap. " -"\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jmno druhho jazyka." +"Příkaz LaTeX-u, který přepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Např. " +"\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "Pkaz LaTeX-u, kter pepne zpt na jazyk dokumentu." +msgstr "Příkaz LaTeX-u, který přepne zpět na jazyk dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2587 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "Pkaz LaTeX-u pro lokln zmnu jazyka." +msgstr "Příkaz LaTeX-u pro lokální změnu jazyka." #: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -"Zrute volbu, nechcete-li pout jazyk(y) jakoto parametr pro " +"Zrušte volbu, nechcete-li použít jazyk(y) jakožto parametr pro " "\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 @@ -15777,7 +15875,7 @@ msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"Pkaz LaTeX-u pro naten jazykovho balku. Nap. \"\\usepackage{babel}\"," +"Příkaz LaTeX-u pro načtení jazykového balíčku. Např. \"\\usepackage{babel}\"," "\"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2599 @@ -15785,160 +15883,160 @@ msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -"Zrute volbu, nechcete-li pouvat babel v ppad standardnho nastaven " +"Zrušte volbu, nechcete-li používat babel v případě standardního nastavení " "jazyka dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -"Zrute volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na uloenou pozici." +"Zrušte volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na uloženou pozici." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -"Zrute volbu, pokud nechcete natat soubory oteven v posledn relaci." +"Zrušte volbu, pokud nechcete načítat soubory otevřené v poslední relaci." #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Zrute volbu, nechcete-li vytvet zlon kopie soubor." +msgstr "Zrušte volbu, nechcete-li vytvářet záložní kopie souborů." #: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -"Zvolte pro kontrolu zvraznn slov napsanch jazykem odlinm od " -"standardnho jazyka dokumentu." +"Zvolte pro kontrolu zvýraznění slov napsaných jazykem odlišným od " +"standardního jazyka dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "Rychlost koleka myi." +msgstr "Rychlost kolečka myši." #: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "The completion popup delay." -msgstr "Prodleva pro doplnn vyskakovacm menu" +msgstr "Prodleva pro doplnění vyskakovacím menu" #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Zvolit pro zobrazen vyskakovacho menu uvnit mat. vzorc" +msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu uvnitř mat. vzorců" #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Zvolit pro zobrazen vyskakovacho menu v textovm reimu" +msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu v textovém režimu" #: src/LyXRC.cpp:2636 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Pi nejednoznanosti zobrazit vyskakovac menu bez prodlevy." +msgstr "Při nejednoznačnosti zobrazit vyskakovací menu bez prodlevy." #: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." -msgstr "Zobrazit mal trojhelnk za kurzorem pokud je doplnn mon." +msgstr "Zobrazit malý trojúhelník za kurzorem pokud je doplnění možné." #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." -msgstr "Prodleva pro dkov doplnn." +msgstr "Prodleva pro řádkové doplnění." #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Zvolit pro zobrazen dkovho doplnn v matematickm mdu." +msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v matematickém módu." #: src/LyXRC.cpp:2652 msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "Zvolit pro zobrazen dkovho doplnn v textovm mdu." +msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v textovém módu." #: src/LyXRC.cpp:2656 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "Pout \"...\" pro zkrcen dlouhch doplnn." +msgstr "Použít \"...\" pro zkrácení dlouhých doplnění." #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -"Maximln poet soubor v historii. V menu se me objevit a %1$d soubor." +"Maximální počet souborů v historii. V menu se může objevit až %1$d souborů." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -"Urete adrese, kter by mly bt pidny do promnn prosted PATH ped " -"ostatn adrese. Pouijte formt vlastn danmu operanmu systmu." +"Určete adresáře, které by měly být přidány do proměnné prostředí PATH před " +"ostatní adresáře. Použijte formát vlastní danému operačnímu systému." #: src/LyXRC.cpp:2672 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Urete soubor s vlastnm slovnkem. Nap. \".ispell_english\"." +msgstr "Určete soubor s vlastním slovníkem. Např. \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Zobrazovat nhled na vyszen text typu matematiky apod." +msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod." #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Rovnice v nhledu budou oznaeny pomoc \"(#)\" msto oslovn." +msgstr "Rovnice v náhledu budou označeny pomocí \"(#)\" místo očíslování." #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Nastavte mtko pro nhled." +msgstr "Nastavte měřítko pro náhled." #: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Volba urujc, zda-li maj bt kopie srovnny za sebou." +msgstr "Volba určující, zda-li mají být kopie srovnány za sebou." #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Volba urujc poet kopi pro tisk." +msgstr "Volba určující počet kopií pro tisk." #: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -"Standardn tiskrna pro tisk. Pokud neurena, LyX pouije promnnou " -"prosted PRINTER." +"Standardní tiskárna pro tisk. Pokud neurčena, LyX použije proměnnou " +"prostředí PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Volba pro tisk pouze sudch stran." +msgstr "Volba pro tisk pouze sudých stran." #: src/LyXRC.cpp:2704 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -"Volby navc, kter dostane program pro tisk za ostatnmi volbami, le ped " -"jmnem DVI souboru k tisku." +"Volby navíc, které dostane program pro tisk za ostatními volbami, leč před " +"jménem DVI souboru k tisku." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Ppona vstupnho tiskovho souboru. Obvykle \".ps\"." +msgstr "Přípona výstupního tiskového souboru. Obvykle \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Volba pro tisk na ku" +msgstr "Volba pro tisk na šířku" #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Volba pro tisk pouze lichch stran." +msgstr "Volba pro tisk pouze lichých stran." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Volba urujc rkami oddlen seznam strnek k tisku." +msgstr "Volba určující čárkami oddělený seznam stránek k tisku." #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Volba urujc velikost papru." +msgstr "Volba určující velikost papíru." #: src/LyXRC.cpp:2728 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Volba uujc typ papru." +msgstr "Volba učující typ papíru." #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Volba pro tisk strnek v opanm poad" +msgstr "Volba pro tisk stránek v opačném pořadí" #: src/LyXRC.cpp:2736 msgid "" @@ -15946,52 +16044,52 @@ msgid "" "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -"Pokud nastavena, tato volba automaticky tiskne do souboru a pot na nj " -"oddlen zavol tiskov \"spool\" program, kter dostane jako argumenty " -"jmno souboru a vechny volby." +"Pokud nastavena, tato volba automaticky tiskne do souboru a poté na něj " +"odděleně zavolá tiskový \"spool\" program, který dostane jako argumenty " +"jméno souboru a všechny volby." #: src/LyXRC.cpp:2740 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Pokud urte jmno tiskrny v dialogovm okn tisku, bude tento argument " -"pedazen jmnu tiskrny za pkazem \"spool\"-u." +"Pokud určíte jméno tiskárny v dialogovém okně tisku, bude tento argument " +"předřazen jménu tiskárny za příkazem \"spool\"-u." #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Volba pro tiskov program, je nastavuje tisk do souboru." +msgstr "Volba pro tiskový program, jež nastavuje tisk do souboru." #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Volba pro tiskov program, je nastavuje uritou tiskrnu." +msgstr "Volba pro tiskový program, jež nastavuje určitou tiskárnu." #: src/LyXRC.cpp:2752 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." -msgstr "Zvolte, pokud m LyX pedvat jmno tiskrny tiskovmu programu." +msgstr "Zvolte, pokud má LyX předávat jméno tiskárny tiskovému programu." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Zvolte tiskov program, nap. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Zvolte tiskový program, např. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Vyberte pro visuln/logick pohyb kurzoru v dvojsmrnm mdu (bidi)" +msgstr "Vyberte pro visuální/logický pohyb kurzoru v dvojsměrném módu (bidi)" #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (poet bod na palec) vaeho monitoru je automaticky detekovno LyX-em. " -"Pi selhn nastavte vlastn hodnotu." +"DPI (počet bodů na palec) vašeho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. " +"Při selhání nastavte vlastní hodnotu." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Fonty pouvan k zobrazen editovanho textu na obrazovce." +msgstr "Fonty používané k zobrazení editovaného textu na obrazovce." #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "" @@ -15999,14 +16097,14 @@ msgid "" "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -"Povolit zmnu velikosti bitmapovch font. Pokud pouvte bitmapov font a " -"nastavte tuto volbu, mohou nkter fonty vypadat v LyX-u kostrbat. Pokud " -"je tato volba vypnuta pouije LyX nejbli dostupnou velikostbitmapovho " +"Povolit změnu velikosti bitmapových fontů. Pokud používáte bitmapový font a " +"nastavíte tuto volbu, mohou některé fonty vypadat v LyX-u kostrbatě. Pokud " +"je tato volba vypnuta použije LyX nejbližší dostupnou velikostbitmapového " "fontu." #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Velikosti fontu pouvan pi vpotech zmny mtka na obrazovce." +msgstr "Velikosti fontu používané při výpočtech změny měřítka na obrazovce." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format @@ -16014,51 +16112,51 @@ msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Zvten font na obrazovce. Nastaven 100% hrub odpovd jejich " -"velikostina papru." +"Zvětšení fontů na obrazovce. Nastavení 100% hrubě odpovídá jejich " +"velikostina papíru." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Povolit ukldn a znovu-nastaven pozice okna." +msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna." #: src/LyXRC.cpp:2800 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou pponu \".in\" a \".out\". Jen pro " -"pokroil uivatele." +"Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou příponu \".in\" a \".out\". Jen pro " +"pokročilé uživatele." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Zrute volbu, pokud nechcete zobrazovat vodn obrazovku." +msgstr "Zrušte volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku." #: src/LyXRC.cpp:2811 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Jakm pkazem spustit kontrolu pravopisu ?" +msgstr "Jakým příkazem spustit kontrolu pravopisu ?" #: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -"LyX umst pomocn adrese do tto cesty. Pi ukonen LyX-u budou smazny." +"LyX umístí pomocné adresáře do této cesty. Při ukončení LyX-u budou smazány." #: src/LyXRC.cpp:2819 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Cesta kterou LyX nabdne pi vbru ablony. Przdn etzec zpsob vbr " -"adrese, ze kterho byl LyX sputn." +"Cesta kterou LyX nabídne při výběru šablony. Prázdný řetězec způsobí výběr " +"adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn." #: src/LyXRC.cpp:2829 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -"Soubor uivatelskho rozhran (UI). Lze zadat absolutn cestu; jinak bude " -"LyX hledat v jeho loklnch a globlnch adresch ui/ ." +"Soubor uživatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude " +"LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresářích ui/ ." #: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" @@ -16066,50 +16164,50 @@ msgid "" "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -"Urete, zda-li pedat paramater -T urujc vstupn kdovn pro ispell. " -"Zapnte tuto volbu, pokud nemete zkontrolovat pravopis pro slova s " -"diakritikou. Tato volba nemus fungovat se vemi slovnky." +"Určete, zda-li předat paramater -T určující vstupní kódování pro ispell. " +"Zapněte tuto volbu, pokud nemůžete zkontrolovat pravopis pro slova s " +"diakritikou. Tato volba nemusí fungovat se všemi slovníky." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Zapn automatick zobrazovn bublinov npovdy na pracovn ploe." +msgstr "Zapíná automatické zobrazování bublinové nápovědy na pracovní ploše." #: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -"Zapnout vyrovnvac pam pro pixmap, kter me zlepit vkonnost na Mac-u " +"Zapnout vyrovnávací paměť pro pixmap, která může zlepšit výkonnost na Mac-u " "a Windows." #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Urete volbu nastavujc papr v prohlei DVI(nechte przdn nebo pouijte " +"Určete volbu nastavující papír v prohlížeči DVI(nechte prázdné nebo použijte " "\"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" -msgstr "Dokument neuloen" +msgstr "Dokument neuložen" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Dokument mus bt uloen ped registrac." +msgstr "Dokument musí být uložen před registrací." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX SV: Poten popisek" +msgstr "LyX SV: Počáteční popisek" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "(bez potenho popisku)" +msgstr "(bez počátečního popisku)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX SV: Zprva Log-u" +msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "(dn zprva logu)" +msgstr "(žádná zpráva logu)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format @@ -16119,95 +16217,95 @@ msgid "" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Nvrat k uloen verzi dokumentu %1$s znamen ztrtu vech souasnch zmn.\n" +"Návrat k uložené verzi dokumentu %1$s znamená ztrátu všech současných změn.\n" "\n" -"Chcete pejt zpt k star uloen verzi ?" +"Chcete přejít zpět k starší uložené verzi ?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Nvrat k uloen verzi dokumentu ?" +msgstr "Návrat k uložené verzi dokumentu ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Nesmysln v tomto rozvren !" +msgstr "Nesmyslné v tomto rozvržení !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "Zarovnn nepovoleno" +msgstr "Zarovnání nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"Nov rozvren nepovoluje pouvan zarovnn.\n" -"Pepnuto na standardn." +"Nové rozvržení nepovoluje používané zarovnání.\n" +"Přepnuto na standardní." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " -msgstr "Vstraha LyX-u: " +msgstr "Výstraha LyX-u: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" -msgstr "nekdovateln znak" +msgstr "nekódovatelný znak" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" -msgstr "Intern chyba" +msgstr "Interní chyba" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" -msgstr "Odstavec nen sprvn inicializovn" +msgstr "Odstavec není správně inicializován" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Nativn OS API zatm nepodporovno." +msgstr "Nativní OS API zatím nepodporováno." #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznm vloka" +msgstr "Neznámá vložka" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" -msgstr "Chyba pi zmn revize" +msgstr "Chyba při změně revize" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "Neznm index autora pro vloen: %1$d\n" +msgstr "Neznámý index autora pro vložení: %1$d\n" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Neznm index autora pro vmaz: %1$d\n" +msgstr "Neznámý index autora pro výmaz: %1$d\n" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr "Neznm symbol" +msgstr "Neznámý symbol" #: src/Text.cpp:522 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Nelze vloit mezeru na zatek odstavce. Pette si prosm pruku " +"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím příručku " "(tutorial)." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -"Dv mezery nelze pst tmto zpsobem. Pette si prosm pruku(tutorial)." +"Dvě mezery nelze psát tímto způsobem. Přečtěte si prosím příručku(tutorial)." #: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Zmna revize] " +msgstr "[Změna revize] " #: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " -msgstr "Zmna: " +msgstr "Změna: " #: src/Text.cpp:1354 msgid " at " @@ -16229,15 +16327,15 @@ msgstr ", Mezery: " #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" -msgstr "Jedna a pl" +msgstr "Jedna a půl" #: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" -msgstr "Dal (" +msgstr "Další (" #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " -msgstr ", Vloka: " +msgstr ", Vložka: " #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " @@ -16261,7 +16359,7 @@ msgstr ", Okraj: " #: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." -msgstr "dn zmna fontu nen definovna." +msgstr "Žádná změna fontu není definována." #: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" @@ -16269,53 +16367,57 @@ msgstr "Nic k indexaci !" #: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Nelze indexovat vc ne jeden odstavec !" +msgstr "Nelze indexovat víc než jeden odstavec !" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr "Md matematickho editoru" +msgstr "Mód matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Neznm argument mezery: " +msgstr "Neznámý argument mezery: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " -msgstr "Rozvren " +msgstr "Rozvržení " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" -msgstr " neznm" +msgstr " neznámý" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" -msgstr "Znakov sada" +msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Nastaven rozvren odstavce" +msgstr "Nastavení rozvržení odstavce" #: src/TextClass.cpp:140 msgid "Plain Layout" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" -msgstr "Chybjc soubor" +msgstr "Chybějící soubor" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -"Nepodailo se najt soubor stdinsets.inc! Toto me vst ke ztrt dat!" +"Nepodařilo se najít soubor stdinsets.inc! Toto může vést ke ztrátě dat!" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" -msgstr "Pokozen soubor" +msgstr "Poškozený soubor" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -"Nepodailo se pest soubor stdinsets.inc! Toto me vst ke ztrt dat!" +"Nepodařilo se přečíst soubor stdinsets.inc! Toto může vést ke ztrátě dat!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -16328,13 +16430,13 @@ msgid "" "\n" "%1$s." msgstr "" -"Aiksaurus vrtil nsledujc chybu:\n" +"Aiksaurus vrátil následující chybu:\n" "\n" "%1$s." #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." -msgstr "Chyba sprvy verz." +msgstr "Chyba správy verzí." #: src/VCBackend.cpp:53 #, c-format @@ -16342,12 +16444,12 @@ msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "" -"Nastala chyba pi sputn pkazu:\n" +"Nastala chyba při spuštění příkazu:\n" "'%1$s'." #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Chyba: Nepodailo se zaloit soubor pro log." +msgstr "Chyba: Nepodařilo se založit soubor pro log." #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -16355,9 +16457,9 @@ msgid "" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" -"Chyba pi ukldn do reposite.\n" -"Tento problm muste vyeit run.\n" -"Po stisknut OK, LyX znovunate dokument." +"Chyba při ukládání do repositáře.\n" +"Tento problém musíte vyřešit ručně.\n" +"Po stisknutí OK, LyX znovunačte dokument." #: src/VCBackend.cpp:531 #, c-format @@ -16368,35 +16470,35 @@ msgid "" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" -"Chyba pi provdn aktualizace z reposite.\n" -"Muste opravit konflikty NYN!\n" +"Chyba při provádění aktualizace z repositáře.\n" +"Musíte opravit konflikty NYNÍ!\n" "'%1$s'.\n" "\n" -"Po stisknut tlatka OK se LyX pokus znovu nast opraven dokument." +"Po stisknutí tlačítka OK se LyX pokusí znovu načíst opravený dokument." #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "Standardn mezera" +msgstr "Standardní mezera" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" -msgstr "Mal mezera" +msgstr "Malá mezera" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" -msgstr "Stedn mezera" +msgstr "Střední mezera" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" -msgstr "Velk mezera" +msgstr "Velká mezera" #: src/VSpace.cpp:484 msgid "Vertical fill" -msgstr "Vpl (VFill)" +msgstr "Výplň (VFill)" #: src/VSpace.cpp:491 msgid "protected" -msgstr "chrnno" +msgstr "chráněno" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format @@ -16404,29 +16506,29 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"Dokument %1$s je ji oteven a obsahuje neuloen zmny.\n" -"Chcete se tchto zmn vzdt a nast pvodn verzi z disku?" +"Dokument %1$s je již otevřen a obsahuje neuložené změny.\n" +"Chcete se těchto změn vzdát a načíst původní verzi z disku?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 msgid "Reload saved document?" -msgstr "Znovu nast dokument?" +msgstr "Znovu načíst dokument?" #: src/buffer_funcs.cpp:72 msgid "&Reload" -msgstr "&Znovunast" +msgstr "&Znovunačíst" #: src/buffer_funcs.cpp:72 msgid "&Keep Changes" -msgstr "&Ponechat zmny" +msgstr "&Ponechat změny" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "Soubor %1$s existuje, ale nen pstupn pro aktulnho uivatele." +msgstr "Soubor %1$s existuje, ale není přístupný pro aktuálního uživatele." #: src/buffer_funcs.cpp:86 msgid "File not readable!" -msgstr "Soubor nelze pest" +msgstr "Soubor nelze přečíst" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -16435,17 +16537,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -"Dokument %1$s jet neexistuje.\n" +"Dokument %1$s ještě neexistuje.\n" "\n" -"Chcete vytvoit nov ?" +"Chcete vytvořit nový ?" #: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" -msgstr "Vytvoit nov ?" +msgstr "Vytvořit nový ?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" -msgstr "&Vytvoit" +msgstr "&Vytvořit" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, c-format @@ -16454,13 +16556,13 @@ msgid "" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" -"Poadovan ablona dokumentu\n" +"Požadovaná šablona dokumentu\n" "%1$s\n" -"nelze pest." +"nelze přečíst." #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "Nelze pest ablonou" +msgstr "Nelze přečíst šablonou" #: src/buffer_funcs.cpp:386 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -16476,11 +16578,11 @@ msgstr "\\Alph{enumiv}." #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " -msgstr "Nesmysln! " +msgstr "Nesmyslné! " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "Standardn" +msgstr "Standardní" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" @@ -16504,19 +16606,19 @@ msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" -msgstr "Adrese" +msgstr "Adresáře" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen nast soubor CREDITS\n" +msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen načíst soubor CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Nainstalujte prosm korektn tento soubor pro ocenn\n" +msgstr "Nainstalujte prosím korektně tento soubor pro ocenění\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "mnostv prce dalch lid na projektu LyX." +msgstr "množství práce dalších lidí na projektu LyX." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" @@ -16533,9 +16635,9 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"Tento program je svobodn software; mete jej it a modifikovat podle " -"ustanoven GNU General Public License, vydvan Free Software Foundation; a " -"to bu verze 2 tto licence anebo (podle vaeho uven) kterkoli pozdj " +"Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a modifikovat podle " +"ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; a " +"to buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější " "verze." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 @@ -16548,11 +16650,11 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"Tento program je roziovn v nadji, e bude uiten, avak BEZ JAKKOLI " -"ZRUKY; neposkytuj se ani odvozen zruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO " -"URIT EL. Dal podrobnosti hledejte ve GNU General Public License. Kopii " -"GNU General Public License jste mli obdret spolu s tmto programem; pokud " -"se tak nestalo, napite si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin " +"Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI " +"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO " +"URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte ve GNU General Public License. Kopii " +"GNU General Public License jste měli obdržet spolu s tímto programem; pokud " +"se tak nestalo, napište si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 @@ -16561,11 +16663,11 @@ msgstr "Verze LyX-u " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " -msgstr "Adres s knihovnami: " +msgstr "Adresář s knihovnami: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Uivatelsk adres: " +msgstr "Uživatelský adresář: " #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 @@ -16579,9 +16681,9 @@ msgid "About %1" msgstr "O programu %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" -msgstr "Nastaven" +msgstr "Nastavení" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Reconfigure" @@ -16589,11 +16691,11 @@ msgstr "Rekonfigurovat" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" -msgstr "Ukonit %1" +msgstr "Ukončit %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 msgid "Exiting." -msgstr "Ukonovn." +msgstr "Ukončování." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " @@ -16603,11 +16705,11 @@ msgstr "Syntax: set-color " #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinovna nebo nelze pedefinovat" +"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze předefinovat" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 msgid "The current document was closed." -msgstr "Aktuln dokukment byl uzaven." +msgstr "Aktuální dokukment byl uzavřen." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" @@ -16616,31 +16718,31 @@ msgid "" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX zachytil vyjmku a nyn se pokus uloit vechny neuloen dokumenty a " -"skonit.\n" +"LyX zachytil vyjímku a nyní se pokusí uložit všechny neuložené dokumenty a " +"skončit.\n" "\n" -"Vyjmka: " +"Vyjímka: " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242 msgid "Software exception Detected" -msgstr "Detekovna softwarov vyjmka" +msgstr "Detekována softwarová vyjímka" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -"LyX zachytil neobvyklou vyjmku a nyn se pokus uloit vechny neuloen " -"dokumenty a skonit." +"LyX zachytil neobvyklou vyjímku a nyní se pokusí uložit všechny neuložené " +"dokumenty a skončit." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Nelze pest definin soubor uivatelskho rozhran" +msgstr "Nelze přečíst definiční soubor uživatelského rozhraní" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Nastaven hesla bibliografie" +msgstr "Nastavení hesla bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" @@ -16657,11 +16759,11 @@ msgstr "Dokumenty|#o#O" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX Databze (*.bib)" +msgstr "BibTeX Databáze (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Vybrat databzi BibTeX-u k pidn" +msgstr "Vybrat databázi BibTeX-u k přidání" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" @@ -16673,36 +16775,36 @@ msgstr "Vybrat styl BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "No frame" -msgstr "Bez nakreslenho rmu" +msgstr "Bez nakresleného rámu" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "Jednoduch pravohl rm" +msgstr "Jednoduchý pravoúhlý rám" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" -msgstr "Ovln tenk rm" +msgstr "Oválný tenký rám" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thick" -msgstr "Ovln tlust rm" +msgstr "Oválný tlustý rám" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" -msgstr "Se stnem" +msgstr "Se stínem" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Shaded background" -msgstr "Pozad s odstnem" +msgstr "Pozadí s odstínem" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" -msgstr "Dvojit pravohl rm" +msgstr "Dvojitý pravoúhlý rám" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" -msgstr "Vka" +msgstr "Výška" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 @@ -16713,28 +16815,28 @@ msgstr "Hloubka" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" -msgstr "Celkov vka" +msgstr "Celková výška" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" -msgstr "ka" +msgstr "Šířka" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr "Nasteven rmeku" +msgstr "Nastevení rámečku" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" -msgstr "Nastaven vtve" +msgstr "Nastavení větve" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" -msgstr "Aktivovna" +msgstr "Aktivována" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" -msgstr "Barevn" +msgstr "Barevně" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 @@ -16747,7 +16849,7 @@ msgstr "Ne" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Slouit revize" +msgstr "Sloučit revize" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -16755,13 +16857,13 @@ msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "" -"Zmnil %1$s\n" +"Změnil %1$s\n" "\n" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "Zmna udlna %1$s\n" +msgstr "Změna udělána %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 @@ -16769,11 +16871,11 @@ msgstr "Zm #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr "Beze zmny" +msgstr "Beze změny" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitlky" +msgstr "Kapitálky" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -16785,47 +16887,47 @@ msgstr "Vynulovat" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" -msgstr "Podtren" +msgstr "Podtržený" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" -msgstr "Jmno" +msgstr "Jméno" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" -msgstr "dn barva" +msgstr "Žádná barva" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" -msgstr "ern" +msgstr "Černá" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" -msgstr "Bl" +msgstr "Bílá" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "erven" +msgstr "Červená" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Zelen" +msgstr "Zelená" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" -msgstr "Modr" +msgstr "Modrá" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" -msgstr "Azurov" +msgstr "Azurová" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" -msgstr "Fialov" +msgstr "Fialová" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" -msgstr "lut" +msgstr "Žlutá" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" @@ -16833,7 +16935,7 @@ msgstr "Styl textu" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" -msgstr "Kle" +msgstr "Klíče" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -16845,36 +16947,36 @@ msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 msgid "pasted" -msgstr "vloeno" +msgstr "vloženo" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s soubor" +msgstr "%1$s souborů" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Zvolte jmno souboru pro uloen vkldanho obrzku" +msgstr "Zvolte jméno souboru pro uložení vkládaného obrázku" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "Zrueno." +msgstr "Zrušeno." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Pepsat extern soubor?" +msgstr "Přepsat externí soubor?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor %1$s ji existuje. Chcete tento soubor pepsat?" +msgstr "Soubor %1$s již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" -msgstr "Dal pkaz" +msgstr "Další příkaz" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -16894,16 +16996,16 @@ msgstr "Bigg" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr "Mat. oddlova" +msgstr "Mat. oddělovač" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 msgid "(None)" -msgstr "(dn)" +msgstr "(Žádné)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 msgid "Variable" -msgstr "Promnliv" +msgstr "Proměnlivá" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" @@ -17007,23 +17109,23 @@ msgstr "Modul nenalezen!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 msgid "Document Settings" -msgstr "Nastaven dokumentu" +msgstr "Nastavení dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -"Parametry vpis zadvejte napravo. Pro seznam parametr vlote znak '?'." +"Parametry výpisů zadávejte napravo. Pro seznam parametrů vložte znak '?'." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" -msgstr "Vlastn dlka" +msgstr "Vlastní délka" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid " (not installed)" -msgstr " (nen instalovn)" +msgstr " (není instalován)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 msgid "10" @@ -17039,11 +17141,11 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 msgid "empty" -msgstr "przdn" +msgstr "prázdný" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "plain" -msgstr "prost" +msgstr "prostý" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "headings" @@ -17051,7 +17153,7 @@ msgstr "nadpisy(headings)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "fancy" -msgstr "pestr(fancy)" +msgstr "pestrý(fancy)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "B3" @@ -17063,7 +17165,7 @@ msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "&Standardn pro dan jazyk (bez inputenc)" +msgstr "&Standardní pro daný jazyk (bez inputenc)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "``text''" @@ -17091,11 +17193,11 @@ msgstr "<>" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "Numbered" -msgstr "slovno" +msgstr "Číslováno" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" -msgstr "Objev se v Obsahu" +msgstr "Objeví se v Obsahu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "Author-year" @@ -17103,29 +17205,29 @@ msgstr "Autor-rok" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "Numerical" -msgstr "Numerick" +msgstr "Numerický" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Nedostupn: %1$s" +msgstr "Nedostupné: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Document Class" -msgstr "Tda dokumentu" +msgstr "Třída dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 msgid "Text Layout" -msgstr "Rozvren textu" +msgstr "Rozvržení textu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Page Margins" -msgstr "Okraje strnky" +msgstr "Okraje stránky" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "slovn & Obsah" +msgstr "Číslování & Obsah" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 msgid "PDF Properties" @@ -17133,19 +17235,19 @@ msgstr "PDF vlastnosti" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 msgid "Math Options" -msgstr "Nastaven Matematiky" +msgstr "Nastavení Matematiky" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 msgid "Float Placement" -msgstr "Umstn plovoucch objekt" +msgstr "Umístění plovoucích objektů" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" -msgstr "Odrky" +msgstr "Odrážky" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Branches" -msgstr "Vtve" +msgstr "Větve" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 @@ -17154,16 +17256,16 @@ msgstr "Preambule LaTeXu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Rozvren|#o#O" +msgstr "Rozvržení|#o#O" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "Rozvren dokumentu LyX-u (*.layout)" +msgstr "Rozvržení dokumentu LyX-u (*.layout)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 msgid "Local layout file" -msgstr "Lokln soubor s rozvrenm" +msgstr "Lokální soubor s rozvržením" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 msgid "" @@ -17172,14 +17274,14 @@ msgid "" "document may not work with this layout if you do not\n" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -"Soubor s rozvrenm dokumentu, kter jste zvolili je loklnm\n" -"souborem, a nen v systmovm nebo uivatelskm adresi.\n" -"V dokument me mt problmy pokud soubor s rozvrenm\n" -"neponechte ve stejnm adresi." +"Soubor s rozvržením dokumentu, který jste zvolili je lokálním\n" +"souborem, a není v systémovém nebo uživatelském adresáři.\n" +"Váš dokument může mít problémy pokud soubor s rozvržením\n" +"neponecháte ve stejném adresáři." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 msgid "&Set Layout" -msgstr "&Nastavit rozvren" +msgstr "&Nastavit rozvržení" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 @@ -17189,11 +17291,11 @@ msgstr "Chyba" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Nepodailo se nast lokln soubor s rozvrenm dokumentu." +msgstr "Nepodařilo se načíst lokální soubor s rozvržením dokumentu." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 msgid "Select master document" -msgstr "Vybrat hlavn dokument" +msgstr "Vybrat hlavní dokument" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 msgid "LyX Files (*.lyx)" @@ -17202,12 +17304,12 @@ msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 msgid "Unable to set document class." -msgstr "Nelze nastavit tdu dokumentu" +msgstr "Nelze nastavit třídu dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 msgid "Unapplied changes" -msgstr "Neuplatnn zmny" +msgstr "Neuplatněné změny" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -17215,13 +17317,13 @@ msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -"Nkter zmny v dialogovm okn nebyly zatm uplatnny.\n" -"Pokud tak neuinte nyn, budou ztraceny po tto akci." +"Některé změny v dialogovém okně nebyly zatím uplatněny.\n" +"Pokud tak neučiníte nyní, budou ztraceny po této akci." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Dismiss" -msgstr "&Odmtnout" +msgstr "&Odmítnout" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 #, c-format @@ -17236,7 +17338,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "Vyadovan balky: %1$s." +msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." # TODO #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 @@ -17246,25 +17348,25 @@ msgstr "nebo" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, c-format msgid "Module required: %1$s." -msgstr "Vyadovan moduly: %1$s." +msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "Vylouen moduly: %1$s." +msgstr "Vyloučené moduly: %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" -msgstr "Upozornn: Nkter balky jsou nedostupn!" +msgstr "Upozornění: Některé balíčky jsou nedostupné!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 msgid "Can't set layout!" -msgstr "Nelze nastavit rozvren!" +msgstr "Nelze nastavit rozvržení!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Nelze nastavit rozvren pro ID: %1$s" +msgstr "Nelze nastavit rozvržení pro ID: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 msgid "Not Found" @@ -17272,11 +17374,11 @@ msgstr "Nenalezeno" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Nastaven pro Kd TeX-u" +msgstr "Nastavení pro Kód TeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 msgid "Error List" -msgstr "Vpis chyb" +msgstr "Výpis chyb" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format @@ -17285,7 +17387,7 @@ msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" -msgstr "Vlevo nahoe" +msgstr "Vlevo nahoře" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" @@ -17293,23 +17395,23 @@ msgstr "Vlevo dole" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" -msgstr "Zkladn linka vlevo" +msgstr "Základní linka vlevo" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" -msgstr "V stedu nahoe" +msgstr "V středu nahoře" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" -msgstr "V stedu dole" +msgstr "V středu dole" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" -msgstr "Zkladn linka v stedu" +msgstr "Základní linka v středu" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" -msgstr "Vpravo nahoe" +msgstr "Vpravo nahoře" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" @@ -17317,31 +17419,31 @@ msgstr "Vpravo dole" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" -msgstr "Zkladn linka vpravo" +msgstr "Základní linka vpravo" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" -msgstr "Extern materil" +msgstr "Externí materiál" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" -msgstr "Mtko%" +msgstr "Měřítko%" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" -msgstr "Vybrat extern soubor" +msgstr "Vybrat externí soubor" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "Nastaven plovoucch objekt" +msgstr "Nastavení plovoucích objektů" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" -msgstr "Obrzky" +msgstr "Obrázky" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" -msgstr "Vybrat soubor s obrzkem" +msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" @@ -17349,7 +17451,7 @@ msgstr "Klipart|#K#k" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Nastaven horizontln mezery" +msgstr "Nastavení horizontální mezery" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17357,9 +17459,9 @@ msgid "" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -"Vloit mezeru i za konec dky.\n" -"Pozn. - chrnn polovin em mezera se zmn na\n" -" vertikln mezeru, pokud bude pouita na zatku odstavce!" +"Vložit mezeru i za konec řádky.\n" +"Pozn. - chráněná poloviční em mezera se změní na\n" +" vertikální mezeru, pokud bude použita na začátku odstavce!" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" @@ -17375,11 +17477,11 @@ msgstr "Dokument potomka" msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -"Parametry vpis zadvejte napravo. Pro seznam parametr vlote znak '?'." +"Parametry výpisů zadávejte napravo. Pro seznam parametrů vložte znak '?'." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Vybrat dokument k zahrnut" +msgstr "Vybrat dokument k zahrnutí" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" @@ -17387,15 +17489,15 @@ msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" -msgstr "neznm" +msgstr "neznámý" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcut" -msgstr "klvesov zkratka" +msgstr "klávesová zkratka" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcuts" -msgstr "klvesov zkratky" +msgstr "klávesové zkratky" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -17403,11 +17505,11 @@ msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "package" -msgstr "balek" +msgstr "balíček" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "textclass" -msgstr "tda dokumentu" +msgstr "třída dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "menu" @@ -17423,19 +17525,19 @@ msgstr "dokument" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" -msgstr "Znaka" +msgstr "Značka" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" -msgstr "dn jazyk" +msgstr "Žádný jazyk" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastaven vpis zdrojovch kd" +msgstr "Nastavení výpisů zdrojových kódů" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 msgid "No dialect" -msgstr "dn dialekt" +msgstr "Žádný dialekt" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" @@ -17443,7 +17545,7 @@ msgstr "Log LaTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavovn" +msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavování" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" @@ -17451,7 +17553,7 @@ msgstr "Log chyb z lyx2lyx" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr "Log ze sprvy verz" +msgstr "Log ze správy verzí" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." @@ -17459,7 +17561,7 @@ msgstr "Log LaTeX-u nenalezen." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavovn nenalezen." +msgstr "Log z \"Literate Programming\" sestavování nenalezen." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -17467,7 +17569,7 @@ msgstr "Log chyb z lyx2lyx nenalezen." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "Log ze sprvy verz nenalezen." +msgstr "Log ze správy verzí nenalezen." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" @@ -17479,11 +17581,11 @@ msgstr "Nomenklatura" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Nastaven poznmky" +msgstr "Nastavení poznámky" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Nastaven odstavce" +msgstr "Nastavení odstavce" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -17493,258 +17595,258 @@ msgid "" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" -"Jak popsno v uivatelsk pruce, ka tohoto textu uruje ku znaky v " -"prostedch typu Vet a Popis.\n" +"Jak popsáno v uživatelské příručce, šířka tohoto textu určuje šířku značky v " +"prostředích typu Výčet a Popis.\n" "\n" -"Toto obvykle nen teba nastavovat, nebo je standardn vybrna nejdel " -"znakaze vech pouitch poloek." +"Toto obvykle není třeba nastavovat, neboť je standardně vybrána nejdelší " +"značkaze všech použitých položek." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" -msgstr "Systmov soubory|#S#s" +msgstr "Systémové soubory|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uivatelsk soubory|#U#u" +msgstr "Uživatelské soubory|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "Vzhled" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" -msgstr "Jazykov nastaven" +msgstr "Jazyková nastavení" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" -msgstr "Vstup" +msgstr "Výstup" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" -msgstr "Obsluha soubor" +msgstr "Obsluha souborů" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" -msgstr "Formt datumu" +msgstr "Formát datumu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Klvesnice/my" +msgstr "Klávesnice/myš" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" -msgstr "Doplovn" +msgstr "Doplňování" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Fonty na obrazovce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" -msgstr "Vybrat adres s pklady" +msgstr "Vybrat adresář s příklady" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Vybrat adres se ablonami dokument" +msgstr "Vybrat adresář se šablonami dokumentů" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Vybrat pomocn adres" +msgstr "Vybrat pomocný adresář" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Vybrat adres na zlohy" +msgstr "Vybrat adresář na zálohy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" -msgstr "Vybrat adres pro dokumenty" +msgstr "Vybrat adresář pro dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Jmno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru" +msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (knihovna)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (knihovna)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Konvertory" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" -msgstr "Formty soubor" +msgstr "Formáty souborů" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" -msgstr "Pouvan formt" +msgstr "Používaný formát" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Nelze smazat Formt pouvan konvertorem. Nejprve smate konvertor." +msgstr "Nelze smazat Formát používaný konvertorem. Nejprve smažte konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "Je poteba restartovat LyX!" +msgstr "Je potřeba restartovat LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." -msgstr "Zmna uivatelskho rozhran bude pln aktivn pouze po restartu LyXu." +msgstr "Změna uživatelského rozhraní bude plně aktivní pouze po restartu LyXu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" -msgstr "Tiskrna" +msgstr "Tiskárna" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" -msgstr "Uivatelsk rozhran" +msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" -msgstr "Ovldn" +msgstr "Ovládání" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" -msgstr "Klvesov zkratky" +msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Funkce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" -msgstr "Kurzor, my, editan funkce" +msgstr "Kurzor, myš, editační funkce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Matematick symboly" +msgstr "Matematické symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument a okno" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "Font, Rozvren, " +msgstr "Font, Rozvržení, " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Systm, Rzn" +msgstr "Systém, Různé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Selhalo vytvoen klvesov zkratky" +msgstr "Selhalo vytvoření klávesové zkratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Neznm nebo chybn LyX-funkce" +msgstr "Neznámá nebo chybná LyX-funkce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "Chybn nebo przdn sekvence klves" +msgstr "Chybná nebo prázdná sekvence kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -"Zkratka `%1$s' je ji piazena k:\n" +"Zkratka `%1$s' je již přiřazena k:\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s\n" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -"Zkratka `%1$s' je ji pouita pro:\n" +"Zkratka `%1$s' je již použita pro:\n" "%2$s\n" -"Muste toto piazen smazat ped vytvoenm novho." +"Musíte toto přiřazení smazat před vytvořením nového." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Nelze pidat zkratku do seznamu" +msgstr "Nelze přidat zkratku do seznamu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" -msgstr "Vae identita" +msgstr "Vaše identita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" -msgstr "Vybrat soubor klvesovch zkratek" +msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Klvesov zkratky LyX-u (*.bind)" +msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" -msgstr "Vybrat soubor uivatelskho rozhran" +msgstr "Vybrat soubor uživatelského rozhraní" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Vybrat mapu klves" +msgstr "Vybrat mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Mapa klves pro LyX (*.kmap)" +msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vybrat vlastn slovnk" +msgstr "Vybrat vlastní slovník" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -17762,27 +17864,27 @@ msgstr "Soubory PostScript-u (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "Kov odkaz" +msgstr "Křížový odkaz" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 msgid "&Go Back" -msgstr "&Jdi zpt" +msgstr "&Jdi zpět" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 msgid "Jump back" -msgstr "Skok zpt" +msgstr "Skok zpět" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "Jump to label" -msgstr "Skok na znaku" +msgstr "Skok na značku" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Najt a zamnit" +msgstr "Najít a zaměnit" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 msgid "Send Document to Command" -msgstr "Odeli dokument pro pkaz" +msgstr "Odešli dokument pro příkaz" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" @@ -17790,7 +17892,7 @@ msgstr "Zobraz soubor" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Chyba -> Nelze nast soubor!" +msgstr "Chyba -> Nelze načíst soubor!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" @@ -17798,7 +17900,7 @@ msgstr "Chyba pravopisu" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Pravopisn kontrola nemohla bt sputna\n" +msgstr "Pravopisná kontrola nemohla být spuštěna\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 msgid "" @@ -17806,7 +17908,7 @@ msgid "" "Maybe it has been killed." msgstr "" "Kontrola pravopisu selhala.\n" -"Mon byla ukonena pomoc pkazu 'kill'." +"Možná byla ukončena pomocí příkazu 'kill'." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 msgid "The spellchecker has failed.\n" @@ -17819,11 +17921,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu selhala" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d slov zkontrolovno." +msgstr "%1$d slov zkontrolováno." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 msgid "One word checked." -msgstr "Jedno slovo zkontrolovno." +msgstr "Jedno slovo zkontrolováno." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 msgid "Spelling check completed" @@ -17831,7 +17933,7 @@ msgstr "Kontrola pravopisu hotova" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Basic Latin" -msgstr "Zkladn latinka" +msgstr "Základní latinka" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin-1 Supplement" @@ -17839,23 +17941,23 @@ msgstr "Latin-1 dodatek" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Latinka rozen-A" +msgstr "Latinka rozšíření-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Latinka rozen-B" +msgstr "Latinka rozšíření-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "IPA Extensions" -msgstr "IPA rozen" +msgstr "IPA rozšíření" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Akcenty a modifiktory" +msgstr "Akcenty a modifikátory" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Diakritick znamnka" +msgstr "Diakritická znaménka" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Cyrillic" @@ -17863,15 +17965,15 @@ msgstr "Cyrilika" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Arabic" -msgstr "Arabtina" +msgstr "Arabština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" -msgstr "Dvangar" +msgstr "Dévanágarí" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Bengali" -msgstr "Bengltina" +msgstr "Bengálština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" @@ -17879,7 +17981,7 @@ msgstr "Gurmukhi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Gujarati" -msgstr "Gudarttina" +msgstr "Gudžarátština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -17887,31 +17989,31 @@ msgstr "Oriya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Tamil" -msgstr "Tamiltina" +msgstr "Tamilština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" -msgstr "Telugtina" +msgstr "Telugština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Kannada" -msgstr "Kannadtina" +msgstr "Kannadština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" -msgstr "Malajlamtina" +msgstr "Malajálamština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Lao" -msgstr "Laotina" +msgstr "Laoština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Tibetan" -msgstr "Tibettina" +msgstr "Tibetština" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Georgian" -msgstr "Gruzntins" +msgstr "Gruzínštins" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -17919,15 +18021,15 @@ msgstr "Hangul jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Fonetick rozen" +msgstr "Fonetická rozšíření" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "Latinka rozen" +msgstr "Latinka rozšíření" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Greek Extended" -msgstr "etina rozen" +msgstr "Řečtina rozšíření" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "General Punctuation" @@ -17935,35 +18037,35 @@ msgstr "Interpunkce" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Horn a doln indexy" +msgstr "Horní a dolní indexy" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" -msgstr "Symboly mn" +msgstr "Symboly měn" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "Diakritick znamnka" +msgstr "Diakritická znaménka" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Symboly psmen" +msgstr "Symboly písmen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Number Forms" -msgstr "seln formy" +msgstr "Číselné formy" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematick opertory" +msgstr "Matematické operátory" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Technick" +msgstr "Technické" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Control Pictures" -msgstr "dc znaky" +msgstr "Řídící znaky" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -17971,23 +18073,23 @@ msgstr "OCR" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Uzaven alfanumerick znaky" +msgstr "Uzavřené alfanumerické znaky" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Box Drawing" -msgstr "Kreslen rmek" +msgstr "Kreslení rámečků" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Block Elements" -msgstr "Kvdry" +msgstr "Kvádry" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometrick tvary" +msgstr "Geometrické tvary" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Rzn symboly" +msgstr "Různé symboly" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" @@ -17995,7 +18097,7 @@ msgstr "Dingbats" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Rzn matematick symboly-A" +msgstr "Různé matematické symboly-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18023,7 +18125,7 @@ msgstr "Kanbun" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "Uzaven znaky CJK" +msgstr "Uzavřené znaky CJK" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Compatibility" @@ -18031,7 +18133,7 @@ msgstr "CJK kompat." #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK unifikovan ideograf." +msgstr "CJK unifikované ideograf." #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Hangul Syllables" @@ -18039,15 +18141,15 @@ msgstr "Hangul slabiky" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "High Surrogates" -msgstr "Surogty horn" +msgstr "Surogáty horní" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "Surogty horn (priv.)" +msgstr "Surogáty horní (priv.)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Low Surrogates" -msgstr "Surogty doln" +msgstr "Surogáty dolní" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use Area" @@ -18063,11 +18165,11 @@ msgstr "Ligatury" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Arabsk present formy-A" +msgstr "Arabské present formy-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Poloviny diakritickch znamnek" +msgstr "Poloviny diakritických znamének" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "CJK Compatibility Forms" @@ -18075,11 +18177,11 @@ msgstr "CJK kompat. formy" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Small Form Variants" -msgstr "Varianty malch forem" +msgstr "Varianty malých forem" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Arabsk present. formy-B" +msgstr "Arabské present. formy-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18087,39 +18189,39 @@ msgstr "Latin + CJK" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Specials" -msgstr "Specializovan" +msgstr "Specializované" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Star krttina, slabiky (Linear B)" +msgstr "Stará krétština, slabiky (Linear B)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "Star krttina, ideogram (Linear B)" +msgstr "Stará krétština, ideogram (Linear B)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Egejsk sla" +msgstr "Egejská čísla" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Staroeck sla" +msgstr "Starořecká čísla" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Old Italic" -msgstr "Star kurzva (italic)" +msgstr "Stará kurzíva (italic)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Gothic" -msgstr "Gotick" +msgstr "Gotické" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" -msgstr "Ugaritsk" +msgstr "Ugaritské" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Persian" -msgstr "Staropersk" +msgstr "Staroperské" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Deseret" @@ -18127,7 +18229,7 @@ msgstr "Deseret" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Shavian" -msgstr "Shawovsk" +msgstr "Shawovské" # TODO #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 @@ -18136,7 +18238,7 @@ msgstr "Osmanya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Kypersk" +msgstr "Kyperské" # TODO #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 @@ -18145,15 +18247,15 @@ msgstr "Kharoshthi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Byzantsk hudebn symboly" +msgstr "Byzantské hudební symboly" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Musical Symbols" -msgstr "Hudebn symboly" +msgstr "Hudební symboly" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "Staroeck hudebn notace" +msgstr "Starořecká hudební notace" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" @@ -18161,19 +18263,19 @@ msgstr "Tai Xuan Jing symboly" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Matematick alfanumerick symboly" +msgstr "Matematické alfanumerické symboly" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "CJK unifikovan ideograf. extenze B" +msgstr "CJK unifikovaný ideograf. extenze B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "CJK kompat. iedograf. pdavn" +msgstr "CJK kompat. iedograf. přídavné" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Tags" -msgstr "Pvky" +msgstr "Přívěšky" # TODO #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 @@ -18194,7 +18296,7 @@ msgstr "Znak: " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " -msgstr "Kd: " +msgstr "Kód: " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 msgid "Symbols" @@ -18202,11 +18304,11 @@ msgstr "Symboly" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Nastaven tabulky" +msgstr "Nastavení tabulky" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Vlo tabulku" +msgstr "Vlož tabulku" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" @@ -18218,15 +18320,15 @@ msgstr "Osnova" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "Filtrovat rozvren s \"" +msgstr "Filtrovat rozvržení s \"" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "Zadejte znaky pro zmenen seznamu." +msgstr "Zadejte znaky pro zmenšení seznamu." #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 msgid " (unknown)" -msgstr "(neznm)" +msgstr "(neznámý)" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" @@ -18239,11 +18341,11 @@ msgstr "vypnuto" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Stav panelu nstroj \"%1$s\" nastaven na %2$s" +msgstr "Stav panelu nástrojů \"%1$s\" nastaven na %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Nastaven vertikln mezery" +msgstr "Nastavení vertikální mezery" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " @@ -18251,32 +18353,32 @@ msgstr "verze " #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" -msgstr "neznm verze" +msgstr "neznámá verze" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" -msgstr "Mal ikony" +msgstr "Malé ikony" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Normln ikony" +msgstr "Normální ikony" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" -msgstr "Velk ikony" +msgstr "Velké ikony" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Neznm panel nstroj \"%1$s\"" +msgstr "Neznámý panel nástrojů \"%1$s\"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 msgid "Select template file" -msgstr "Vybrat soubor se ablonou" +msgstr "Vybrat soubor se šablonou" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "ablony|#A#a" +msgstr "Šablony|#A#a" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 @@ -18285,16 +18387,16 @@ msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokument nenaten" +msgstr "Dokument nenačten" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" -msgstr "Vybrat dokument k oteven" +msgstr "Vybrat dokument k otevření" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Pklady|#a#A" +msgstr "Příklady|#a#A" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" @@ -18312,7 +18414,7 @@ msgstr "Dokumenty LyX-u 1.5 (*.lyx15)" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" -msgstr "Neplatn nzev souboru" +msgstr "Neplatný název souboru" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format @@ -18321,28 +18423,28 @@ msgid "" "%1$s\n" "does not exists." msgstr "" -"Adres v zadan cest\n" +"Adresář v zadané cestě\n" "%1$s\n" "neexistuje." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Otvrn dokumentu %1$s..." +msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s oteven." +msgstr "Dokument %1$s otevřen." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 msgid "Version control detected." -msgstr "Detekovna sprva verz." +msgstr "Detekována správa verzí." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Nelze otevt dokument %1$s" +msgstr "Nelze otevřít dokument %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "Couldn't import file" @@ -18351,7 +18453,7 @@ msgstr "Soubor nelze importovat" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "dn informace pro import formtu %1$s." +msgstr "Žádná informace pro import formátu %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, c-format @@ -18365,42 +18467,42 @@ msgid "" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"Dokument %1$s ji existuje.\n" +"Dokument %1$s již existuje.\n" "\n" -"Chcete jej pepsat ?" +"Chcete jej přepsat ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 msgid "Overwrite document?" -msgstr "Pepsat dokument ?" +msgstr "Přepsat dokument ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importovn %1$s..." +msgstr "Importování %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." -msgstr "importovno." +msgstr "importováno." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 msgid "file not imported!" -msgstr "soubor nebyl importovn!" +msgstr "soubor nebyl importován!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vloen" +msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vložení" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" -msgstr "Vyber soubor pro vloen" +msgstr "Vyber soubor pro vložení" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vybrat nov jmno souboru pro dokument" +msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" -msgstr "Pe&jmenovat" +msgstr "Pře&jmenovat" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, c-format @@ -18409,13 +18511,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"Dokument %1$s nelze uloit.\n" +"Dokument %1$s nelze uložit.\n" "\n" -"Chcete ho pejmenovat a zkusit znovu uloit ?" +"Chcete ho přejmenovat a zkusit znovu uložit ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Rename and save?" -msgstr "Pejmenovat a uloit ?" +msgstr "Přejmenovat a uložit ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Retry" @@ -18428,98 +18530,98 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -"V dokumentu %1$s byly provedeny zmny.\n" +"V dokumentu %1$s byly provedeny změny.\n" "\n" -"Chcete zmny v dokumentu uloit?" +"Chcete změny v dokumentu uložit?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Discard" -msgstr "&Neukldat" +msgstr "&Neukládat" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 msgid "Saving all documents..." -msgstr "Ukldaj se vechny dokumenty..." +msgstr "Ukládají se všechny dokumenty..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 msgid "All documents saved." -msgstr "Vechny dokumenty uloeny." +msgstr "Všechny dokumenty uloženy." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "%1$s neznm pkaz!" +msgstr "%1$s neznámý příkaz!" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 msgid "LaTeX Source" -msgstr "Zdrojov kd pro LaTeX" +msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" -msgstr "Zdrojov soubor DocBook-u" +msgstr "Zdrojový soubor DocBook-u" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 msgid "Literate Source" -msgstr "Zdrojov kd (literate programming)" +msgstr "Zdrojový kód (literate programming)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 msgid " (version control)" -msgstr " (sprva verz)" +msgstr " (správa verzí)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 msgid " (changed)" -msgstr " (zmnno)" +msgstr " (změněno)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" -msgstr " (jen ke ten)" +msgstr " (jen ke čtení)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 msgid "Close File" -msgstr "Zavt soubor" +msgstr "Zavřít soubor" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 msgid "Hide tab" -msgstr "Skrt panel" +msgstr "Skrýt panel" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 msgid "Close tab" -msgstr "Zavt panel" +msgstr "Zavřít panel" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Nastaven plovoucho objektu pro obtkn" +msgstr "Nastavení plovoucího objektu pro obtékání" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" -msgstr "Kliknte pro odpojen" +msgstr "Klikněte pro odpojení" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 msgid "No Group" -msgstr "dn skupina" +msgstr "Žádná skupina" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 msgid "No Documents Open!" -msgstr "dn oteven dokumenty !" +msgstr "Žádné otevřené dokumenty !" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" -msgstr "dn oteven dokumenty !" +msgstr "Žádné otevřené dokumenty !" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 msgid "Master Document" -msgstr "Hlavn dokument" +msgstr "Hlavní dokument" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." -msgstr "Otevt navigtor..." +msgstr "Otevřít navigátor..." #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 msgid "Other Lists" -msgstr "Dal seznamy" +msgstr "Další seznamy" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" @@ -18527,19 +18629,19 @@ msgstr "Bez obsahu|B" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 msgid "Other Toolbars" -msgstr "Jin panely nstroj" +msgstr "Jiné panely nástrojů" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Dokument neobsahuje vtven!" +msgstr "Dokument neobsahuje větvení!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "dn citace v dosahu!" +msgstr "Žádná citace v dosahu!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 msgid "No action defined!" -msgstr "dn akce nen definovna!" +msgstr "Žádná akce není definována!" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 msgid "space" @@ -18550,7 +18652,7 @@ msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" -"LyX neposkytuje LateX-ovou podporu pro soubory obsahujc nsledujc " +"LyX neposkytuje LateX-ovou podporu pro soubory obsahující následující " "znaky:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -18564,7 +18666,7 @@ msgstr "Skript `%s' selhal." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 msgid "All Files " -msgstr "Vechny soubory " +msgstr "Všechny soubory " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" @@ -18572,11 +18674,11 @@ msgstr "Obsah" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 msgid "Child Documents" -msgstr "Dokumenty potomk" +msgstr "Dokumenty potomků" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 msgid "List of Graphics" -msgstr "Seznam obrzk" +msgstr "Seznam obrázků" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 msgid "List of Equations" @@ -18584,39 +18686,39 @@ msgstr "Seznam rovnic" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 msgid "List of Footnotes" -msgstr "Poznmky pod arou" +msgstr "Poznámky pod čarou" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 msgid "List of Listings" -msgstr "Seznam vpis" +msgstr "Seznam výpisů" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 msgid "List of Indexes" -msgstr "Hesla rejstku" +msgstr "Hesla rejstříku" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Postran poznmky" +msgstr "Postraní poznámky" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 msgid "List of Notes" -msgstr "Seznam poznmek" +msgstr "Seznam poznámek" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 msgid "List of Citations" -msgstr "Seznam citac" +msgstr "Seznam citací" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 msgid "Labels and References" -msgstr "Znaky a odkazy" +msgstr "Značky a odkazy" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 msgid "List of Branches" -msgstr "Seznam vtv" +msgstr "Seznam větví" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 msgid "List of Changes" -msgstr "Seznam Zmn" +msgstr "Seznam Změn" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 @@ -18624,16 +18726,16 @@ msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -"Nsledujc jmno souboru pravdpodobn zpsob problmy pi pekladu " -"exportovanho souboru LaTeX-em: " +"Následující jméno souboru pravděpodobně způsobí problémy při překladu " +"exportovaného souboru LaTeX-em: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr "Oteven vloka" +msgstr "Otevřená vložka" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" -msgstr "Kl mus bt uniktn" +msgstr "Klíč musí být unikátní" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 #, c-format @@ -18641,8 +18743,8 @@ msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -"Kl %1$s u existuje,\n" -"bude zmnn na %2$s." +"Klíč %1$s už existuje,\n" +"bude změněn na %2$s." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format @@ -18650,24 +18752,24 @@ msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -"Vloka BibTeX-u zahrnuje %1$s databz.\n" -"Budete-li pokraovat, vechny budou oteveny." +"Vložka BibTeX-u zahrnuje %1$s databází.\n" +"Budete-li pokračovat, všechny budou otevřeny." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" -msgstr "Otevt databze?" +msgstr "Otevřít databáze?" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" -msgstr "&Pokraovat" +msgstr "&Pokračovat" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Bibliografie generovan BibTeX-em" +msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" -msgstr "Databze:" +msgstr "Databáze:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" @@ -18683,59 +18785,59 @@ msgstr "zahrnuto v Obsahu" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" -msgstr "Export-varovn!" +msgstr "Export-varování!" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -"V cestch k databzm BibTeX-u jsou mezery.\n" -"BibTeX nebude schopen tyto databze najt." +"V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" +"BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -"V cestch k souborm styl BibTeX-u jsou mezery.\n" -"BibTeX nebude schopen tyto soubory najt." +"V cestách k souborům stylů BibTeX-u jsou mezery.\n" +"BibTeX nebude schopen tyto soubory najít." #: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "simple frame" -msgstr "jednoduch rm" +msgstr "jednoduchý rám" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "frameless" -msgstr "bez rm" +msgstr "bez rámů" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "jednoduch, vce stran" +msgstr "jednoduchý, více stran" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" -msgstr "ovln tenk" +msgstr "oválný tenký" #: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thick" -msgstr "ovln tlust" +msgstr "oválný tlustý" #: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" -msgstr "se stnem" +msgstr "se stínem" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "shaded background" -msgstr "se stnovanm pozadm" +msgstr "se stínovaným pozadím" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "double frame" -msgstr "dvojit rm" +msgstr "dvojitý rám" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Rmeek - oteven vloka" +msgstr "Rámeček - otevřená vložka" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format @@ -18749,11 +18851,11 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Vtev - oteven vloka" +msgstr "Větev - otevřená vložka" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " -msgstr "Vtev: " +msgstr "Větev: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Undef: " @@ -18761,11 +18863,11 @@ msgstr "Nedef: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 msgid "branch" -msgstr "vtev" +msgstr "větev" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Popisek - oteven vloka" +msgstr "Popisek - otevřená vložka" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -18774,11 +18876,11 @@ msgstr "Sub-%1$s" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 msgid "not cited" -msgstr "necitovno" +msgstr "necitováno" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Pkaz LaTeX-u: " +msgstr "Příkaz LaTeX-u: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 msgid "InsetCommand Error: " @@ -18786,7 +18888,7 @@ msgstr "Chyba InsetCommand: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." -msgstr "Nekompatibiln jmno pkazu" +msgstr "Nekompatibilní jméno příkazu" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 msgid "InsetCommandParams Error: " @@ -18799,40 +18901,40 @@ msgstr "InsetCommandParams: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Neznm jmno parametru: " +msgstr "Neznámé jméno parametru: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "V tomto mst postrdm \\end_inset ." +msgstr "V tomto místě postrádám \\end_inset ." #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ERT - oteven vloka" +msgstr "ERT - otevřená vložka" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Extern ablona %1$s nen instalovan" +msgstr "Externí šablona %1$s není instalovaná" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Flexibiln oteven vloka" +msgstr "Flexibilní otevřená vložka" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " -msgstr "plovouc objekt: " +msgstr "plovoucí objekt: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Plovouc objekt - oteven vloka" +msgstr "Plovoucí objekt - otevřená vložka" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 msgid "float" -msgstr "plovouc objekt" +msgstr "plovoucí objekt" #: src/insets/InsetFloat.cpp:416 msgid "subfloat: " -msgstr "pod-plovouc objekt: " +msgstr "pod-plovoucí objekt: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 msgid " (sideways)" @@ -18840,7 +18942,7 @@ msgstr " (na bok)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "CHYBA: Neexistujc typ plovoucho objektu!" +msgstr "CHYBA: Neexistující typ plovoucího objektu!" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format @@ -18849,11 +18951,11 @@ msgstr "Seznam %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Poznmka pod arou - oteven vloka" +msgstr "Poznámka pod čarou - otevřená vložka" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr "poznmka pod arou" +msgstr "poznámka pod čarou" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, c-format @@ -18862,37 +18964,37 @@ msgid "" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" -"Nelze zkoprovat soubor\n" +"Nelze zkopírovat soubor\n" "%1$s\n" -"do pomocnho adrese." +"do pomocného adresáře." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "Konverze %1$s nen vbec poteba" +msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Soubor s obrzkem: %1$s" +msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Vstup-doslovn" +msgstr "Vstup-doslovně" #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Vstup-doslovn*" +msgstr "Vstup-doslovně*" #: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" -msgstr "Rekurzivn vstup" +msgstr "Rekurzivní vstup" #: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -"Dolo k pokusu vloit soubor %1$s rekurzivn do sebe! Ignoruji toto vloen." +"Došlo k pokusu vložit soubor %1$s rekurzivně do sebe! Ignoruji toto vložení." #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 #, c-format @@ -18901,13 +19003,13 @@ msgid "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -"Zahrnut soubor `%1$s'\n" -"je tdy (textclass) `%2$s'\n" -"zatmco rodiovsk soubor m tdu `%3$s'." +"Zahrnutý soubor `%1$s'\n" +"je třídy (textclass) `%2$s'\n" +"zatímco rodičovský soubor má třídu `%3$s'." #: src/insets/InsetInclude.cpp:482 msgid "Different textclasses" -msgstr "Rozdln tdy (textclass)" +msgstr "Rozdílné třídy (textclass)" #: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, c-format @@ -18916,9 +19018,9 @@ msgid "" "uses module `%2$s'\n" "which is not used in parent file." msgstr "" -"Zahrnut soubor `%1$s'\n" -"pouv modul `%2$s',\n" -"kter nen pouit v rodiovskm dokumentu." +"Zahrnutý soubor `%1$s'\n" +"používá modul `%2$s',\n" +"který není použit v rodičovském dokumentu." #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 msgid "Module not found" @@ -18926,7 +19028,7 @@ msgstr "Modul nenalezen" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 msgid "Index sorting failed" -msgstr "Tdn rejstku se nezdailo" +msgstr "Třídění rejstříku se nezdařilo" #: src/insets/InsetIndex.cpp:129 #, c-format @@ -18936,18 +19038,18 @@ msgid "" "Please specify the sorting of this entry manually, as\n" "explained in the User Guide." msgstr "" -"Algoritmus pro automatick tdn rejstku narazil na problm\n" -"s polokou:'%1$s'.\n" -"Prosm nastavte tdn tto poloky run podle\n" -"popisu v uivatelsk pruce." +"Algoritmus pro automatické třídění rejstříku narazil na problém\n" +"s položkou:'%1$s'.\n" +"Prosím nastavte třídění této položky ručně podle\n" +"popisu v uživatelské příručce." #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 msgid "Information regarding " -msgstr "Informace ohledn " +msgstr "Informace ohledně " #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 msgid "undefined" -msgstr "nedefinovno" +msgstr "nedefinováno" #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "yes" @@ -18959,11 +19061,11 @@ msgstr "ne" #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznm informace dokumentu" +msgstr "Neznámá informace dokumentu" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" -msgstr "Jmna znaek mus bt uniktn!" +msgstr "Jména značek musí být unikátní!" #: src/insets/InsetLabel.cpp:65 #, c-format @@ -18971,24 +19073,24 @@ msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -"Znaka %1$s ji existuje,\n" -"bude pejmenovna na %2$s." +"Značka %1$s již existuje,\n" +"bude přejmenována na %2$s." #: src/insets/InsetLabel.cpp:110 msgid "DUPLICATE: " -msgstr "DUPLIKT: " +msgstr "DUPLIKÁT: " #: src/insets/InsetListings.cpp:127 msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Vpis - oteven vloka" +msgstr "Výpis - otevřená vložka" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "dn dal dostupn oddlovae lstline" +msgstr "žádné další dostupné oddělovače lstline" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vyerpny oddlovae" +msgstr "Vyčerpány oddělovače" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -18998,15 +19100,15 @@ msgid "" "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" "must investigate!" msgstr "" -"Pro vpisy zdrojovho kdu vkldan pmo do textu, mus zstat volnalespo " -"jeden znak jakoto oddlova.\n" -"Jeden z vpis vak pouv vechnydostupn znaky, take nezbv znak pro " -"oddlova.\n" -"Prozatm byl znak '!' nahrazen varovnm, ale je teba opravit problm run." +"Pro výpisy zdrojového kódu vkládané přímo do textu, musí zůstat volnýalespoň " +"jeden znak jakožto oddělovač.\n" +"Jeden z výpisů však používá všechnydostupné znaky, takže nezbývá znak pro " +"oddělovač.\n" +"Prozatím byl znak '!' nahrazen varováním, ale je třeba opravit problém ručně." #: src/insets/InsetListings.cpp:266 msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Nekdovateln znaky ve vpisu zdrojovho kdu" +msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -19015,13 +19117,13 @@ msgid "" "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" -"Nsledujc znaky ve vpisech zdrojovch kd nejsou reprezentovateln\n" -"ve zvolenm kdovn a byly vynechny:\n" +"Následující znaky ve výpisech zdrojových kódů nejsou reprezentovatelné\n" +"ve zvoleném kódování a byly vynechány:\n" "%1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." -msgstr "Je oekvna hodnota." +msgstr "Je očekávána hodnota." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 @@ -19030,11 +19132,11 @@ msgstr "Je o #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "Nesoumrn poet zvorek !" +msgstr "Nesouměrný počet závorek !" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." -msgstr "Prosm zadejte true nebo false." +msgstr "Prosím zadejte true nebo false." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." @@ -19042,24 +19144,24 @@ msgstr "Je povoleno pouze true nebo false." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Prosm uvete selnou hodnotu." +msgstr "Prosím uveďte číselnou hodnotu." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." -msgstr "Je oekvno slo." +msgstr "Je očekáváno číslo." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Prosm uvete dlku (LaTeX-ov vraz)." +msgstr "Prosím uveďte délku (LaTeX-ový výraz)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Neplatn dlka." +msgstr "Neplatná délka." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Prosm uvete jednu z %1$s." +msgstr "Prosím uveďte jednu z %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format @@ -19069,24 +19171,24 @@ msgstr "Zkuste jednu z %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "Hdm, e mte na mysli %1$s." +msgstr "Hádám, že máte na mysli %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Prosm uvete jeden nebo vce z '%1$s'." +msgstr "Prosím uveďte jeden nebo více z '%1$s'." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Mlo by bt sloeno jednm i vce z %1$s." +msgstr "Mělo by být složeno jedním či více z %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -"Pouijte \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily nebo nco na ten " -"zpsob" +"Použijte \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily nebo něco na ten " +"způsob" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" @@ -19094,27 +19196,27 @@ msgid "" "trblTRBL" msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox nebo " -"podmnoinu z trblTRBL" +"podmnožinu z trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -"Vlote tvero znak (bu t = obl nebo f = tvercov) for prav horn, prav " -"doln, lev doln a lev horn." +"Vložte čtvero znaků (buď t = oblý nebo f = čtvercový) for pravý horní, pravý " +"dolní, levý dolní a levý horní." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "Vlote nco jako \\color{white}" +msgstr "Vložte něco jako \\color{white}" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "Oekvm slo s nepovinnm znakem * vpedu" +msgstr "Očekávám číslo s nepovinným znakem * vpředu" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" -msgstr "auto, last nebo slo" +msgstr "auto, last nebo číslo" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" @@ -19122,9 +19224,9 @@ msgid "" "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -"Tento parametr by neml bt zadvn zde. Pouijte prosm polko popisku (v " -"dialogu pro dokument potomka) nebo pes menu Vloit->Popisek (pi definici " -"vpisu zdrojovho kdu)" +"Tento parametr by neměl být zadáván zde. Použijte prosím políčko popisku (v " +"dialogu pro dokument potomka) nebo přes menu Vložit->Popisek (při definici " +"výpisu zdrojového kódu)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" @@ -19132,23 +19234,23 @@ msgid "" "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -"Tento parametr by neml bt zadvn zde. Pouijte prosm polko znaky (v " -"dialogu pro dokument potomka) nebo pes menu Vloit->Znaka (pi definici " -"vpisu zdrojovho kdu)" +"Tento parametr by neměl být zadáván zde. Použijte prosím políčko značky (v " +"dialogu pro dokument potomka) nebo přes menu Vložit->Značka (při definici " +"výpisu zdrojového kódu)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Neplatn (przdn) jmno parametru vpisu." +msgstr "Neplatné (prázdné) jméno parametru výpisu." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Dostupn parametry vpisu jsou %1$s" +msgstr "Dostupné parametry výpisu jsou %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Dostupn parametry vpisu obsahujc etzec \"%1$s\" jsou %2$s" +msgstr "Dostupné parametry výpisu obsahující řetězec \"%1$s\" jsou %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format @@ -19158,28 +19260,28 @@ msgstr "Parametr %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Neznm jmno parametru vpisu: %1$s" +msgstr "Neznámé jméno parametru výpisu: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Parametry zanajc na '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametry začínající na '%1$s': %2$s" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Poznmka na okraj - oteven vloka" +msgstr "Poznámka na okraj - otevřená vložka" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" -msgstr "Nov strnka" +msgstr "Nová stránka" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" -msgstr "Uzavt strnku (\\clearpage)" +msgstr "Uzavřít stránku (\\clearpage)" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uzavt strnku v oboustranm dok. (\\cleardoublepage)" +msgstr "Uzavřít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 msgid "Nom: " @@ -19195,7 +19297,7 @@ msgstr "Popis: " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 msgid "Sorting: " -msgstr "Tdn: " +msgstr "Třídění: " #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -19203,19 +19305,19 @@ msgstr "Pozn." #: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Greyed out" -msgstr "Zaedl" +msgstr "Zašedlé" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Poznmka - oteven vloka" +msgstr "Poznámka - otevřená vložka" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Voliteln argument - oteven vloka" +msgstr "Volitelný argument - otevřená vložka" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " -msgstr "NEPLATN: " +msgstr "NEPLATNÝ: " #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " @@ -19231,15 +19333,15 @@ msgstr "RovRef: " #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" -msgstr "slo strnky" +msgstr "Číslo stránky" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " -msgstr "Strnka: " +msgstr "Stránka: " #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Odkaz pomoc sla strnky" +msgstr "Odkaz pomocí čísla stránky" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " @@ -19247,7 +19349,7 @@ msgstr "Strana Textu: " #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Standard+slo strany" +msgstr "Standard+Číslo strany" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " @@ -19264,15 +19366,15 @@ msgstr "FormatRef: " #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 msgid "Interword Space" -msgstr "Mezislovn mezera" +msgstr "Mezislovní mezera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 msgid "Protected Space" -msgstr "Chrnn mezera" +msgstr "Chráněná mezera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 msgid "Thin Space" -msgstr "Tenk mezera" +msgstr "Tenká mezera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 msgid "Quad Space" @@ -19292,77 +19394,77 @@ msgstr "En-mezera (Enskip)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Zporn tenk mezera" +msgstr "Záporná tenká mezera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Chrnn horizontln vpl" +msgstr "Chráněná horizontální výplň" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Horizontln vpl (teky)" +msgstr "Horizontální výplň (tečky)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Horizontln vpl (ra)" +msgstr "Horizontální výplň (čára)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Horizontln vpl (lev ipka)" +msgstr "Horizontální výplň (levá šipka)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Horizontln vpl (prav ipka)" +msgstr "Horizontální výplň (pravá šipka)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Horizontln vpl (horn sloen)" +msgstr "Horizontální výplň (horní složená)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Horizontln vpl (doln sloen)" +msgstr "Horizontální výplň (dolní složená)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Horizontln mezera (%1$s)" +msgstr "Horizontální mezera (%1$s)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Chrnn horizontln mezera (%1$s)" +msgstr "Chráněná horizontální mezera (%1$s)" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznm typ Obsahu" +msgstr "Neznámý typ Obsahu" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 msgid "Opened table" -msgstr "Oteven tabulka" +msgstr "Otevřená tabulka" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." -msgstr "Nemete vkldat do vbru vcera buek." +msgstr "Nemůžete vkládat do výběru vícera buňek." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Text - oteven vloka" +msgstr "Text - otevřená vložka" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertikln mezera" +msgstr "Vertikální mezera" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " -msgstr "obtkn: " +msgstr "obtékání: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Obtkn - oteven vloka" +msgstr "Obtékání - otevřená vložka" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" -msgstr "obtkn" +msgstr "obtékání" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." @@ -19370,23 +19472,23 @@ msgstr "Nezobrazeno." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." -msgstr "Natn..." +msgstr "Načítání..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Konverze do itelnho formtu..." +msgstr "Konverze do čitelného formátu..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Nateno do pamti. Generovn pixmapy..." +msgstr "Načteno do paměti. Generování pixmapy..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." -msgstr "prava mtka etc..." +msgstr "Úprava měřítka etc..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" -msgstr "Pipraveno k zobrazen" +msgstr "Připraveno k zobrazení" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" @@ -19394,31 +19496,31 @@ msgstr "Soubor nenalezen!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Chyba pi konverzi do itelnho formtu" +msgstr "Chyba při konverzi do čitelného formátu" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Chyba natn souboru do pamti" +msgstr "Chyba načítání souboru do paměti" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Chyba generovn pixmapy" +msgstr "Chyba generování pixmapy" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "No image" -msgstr "dn obrzek" +msgstr "Žádný obrázek" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" -msgstr "Natn nhledu" +msgstr "Načítání náhledu" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" -msgstr "Nhled pipraven" +msgstr "Náhled připraven" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" -msgstr "Nhled selhal" +msgstr "Náhled selhal" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -19462,114 +19564,114 @@ msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" -msgstr "ka textu %" +msgstr "Šířka textu %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Column Width %" -msgstr "ka sloupce %" +msgstr "Šířka sloupce %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Page Width %" -msgstr "ka strnky %" +msgstr "Šířka stránky %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Line Width %" -msgstr "ka dku %" +msgstr "Šířka řádku %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" -msgstr "Vka textu %" +msgstr "Výška textu %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" -msgstr "Vka strnky %" +msgstr "Výška stránky %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "Chyba vyhledvn" +msgstr "Chyba vyhledávání" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "Hledan etzec je przdn" +msgstr "Hledaný řetězec je prázdný" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." -msgstr "etzec byl nahrazen." +msgstr "Řetězec byl nahrazen." #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr " etzc bylo nahrazeno." +msgstr " řetězců bylo nahrazeno." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "Nelze pidat vertikln linku mky '%1$s'" +msgstr "Nelze přidat vertikální linku mřížky '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "dn vertikln linky mky v 'cases' : pkaz %1$s'" +msgstr "Žádné vertikální linky mřížky v 'cases' : příkaz %1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" -msgstr "Pouze jeden dek" +msgstr "Pouze jeden řádek" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Pouze jeden sloupec" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" -msgstr "dn horizontln linka (hline) ke smazn" +msgstr "Žádná horizontální linka (hline) ke smazání" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" -msgstr "dn vertikln linka (vline) ke smazn" +msgstr "Žádná vertikální linka (vline) ke smazání" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Neznm vlastnost tabulky '%1$s'" +msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "No number" -msgstr "dn slo" +msgstr "Žádné číslo" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "Number" -msgstr "slo" +msgstr "Číslo" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "Nelze zmnit poet dk v '%1$s'" +msgstr "Nelze změnit počet řádků v '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Nelze zmnit poet sloupc v '%1$s'" +msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "Nelze pidat horizontln linky mky v '%1$s'" +msgstr "Nelze přidat horizontální linky mřížky v '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "vytvoit textov prosted uvnit matematickho ($...$)" +msgstr "vytvořit textové prostředí uvnitř matematického ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954 msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "vstup do text. prosted uvnit matem. (textrm)" +msgstr "vstup do text. prostředí uvnitř matem. (textrm)" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "Standardn" +msgstr "Standardní" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 msgid "optional" -msgstr "voliteln" +msgstr "volitelné" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" @@ -19585,7 +19687,7 @@ msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" -"Nelze otevt zadan dokument\n" +"Nelze otevřít zadaný dokument\n" "%1$s." #: src/output_plaintext.cpp:136 @@ -19598,14 +19700,14 @@ msgstr "Reference: " #: src/support/Package.cpp:435 msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" +msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -"Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov dky %1" +"Nepodařilo se určit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z příkazové řádky %1" "$s" #: src/support/Package.cpp:555 @@ -19616,11 +19718,11 @@ msgid "" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -"Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" +"Nepodařilo se zjitit systémový adresář, při prohledávání\n" "\t%1$s\n" -"Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " -"prosted\n" -"%2$s do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor `chkconfig.ltx'." +"Použijte parametr příkazové řádky '-sysdir' nebo nastavte proměnnou " +"prostředí\n" +"%2$s do systémového adresáře LyX-u obsahujícího soubor `chkconfig.ltx'." #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 msgid "File not found" @@ -19632,8 +19734,8 @@ msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -"Neplatn pepna %1$s.\n" -"Adres %2$s neobsahuje %3$s." +"Neplatný přepínač %1$s.\n" +"Adresář %2$s neobsahuje %3$s." #: src/support/Package.cpp:664 #, c-format @@ -19641,8 +19743,8 @@ msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -"Adres %2$s neobsahuje %3$s." +"Neplatná proměnná prostředí %1$s.\n" +"Adresář %2$s neobsahuje %3$s." #: src/support/Package.cpp:688 #, c-format @@ -19650,20 +19752,20 @@ msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -"%2$s nen adres." +"Neplatná proměnná prostředí %1$s.\n" +"%2$s není adresář." #: src/support/Package.cpp:690 msgid "Directory not found" -msgstr "Adres nenalezen" +msgstr "Adresář nenalezen" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "dn ladc vpisy" +msgstr "Žádné ladící výpisy" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Obecn informace" +msgstr "Obecné informace" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" @@ -19671,7 +19773,7 @@ msgstr "Inicializace programu" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Obsluha klvesovch udlost" +msgstr "Obsluha klávesových událostí" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" @@ -19679,19 +19781,19 @@ msgstr "Obsluha GUI" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex gramatick analyztor" +msgstr "Lyxlex gramatický analyzátor" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Naten konfiguranch soubor" +msgstr "Načtení konfiguračních souborů" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Vlastn definice klvesnice" +msgstr "Vlastní definice klávesnice" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX tvorba/spoutn" +msgstr "LaTeX tvorba/spouštění" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" @@ -19699,27 +19801,27 @@ msgstr "Editor matematiky" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Obsluha font" +msgstr "Obsluha fontů" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" -msgstr "Naten soubor pro tdy (textclass)" +msgstr "Načtení souborů pro třídy (textclass)" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Sprva verz" +msgstr "Správa verzí" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" -msgstr "Rozhran pro extern zen" +msgstr "Rozhraní pro externí řízení" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "Mechanismus editanch funkc Zpt/Znovu" +msgstr "Mechanismus editačních funkcí Zpět/Znovu" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Uivatelsk pkazy" +msgstr "Uživatelské příkazy" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -19727,43 +19829,43 @@ msgstr "LyX Lexxer" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Informace o zvislostech" +msgstr "Informace o závislostech" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" -msgstr "Vloky LyX-u" +msgstr "Vložky LyX-u" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "Soubory pouit LyX-em" +msgstr "Soubory použité LyX-em" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "Udlosti na pracovn ploe" +msgstr "Události na pracovní ploše" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Zprvy z tabulek/vloek textu" +msgstr "Zprávy z tabulek/vložek textu" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Konverze a natn obrzku" +msgstr "Konverze a načítání obrázku" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" -msgstr "Zmna revize" +msgstr "Změna revize" #: src/support/debug.cpp:62 msgid "External template/inset messages" -msgstr "Zprvy z externch ablon/vloek" +msgstr "Zprávy z externích šablon/vložek" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" -msgstr "Profilovn RowPainter-u" +msgstr "Profilování RowPainter-u" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "scrolling debugging" -msgstr "ladn posouvn textu" +msgstr "ladění posouvání textu" #: src/support/debug.cpp:65 msgid "Math macros" @@ -19775,92 +19877,147 @@ msgstr "RTL/Bidi" #: src/support/debug.cpp:67 msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "Lokalizace/Nastaven jazyka" +msgstr "Lokalizace/Nastavení jazyka" #: src/support/debug.cpp:68 msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Mechanismus koprovan a vkldn z/do schrnky" +msgstr "Mechanismus kopírovaní a vkládání z/do schránky" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Obecn ladc vpisy pro vvoje" +msgstr "Obecné ladící výpisy pro vývojáře" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Vechny ladc vpisy" +msgstr "Všechny ladící výpisy" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Ladn `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Ladění `%1$s' (%2$s)" #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "cs" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" -msgstr "Systmov soubor nenalezen" +msgstr "Systémový soubor nenalezen" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -"Nelze nast shfolder.dll\n" -"Prosm naistalujte." +"Nelze načíst shfolder.dll\n" +"Prosím naistalujte." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" -msgstr "Systmov funkce nenalezena" +msgstr "Systémová funkce nenalezena" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -"Nelze najt SHGetFolderPathA v shfolder.dll\n" -"Bohuel nelze pokraovat dl." +"Nelze najít SHGetFolderPathA v shfolder.dll\n" +"Bohužel nelze pokračovat dál." #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "Neznm uivatel" +msgstr "Neznámý uživatel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Reference" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "SenderAddress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Backaddress" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "EndSlide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "SlideContents" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Progress Contents" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" #~ msgid "Braille mirror off" -#~ msgstr "Braille_zrcadlen_vyp" +#~ msgstr "Braille_zrcadlení_vyp" #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Makro: %1$s: " #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -#~ msgstr "Vertikln zarovnn pro pevn irok sloupce" +#~ msgstr "Vertikální zarovnání pro pevně široké sloupce" #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX standard" #~ msgid "Left-click to collapse the inset" -#~ msgstr "Lev klik pro sbalen vloky" +#~ msgstr "Levý klik pro sbalení vložky" #~ msgid "Left-click to open the inset" -#~ msgstr "Lev klik pro oteven vloky" +#~ msgstr "Levý klik pro otevření vložky" #~ msgid "Keep *roff temporary files" -#~ msgstr "Nemazat pomocn *roff soubory" +#~ msgstr "Nemazat pomocné *roff soubory" #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" -#~ msgstr "Stiknte zkratku, kdy je kurzor v tomto poli" +#~ msgstr "Stikněte zkratku, když je kurzor v tomto poli" #~ msgid "Split View Horizontally|i" -#~ msgstr "Horizontln rozdlen|r" +#~ msgstr "Horizontální rozdělení|r" #~ msgid "Split View Vertically|V" -#~ msgstr "Vertikln rozdlen|V" +#~ msgstr "Vertikální rozdělení|V" #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr "Tda dokumentu %1$s nenalezena." +#~ msgstr "Třída dokumentu %1$s nenalezena." #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Tda nenalezena" +#~ msgstr "Třída nenalezena" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" @@ -19868,33 +20025,33 @@ msgstr "Nezn #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" -#~ "Rozvren muselo bt zmnno z\n" +#~ "Rozvržení muselo být změněno z\n" #~ "%1$s na %2$s\n" -#~ "kvli konverzi tdy z\n" +#~ "kvůli konverzi třídy z\n" #~ "%3$s na %4$s" #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Zmnno rozvren" +#~ msgstr "Změněno rozvržení" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Neznm rozvren" +#~ msgstr "Neznámé rozvržení" #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" -#~ "Rozvren '%1$s' neexistuje v td (textclass) '%2$s'\n" -#~ "Zkusm pout standardn nastaven.\n" +#~ "Rozvržení '%1$s' neexistuje v třídě (textclass) '%2$s'\n" +#~ "Zkusím použít standardní nastavení.\n" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Nelze indexovat vc ne jeden odstavec !" +#~ msgstr "Nelze indexovat víc než jeden odstavec !" #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Prosted - oteven vloka: " +#~ msgstr "Prostředí - otevřená vložka: " #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Ukzat obrzek v LyX-u" +#~ msgstr "Ukázat obrázek v LyX-u" #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Zobrazit na displeji" @@ -19903,10 +20060,10 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Monochromaticky" #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Stupn edi" +#~ msgstr "Stupně šedi" #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Nhled" +#~ msgstr "Náhled" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -19924,42 +20081,42 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Nezobrazovat" #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Neznm informace: " +#~ msgstr "Neznámá informace: " #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Neznm akce %1$s" +#~ msgstr "Neznámá akce %1$s" #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "dn poloka menu pro %1$s" +#~ msgstr "Žádná položka menu pro %1$s" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr "Uzavt strnku (\\clearpage)" +#~ msgstr "Uzavřít stránku (\\clearpage)" # TODO co to je? #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Jako prost text" +#~ msgstr "Jako prostý text" #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Dal plovouc objekty: " +#~ msgstr "Další plovoucí objekty: " #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Pepnout panel nstroj pro tabulku" +#~ msgstr "Přepnout panel nástrojů pro tabulku" #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Edituj soubor extern" +#~ msgstr "Edituj soubor externě" #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Editace souboru..." #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "LyX-zobrazen" +#~ msgstr "LyX-zobrazení" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Monosti" +#~ msgstr "Možnosti" #, fuzzy #~ msgid "Movie" @@ -19970,40 +20127,40 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "<- &Zruit" +#~ msgstr "<- &Zrušit" #~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "&Pout" +#~ msgstr "&Použít" #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Zruit" +#~ msgstr "Zrušit" #~ msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -#~ msgstr "&Databze (pro vloen do sbalenho formtu)" +#~ msgstr "&Databáze (pro vložení do sbaleného formátu)" #~ msgid "EmbeddedFiles" -#~ msgstr "SbalenSoubory" +#~ msgstr "SbalenéSoubory" #~ msgid "Extra embedded files:" -#~ msgstr "Pibalen soubory navc:" +#~ msgstr "Přibalené soubory navíc:" #~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Pidat" +#~ msgstr "&Přidat" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "O&dstranit" #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "&Pibalit" +#~ msgstr "&Přibalit" #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "Na &sted" +#~ msgstr "Na &střed" #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Pouvat &sbalen formt pro nov dokumenty" +#~ msgstr "Používat &sbalený formát pro nové dokumenty" #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Nepodailo se pest pibalen soubory" +#~ msgstr "Nepodařilo se přečíst přibalené soubory" #~ msgid "" #~ "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " @@ -20011,81 +20168,81 @@ msgstr "Nezn #~ "is your main text. You may also be able to recover some embedded files. " #~ "Please report this bug to the lyx-devel mailing list." #~ msgstr "" -#~ "Pravdpodobn dky chyb se nepodailo vyhledat vechny pibalen " -#~ "soubory. Pokud rozbalte soubor LyXu (unzip), mli byste najt soubor " -#~ "content.lyx, kter obsahuje v hlavn text. Tak by mlo bt mon znovu " -#~ "zskat nkter z pibalench soubor. Prosme nahlaste tuto chybu " -#~ "vvojskmu tmu." +#~ "Pravděpodobně díky chybě se nepodařilo vyhledat všechny přibalené " +#~ "soubory. Pokud rozbalíte soubor LyXu (unzip), měli byste najít soubor " +#~ "content.lyx, který obsahuje váš hlavní text. Také by mělo být možné znovu " +#~ "získat některé z přibalených souborů. Prosíme nahlaste tuto chybu " +#~ "vývojářskému týmu." #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr " zapisovn pibalench soubor." +#~ msgstr " zapisování přibalených souborů." #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr " nepodailo se zapsat pibalen soubory!" +#~ msgstr " nepodařilo se zapsat přibalené soubory!" #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Nepodailo se rozbalit soubor" +#~ msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor" #~ msgid "" #~ "Cannot extract file '%1$s'.\n" #~ "Source file %2$s does not exist" #~ msgstr "" #~ "Nelze rozbalit soubor '%1$s'.\n" -#~ "Zdrojov soubor %2$s neexistuje" +#~ "Zdrojový soubor %2$s neexistuje" #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "Extern soubor %1$s ji existuje, chcete tento soubor pepsat?" +#~ msgstr "Externí soubor %1$s již existuje, chcete tento soubor přepsat?" #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Chyba pi koprovn souboru" +#~ msgstr "Chyba při kopírování souboru" #~ msgid "" #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Nelze vytvoit cestu k souboru '%1$s'.\n" +#~ "Nelze vytvořit cestu k souboru '%1$s'.\n" #~ "Zkontrolujte, zda-li lze danou cestu zapsat." #~ msgid "" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Nelze zkoprovat soubor %1$s na %2$s.\n" -#~ "Zkontrolujte, zda-li dan adres existuje a lze do nj zapisovat." +#~ "Nelze zkopírovat soubor %1$s na %2$s.\n" +#~ "Zkontrolujte, zda-li daný adresář existuje a lze do něj zapisovat." #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Nepodailo se pibalit soubor" +#~ msgstr "Nepodařilo se přibalit soubor" #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" -#~ "Nelze pibalit soubor %1$s.\n" -#~ "Zkontrolujte, zda-li tento soubor existuje a lze st." +#~ "Nelze přibalit soubor %1$s.\n" +#~ "Zkontrolujte, zda-li tento soubor existuje a lze číst." #~ msgid "Update embedded file?" -#~ msgstr "Aktualizovat pibalen soubor?" +#~ msgstr "Aktualizovat přibalený soubor?" #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -#~ msgstr "Pibalen soubor %1$s ji existuje. Chcete tento soubor pepsat" +#~ msgstr "Přibalený soubor %1$s již existuje. Chcete tento soubor přepsat" #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Nepodailo se zkoprovat pibalen soubory" +#~ msgstr "Nepodařilo se zkopírovat přibalené soubory" #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" -#~ "Nelze pibalit soubor %1$s.\n" +#~ "Nelze přibalit soubor %1$s.\n" #~ "Zkontrolujte, zda-li tento soubor existuje." #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Nelze otevt soubor" +#~ msgstr "Nelze otevřít soubor" #~ msgid "" #~ "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" #~ msgstr "" -#~ "Pibalen soubor %1$s neexistuje. Neporuili jste pomocn adres LyX-u?" +#~ "Přibalený soubor %1$s neexistuje. Neporušili jste pomocný adresář LyX-u?" #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "Synchronizace selhala" @@ -20094,64 +20251,64 @@ msgstr "Nezn #~ "%1$d external files are ignored.\n" #~ "%2$d embeddable files are embedded.\n" #~ msgstr "" -#~ "%1$d externch soubor je ignorovno.\n" -#~ "%2$d balitelnch soubor je pibaleno.\n" +#~ "%1$d externích souborů je ignorováno.\n" +#~ "%2$d balitelných souborů je přibaleno.\n" #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Sbalen vech soubor" +#~ msgstr "Sbalení všech souborů" #~ msgid "" #~ "%1$d external files are ignored.\n" #~ "%2$d embedded files are extracted.\n" #~ msgstr "" -#~ "%1$d externch soubor je ignorovno.\n" -#~ "%2$d balitelnch soubor je rozbaleno.\n" +#~ "%1$d externích souborů je ignorováno.\n" +#~ "%2$d balitelných souborů je rozbaleno.\n" #~ msgid "Unpacking all files" -#~ msgstr "Rozbalen vech soubor" +#~ msgstr "Rozbalení všech souborů" #~ msgid "Wrong embedding status." -#~ msgstr "Chybn stav sbalen." +#~ msgstr "Chybný stav sbalení." #~ msgid "" #~ "File %1$s is included in more than one insets, but with different " #~ "embedding status. Assuming embedding status." #~ msgstr "" -#~ "Soubor %1$s je zahrnut ve vce vlokch s rozdlnmi volbami pro sbalen. " -#~ "Pi konfliktu pedpokldm volbu pibalen." +#~ "Soubor %1$s je zahrnut ve více vložkách s rozdílnými volbami pro sbalení. " +#~ "Při konfliktu předpokládám volbu přibalení." #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Nepodailo se zapsat soubor" +#~ msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor" #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Nepodailo se uloit soubor" +#~ msgstr "Nepodařilo se uložit soubor" #~ msgid "" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Nelze vytvoit soubor %1$s.\n" -#~ "Zkontrolujte, zda-li dan adres existuje a lze do nj zapisovat." +#~ "Nelze vytvořit soubor %1$s.\n" +#~ "Zkontrolujte, zda-li daný adresář existuje a lze do něj zapisovat." #~ msgid "Embedded Files" -#~ msgstr "Pibalen soubory" +#~ msgstr "Přibalené soubory" #~ msgid "Embedded layout" -#~ msgstr "Pibalit rozvren" +#~ msgstr "Přibalit rozvržení" #~ msgid "" #~ "The layout file you have selected is an embedded layout that\n" #~ "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" #~ "it is already embedded to this buffer.\n" #~ msgstr "" -#~ "Soubor rozvren, kter jste vybrali je pibalen k njakmu dokumentu.\n" -#~ "Nemete ho pout pokud u nen pibalen k tomuto dokumentu.\n" +#~ "Soubor rozvržení, který jste vybrali je přibalený k nějakému dokumentu.\n" +#~ "Nemůžete ho použít pokud už není přibalený k tomuto dokumentu.\n" #~ msgid " (embedded)" -#~ msgstr " (pibaleno)" +#~ msgstr " (přibaleno)" #~ msgid "Error setting multicolumn" -#~ msgstr "Chyba pi nastavovn vce-sloupce" +#~ msgstr "Chyba při nastavování více-sloupce" #~ msgid "Enspace (0.5 em)" #~ msgstr "En-mezera (0.5 em)" @@ -20165,48 +20322,48 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "nsim" #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Dokument neme bt peten" +#~ msgstr "Dokument nemůže být přečten" #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s neme bt peten." +#~ msgstr "%1$s nemůže být přečten." #~ msgid "Attempt to change type of parameters." -#~ msgstr "Pokus o zmnu typu parametr" +#~ msgstr "Pokus o změnu typu parametrů" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Pkaz pro vloku: " +#~ msgstr "Příkaz pro vložku: " #~ msgid "Can't find LatexCommand line." -#~ msgstr "Nelze nalzt dku LatexCommand." +#~ msgstr "Nelze nalézt řádku LatexCommand." #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Vechny soubory (*)" +#~ msgstr "Všechny soubory (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Nastaven...|N" +#~ msgstr "Nastavení...|N" #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "Nov dek" +#~ msgstr "Nový řádek" #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Zalomen dku|k" +#~ msgstr "Zalomení řádku|k" #~ msgid "line break" -#~ msgstr "zalomen dku" +#~ msgstr "zalomení řádku" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Odkazy" #~ msgid "Editace" -#~ msgstr "Ukonovn." +#~ msgstr "Ukončování." #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Horizontln vpl|n" +#~ msgstr "Horizontální výplň|n" #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Tda dokumentu %1$s neme bt natena." +#~ msgstr "Třída dokumentu %1$s nemůže být načtena." #, fuzzy #~ msgid "true" @@ -20217,28 +20374,28 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Case" #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Zobrazit ERT uvnit dky" +#~ msgstr "Zobrazit ERT uvnitř řádky" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&V dce" +#~ msgstr "&V řádce" #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "&Podobrzek" +#~ msgstr "&Podobrázek" #~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "Popisek podobrzku" +#~ msgstr "Popisek podobrázku" #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Po&uij standardn kdovn jazyka" +#~ msgstr "Po&užij standardní kódování jazyka" #~ msgid "Framed in box" -#~ msgstr "Vloit do rmeku" +#~ msgstr "Vložit do rámečku" #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&Stnovn" +#~ msgstr "&Stínování" #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Velikost strnky" +#~ msgstr "Velikost stránky" #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Barvy" @@ -20247,40 +20404,40 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "K&op. skripty" #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "&Formty souboru" +#~ msgstr "&Formáty souboru" #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "F&ormt:" +#~ msgstr "F&ormát:" #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "Jmno &GUI:" +#~ msgstr "Jméno &GUI:" #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "Extern Aplikace" +#~ msgstr "Externí Aplikace" #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Uloit/obnovit velikost okna, nebo pout fixn velikost" +#~ msgstr "Uložit/obnovit velikost okna, nebo použít fixní velikost" #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Uloit/obnovit pozici okna" +#~ msgstr "Uložit/obnovit pozici okna" #~ msgid " every" -#~ msgstr " kadch" +#~ msgstr " každých" #~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Posouvn textu" +#~ msgstr "Posouvání textu" #~ msgid "Pixmap Cache" -#~ msgstr "Vyrovnvac pam pro Pixmap" +#~ msgstr "Vyrovnávací paměť pro Pixmap" #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" -#~ msgstr "Zapnout &pam pro Pixmap" +#~ msgstr "Zapnout &paměť pro Pixmap" #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "Vstup jako odkaz ?" +#~ msgstr "Výstup jako odkaz ?" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Jednotky:" @@ -20424,122 +20581,122 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "Maartina" +#~ msgstr "Maďarština" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Srbochorvattina" +#~ msgstr "Srbochorvatština" #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Pehodit dky|h" +#~ msgstr "Přehodit řádky|h" #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "Pehodit sloupce|i" +#~ msgstr "Přehodit sloupce|i" #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "Rmovan|R" +#~ msgstr "Rámovaně|R" #~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "Stnovan|S" +#~ msgstr "Stínovaně|S" #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Vloit URL" +#~ msgstr "Vložit URL" #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Nelze nast tdu dokumentu" +#~ msgstr "Nelze načíst třídu dokumentu" #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." -#~ msgstr "Pouita standardn tda dokumentu, nebo tda %1$s nelze nast." +#~ msgstr "Použita standardní třída dokumentu, neboť třída %1$s nelze načíst." #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Nedefinovan styl znaku" +#~ msgstr "Nedefinovaný styl znaku" #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" -#~ "Dokument nemohl bt peveden\n" -#~ "do tdy dokument %1$s." +#~ "Dokument nemohl být převeden\n" +#~ "do třídy dokumentů %1$s." #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" -#~ "Nastavte velikost hlavnho okna (ka x vka). Nulov hodnoty " -#~ "zpsobpouit hodnot z posledn relace." +#~ "Nastavte velikost hlavního okna (šířka x výška). Nulové hodnoty " +#~ "způsobípoužití hodnot z poslední relace." #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Pepni na &dokument" +#~ msgstr "Přepni na &dokument" #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "" -#~ "Nelze otevt zadan dokument\n" +#~ "Nelze otevřít zadaný dokument\n" #~ "%1$s\n" -#~ "zpsobeno chybou: %2$s" +#~ "způsobeno chybou: %2$s" #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formtovn dokumentu..." +#~ msgstr "Formátování dokumentu..." #~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "tvercov rm" +#~ msgstr "Čtvercový rám" #~ msgid "Shadow box" -#~ msgstr "Stnovan rm" +#~ msgstr "Stínovaný rám" #~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojit rm" +#~ msgstr "Dvojitý rám" #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Heslo rejstku" +#~ msgstr "Heslo rejstříku" #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Pedchoz pkaz" +#~ msgstr "Předchozí příkaz" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "Lyx: Oddlovae" +#~ msgstr "Lyx: Oddělovače" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Vlo Matici" +#~ msgstr "LyX: Vlož Matici" #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Skripty pro koprovn" +#~ msgstr "Skripty pro kopírování" #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Rmovn" +#~ msgstr "Rámování" #~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "ovln rm" +#~ msgstr "oválný rám" #~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "Ovln rm" +#~ msgstr "Oválný rám" #~ msgid "Shadowbox" -#~ msgstr "Stnovan rm" +#~ msgstr "Stínovaný rám" #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Dvojit rm" +#~ msgstr "Dvojitý rám" #~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Styl znaku - oteven vloka" +#~ msgstr "Styl znaku - otevřená vložka" #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Neznm jmno vloky: " +#~ msgstr "Neznámé jméno vložky: " #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Vpis zdrojovho kdu " +#~ msgstr "Výpis zdrojového kódu " #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "Rmovan" +#~ msgstr "Rámovaně" #~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorm" +#~ msgstr "teorém" #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Teorm - oteven vloka" +#~ msgstr "Teorém - otevřená vložka" #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " @@ -20548,31 +20705,31 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "HtmlUrl: " #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Standardn (vnj)" +#~ msgstr "Standardní (vnější)" #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "Vnj" +#~ msgstr "Vnější" #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Nastaven obtkn textu" +#~ msgstr "Nastavení obtékání textu" #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$d slov ve vbru." +#~ msgstr "%1$d slov ve výběru." #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d slov v dokumentu." #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Jedno slovo ve vbru." +#~ msgstr "Jedno slovo ve výběru." #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Jedno slovo v dokumentu." #~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Spotat slova" +#~ msgstr "Spočítat slova" #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Chyba kdovn" +#~ msgstr "Chyba kódování" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" @@ -20603,13 +20760,13 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nast" +#~ msgstr "&Načíst" #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "parametr popisku nen uveden v zvorkch" +#~ msgstr "parametr popisku není uveden v závorkách" #~ msgid "label parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "parametr znaky nen uveden v zvorkch" +#~ msgstr "parametr značky není uveden v závorkách" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "&Do souboru:" @@ -20618,19 +20775,19 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Kopi&e:" #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Upesnit nastaven pro pkaz tisku" +#~ msgstr "Upřesnit nastavení pro příkaz tisku" #~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "&Jmno tiskrny:" +#~ msgstr "&Jméno tiskárny:" #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "&Rodina psma:" +#~ msgstr "&Rodina písma:" #~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "R&ozen znaky" +#~ msgstr "R&ozšířené znaky" #~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Explicitn jmno tiskrny" +#~ msgstr "Explicitní jméno tiskárny" #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Typ:" @@ -20669,14 +20826,14 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Conjecture " #~ msgid "default" -#~ msgstr "standardn" +#~ msgstr "standardní" #~ msgid "common" -#~ msgstr "bn" +#~ msgstr "běžný" # TODO vskutku? #~ msgid "primitive" -#~ msgstr "primitivn" +#~ msgstr "primitivní" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" @@ -20698,17 +20855,17 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Velk psmena|l" +#~ msgstr "Velká písmena|l" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Obsah" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "Oslovan seznam" +#~ msgstr "Očíslovaný seznam" #~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Chyba pi uzavrn souboru" +#~ msgstr "Chyba při uzavírání souboru" #~ msgid "" #~ "The output file could not be closed properly.\n" @@ -20716,10 +20873,10 @@ msgstr "Nezn #~ "chosen encoding.\n" #~ "Changing the document encoding to utf8 could help." #~ msgstr "" -#~ "Vstupn soubor nemohl bt korektn uzaven.\n" -#~ "Pravdpodobn nejsou nktr znaky vaeho dokumentu reprezentovatelnve " -#~ "zvolnm kdovn.\n" -#~ "Mohla by pomoci zmna kdovn dokumentu na utf8." +#~ "Výstupní soubor nemohl být korektně uzavřen.\n" +#~ "Pravděpodobně nejsou něktěré znaky vašeho dokumentu reprezentovatelnéve " +#~ "zvolném kódování.\n" +#~ "Mohla by pomoci změna kódování dokumentu na utf8." #~ msgid "block " #~ msgstr "block " @@ -20736,24 +20893,24 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "Popisek podobrzku" +#~ msgstr "Popisek podobrázku" #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "Z&naka:" +#~ msgstr "Z&načka:" #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" #~ msgstr "Table Caption" #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "<- &Zvit" +#~ msgstr "<- &Zvýšit" #~ msgid "D&own" -#~ msgstr "&Dol" +#~ msgstr "&Dolů" #~ msgid "De&mote ->" -#~ msgstr "&Snit ->" +#~ msgstr "&Snížit ->" #~ msgid "Upd&ate" #~ msgstr "&Aktualizace" @@ -20766,62 +20923,62 @@ msgstr "Nezn #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Nebyla definovna zmna fontu. Pouijte Znak v menu Rozvren pro " -#~ "definici zmny fontu." +#~ "Nebyla definována změna fontu. Použijte Znak v menu Rozvržení pro " +#~ "definici změny fontu." #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Neznm seznam Obsahu" +#~ msgstr "Neznámý seznam Obsahu" #~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr "Heslo slovnku" +#~ msgstr "Heslo slovníčku" #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "Slovnek|v" +#~ msgstr "Slovníček|v" #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Vloit heslo slovnku (glossary)" +#~ msgstr "Vložit heslo slovníčku (glossary)" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "Slv" #~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Slovnek" +#~ msgstr "Slovníček" #~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "Kd TeX-u:" +#~ msgstr "Kód TeX-u:" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Otevt tenhle panel jako samostatn okno" +#~ msgstr "Otevřít tenhle panel jako samostatné okno" #~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "O&ddlit panel" +#~ msgstr "O&ddělit panel" #~ msgid "Select a page of symbols" -#~ msgstr "Vybrat strnku se symboly" +#~ msgstr "Vybrat stránku se symboly" #~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Vloit mezeru" +#~ msgstr "Vložit mezeru" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Nastavit styl index" +#~ msgstr "Nastavit styl indexů" #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Nastavit font pro matematiku" #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vloit zlomek" +#~ msgstr "Vložit zlomek" #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Pepnn mezi display (celodkov) a inline mdem" +#~ msgstr "Přepínání mezi display (celořádkový) a inline módem" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Dialog pro oddlovae a zvorky" +#~ msgstr "Dialog pro oddělovače a závorky" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematick panel|" +#~ msgstr "Matematický panel|" #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematick panel|M" +#~ msgstr "Matematický panel|M" #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Zobrazit mat. panel" @@ -20830,7 +20987,7 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "LyX: Mat. odmocniny" #~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "Tet odmocnina\t\\root" +#~ msgstr "Třetí odmocnina\t\\root" #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX: Mat. styly" @@ -20839,51 +20996,51 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "LyX: Mat. Fonty" #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Dokument pouv chybjc TeX-ovou tdu \"%1$s\".\n" +#~ msgstr "Dokument používá chybějící TeX-ovou třídu \"%1$s\".\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vloit oddlovae" +#~ msgstr "Vložit oddělovače" #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "Monosti nav&c" +#~ msgstr "Možnosti naví&c" #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "&Zarovnn:" +#~ msgstr "&Zarovnání:" #~ msgid "&From:" #~ msgstr "&Z:" #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -#~ msgstr "&Do:[[jako v 'Z formtu x do formtu y']]" +#~ msgstr "&Do:[[jako v 'Z formátu x do formátu y']]" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Konvertory" #~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -#~ msgstr "Urete, zda sm tento formt obsahovat vektorovou grafiku" +#~ msgstr "Určete, zda smí tento formát obsahovat vektorovou grafiku" #~ msgid "" #~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " #~ "exported to or viewed in a non-document format." #~ msgstr "" -#~ "Je tento formt formtem dokumentu? Soubor neme bt exportovn nebo " -#~ "prohlen pokud nem formt dokumentu." +#~ "Je tento formát formátem dokumentu? Soubor nemůže být exportován nebo " +#~ "prohlížen pokud nemá formát dokumentu." #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Kdovn font na obrazovce." +#~ msgstr "Kódování fontů na obrazovce." #~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Nastaven tdy" +#~ msgstr "Nastavení třídy" #~ msgid "The bold font in the dialogs." -#~ msgstr "Tun font v dialogovch oknech." +#~ msgstr "Tučný font v dialogových oknech." #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Kdovn font v menu a popup oknech." +#~ msgstr "Kódování fontů v menu a popup oknech." #~ msgid "The normal font in the dialogs." -#~ msgstr "Normln font v dialogovch oknech." +#~ msgstr "Normální font v dialogových oknech." #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tEnd." @@ -20895,12 +21052,12 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "PrettyRef: " #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Otvrn dokumentu potomka" +#~ msgstr "Otvírání dokumentu potomka" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Otevi vechny vloky|O" +#~ msgstr "Otevři všechny vložky|O" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Vloit|V" +#~ msgstr "Vložit|V" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 427917ccc7..0512705dd1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of da.po to Danish -# Dansk oversttelse af LyX +# Dansk oversættelse af LyX # Copyright (C) 1997-2003 LyX Team # Asger Alstrup , 1997-1999. # Claus Hindsgaul , 2000-2003, 2004. @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Version" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Her indfres versionen" +msgstr "Her indføres versionen" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" @@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Anullr" +msgstr "&Anullér" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "Litteraturngle" +msgstr "Litteraturnøgle" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Mrkatet, som det vil se ud i dokumentet" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Label:" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Ngle" +msgstr "&Nøgle" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Litteraturliste" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Tilfj BibTeX-database" +msgstr "LyX: Tilføj BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "&Tilfj" +msgstr "&Tilføj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "&Tilf #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Annullr" +msgstr "Annullér" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy @@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "&Gennemse..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tilfj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tilfj litteraturliste til &indhold" +msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Tilfj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy @@ -211,22 +211,22 @@ msgstr "Indhold" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr "Tilgngelige referencer" +msgstr "Tilgængelige referencer" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr "Tilgngelige referencer" +msgstr "Tilgængelige referencer" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr "Tilgngelige referencer" +msgstr "Tilgængelige referencer" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" -msgstr "Vlg en stil-fil" +msgstr "Vælg en stil-fil" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "&Slet" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Tilfj en BibTeX-databasefil" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." -msgstr "&Tilfj..." +msgstr "&Tilføj..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Fjern den valgte database" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "&Opdatr" +msgstr "&Opdatér" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Midten" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" -msgstr "Hjre" +msgstr "Højre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" -msgstr "Strk" +msgstr "Stræk" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Lodret justering af rammens indhold" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" -msgstr "verst" +msgstr "Øverst" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "&Anvend" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "&Hjde:" +msgstr "&Højde:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "&Bredde:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "Hjdevrdi" +msgstr "Højdeværdi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Bredde" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Indre ramme -- krves for fast bredde og linjeskift" +msgstr "Indre ramme -- kræves for fast bredde og linjeskift" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 @@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "Miniside" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" -msgstr "Understttede rammetyper" +msgstr "Understøttede rammetyper" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "Tilgngelige grener" +msgstr "Tilgængelige grener" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" -msgstr "Vlg din gren" +msgstr "Vælg din gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Fj en ny gren til listen" +msgstr "Føj en ny gren til listen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Tilgngelige grene:" +msgstr "Tilgængelige grene:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" @@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "&Fjern" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Vlg/fravlg valgte gren" +msgstr "Vælg/fravælg valgte gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" -msgstr "(&De)aktivr" +msgstr "(&De)aktivér" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Definr eller ret baggrundsfarve" +msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&ndr farve..." +msgstr "&Ændr farve..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Skrift: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" -msgstr "S&trrelse:" +msgstr "S&tørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "Strre" +msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Strst" +msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Kmpestor" +msgstr "Kæmpestor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -575,32 +575,32 @@ msgstr "Kunde" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "ndring :" +msgstr "Ændring :" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "G til nste ndring" +msgstr "Gå til næste ændring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "&Nste ndring" +msgstr "&Næste ændring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Acceptr denne ndring" +msgstr "Acceptér denne ændring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" -msgstr "&Acceptr" +msgstr "&Acceptér" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Afvis denne ndring" +msgstr "Afvis denne ændring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Alternerer aldrig" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr "Skriftstrrelse" +msgstr "Skriftstørrelse" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 @@ -679,19 +679,19 @@ msgstr "&Diverse:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternr skrifttype for alt ovenfor" +msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aktivr ndringer automatisk" +msgstr "Aktivér ændringer automatisk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Aktivr ndringer med det samme" +msgstr "Aktivér ændringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Litteraturhenvisning" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" -msgstr "S&g:" +msgstr "S&øg:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Sgefejl" +msgstr "Søgefejl" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Versalflsomt" +msgstr "&Versalfølsomt" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Citat&stil:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" -msgstr "Tekst f&r:" +msgstr "Tekst f&ør:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "&Anvend" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Tilgngelige grener" +msgstr "Tilgængelige grener" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy @@ -867,20 +867,20 @@ msgstr "&Hold parvis" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" -msgstr "St&rrelse:" +msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Indst skilletegnene" +msgstr "Indsæt skilletegnene" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "&Indst" +msgstr "&Indsæt" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvrdier" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Vis ERT-indhold" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" -msgstr "&bn" +msgstr "Å&bn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" -msgstr "Vlg en fil" +msgstr "Vælg en fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Skabelon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Tilgngelige skabeloner" +msgstr "Tilgængelige skabeloner" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Litteraturhenvisning" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "Rotr" +msgstr "Rotér" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Skalering" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Billedhjde i uddata" +msgstr "Billedhøjde i uddata" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 @@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "Billedbredde i uddata" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Behold strrelsesforhold med strste dimension" +msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Bevar &strrelsesforhold" +msgstr "Bevar &størrelsesforhold" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "Klip ud" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Skr af ved yderkanterne" +msgstr "Skær af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Skr &af ved yderkanterne" +msgstr "Skær &af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "Hjre &top:" +msgstr "Højre &top:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent ydergrnser fra EPS-filen" +msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Sidens &top" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorr LaTeX-regler" +msgstr "&Ignorér LaTeX-regler" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 #, fuzzy @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "&Skrift: " #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "&Ngle" +msgstr "&Nøgle" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1158,17 +1158,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitæler" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvrdier" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Base Size:" -msgstr "St&rrelse:" +msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "&Roman:" -msgstr "&Ordinr:" +msgstr "&Ordinær:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 msgid "Select the roman (serif) typeface" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "&Grafik" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" -msgstr "Vlg en billedfil" +msgstr "Vælg en billedfil" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Tophjde:" +msgstr "&Tophøjde:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Rotr tabel" +msgstr "Rotér tabel" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Billedets filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" -msgstr "&Afskring" +msgstr "&Afskæring" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "&Kladde" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Udpak ikke billeder fr LaTeX-eksport" +msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "&Afstand:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Understttede afstandstyper" +msgstr "Understøttede afstandstyper" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy @@ -1428,11 +1428,11 @@ msgstr "Brugerdefineret" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" -msgstr "&Vrdi:" +msgstr "&Værdi:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Selvvalgt vrdi. Krver afstandstypen \"Custom\"." +msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "&Beskyt:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Indst afstanden, selv efter sideskift" +msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Navn til URL'en" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Strst:" +msgstr "Størst:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Billed&tekst:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Markr mellemrum i resultat" +msgstr "&Markér mellemrum i resultat" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" @@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr "Fil som skal inkluderes" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Inkludr type:" +msgstr "&Inkludér type:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" -msgstr "Inkludr" +msgstr "Inkludér" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" @@ -1577,17 +1577,17 @@ msgstr "Ren tekst" #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "Klargring af programmet" +msgstr "Klargøring af programmet" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Indls filen" +msgstr "Indlæs filen" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 #, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "R&edigr..." +msgstr "R&edigér..." #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvrdier" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "&Ydre:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Navn p standardprinter" +msgstr "Navn på standardprinter" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "&Slet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" -msgstr "&Tilfj" +msgstr "&Tilføj" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "&Slet" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Tilgngelige grene:" +msgstr "Tilgængelige grene:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Dokument&klasse:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "Tegns&t:" +msgstr "Tegns&æt:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "&Ydre:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "G&sejne-stil:" +msgstr "G&åseøjne-stil:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 @@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vlg en stil-fil" +msgstr "Vælg en stil-fil" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr "Skriftstrrelse" +msgstr "Skriftstørrelse" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 #, fuzzy @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Frste Navn" +msgstr "Første Navn" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Stil" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy msgid "F&ont size:" -msgstr "Skriftstrrelse" +msgstr "Skriftstørrelse" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "The content's base font size" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Tegnstil" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Anullr" +msgstr "&Anullér" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 #, fuzzy @@ -1896,17 +1896,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Opdatr skrmen" +msgstr "Opdatér skærmen" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Opdatr" +msgstr "&Opdatér" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvrdier" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "&Standardsprog:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&verst:" +msgstr "Ø&verst:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Tops&eparator:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Tophjde:" +msgstr "&Tophøjde:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1951,12 +1951,12 @@ msgstr "&Kolonner:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Antal rkker" +msgstr "Antal rækker" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "&Rkker:" +msgstr "&Rækker:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "&Kolonner:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "ndr strrelse til de korrekte tabeldimensioner" +msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "&Lodret:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Vandret rkkevis justering (l,c,r)" +msgstr "Vandret rækkevis justering (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "LyX-¬e" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Eksportr til LaTeX/Docbook, men udskriv ikke" +msgstr "Eksportér til LaTeX/Docbook, men udskriv ikke" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy @@ -2046,11 +2046,11 @@ msgstr "Kommentar" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "Udskriv som gr tekst" +msgstr "Udskriv som grå tekst" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "&Grnet" +msgstr "&Grånet" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Datoformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vlg bestemt papirstrrelse eller angiv din egen med \"Eget\"" +msgstr "Vælg bestemt papirstørrelse eller angiv din egen med \"Eget\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "&Liggende" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "S&tende" +msgstr "S&tående" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 @@ -2121,12 +2121,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Afsnitslayout ndret" +msgstr "Afsnitslayout ændret" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "Hjre" +msgstr "Højre" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy @@ -2150,17 +2150,17 @@ msgstr "In&dryk afsnit" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" -msgstr "Mrkatbredde" +msgstr "Mærkatbredde" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne tekst definerer bredden p afsnitsmrkatet" +msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "L&ngste mrkat" +msgstr "Læ&ngste mærkat" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy @@ -2231,12 +2231,12 @@ msgstr "Emne" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Ngleord:" +msgstr "&Nøgleord:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Generr henvisning" +msgstr "&Generér henvisning" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2269,17 +2269,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " p side " +msgstr " på side " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "Bogmrker|B" +msgstr "Bogmærker|B" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Bogmrker|B" +msgstr "Bogmærker|B" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Antal kopier" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Gem bogmrke 2" +msgstr "Gem bogmærke 2" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." -msgstr "&ndr..." +msgstr "&Ændr..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2434,11 +2434,11 @@ msgstr "Dato&format:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "&ndr" +msgstr "Æ&ndr" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Definition" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr "Indst fil|" +msgstr "Indsæt fil|æ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "&Lang tabel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Hjeste &antal sidste filer:" +msgstr "Højeste &antal sidste filer:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "matematik" msgid "On" msgstr "Til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Afslut|A" @@ -2502,12 +2502,12 @@ msgstr "Afslut|A" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "&Markr flger rullebjlke" +msgstr "&Markør følger rullebjælke" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Sortr referencer i alfabetisk rkkeflge" +msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2545,12 +2545,12 @@ msgstr "standard" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Strasse" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vlg grafikfil" +msgstr "Vælg grafikfil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy @@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Tastatur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Brug &tastaturudlgning" +msgstr "Brug &tastaturudlægning" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "F&rste:" +msgstr "F&ørste:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "&Brugerflade-fil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Nulstil dokumentklassens standardvrdier" +msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" @@ -2733,18 +2733,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Markr fremmede sprog" +msgstr "&Markér fremmede sprog" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "&Hjre-mod-venstre sprog" +msgstr "&Højre-mod-venstre sprog" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Vlg for at aktivere understttelse af hjre-til-venstre-sprog (f.eks. " +"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. " "hebraisk og arabisk)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy @@ -2787,12 +2787,12 @@ msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Valgfri papirstrrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere" +msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-papirstrrelsesvalg:" +msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" @@ -2807,11 +2807,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "St klasseindstillinger til standardvrdier ved ndring af klasse" +msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ndring af dokumentklasse" +msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X-tegnst:" +msgstr "Te&X-tegnsæt:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 msgid "Default paper si&ze:" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "&Linjelngde for uddata:" +msgstr "&Linjelængde for uddata:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Udskrift&kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Udskriv i omvendt rkkeflge" +msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Papirt&ype:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papirst&rrelse:" +msgstr "Papirst&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "Send uddata til printeren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "Navn p standardprinter" +msgstr "Navn på standardprinter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy @@ -3092,23 +3092,23 @@ msgstr "Skr&ivemaskine:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Skrm-&DPI:" +msgstr "Skærm-&DPI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Forstrrelse %:" +msgstr "&Forstørrelse %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr "Skriftstrrelser" +msgstr "Skriftstørrelser" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr "Strre:" +msgstr "Større:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Strst:" +msgstr "Størst:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" @@ -3188,19 +3188,19 @@ msgstr "Stavekontrol:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Omg stavekontrollens sprogvalg" +msgstr "Omgå stavekontrollens sprogvalg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Brug f&ilens tegnst" +msgstr "Brug f&ilens tegnsæt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Acceptr ord som \"tekstbehandling\"" +msgstr "Acceptér ord som \"tekstbehandling\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr "A&cceptr sammensatte ord" +msgstr "A&cceptér sammensatte ord" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Aktuelle rkkeplacering" +msgstr "Aktuelle rækkeplacering" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Dokumenter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Hjeste &antal sidste filer:" +msgstr "Højeste &antal sidste filer:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" @@ -3244,12 +3244,12 @@ msgstr "minut" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "&Sikkerhedskopir dokumenterne " +msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "bn dokument" +msgstr "Åbn dokument" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy @@ -3317,11 +3317,11 @@ msgstr "Udskriv kun &lige sider" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Udskriv i omvendt rkkeflge" +msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvendt &rkkeflge" +msgstr "Omvendt &rækkefølge" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "&Udskriv" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" -msgstr "Ml for udskrift" +msgstr "Mål for udskrift" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" @@ -3368,12 +3368,12 @@ msgstr "Send uddata til en fil" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr "Mrkning" +msgstr "Mærkning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Referencen, som den vil optrde i uddata" +msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" @@ -3389,43 +3389,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "p side " +msgstr "på side " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr " p side " +msgstr " på side " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Pn reference" +msgstr "Pæn reference" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Sortr referencer i alfabetisk rkkeflge" +msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" -msgstr "&Sortr" +msgstr "&Sortér" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr "Opdatr referencelisten" +msgstr "Opdatér referencelisten" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "G til referencen" +msgstr "Gå til referencen" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" -msgstr "S&g:" +msgstr "S&øg:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Erstat &med:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalflsomt" +msgstr "&Versalfølsomt" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Find kun &hele ord" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" -msgstr "Find &nste" +msgstr "Find &næste" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 @@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "Erstat &alle" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "Sg &baglns" +msgstr "Søg &baglæns" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Processen konverterede filen med flgende kommando ($$FName = filnavn)" +msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3522,23 +3522,23 @@ msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Indst ordet i personlig ordliste" +msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorr dette ord" +msgstr "Ignorér dette ord" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorr" +msgstr "&Ignorér" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignorr dette ord i denne omgang" +msgstr "Ignorér dette ord i denne omgang" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorr alle" +msgstr "I&gnorér alle" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Erstatning:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" -msgstr "Nuvrende ord" +msgstr "Nuværende ord" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" @@ -3615,19 +3615,19 @@ msgstr "Justeret" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rotr tabellen 90 grader" +msgstr "Rotér tabellen 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotr tabel 90 grader" +msgstr "&Rotér tabel 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Rotr denne celle 90 grader" +msgstr "Rotér denne celle 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Rotr &cellen 90 grader" +msgstr "Rotér &cellen 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy msgid "&Set" -msgstr "&Sortr" +msgstr "&Sortér" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" -msgstr "St ka&nter" +msgstr "Sæt ka&nter" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" @@ -3716,11 +3716,11 @@ msgstr "&Lang tabel" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Indst et sideskift p den aktuelle linje" +msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "&Sideskift p den aktuelle linje" +msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Status" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" -msgstr "vre kant" +msgstr "Øvre kant" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" -msgstr "p" +msgstr "på" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 @@ -3772,12 +3772,12 @@ msgstr "dobbelt" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "Frste hoved:" +msgstr "Første hoved:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Udskriver siderne i omvendt rkkeflge." +msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 #, fuzzy @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Sidste bundnote:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Udskriver siderne i omvendt rkkeflge." +msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Billed&tekst:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vlg dette for tabeller der strkker sig over flere sider" +msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Aktuelle celle:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Aktuelle rkkeplacering" +msgstr "Aktuelle rækkeplacering" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" @@ -3847,12 +3847,12 @@ msgstr "Opbyggede ny filliste" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "&Genindls" +msgstr "&Genindlæs" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig nr filerne er vist i stien" +msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "&Afstand:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separr afsnit med" +msgstr "Separér afsnit med" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy @@ -3903,19 +3903,19 @@ msgstr "Afsnits-indstillinger" # Environment depth = omgivelsesdybde # Bullet = Punktliste # Horizontal/Vertical fill = udfylder -# Keymap = Tastaturudlgning -# Label = referencemrke +# Keymap = Tastaturudlægning +# Label = referencemærke # Margin note = marginnotat # Note = notat # Document class = tekstklasse -# Protected space = hrdt mellemrum +# Protected space = hårdt mellemrum # Error box = fejlbesked # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formaterer teksten i to sjler" +msgstr "Formaterer teksten i to søjler" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "&Lodret afstand" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Indryk efterflgende afsnit" +msgstr "Indryk efterfølgende afsnit" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "Indeksindgang" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Ngleord:" +msgstr "&Nøgleord:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 #, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "&Sortr" +msgstr "&Sortér" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Indst afstanden, selv efter sideskift" +msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Hjdevrdi" +msgstr "Højdeværdi" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy @@ -4105,10 +4105,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4132,15 +4132,15 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4156,13 +4156,13 @@ msgstr "Sektion" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Undersektion" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Underundersektion" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Punktinddeling" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4208,9 +4208,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Nummereret" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4219,8 +4219,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4232,21 +4232,21 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4255,9 +4255,9 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertitel" @@ -4265,18 +4265,18 @@ msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4284,15 +4284,16 @@ msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4309,17 +4310,18 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4328,18 +4330,18 @@ msgstr "Dato" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4351,18 +4353,18 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Taksigelse" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4395,22 +4397,22 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy @@ -4422,13 +4424,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4443,7 +4445,7 @@ msgstr "Begrebsordbog" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4465,7 +4467,7 @@ msgstr "Og" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4473,17 +4475,17 @@ msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4493,11 +4495,11 @@ msgstr "Referencer" #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlacrFigur" +msgstr "PlacérFigur" #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" -msgstr "PlacrTabel" +msgstr "PlacérTabel" #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" @@ -4513,7 +4515,7 @@ msgstr "Matematikbogstaver" #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" -msgstr "NoteTilRedaktr" +msgstr "NoteTilRedaktør" #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy @@ -4528,7 +4530,7 @@ msgstr "Oktav" #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "Datast" +msgstr "Datasæt" #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy @@ -4551,12 +4553,12 @@ msgstr "Land" #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "PlacrFigur" +msgstr "PlacérFigur" #: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "PlacrTabel" +msgstr "PlacérTabel" #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy @@ -4566,7 +4568,7 @@ msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "NoteTilRedaktr" +msgstr "NoteTilRedaktør" #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy @@ -4598,13 +4600,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "Datast" +msgstr "Datasæt" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4613,7 +4615,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Plade" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Undersektion" @@ -4621,16 +4623,16 @@ msgstr "Undersektion" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapitel_velser" +msgstr "Kapitel_øvelser" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/layouts/apa.layout:82 #, fuzzy @@ -4684,8 +4686,8 @@ msgstr "Tidsskrift" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4697,9 +4699,9 @@ msgstr "Notat" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Taksigelser" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Taksigelser" @@ -4716,7 +4718,7 @@ msgstr "CentreretBilledtekst" #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "Meningsls: " +msgstr "Meningsløs: " #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4728,14 +4730,14 @@ msgstr "Tilpas Bitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Underafsnit" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4771,9 +4773,9 @@ msgstr "Kroatisk" msgid "Latin off" msgstr "Kroatisk" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4786,28 +4788,28 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "markeret" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4816,7 +4818,7 @@ msgstr "markeret" msgid "Section*" msgstr "Sektion*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4825,226 +4827,229 @@ msgstr "Sektion*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nummereret" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Undersektion*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Uden ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Uden ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "billedtekstramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Printer&navn:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Indst" +msgstr "Indsæt" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Aftryk" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Transparent" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Gendan" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Slet kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Til" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Slet kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Kildehenvisning" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -5052,21 +5057,21 @@ msgstr "Grafik" msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -5074,25 +5079,25 @@ msgstr "Korollar" msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -5100,53 +5105,53 @@ msgstr "Definition" msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Korrektur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Korrektur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5154,157 +5159,157 @@ msgstr "Korrektur" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Adskillelse" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Ny indgang" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Lodret:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Tilpas Figur" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Taler" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr "Parantesbemrkning" +msgstr "Parantesbemærkning" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" -msgstr ">TPPE" +msgstr ">TÆPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 #, fuzzy msgid "Right Address" -msgstr "Hjre_adresse" +msgstr "Højre_adresse" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" @@ -5371,25 +5376,25 @@ msgstr "Undervariant5" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" -msgstr "SkjulBevgelser" +msgstr "SkjulBevægelser" #: lib/layouts/chess.layout:121 #, fuzzy msgid "HideMoves:" -msgstr "SkjulBevgelser" +msgstr "SkjulBevægelser" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "Skakbrdt" +msgstr "Skakbrædt" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Skakbrdt" +msgstr "Skakbrædt" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" -msgstr "KomitBase" +msgstr "KomitéBase" #: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" @@ -5397,12 +5402,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" -msgstr "Hjdepunkt" +msgstr "Højdepunkt" #: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Hjdepunkt" +msgstr "Højdepunkt" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" @@ -5422,114 +5427,329 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -#, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Min_adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 #, fuzzy msgid "Send To Address" msgstr "Modtageradresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse" +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "bning" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede" +msgid "My Address" +msgstr "Min_adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Hoved:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Postbemærkning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "margin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "DinRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Printer" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Placering" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Åbning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Afslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 #, fuzzy msgid "Gruss:" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "vedlagt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff" +msgid "PS:" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AfsenderAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Bagsideadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "DinPost" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Sted" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "By" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Korttekst" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlagt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5570,7 +5790,7 @@ msgstr "msnumber" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" -msgstr "Frste Forfatter" +msgstr "Første Forfatter" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" @@ -5621,12 +5841,12 @@ msgstr "Sammendrag" msgid "Acknowledgement." msgstr "Taksigelse" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy msgid "Author Address" msgstr "Forfatter_Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 @@ -5634,43 +5854,43 @@ msgstr "Forfatter_Adresse" msgid "Address:" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Forfatter_e-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Forfatter_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Tak" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5678,17 +5898,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5696,35 +5916,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "Forslag" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterie" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5732,15 +5952,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "Formodning" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5748,97 +5968,66 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 msgid "Remark" -msgstr "Bemrkning" +msgstr "Bemærkning" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Sag" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Bundnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Bundnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Bundnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Forfatteroplysninger" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "LbendeForfatter" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Ngleord" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5846,14 +6035,52 @@ msgstr "N msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Bundnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Bundnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Bundnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Forfatteroplysninger" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "LøbendeForfatter" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøgleord" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy @@ -5987,12 +6214,12 @@ msgstr "Mit_logo" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" -msgstr "Begrnsning" +msgstr "Begrænsning" #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "Begrnsning" +msgstr "Begrænsning" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 @@ -6009,22 +6236,22 @@ msgstr "Venstre_Hoved" #: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy msgid "Right Header" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "Hjre_fod" +msgstr "Højre_fod" #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "Hjre_fod" +msgstr "Højre_fod" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 @@ -6097,10 +6324,6 @@ msgstr "Forslag" msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Korttekst" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6119,10 +6342,6 @@ msgstr "Navn" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -6132,24 +6351,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Ort" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -6159,51 +6360,26 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 #, fuzzy msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -6269,40 +6445,16 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" +msgid "Adresse:" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6333,10 +6485,6 @@ msgstr "Bilag" msgid "Addition:" msgstr "Bilag" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "By" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" @@ -6360,37 +6508,21 @@ msgstr "Returadresse" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "DinRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "DinPost" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "DinPost" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" @@ -6416,12 +6548,12 @@ msgstr "Bankkonto" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" -msgstr "Postbemrkning" +msgstr "Postbemærkning" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Postbemrkning" +msgstr "Postbemærkning" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -6431,10 +6563,6 @@ msgstr "Postbem msgid "Date:" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6444,11 +6572,7 @@ msgstr "&Reference:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "bning" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlagt" +msgstr "Åbning" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy @@ -6756,16 +6880,16 @@ msgstr "BanklinjeF" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "Bemrkninger" +msgstr "Bemærkninger" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy msgid "Remarks #." -msgstr "Bemrkninger" +msgstr "Bemærkninger" #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 #, fuzzy @@ -6795,12 +6919,12 @@ msgstr "UDV." #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "Fortstter" +msgstr "Fortsætter" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "Fortstter" +msgstr "Fortsætter" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" @@ -6907,30 +7031,30 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" -msgstr "velse" +msgstr "Øvelse" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 #, fuzzy msgid "Exercise #:" -msgstr "velse" +msgstr "Øvelse" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy msgid "Remark #:" -msgstr "Bemrkning" +msgstr "Bemærkning" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 #, fuzzy msgid "Claim #:" -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy msgid "Note #:" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -6979,163 +7103,163 @@ msgstr "Bundnote" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkrBegge" +msgstr "MarkérBegge" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "State" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Underunderafsnit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Undersektion" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Underunderafsnit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Forslag" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Klip ud" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Sprgsml" +msgstr "Spørgsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Formodning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "markeret" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Smugkig" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Emne" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papirld" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Litteraturliste" @@ -7168,22 +7292,22 @@ msgstr "AdresseForAftryk" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "LbendeTitel" +msgstr "LøbendeTitel" #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "LbendeTitel" +msgstr "LøbendeTitel" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "LbendeForfatter" +msgstr "LøbendeForfatter" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "LbendeForfatter" +msgstr "LøbendeForfatter" #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy @@ -7200,7 +7324,7 @@ msgstr "Kapitel" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Lbende_LaTeX_Titel" +msgstr "Løbende_LaTeX_Titel" #: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy @@ -7215,12 +7339,12 @@ msgstr "Indhold_titel" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 #, fuzzy msgid "Author Running" -msgstr "Forfatter_lbende" +msgstr "Forfatter_løbende" #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Forfatter_lbende" +msgstr "Forfatter_løbende" #: lib/layouts/llncs.layout:203 #, fuzzy @@ -7242,7 +7366,7 @@ msgstr "Sag" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 #, fuzzy msgid "Claim." -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy @@ -7257,7 +7381,7 @@ msgstr "Eksempel" #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "velse" +msgstr "Øvelse" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy @@ -7281,21 +7405,21 @@ msgstr "Property" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Sprgsml" +msgstr "Spørgsmål" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy msgid "Remark #." -msgstr "Bemrkning" +msgstr "Bemærkning" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Lsning" +msgstr "Løsning" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Lsning" +msgstr "Løsning" #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 @@ -7391,11 +7515,11 @@ msgstr "markeret" msgid "Close Section" msgstr "markeret" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Undertitel" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -7484,7 +7608,7 @@ msgstr "Kapitel" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" -msgstr "Mrkning" +msgstr "Mærkning" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -7495,14 +7619,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "Til" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Vedlagt" @@ -7513,29 +7629,16 @@ msgstr "Vedlagt" msgid "encl:" msgstr "vedlagt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Sted" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Sted" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Bagsideadresse" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" @@ -7550,11 +7653,6 @@ msgstr "Specialpost" msgid "Specialmail:" msgstr "Specialpost" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Placering" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy @@ -7566,11 +7664,6 @@ msgstr "Placering" msgid "Title:" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7622,12 +7715,12 @@ msgstr "Faktura" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" -msgstr "NsteAdresse" +msgstr "NæsteAdresse" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 #, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "NsteAdresse" +msgstr "NæsteAdresse" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 #, fuzzy @@ -7639,10 +7732,6 @@ msgstr "Postscript-&driver:" msgid "Sender Name:" msgstr "Printer&navn:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AfsenderAdresse" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" @@ -7672,7 +7761,7 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "Indst URL" +msgstr "Indsæt URL" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -7691,7 +7780,7 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Stningsafsluttende punktum|u" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" @@ -7704,12 +7793,12 @@ msgstr "BredformatRamme" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr "HjformatSlide" +msgstr "HøjformatSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "HjformatSlide" +msgstr "HøjformatSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" @@ -7768,42 +7857,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Emneklasse" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Reference" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "&Reference:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Ophavsret" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorem" @@ -7882,12 +7971,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "Frste Navn" +msgstr "Første Navn" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "Frste Navn" +msgstr "Første Navn" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy @@ -7917,12 +8006,12 @@ msgstr "Filnavn" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" -msgstr "Rt" +msgstr "Råt" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "Rt" +msgstr "Råt" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy @@ -7931,7 +8020,7 @@ msgstr "&Placering:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "Fremhvet" +msgstr "Fremhævet" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy @@ -8173,12 +8262,12 @@ msgstr "Litteraturhenvisning" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "Indlgsrkkeflge" +msgstr "Indlægsrækkefølge" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "Indlgsrkkeflge" +msgstr "Indlægsrækkefølge" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -8218,12 +8307,12 @@ msgstr "Tabeller" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" -msgstr "Datast" +msgstr "Datasæt" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Datast" +msgstr "Datasæt" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy @@ -8292,7 +8381,7 @@ msgstr "&Skrot" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -8335,12 +8424,12 @@ msgstr "&Placering:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "Indlgsrkkeflge" +msgstr "Indlægsrækkefølge" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Indlgsrkkeflge" +msgstr "Indlægsrækkefølge" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy @@ -8409,12 +8498,12 @@ msgstr "Tabelundertekst" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" -msgstr "Nuvrende_adresse" +msgstr "Nuværende_adresse" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Nuvrende_adresse" +msgstr "Nuværende_adresse" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy @@ -8424,7 +8513,7 @@ msgstr "E-postadresse : |#E" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" @@ -8437,12 +8526,12 @@ msgstr "Dedikering" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "Overstter" +msgstr "Oversætter" #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "Overstter" +msgstr "Oversætter" #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" @@ -8547,25 +8636,25 @@ msgstr "Udgave" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Udgavebemrkning" +msgstr "Udgavebemærkning" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "Frste Navn" +msgstr "Første Navn" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Undersektion" @@ -8606,11 +8695,11 @@ msgstr "Underafsnit" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" -msgstr "Tilfjdel" +msgstr "Tilføjdel" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" -msgstr "TilfjKap" +msgstr "TilføjKap" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" @@ -8618,7 +8707,7 @@ msgstr "Addsec" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" -msgstr "TilfjKap*" +msgstr "TilføjKap*" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" @@ -8642,7 +8731,7 @@ msgstr "Titelhoved" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "vretitelbagside" +msgstr "Øvretitelbagside" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" @@ -8674,132 +8763,132 @@ msgstr "Stil" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" -msgstr "Ordinr" +msgstr "Ordinær" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "fodnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "fodnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "&Grnet" +msgstr "&Grånet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "&Grnet" +msgstr "&Grånet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "F&orm:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "par" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Fortryd" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Genvej:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Genvej:" @@ -8812,7 +8901,7 @@ msgstr "Adskillelse" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Gather-milj" +msgstr "Gather-miljø" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" @@ -8821,7 +8910,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapitel_velser" +msgstr "Kapitel_øvelser" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy @@ -8891,7 +8980,7 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "velse" +msgstr "Øvelse" #: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." @@ -8915,15 +9004,15 @@ msgstr "Problem*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" -msgstr "velse*" +msgstr "Øvelse*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" -msgstr "Bemrkning*" +msgstr "Bemærkning*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "Pstand*" +msgstr "Påstand*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 #, fuzzy @@ -8942,12 +9031,12 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." -msgstr "velse" +msgstr "Øvelse" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Remark." -msgstr "Bemrkning" +msgstr "Bemærkning" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy @@ -9030,7 +9119,7 @@ msgstr "Topnote" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr "NoteTilRedaktr" +msgstr "NoteTilRedaktør" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" @@ -9100,54 +9189,54 @@ msgstr "Kunde" msgid "Glosse" msgstr "Luk" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "bnede TegnStil-indstik" +msgstr "Åbnede TegnStil-indstik" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "&Acceptr" +msgstr "&Acceptér" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "bning" +msgstr "Åbning" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabel" @@ -9155,7 +9244,7 @@ msgstr "Tabel" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Indls sikkerhedskopi?" +msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" @@ -9179,7 +9268,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "Fremhvet" +msgstr "Fremhævet" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" @@ -9415,7 +9504,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" -msgstr "Ignorr" +msgstr "Ignorér" #: lib/languages:4 #, fuzzy @@ -9456,7 +9545,7 @@ msgstr "Tysk (ny stavning)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "strigsk" +msgstr "Østrigsk" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -9567,7 +9656,7 @@ msgstr "Tysk" #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "Grsk" +msgstr "Græsk" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" @@ -9584,7 +9673,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Indst integral" +msgstr "Indsæt integral" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -9655,7 +9744,7 @@ msgstr "Portugisisk" #: lib/languages:70 msgid "Romanian" -msgstr "Ordinr" +msgstr "Ordinær" #: lib/languages:71 msgid "Russian" @@ -9921,11 +10010,11 @@ msgstr "Fil|F" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "Redigr|R" +msgstr "Redigér|R" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Indst|I" +msgstr "Indsæt|I" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" @@ -9937,7 +10026,7 @@ msgstr "Vis|V" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigr|N" +msgstr "Navigér|N" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" @@ -9945,7 +10034,7 @@ msgstr "Dokumenter|D" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Hjlp|H" +msgstr "Hjælp|H" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" @@ -9957,7 +10046,7 @@ msgstr "Ny fra skabelon...|s" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "bn...|b" +msgstr "Åbn...|b" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" @@ -9974,7 +10063,7 @@ msgstr "Gem som...|e" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "Registrr|R" +msgstr "Registrér|R" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" @@ -9983,12 +10072,12 @@ msgstr "Versionsstyring|V" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "Importr|I" +msgstr "Importér|I" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "Eksportr|k" +msgstr "Eksportér|k" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" @@ -10005,12 +10094,12 @@ msgstr "Afslut|A" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "Registrr...|R" +msgstr "Registrér...|R" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Indsend ndringer...|I" +msgstr "Indsend ændringer...|I" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 @@ -10026,7 +10115,7 @@ msgstr "Gendan sidste version|G" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Fortryd sidste ndringer|F" +msgstr "Fortryd sidste ændringer|F" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 @@ -10052,19 +10141,19 @@ msgstr "Klip|K" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Kopir|o" +msgstr "Kopiér|o" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Indst|I" +msgstr "Indsæt|I" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Indst ekstern markering|n" +msgstr "Indsæt ekstern markering|n" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Sg og erstat...|S" +msgstr "Søg og erstat...|S" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" @@ -10101,7 +10190,7 @@ msgstr "Indstillinger...|l" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Genkonfigurr|G" +msgstr "Genkonfigurér|G" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy @@ -10131,7 +10220,7 @@ msgstr "Venstrelinje|V" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Hjrelinje|H" +msgstr "Højrelinje|H" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" @@ -10139,23 +10228,23 @@ msgstr "Justering|J" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Tilfj rkke|k" +msgstr "Tilføj række|k" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Slet rkke|l" +msgstr "Slet række|l" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Kopir rkke" +msgstr "Kopiér række" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Ombyt rkker" +msgstr "Ombyt rækker" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "Tilfj kolonne|o" +msgstr "Tilføj kolonne|o" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" @@ -10163,7 +10252,7 @@ msgstr "Slet kolonne|S" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Kopir Kolonne" +msgstr "Kopiér Kolonne" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" @@ -10179,7 +10268,7 @@ msgstr "Midten|M" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" -msgstr "Hjre|H" +msgstr "Højre|H" #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" @@ -10203,7 +10292,7 @@ msgstr "Linjenummerering til/fra|L" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Ret grnsetyper|g" +msgstr "Ret grænsetyper|g" #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" @@ -10219,15 +10308,15 @@ msgstr "Justering|J" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Tilfj rkke|k" +msgstr "Tilføj række|k" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Slet rkke|l" +msgstr "Slet række|l" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Tilfj kolonne|o" +msgstr "Tilføj kolonne|o" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" @@ -10259,7 +10348,7 @@ msgstr "Mathematica" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplificr" +msgstr "Maple, simplificér" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" @@ -10280,31 +10369,31 @@ msgstr "Indlejret matematik|I" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Fremhvet matematik|V" +msgstr "Fremhævet matematik|V" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Matematikgittermilj|g" +msgstr "Matematikgittermiljø|g" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Justeringsmilj|u" +msgstr "Justeringsmiljø|u" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Justrp-milj|u" +msgstr "Justérpå-miljø|u" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign-milj|F" +msgstr "Flalign-miljø|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Gather-milj" +msgstr "Gather-miljø" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Flerlinjemilj" +msgstr "Flerlinjemiljø" #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" @@ -10326,7 +10415,7 @@ msgstr "Krydshenvisning" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "Referencemrke...|c" +msgstr "Referencemærke...|c" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" @@ -10384,11 +10473,11 @@ msgstr "Flydere|l" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Inkludr fil...|d" +msgstr "Inkludér fil...|d" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Indst fil|" +msgstr "Indsæt fil|æ" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" @@ -10401,11 +10490,11 @@ msgstr "Symbol" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "Hvet|H" +msgstr "Hævet|H" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "Snket|S" +msgstr "Sænket|S" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" @@ -10452,7 +10541,7 @@ msgstr "Ellipsis (...)|E" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Stningsafsluttende punktum|u" +msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy @@ -10465,11 +10554,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Enkelte gsejne|g" +msgstr "Enkelte gåseøjne|g" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Almindelige gsejne|" +msgstr "Almindelige gåseøjne|å" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" @@ -10485,49 +10574,49 @@ msgstr "Sideskift" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Fremhvet matematik|v" +msgstr "Fremhævet matematik|v" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Matematikgittermilj|g" +msgstr "Matematikgittermiljø|g" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS justeringsmilj|A" +msgstr "AMS justeringsmiljø|A" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS justrp-milj|t" +msgstr "AMS justérpå-miljø|t" #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign-milj|f" +msgstr "AMS flalign-miljø|f" #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS gather-milj|g" +msgstr "AMS gather-miljø|g" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multiline-milj|m" +msgstr "AMS multiline-miljø|m" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Matrixmilj|x" +msgstr "Matrixmiljø|x" #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases-milj|C" +msgstr "Cases-miljø|C" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Splitmilj|p" +msgstr "Splitmiljø|p" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" @@ -10547,7 +10636,7 @@ msgstr "Fraktur-matematikfamilie" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Ordinr matematikfamilie" +msgstr "Ordinær matematikfamilie" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" @@ -10563,7 +10652,7 @@ msgstr "Normal tekstskrift" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Ordinr tekstfamilie" +msgstr "Ordinær tekstfamilie" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" @@ -10587,15 +10676,15 @@ msgstr "Kursiv tekstform" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Sm versaler tekstform" +msgstr "Små versaler tekstform" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Skrtstillet tekstform" +msgstr "Skråtstillet tekstform" #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Opretstende tekstform" +msgstr "Opretstående tekstform" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" @@ -10636,20 +10725,20 @@ msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Spor ndringer...|I" +msgstr "Spor ændringer...|I" # , c-format #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Flet ndringer...|F" +msgstr "Flet ændringer...|F" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Acceptr alle ndringer|A" +msgstr "Acceptér alle ændringer|A" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Afvis alle ndringer|f" +msgstr "Afvis alle ændringer|f" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy @@ -10674,11 +10763,11 @@ msgstr "Tabel...|a" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Fremhvet|e" +msgstr "Fremhævet|e" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Kapitler|K" +msgstr "Kapitæler|K" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" @@ -10686,11 +10775,11 @@ msgstr "Fed|F" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Snk omgivelsesdybde|" +msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Forg omgivelsesdybde|" +msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -10702,7 +10791,7 @@ msgstr "Byg program|B" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "Opdatr|O" +msgstr "Opdatér|O" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy @@ -10725,55 +10814,55 @@ msgstr "Notat|N" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Bogmrker|B" +msgstr "Bogmærker|B" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Gem bogmrke 1|G" +msgstr "Gem bogmærke 1|G" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Gem bogmrke 2" +msgstr "Gem bogmærke 2" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Gem bogmrke 3" +msgstr "Gem bogmærke 3" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Gem bogmrke 2" +msgstr "Gem bogmærke 2" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Gem bogmrke 2" +msgstr "Gem bogmærke 2" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "G til bogmrke 1|1" +msgstr "Gå til bogmærke 1|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "G til bogmrke 2|2" +msgstr "Gå til bogmærke 2|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "G til bogmrke 3|3" +msgstr "Gå til bogmærke 3|3" #: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "G til bogmrke 3|3" +msgstr "Gå til bogmærke 3|3" #: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "G til bogmrke 3|3" +msgstr "Gå til bogmærke 3|3" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" @@ -10801,7 +10890,7 @@ msgstr "Tilpasning|p" #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" -msgstr "Ofte stillede sprgsml|O" +msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" @@ -10832,17 +10921,17 @@ msgstr "Om LyX" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Justeringsmilj|u" +msgstr "Justeringsmiljø|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Justrp-milj|u" +msgstr "Justérpå-miljø|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gather-milj" +msgstr "Gather-miljø" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy @@ -10861,7 +10950,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy @@ -10876,7 +10965,7 @@ msgstr "Specialcelle" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "Indst|I" +msgstr "Indsæt|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy @@ -10891,12 +10980,12 @@ msgstr "Kant under" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Vlg fil som skal indsttes" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Slet rkke" +msgstr "Slet række" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy @@ -10906,32 +10995,32 @@ msgstr "Venstrelinje|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr "Hjrelinje|H" +msgstr "Højrelinje|H" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Vlg fil som skal indsttes" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Vlg fil som skal indsttes" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy @@ -10941,7 +11030,7 @@ msgstr "Reference" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "&Mrkat" +msgstr "&Mærkat" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy @@ -10961,17 +11050,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "on page |o" -msgstr "p side " +msgstr "på side " #: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid " on page |f" -msgstr " p side " +msgstr " på side " #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Pn reference" +msgstr "Pæn reference" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -10990,12 +11079,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Redigr filen eksternt" +msgstr "Redigér filen eksternt" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "bnede flyder-indstik" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy @@ -11011,7 +11100,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "&Alternr alle" +msgstr "&Alternér alle" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy @@ -11061,7 +11150,7 @@ msgstr "Kommentar|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Grnet|G" +msgstr "Grånet|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy @@ -11180,7 +11269,7 @@ msgstr "Indstillinger...|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" -msgstr "Inkludr" +msgstr "Inkludér" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy @@ -11204,7 +11293,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Inkludr fil...|d" +msgstr "Inkludér fil...|d" #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy @@ -11219,7 +11308,7 @@ msgstr "Sideskift" #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" -msgstr "Bogmrker|B" +msgstr "Bogmærker|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" @@ -11236,32 +11325,32 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Linjeskift|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Klip" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Kopir" +msgstr "Kopiér" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "Indst" +msgstr "Indsæt" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Indst nylig" +msgstr "Indsæt nylig" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Gem bogmrke 1|G" +msgstr "Gem bogmærke 1|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy @@ -11348,7 +11437,7 @@ msgstr "Mangler parameter" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "bnede valgfrit parameterindstik" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -11368,7 +11457,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Redigr filen eksternt" +msgstr "Redigér filen eksternt" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" @@ -11384,17 +11473,17 @@ msgstr "Venstre kant|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr "Hjre kant|H" +msgstr "Højre kant|H" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopir rkke" +msgstr "Kopiér række" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopir Kolonne" +msgstr "Kopiér Kolonne" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" @@ -11402,7 +11491,7 @@ msgstr "Dokument|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Vrktjer|V" +msgstr "Værktøjer|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" @@ -11411,7 +11500,7 @@ msgstr "Ny fra skabelon...|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" -msgstr "ben nylig|y" +msgstr "Åben nylig|y" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy @@ -11438,12 +11527,12 @@ msgstr "Gendan|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" -msgstr "Indst|I" +msgstr "Indsæt|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Vlg en fil" +msgstr "Vælg en fil" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" @@ -11456,11 +11545,11 @@ msgstr "Ombyt kolonner" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Forg listedybde|" +msgstr "Forøg listedybde|ø" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Snk listedybde|" +msgstr "Sænk listedybde|æ" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -11533,7 +11622,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "ndring: " +msgstr "Ændring: " #: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy @@ -11548,7 +11637,7 @@ msgstr "Catalansk" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "Opdatr|O" +msgstr "Opdatér|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -11597,7 +11686,7 @@ msgstr "Fraktur-matematikfamilie" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Ordinr matematikfamilie" +msgstr "Ordinær matematikfamilie" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy @@ -11632,7 +11721,7 @@ msgstr "Mathematica" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, simplificr" +msgstr "Maple, simplificér" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy @@ -11652,7 +11741,7 @@ msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "bnede flyder-indstik" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" @@ -11691,7 +11780,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" -msgstr "Vrktjslinjer" +msgstr "Værktøjslinjer" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy @@ -11744,7 +11833,7 @@ msgstr "Indeksindgang|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Indst indexindgang" +msgstr "Indsæt indexindgang" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" @@ -11767,15 +11856,15 @@ msgstr "TeX|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Klargring af programmet" +msgstr "Klargøring af programmet" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Almindelige gsejne|" +msgstr "Almindelige gåseøjne|å" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkelte gsejne|E" +msgstr "Enkelte gåseøjne|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Phonetic Symbols|P" @@ -11844,27 +11933,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" -msgstr "Acceptr ndring|#A" +msgstr "Acceptér ændring|#A" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" -msgstr "Afvis ndring|#A" +msgstr "Afvis ændring|#A" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Acceptr alle ndringer|A" +msgstr "Acceptér alle ændringer|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Afvis alle ndringer|f" +msgstr "Afvis alle ændringer|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" -msgstr "Nste ndring|#N" +msgstr "Næste ændring|#N" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy @@ -11874,7 +11963,7 @@ msgstr "Reference" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Bogmrker|B" +msgstr "Bogmærker|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" @@ -11910,7 +11999,7 @@ msgstr "Nyt dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr "bn dokument" +msgstr "Åbn dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" @@ -11934,17 +12023,17 @@ msgstr "Gendan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "Sg og erstat" +msgstr "Søg og erstat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Fremhvet til/fra" +msgstr "Fremhævet til/fra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Kapitler til/fra" +msgstr "Kapitæler til/fra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy @@ -11953,20 +12042,20 @@ msgstr "&Anvend" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "Indst matematik" +msgstr "Indsæt matematik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "Indst grafik" +msgstr "Indsæt grafik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Indst tabel" +msgstr "Indsæt tabel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Kapitler til/fra" +msgstr "Kapitæler til/fra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy @@ -11983,7 +12072,7 @@ msgstr "Punktliste" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr "Forg dybde" +msgstr "Forøg dybde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" @@ -11991,68 +12080,68 @@ msgstr "Formindsk dybde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "Indst figurflyder" +msgstr "Indsæt figurflyder" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "Indst tabelflyder" +msgstr "Indsæt tabelflyder" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "Indst referencemrke" +msgstr "Indsæt referencemærke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Indst krydsreference" +msgstr "Indsæt krydsreference" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Indst litteraturhenvisning" +msgstr "Indsæt litteraturhenvisning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Indst indexindgang" +msgstr "Indsæt indexindgang" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Indst indexindgang" +msgstr "Indsæt indexindgang" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "Indst fodnote" +msgstr "Indsæt fodnote" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr "Indst marginnote" +msgstr "Indsæt marginnote" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr "Indst note" +msgstr "Indsæt note" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Indst note" +msgstr "Indsæt note" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "&Generr henvisning" +msgstr "&Generér henvisning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" -msgstr "Indst TeX" +msgstr "Indsæt TeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Indst matematik" +msgstr "Indsæt matematik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" -msgstr "Inkludr fil" +msgstr "Inkludér fil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" @@ -12064,15 +12153,15 @@ msgstr "Afsnits-indstillinger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Tilfj rkke" +msgstr "Tilføj række" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr "Tilfj kolonne" +msgstr "Tilføj kolonne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr "Slet rkke" +msgstr "Slet række" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" @@ -12080,28 +12169,28 @@ msgstr "Slet kolonne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "St topkant" +msgstr "Sæt topkant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "St bundkant" +msgstr "Sæt bundkant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr "St venstre kant" +msgstr "Sæt venstre kant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr "St hjre kant" +msgstr "Sæt højre kant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "St ka&nter" +msgstr "Sæt ka&nter" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr "St alle kanter" +msgstr "Sæt alle kanter" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" @@ -12117,7 +12206,7 @@ msgstr "Centreret" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Hjrejustering" +msgstr "Højrejustering" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" @@ -12133,11 +12222,11 @@ msgstr "Bundjustering" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotr celle" +msgstr "Rotér celle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Rotr tabel" +msgstr "Rotér tabel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" @@ -12154,62 +12243,62 @@ msgstr "Skift visningstilstand" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "Snket" +msgstr "Sænket" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "Hvet" +msgstr "Hævet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Indst kvadratrod" +msgstr "Indsæt kvadratrod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "Indst rod" +msgstr "Indsæt rod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Indst brk" +msgstr "Indsæt brøk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr "Indst sum" +msgstr "Indsæt sum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr "Indst integral" +msgstr "Indsæt integral" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr "Indst produkt" +msgstr "Indsæt produkt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr "Indst ( )" +msgstr "Indsæt ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr "Indst [ ]" +msgstr "Indsæt [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr "Indst { }" +msgstr "Indsæt { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Indst skilletegnene" +msgstr "Indsæt skilletegnene" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "Indst matrix" +msgstr "Indsæt matrix" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr "Cases-milj|C" +msgstr "Cases-miljø|C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy @@ -12234,7 +12323,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Spor ndringer...|I" +msgstr "Spor ændringer...|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy @@ -12244,12 +12333,12 @@ msgstr "Billedbredde i uddata" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" -msgstr "&Nste ndring" +msgstr "&Næste ændring" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Acceptr ndring|#A" +msgstr "Acceptér ændring|#A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy @@ -12259,17 +12348,17 @@ msgstr "Erstat indgangen med det markerede" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Sammenflet ndringer" +msgstr "Sammenflet ændringer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "Acceptr alle ndringer|A" +msgstr "Acceptér alle ændringer|A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Afvis alle ndringer|f" +msgstr "Afvis alle ændringer|f" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy @@ -12289,7 +12378,7 @@ msgstr "Vis|V" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "&Opdatr" +msgstr "&Opdatér" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -12318,7 +12407,7 @@ msgstr "Versionsstyring|V" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Registrr...|R" +msgstr "Registrér...|R" # , c-format #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 @@ -12330,7 +12419,7 @@ msgstr "Hent til redigering|H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Indsend ndringer...|I" +msgstr "Indsend ændringer...|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy @@ -12340,7 +12429,7 @@ msgstr "Versionsstyringslog" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Afvis ndring|#A" +msgstr "Afvis ændring|#A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy @@ -12465,7 +12554,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "lim" -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" @@ -12664,7 +12753,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Ordinr\t\\mathrm" +msgstr "Ordinær\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 #, fuzzy @@ -12756,7 +12845,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "grn" +msgstr "grøn" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy @@ -12806,7 +12895,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Slet rkke" +msgstr "Slet række" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -12855,7 +12944,7 @@ msgstr "Pile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Slet rkke" +msgstr "Slet række" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -12886,7 +12975,7 @@ msgstr "Venstre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" @@ -13012,7 +13101,7 @@ msgstr "Kolonner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "mp" -msgstr "Fremhvet" +msgstr "Fremhævet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" @@ -13057,7 +13146,7 @@ msgstr "Scrap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr "Total hjde" +msgstr "Total højde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy @@ -13111,7 +13200,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "Strre" +msgstr "Større" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 #, fuzzy @@ -13131,7 +13220,7 @@ msgstr "Ombrydningsfigur: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "Strre" +msgstr "Større" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" @@ -13237,7 +13326,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "cong" -msgstr "p" +msgstr "på" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy @@ -13336,12 +13425,12 @@ msgstr "tekst" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy msgid "vartheta" -msgstr "Parantesbemrkning" +msgstr "Parantesbemærkning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "iota" -msgstr "Rotr" +msgstr "Rotér" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" @@ -13397,7 +13486,7 @@ msgstr "Status" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "upsilon" -msgstr "Sprgsml" +msgstr "Spørgsmål" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" @@ -13419,7 +13508,7 @@ msgstr "ps" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 #, fuzzy msgid "omega" -msgstr "Ordinr" +msgstr "Ordinær" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy @@ -13546,7 +13635,7 @@ msgstr "Ombrydningsfigur: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 #, fuzzy msgid "hbar" -msgstr "dybde-bjlke" +msgstr "dybde-bjælke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy @@ -14016,12 +14105,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Slet rkke" +msgstr "Slet række" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" @@ -14112,7 +14201,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Slet rkke" +msgstr "Slet række" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -14129,7 +14218,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "HjreHoved" +msgstr "HøjreHoved" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" @@ -14326,7 +14415,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "Hjre basislinje" +msgstr "Højre basislinje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -14339,12 +14428,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "bl" +msgstr "blå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 #, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" @@ -14430,7 +14519,7 @@ msgstr "Negerede AMS-relationer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 #, fuzzy msgid "nless" -msgstr "Meningsls: " +msgstr "Meningsløs: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy @@ -14470,7 +14559,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy msgid "gneq" -msgstr "Ignorr" +msgstr "Ignorér" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" @@ -14492,7 +14581,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 #, fuzzy msgid "lnsim" -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" @@ -14606,7 +14695,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 #, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr "Total hjde" +msgstr "Total højde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" @@ -14746,7 +14835,7 @@ msgstr "Midten" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "Rt" +msgstr "Råt" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -14772,12 +14861,12 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Krer \"configure\"..." +msgstr "Kører \"configure\"..." #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "Skakbrdt" +msgstr "Skakbrædt" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14804,15 +14893,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14820,16 +14909,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14842,7 +14931,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14859,7 +14948,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Grtoner" +msgstr "Gråtoner" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -14930,7 +15019,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Bogmrker|B" +msgstr "Bogmærker|B" #: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" @@ -14983,7 +15072,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX-tekst" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Plade" @@ -15081,17 +15170,17 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr "NoteTilRedaktr" +msgstr "NoteTilRedaktør" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "bn dokument" +msgstr "Åbn dokument" #: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: lib/configure.py:334 #, fuzzy @@ -15144,7 +15233,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "Klargring af programmet" +msgstr "Klargøring af programmet" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -15176,7 +15265,7 @@ msgstr "Ord" #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Nuvrende ord" +msgstr "Nuværende ord" #: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" @@ -15194,16 +15283,16 @@ msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" -msgstr "Intet rstal" +msgstr "Intet årstal" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Tilfj litteraturliste til &indhold" +msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "fr" +msgstr "før" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -15367,11 +15456,11 @@ msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Kunne ikke lse fil" +msgstr "Kunne ikke læse fil" #: src/Buffer.cpp:877 msgid " done." -msgstr " frdig." +msgstr " færdig." #: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" @@ -15408,7 +15497,7 @@ msgstr "Konvertering mislykkedes" #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." -msgstr "Krer chktex..." +msgstr "Kører chktex..." #: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" @@ -15416,7 +15505,7 @@ msgstr "chktex-fejl" #: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Kunne ikke kre chktex." +msgstr "Kunne ikke køre chktex." #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy @@ -15461,7 +15550,7 @@ msgstr "Filnavnsfejl" #: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Stien til dokumentet m ikke indeholde mellemrum." +msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum." #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy @@ -15487,11 +15576,11 @@ msgid "" msgstr "" "Det angivne dokument\n" "%1$s\n" -"kunne ikke lses." +"kunne ikke læses." #: src/Buffer.cpp:2519 msgid "Could not read document" -msgstr "Kunne ikke lse dokumentet" +msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" #: src/Buffer.cpp:2529 #, c-format @@ -15500,13 +15589,13 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"En ndlagring af dette dokumentet %1$s findes.\n" +"En nødlagring af dette dokumentet %1$s findes.\n" "\n" -"Gendan den ndlagrede version?" +"Gendan den nødlagrede version?" #: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Indls ndlagret version?" +msgstr "Indlæs nødlagret version?" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Recover" @@ -15514,7 +15603,7 @@ msgstr "&Gendan" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" -msgstr "&Indls oprindelig" +msgstr "&Indlæs oprindelig" #: src/Buffer.cpp:2553 #, c-format @@ -15525,24 +15614,24 @@ msgid "" msgstr "" "Sikkerhedskopien af dokumentet %1$s er nyere.\n" "\n" -"Indls sikkerhedskopien i stedet?" +"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" #: src/Buffer.cpp:2556 msgid "Load backup?" -msgstr "Indls sikkerhedskopi?" +msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "&Load backup" -msgstr "Indls &sikkerhedskopi" +msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" -msgstr "Indls &oprindelig" +msgstr "Indlæs &oprindelig" #: src/Buffer.cpp:2590 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "nsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" +msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" #: src/Buffer.cpp:2592 msgid "Retrieve from version control?" @@ -15560,17 +15649,17 @@ msgstr "Fandt ingen fil!" #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Forsger at gemme dokumentet %1$s" +msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s" #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Lagring s ud til at lykkedes. Pyha." +msgstr " Lagring så ud til at lykkedes. Pyha." #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Lagring virkede ikke! Forsger..." +msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..." #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." @@ -15589,13 +15678,13 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:484 msgid "Document class not available" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" +msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15603,25 +15692,25 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" +msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Det angivne dokument\n" "%1$s\n" -"kunne ikke lses." +"kunne ikke læses." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15630,17 +15719,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" +msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" +msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15648,22 +15737,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" +msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Sgefejl" +msgstr "Søgefejl" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Generel information" @@ -15675,7 +15764,7 @@ msgstr "Ikke flere indstik" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" -msgstr "Gem bogmrke 2" +msgstr "Gem bogmærke 2" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" @@ -15691,19 +15780,19 @@ msgstr "Streng ikke fundet!" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "Mrke slet fra" +msgstr "Mærke slået fra" #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "Mrke slet til" +msgstr "Mærke slået til" #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "Mrke fjernet" +msgstr "Mærke fjernet" #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "Mrke sat" +msgstr "Mærke sat" #: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" @@ -15722,7 +15811,7 @@ msgstr "%1$s ord tjekket." #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Ngleord" +msgstr "Nøgleord" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format @@ -15750,7 +15839,7 @@ msgstr "Status" #: src/BufferView.cpp:2057 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Indstter dokumentet %1$s..." +msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2068 #, c-format @@ -15760,7 +15849,7 @@ msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." #: src/BufferView.cpp:2070 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kunne ikke indstte dokumentet %1$s" +msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" #: src/BufferView.cpp:2298 #, c-format @@ -15769,24 +15858,24 @@ msgid "" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" -"Kunne ikke lse det angivne dokument\n" +"Kunne ikke læse det angivne dokument\n" "%1$s\n" -"p grund af fejl: %2$s" +"på grund af fejl: %2$s" #: src/BufferView.cpp:2300 msgid "Could not read file" -msgstr "Kunne ikke lse fil" +msgstr "Kunne ikke læse fil" #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s kunne ikke lses." +msgstr "%1$s kunne ikke læses." #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "Kunne ikke bne fil" +msgstr "Kunne ikke åbne fil" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -15825,19 +15914,19 @@ msgstr "hvid" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "rd" +msgstr "rød" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "grn" +msgstr "grøn" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "bl" +msgstr "blå" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" -msgstr "lysebl" +msgstr "lyseblå" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" @@ -15849,7 +15938,7 @@ msgstr "gul" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" -msgstr "markr" +msgstr "markør" #: src/Color.cpp:105 msgid "background" @@ -15906,11 +15995,11 @@ msgstr "kommentarbaggrund" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "grnet indstik" +msgstr "grånet indstik" #: src/Color.cpp:121 msgid "greyedout inset background" -msgstr "grnet indstiksbaggrund" +msgstr "grånet indstiksbaggrund" #: src/Color.cpp:122 #, fuzzy @@ -15935,12 +16024,12 @@ msgstr "Bundnote" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "Indst referencemrke" +msgstr "Indsæt referencemærke" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "G til referencen" +msgstr "Gå til referencen" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy @@ -15954,7 +16043,7 @@ msgstr "tekst" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" -msgstr "dybde-bjlke" +msgstr "dybde-bjælke" #: src/Color.cpp:131 msgid "language" @@ -16070,7 +16159,7 @@ msgstr "appendiks-markering" #: src/Color.cpp:158 msgid "change bar" -msgstr "skift bjlke" +msgstr "skift bjælke" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy @@ -16080,7 +16169,7 @@ msgstr "Slettet tekst" #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "added text" -msgstr "Tilfjet tekst" +msgstr "Tilføjet tekst" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" @@ -16104,7 +16193,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" -msgstr "tilfjede afstandsmarkrer" +msgstr "tilføjede afstandsmarkører" #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" @@ -16125,7 +16214,7 @@ msgstr "bundareal" #: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "p side " +msgstr "på side " #: src/Color.cpp:173 #, fuzzy @@ -16152,7 +16241,7 @@ msgstr "arv" #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" -msgstr "ignorr" +msgstr "ignorér" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 @@ -16166,11 +16255,11 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" "Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n" -"Prv at definere en konverter i indstillingerne." +"Prøv at definere en konverter i indstillingerne." #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr "Udfrer kommando: " +msgstr "Udfører kommando: " #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" @@ -16183,7 +16272,7 @@ msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen." #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Der skete en fejl under krslen af %1$s" +msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -16202,7 +16291,7 @@ msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Krer LaTeX..." +msgstr "Kører LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -16210,7 +16299,7 @@ msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -"LaTeX krte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1" +"LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1" "$s." #: src/Converter.cpp:594 @@ -16231,7 +16320,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Layoutet er ndret fra\n" +"Layoutet er ændret fra\n" "%1$s til %2$s\n" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" @@ -16239,7 +16328,7 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Tekst-indstik bnet" +msgstr "Tekst-indstik åbnet" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format @@ -16265,12 +16354,12 @@ msgstr "&Overskriv" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Anullr" +msgstr "&Anullér" #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Kunne ikke bne fil" +msgstr "Kunne ikke åbne fil" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -16281,7 +16370,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "Ordinr" +msgstr "Ordinær" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 @@ -16314,7 +16403,7 @@ msgstr "Fed" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "Stende" +msgstr "Stående" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" @@ -16322,15 +16411,15 @@ msgstr "Kursiv" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "Skrtstillet" +msgstr "Skråtstillet" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitæler" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Forg" +msgstr "Forøg" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" @@ -16343,7 +16432,7 @@ msgstr "Skift" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Fremhvet %1$s, " +msgstr "Fremhævet %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format @@ -16353,7 +16442,7 @@ msgstr "Understreget %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Kapitler %1$s, " +msgstr "Kapitæler %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format @@ -16410,7 +16499,7 @@ msgstr "Kan ikke oprette datakanal til stavekontrol." #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Kan ikke bne datakanal til stavekontrol." +msgstr "Kan ikke åbne datakanal til stavekontrol." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -16427,7 +16516,7 @@ msgid "" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" "Staveprocessen returnerede med en fejl.\n" -"Mske er den sat forkert op?" +"Måske er den sat forkert op?" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format @@ -16462,25 +16551,25 @@ msgstr " indstillinger: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Venter p LaTeX-krsel nummer %1$s" +msgstr "Venter på LaTeX-kørsel nummer %1$s" #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." -msgstr "Krer MakeIndex." +msgstr "Kører MakeIndex." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "Krer BibTeX." +msgstr "Kører BibTeX." #: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Krer MakeIndex." +msgstr "Kører MakeIndex." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Kunne ikke lse opstningsfilen" +msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -16489,7 +16578,7 @@ msgid "" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Fejl under lsning af opstningsfilen\n" +"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n" "%1$s.\n" "Tjek din installation." @@ -16499,7 +16588,7 @@ msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" -msgstr "Frdig!" +msgstr "Færdig!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format @@ -16539,7 +16628,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Genkonfigurr|G" +msgstr "Genkonfigurér|G" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy @@ -16567,8 +16656,8 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" "Kunne ikke oprette midlertidig mappe i\n" -"%1$s. Srg for at denne\n" -"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prv igen." +"%1$s. Sørg for at denne\n" +"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen." #: src/LyX.cpp:850 #, fuzzy @@ -16585,7 +16674,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "Kan ikke lse denne mappe." +msgstr "Kan ikke læse denne mappe." #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." @@ -16594,7 +16683,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og krer \"configure\"..." +msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..." #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." @@ -16602,12 +16691,12 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Liste over understttede aflusningsflag:" +msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Stter fejlretnings-niveau til %1$s" +msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -16634,20 +16723,20 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Brug: lyx [ tilvalg ] [ navn.lyx ... ]\n" -"Tilvalg (versalflsomme):\n" +"Tilvalg (versalfølsomme):\n" "\t-help sammenfatning af brugen af LyX\n" -"\t-userdir mappe forsg at stte brugermappen til mappe\n" -"\t-sysdir mappe forsg at stte systemmappen til mappe\n" +"\t-userdir mappe forsøg at sætte brugermappen til mappe\n" +"\t-sysdir mappe forsøg at sætte systemmappen til mappe\n" "\t-geometry WxH+X+Y angiv hovedvinduets geometri\n" -" vlg dele, der skal afluses.\n" +" vælg dele, der skal afluses.\n" " Skriv 'lyx -dbg' for at se listen over dele\n" "\t-x [--execute] kommando\n" " hvor kommando er en LyX-kommando.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" hvor fmt er det nskede eksportformat.\n" +" hvor fmt er det ønskede eksportformat.\n" "\t-i [--import] fmt fil.xxx\n" -" hvor fmt er det nskede importformat.\n" -"\t-version opsummr versions- og oversttelsesoplysninger\n" +" hvor fmt er det ønskede importformat.\n" +"\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 @@ -16671,7 +16760,7 @@ msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" @@ -16691,11 +16780,11 @@ msgstr "Manglende filnavn for '-import'" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Krer \"configure\"..." +msgstr "Kører \"configure\"..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Indlser konfiguration igen..." +msgstr "Indlæser konfiguration igen..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy @@ -16721,7 +16810,7 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" "Systemet er blevet genkonfigureret.\n" -"Du skal genstarte LyX fr du kan benytte \n" +"Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n" "de opdaterede dokumentklasse-specifikationer." #: src/LyXFunc.cpp:362 @@ -16730,7 +16819,7 @@ msgstr "Ukendt funktion." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr "Intet at gre" +msgstr "Intet at gøre" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" @@ -16742,7 +16831,7 @@ msgstr "Kommando deaktiveret" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden bne dokumenter" +msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" @@ -16759,13 +16848,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ndringer.\n" +"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" -msgstr "Gem ndret dokument?" +msgstr "Gem ændret dokument?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -16786,7 +16875,7 @@ msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -"Alle ndringer vil g tabt. Er du sikker p at du vil gendanne den gemte " +"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:820 @@ -16798,19 +16887,19 @@ msgstr "Gendan gemte dokument?" msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "bner hjlpefilen %1$s..." +msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "bner dokument %1$s..." +msgstr "Åbner dokument %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format @@ -16825,12 +16914,12 @@ msgstr "Gem som dokumentstandarder" #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokumentet %1$s blev bnet." +msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Kunne ikke lse dokumentet" +msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" @@ -16844,7 +16933,7 @@ msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" -msgstr "Betragt sammensatte ord, ssom \"marionetteater\" som gyldige ord?" +msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?" #: src/LyXRC.cpp:2434 msgid "" @@ -16868,15 +16957,15 @@ msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -"Fravlg, hvis du ikke nsker at det markerede skal erstattes automatisk af " -"hvad du mtte skrive." +"Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af " +"hvad du måtte skrive." #: src/LyXRC.cpp:2450 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Fravlg, hvis du ikke nsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " +"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " "efter skift af klasse." #: src/LyXRC.cpp:2454 @@ -16904,12 +16993,12 @@ msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -"Tastaturudlgningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " +"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Kontrollr om de nylige filer stadig eksisterer." +msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." #: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" @@ -16924,8 +17013,8 @@ msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -"Det pvirker normalt ikke markrpositionen, nr du flytter rullebjlken. " -"Aktivr, hvis du foretrkker altid at have markren inden for skrmen." +"Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. " +"Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" @@ -16952,7 +17041,7 @@ msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -"Tastaturudlgningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " +"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." #: src/LyXRC.cpp:2514 @@ -16968,8 +17057,8 @@ msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -"Minimr dialogvinduerne med hovedvinduet (berrer kun dialogbokse, der vises " -"efter at ndringen er gennemfrt.)." +"Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises " +"efter at ændringen er gennemført.)." #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." @@ -16980,12 +17069,12 @@ msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -"Standardstien til dine dokumenter. En tom vrdi vlger den mappe, LyX blev " +"Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev " "startet fra." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan vre en del af et ord." +msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord." #: src/LyXRC.cpp:2539 #, fuzzy @@ -16993,15 +17082,15 @@ msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Stien, som LyX vi bruge, nr den tilbyder at vlge en skabelon. En tom vrdi " -"vlger den mappe, LyX blev startet fra." +"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " +"vælger den mappe, LyX blev startet fra." #: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Tegnsttet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" +"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" "engelske sprog." #: src/LyXRC.cpp:2550 @@ -17022,25 +17111,25 @@ msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -"Brug dette til at angive en korrekt tastaturudlgningsfil for dit tastatur. " -"Kan vre nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive grske tekster p et dansk " +"Brug dette til at angive en korrekt tastaturudlægningsfil for dit tastatur. " +"Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk " "tastatur." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -"Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemrke" +"Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke" #: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." -msgstr "Vlg, hvis der krves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." +msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." #: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Angiv, om der krves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." +msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." #: src/LyXRC.cpp:2579 msgid "" @@ -17049,7 +17138,7 @@ msgid "" "name of the second language." msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der skifter fra dokumentets standardsprog til et andet " -"sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet p " +"sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på " "det andet sprog." #: src/LyXRC.cpp:2583 @@ -17065,7 +17154,7 @@ msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -"Deaktivr, hvis du ikke nsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." +"Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 msgid "" @@ -17080,13 +17169,13 @@ msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -"Deaktivr, hvis du ikke nsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " +"Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " "standardsproget." #: src/LyXRC.cpp:2603 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Deaktivr, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." +msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -17094,13 +17183,13 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Deaktivr, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." +msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier." #: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." -msgstr "Fremhv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." +msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -17148,7 +17237,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optrde i filmenuen." +msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" @@ -17167,11 +17256,11 @@ msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler" #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mrker i stedet for nummererede" +msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede" #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Skalr smugkigsstrrelsen til suit." +msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit." #: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." @@ -17186,7 +17275,7 @@ msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljvariablen PRINTER." +"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." @@ -17197,8 +17286,8 @@ msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -"Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog fr " -"filnavnet p DVI-filen." +"Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før " +"filnavnet på DVI-filen." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -17215,7 +17304,7 @@ msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -"Her kan indsttes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." +"Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -17227,7 +17316,7 @@ msgstr "Angiv papirformat." #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Udskriver siderne i omvendt rkkeflge." +msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge." #: src/LyXRC.cpp:2736 msgid "" @@ -17235,15 +17324,15 @@ msgid "" "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -"Udskriv automatisk til en fil og udfr derefter et separat udskriftsprogram " -"p denne fil med det givne navn og parametre." +"Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " +"på denne fil med det givne navn og parametre." #: src/LyXRC.cpp:2740 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det flgende " +"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." #: src/LyXRC.cpp:2744 @@ -17261,7 +17350,7 @@ msgstr "" msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." -msgstr "F LyX til at give navnet p mlprinteren til din udskriftskommando." +msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." @@ -17277,13 +17366,13 @@ msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (piksler per tomme) p din skrm bestemmes automatisk af LyX. " -"Gennemtving en indstilling her, hvis det gr galt." +"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " +"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst p skrmen under redigering." +"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering." #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "" @@ -17292,13 +17381,13 @@ msgid "" "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" "Tillad skalering af bitmap-skrifttyper. Hvis du bruger en bitmap-skrifttype, " -"kan dette f nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " -"bruge den nrmeste bitmap-fontstrrelse fremfor at skalere." +"kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " +"bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere." #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -"Skriftstrrelserne, der benyttes ved beregning af skrmskrifternes strrelse." +"Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format @@ -17306,8 +17395,8 @@ msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Forstrrelse for skrmskrifter. En indstilling p 100% vil give nogenlunde " -"samme strrelser som p papir." +"Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde " +"samme størrelser som på papir." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." @@ -17318,12 +17407,12 @@ msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Dette starter lyxserveren. Datakanaler fr psat filendelsen \".in\" og \"." +"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." "out\". Kun for avancerede brugere." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Deaktivr, hvis du ikke nsker opstartsbanneret." +msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret." #: src/LyXRC.cpp:2811 #, fuzzy @@ -17335,7 +17424,7 @@ msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -"LyX vil lgge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, nr " +"LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når " "du afslutter LyX." #: src/LyXRC.cpp:2819 @@ -17343,15 +17432,15 @@ msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Stien, som LyX vi bruge, nr den tilbyder at vlge en skabelon. En tom vrdi " -"vlger den mappe, LyX blev startet fra." +"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " +"vælger den mappe, LyX blev startet fra." #: src/LyXRC.cpp:2829 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -"Brugergrnseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i " +"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i " "sine globale og lokale 'ui/'-mapper." #: src/LyXRC.cpp:2842 @@ -17361,9 +17450,9 @@ msgid "" "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -"Angiv, om tegnst-tilvalget -T skal gives til ispell. Vlg dette, hvis du " +"Angiv, om tegnsæt-tilvalget -T skal gives til ispell. Vælg dette, hvis du " "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med " -"alle ordbger." +"alle ordbøger." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." @@ -17386,7 +17475,7 @@ msgstr "Dokument ikke gemt" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Du skal gemme dokumentet fr det kan blive registreret." +msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" @@ -17412,7 +17501,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste allendringer.\n" +"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n" "\n" "Vil du gendanne den gemte udgave?" @@ -17420,38 +17509,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-version " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "specialtegn" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -17487,13 +17576,13 @@ msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Du kan ikke indstte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Ls venligst " +"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst " "Selvstudium." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -"Du kan ikke indtaste to mellemrum p denne mde. Ls venligst Selvstudium." +"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." #: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy @@ -17502,11 +17591,11 @@ msgstr "Skift sporing|k" #: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " -msgstr "ndring: " +msgstr "Ændring: " #: src/Text.cpp:1354 msgid " at " -msgstr " p " +msgstr " på " #: src/Text.cpp:1364 #, c-format @@ -17558,7 +17647,7 @@ msgstr "" #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr "G til nste ndring" +msgstr "Gå til næste ændring" #: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" @@ -17566,52 +17655,56 @@ msgstr "Intet at indeksere!" #: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Kan ikke indeksere flere end t afsnit!" +msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" -msgstr "Tegnst" +msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Afsnitslayout ndret" +msgstr "Afsnitslayout ændret" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler parameter" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort titel" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17638,12 +17731,12 @@ msgstr "Versionsstyring" msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Der skete en fejl under krslen af %1$s" +msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Kunne ikke lse fil" +msgstr "Kunne ikke læse fil" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -17698,9 +17791,9 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er allerede indlst.\n" +"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n" "\n" -"Vil du g tilbage til den gemte udgave?" +"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy @@ -17715,7 +17808,7 @@ msgstr "E&rstat" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Sammenflet ndringer" +msgstr "Sammenflet ændringer" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -17725,7 +17818,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Kunne ikke lse fil" +msgstr "Kunne ikke læse fil" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -17755,11 +17848,11 @@ msgid "" msgstr "" "Den angivne dokumentskabelon\n" "%1$s\n" -"kunne ikke indlses." +"kunne ikke indlæses." #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "Kunne ikke lse skabelon" +msgstr "Kunne ikke læse skabelon" #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy @@ -17778,7 +17871,7 @@ msgstr "markeret" #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " -msgstr "Meningsls: " +msgstr "Meningsløs: " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -17815,11 +17908,11 @@ msgstr "Mapper" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Fejl: LyX kunne ikke lse CREDITS-filen\n" +msgstr "Fejl: LyX kunne ikke læse CREDITS-filen\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Vr venlig at installere filen korrekt for at vrdstte\n" +msgstr "Vær venlig at installere filen korrekt for at værdsætte\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." @@ -17853,9 +17946,9 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX distribueres i hbet om at det er brugbart, men uden nogen form for " -"garanti; End ikke underforstet garanti for brugbarhed til nogen forml.\n" -"Detaljerne str i GNU General Public License\n" +"LyX distribueres i håbet om at det er brugbart, men uden nogen form for " +"garanti; End ikke underforstået garanti for brugbarhed til nogen formål.\n" +"Detaljerne står i GNU General Public License\n" "Du burde have modtaget en kopi af \"GNU General Public License\" sammen med " "dette program. Hvis ikke du har, kan den erhverves ved: the Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." @@ -17885,14 +17978,14 @@ msgid "About %1" msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Genkonfigurr|G" +msgstr "Genkonfigurér|G" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy @@ -17912,7 +18005,7 @@ msgstr "Syntaks: set-color " #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller mske " +"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 @@ -17942,7 +18035,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Kunne ikke lse opstningsfilen" +msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy @@ -17970,7 +18063,7 @@ msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Vlg en BibTeX-database at tilfje" +msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy @@ -17979,7 +18072,7 @@ msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Vlg en BibTeX-stil" +msgstr "Vælg en BibTeX-stil" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy @@ -18016,7 +18109,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" -msgstr "Hjde" +msgstr "Højde" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 @@ -18027,7 +18120,7 @@ msgstr "Dybde" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" -msgstr "Total hjde" +msgstr "Total højde" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 @@ -18062,14 +18155,14 @@ msgstr "Nej" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Sammenflet ndringer" +msgstr "Sammenflet ændringer" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" -msgstr "ndret af:" +msgstr "Ændret af:" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format @@ -18082,11 +18175,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr "Undret" +msgstr "Uændret" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitæler" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -18122,11 +18215,11 @@ msgstr "Gendan" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Grn" +msgstr "Grøn" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" @@ -18147,7 +18240,7 @@ msgstr "Tekststil" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&Ngle" +msgstr "&Nøgle" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -18160,7 +18253,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "Indst" +msgstr "Indsæt" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format @@ -18170,7 +18263,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Vlg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" +msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 @@ -18194,7 +18287,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -18243,7 +18336,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "Ordinr" +msgstr "Ordinær" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy @@ -18261,7 +18354,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "Ordinr" +msgstr "Ordinær" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Utopia" @@ -18303,7 +18396,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr "verst til hjre" +msgstr "Øverst til højre" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Computer Modern Typewriter" @@ -18349,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" -msgstr "Lngde" +msgstr "Længde" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 @@ -18427,11 +18520,11 @@ msgstr "Nummereret" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" -msgstr "Optrder i indhold" +msgstr "Optræder i indhold" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "Author-year" -msgstr "Forfatter-r" +msgstr "Forfatter-år" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "Numerical" @@ -18440,7 +18533,7 @@ msgstr "Numerisk" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Tilgngelig: %1$s" +msgstr "Tilgængelig: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 @@ -18547,7 +18640,7 @@ msgstr "Gem som dokumentstandarder" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Spor ndringer...|I" +msgstr "Spor ændringer...|I" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -18618,7 +18711,7 @@ msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "Klargring af programmet" +msgstr "Klargøring af programmet" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, fuzzy, c-format @@ -18627,7 +18720,7 @@ msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" -msgstr "verst til venstre" +msgstr "Øverst til venstre" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" @@ -18639,7 +18732,7 @@ msgstr "Venstre basislinje" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" -msgstr "verst midt for" +msgstr "Øverst midt for" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" @@ -18651,15 +18744,15 @@ msgstr "Center-basislinje" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" -msgstr "verst til hjre" +msgstr "Øverst til højre" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" -msgstr "Nederst til hjre" +msgstr "Nederst til højre" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" -msgstr "Hjre basislinje" +msgstr "Højre basislinje" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" @@ -18671,19 +18764,19 @@ msgstr "Skalering%" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" -msgstr "Markr ekstern fil" +msgstr "Markér ekstern fil" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" msgstr "Flyderindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" -msgstr "Vlg grafikfil" +msgstr "Vælg grafikfil" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" @@ -18718,7 +18811,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Vlg dokument som skal inkluderes" +msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" @@ -18761,12 +18854,12 @@ msgstr "mu" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "p" +msgstr "på" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "bl" +msgstr "blå" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" @@ -18795,7 +18888,7 @@ msgstr "LaTeX-log" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-overstterlog" +msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 #, fuzzy @@ -18848,219 +18941,219 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "System-bind|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Bruger-bind|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Uddata" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "Skrifttype-hndtering" +msgstr "Skrifttype-håndtering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Billedtekst" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" -msgstr "Skrmskrifter" +msgstr "Skærmskrifter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Vlg skabelonfil" +msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Vlg mappe til skabeloner" +msgstr "Vælg mappe til skabeloner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Vlg midlertidig mappe" +msgstr "Vælg midlertidig mappe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Vlg mappe til sikkerhedskopier" +msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" -msgstr "Vlg dokumentmappe" +msgstr "Vælg dokumentmappe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrr" +msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " -"konverteringsprogrammet fra listen frst." +"konverteringsprogrammet fra listen først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Indgang" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funktioner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Fejl i hovedet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Gendan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukendt funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19068,51 +19161,51 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Fj en ny gren til listen" +msgstr "Føj en ny gren til listen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" -msgstr "Vlg bind-fil" +msgstr "Vælg bind-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" -msgstr "Vlg brugerfladefil" +msgstr "Vælg brugerfladefil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Vlg tastaturudlgning" +msgstr "Vælg tastaturudlægning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Brug &tastaturudlgning" +msgstr "Brug &tastaturudlægning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vlg personlig ordliste" +msgstr "Vælg personlig ordliste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -19135,7 +19228,7 @@ msgstr "Krydshenvisning" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 msgid "&Go Back" -msgstr "&G tilbage" +msgstr "&Gå tilbage" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 msgid "Jump back" @@ -19148,7 +19241,7 @@ msgstr "Hop til reference" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Sg og erstat" +msgstr "Søg og erstat" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy @@ -19174,7 +19267,7 @@ msgstr "Stavekontrol" msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" "Stavekontrollen kunne ikke startes.\n" -"Mske er den sat forkert op." +"Måske er den sat forkert op." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 #, fuzzy @@ -19182,8 +19275,8 @@ msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Stavekontrollen dde af en eller anden grund.\n" -"Mske blev den drbt." +"Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n" +"Måske blev den dræbt." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 #, fuzzy @@ -19202,12 +19295,12 @@ msgstr "%1$s ord tjekket." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 msgid "One word checked." -msgstr "t ord tjekket." +msgstr "Èt ord tjekket." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "Stavekontrol fuldfrt" +msgstr "Stavekontrol fuldført" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy @@ -19328,7 +19421,7 @@ msgstr "Generel information" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Hvet|H" +msgstr "Hævet|H" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" @@ -19345,7 +19438,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Antal rkker" +msgstr "Antal rækker" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -19600,7 +19693,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "Tegnst" +msgstr "Tegnsæt" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -19617,7 +19710,7 @@ msgstr "Tabelindstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Indst tabel" +msgstr "Indsæt tabel" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy @@ -19691,7 +19784,7 @@ msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 msgid "Select template file" -msgstr "Vlg skabelonfil" +msgstr "Vælg skabelonfil" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" @@ -19709,7 +19802,7 @@ msgstr "Dokument ikke gemt" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" -msgstr "Vlg dokument, som skal bnes" +msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 @@ -19748,12 +19841,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "bner dokument %1$s..." +msgstr "Åbner dokument %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokumentet %1$s blev bnet." +msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy @@ -19763,7 +19856,7 @@ msgstr "Versionsstyring" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunne ikke bne dokumentet %1$s" +msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "Couldn't import file" @@ -19777,7 +19870,7 @@ msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Vlg %1$s-fil at importere" +msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, fuzzy, c-format @@ -19812,19 +19905,19 @@ msgstr "Streng ikke fundet!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Vlg LyX-dokument at indstte" +msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" -msgstr "Vlg fil som skal indsttes" +msgstr "Vælg fil som skal indsættes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Vlg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" +msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" -msgstr "&Omdb" +msgstr "&Omdøb" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, c-format @@ -19835,11 +19928,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s kunne ikke gemmes.\n" "\n" -"Vil du omdbe dokumentet og prve igen?" +"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Rename and save?" -msgstr "Omdb og gem?" +msgstr "Omdøb og gem?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy @@ -19853,9 +19946,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ndringer.\n" +"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ændringer.\n" "\n" -"nsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ndringerne?" +"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Discard" @@ -19898,7 +19991,7 @@ msgstr "Versionsstyring" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 msgid " (changed)" -msgstr " (ndret)" +msgstr " (ændret)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" @@ -19935,7 +20028,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ingen bne dokumenter!" +msgstr "Ingen åbne dokumenter!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 @@ -19943,7 +20036,7 @@ msgstr "Ingen #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr "Ingen bne dokumenter!" +msgstr "Ingen åbne dokumenter!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy @@ -19966,7 +20059,7 @@ msgstr "Ingen indholdsfortegnelse" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "Vrktjslinjer" +msgstr "Værktøjslinjer" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy @@ -19976,12 +20069,12 @@ msgstr "Udskriv dokument" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "G til nste ndring" +msgstr "Gå til næste ændring" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "G til nste ndring" +msgstr "Gå til næste ændring" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy @@ -20061,7 +20154,7 @@ msgstr "Tilpas Figur" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "Tilgngelige referencer" +msgstr "Tilgængelige referencer" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy @@ -20082,7 +20175,7 @@ msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr "Indstik bnet" +msgstr "Indstik åbnet" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -20191,7 +20284,7 @@ msgstr "dobbelt" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 msgid "Opened Box Inset" -msgstr "bnede ramme-indstik" +msgstr "Åbnede ramme-indstik" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, fuzzy, c-format @@ -20205,7 +20298,7 @@ msgstr "%1$s og %2$s" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "bnede grenindstik" +msgstr "Åbnede grenindstik" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy @@ -20224,7 +20317,7 @@ msgstr "Gren" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "bnede billedtekst-indstik" +msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -20244,22 +20337,22 @@ msgstr "Chec&kTeX-kommando:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Nste kommando" +msgstr "Næste kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy @@ -20272,7 +20365,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ERT-indstik bnet" +msgstr "ERT-indstik åbnet" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format @@ -20282,7 +20375,7 @@ msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Tekst-indstik bnet" +msgstr "Tekst-indstik åbnet" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " @@ -20290,7 +20383,7 @@ msgstr "flyder: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "bnede flyder-indstik" +msgstr "Åbnede flyder-indstik" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy @@ -20318,7 +20411,7 @@ msgstr "Liste over %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "bnede fodnote-indstik" +msgstr "Åbnede fodnote-indstik" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy @@ -20339,7 +20432,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "Der krves trods alt ikke konvertering af %1$s" +msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format @@ -20348,11 +20441,11 @@ msgstr "Grafikfil: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Indls ren tekst" +msgstr "Indlæs ren tekst" #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Indst ren tekst*" +msgstr "Indsæt ren tekst*" #: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" @@ -20372,7 +20465,7 @@ msgid "" msgstr "" "Den inkluderede fil `%1$s'\n" "har tekstklassen `%2$s'\n" -"mens forldrefilen har tekstklassen `%3$s'." +"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." #: src/insets/InsetInclude.cpp:482 msgid "Different textclasses" @@ -20387,7 +20480,7 @@ msgid "" msgstr "" "Den inkluderede fil `%1$s'\n" "har tekstklassen `%2$s'\n" -"mens forldrefilen har tekstklassen `%3$s'." +"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy @@ -20451,7 +20544,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "bnede billedtekst-indstik" +msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -20460,7 +20553,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Indst skilletegnene" +msgstr "Indsæt skilletegnene" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -20620,7 +20713,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Marginnote-indstik bnet" +msgstr "Marginnote-indstik åbnet" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy @@ -20662,15 +20755,15 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Greyed out" -msgstr "&Grnet" +msgstr "&Grånet" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "bnede note-indstik" +msgstr "Åbnede note-indstik" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "bnede valgfrit parameterindstik" +msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -20812,16 +20905,16 @@ msgstr "Ukendt symbol" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 msgid "Opened table" -msgstr "bnede tabel" +msgstr "Åbnede tabel" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 #, fuzzy msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Tekst-indstik bnet" +msgstr "Tekst-indstik åbnet" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" @@ -20833,7 +20926,7 @@ msgstr "Ombrydningsfigur: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "bnede ombrydningsindstik" +msgstr "Åbnede ombrydningsindstik" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy @@ -20846,16 +20939,16 @@ msgstr "Ikke vist." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." -msgstr "Indser..." +msgstr "Indæser..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Konverterer til format, der kan indlses..." +msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 #, fuzzy msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Indlst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede." +msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." @@ -20871,11 +20964,11 @@ msgstr "Fandt ingen fil!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlses" +msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Fejl under indlsning af fil til hukommelsen" +msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" @@ -20887,7 +20980,7 @@ msgstr "Intet billede" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" -msgstr "Indlser smugkig" +msgstr "Indlæser smugkig" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" @@ -20950,30 +21043,30 @@ msgstr "Kolonnebredde" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "Mrkatbredde" +msgstr "Mærkatbredde" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "Mrkatbredde" +msgstr "Mærkatbredde" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Text Height %" -msgstr "Total hjde" +msgstr "Total højde" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr "Total hjde" +msgstr "Total højde" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "Sgefejl" +msgstr "Søgefejl" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "Sgestrengen er tom" +msgstr "Søgestrengen er tom" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." @@ -20994,25 +21087,25 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Slet kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "Intet at gre" +msgstr "Intet at gøre" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -21074,7 +21167,7 @@ msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" -"Kunne ikke bne det angivne dokument\n" +"Kunne ikke åbne det angivne dokument\n" "%1$s." #: src/output_plaintext.cpp:136 @@ -21146,11 +21239,11 @@ msgstr "Generel information" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr "Klargring af programmet" +msgstr "Klargøring af programmet" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Hndtering af tastaturhndelser" +msgstr "Håndtering af tastaturhændelser" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" @@ -21162,7 +21255,7 @@ msgstr "Lyxlex-grammatikfortolker" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Lsning af konfigurationsfiler" +msgstr "Læsning af konfigurationsfiler" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -21170,7 +21263,7 @@ msgstr "Brugerdefineret tastaturdefinition" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX-generering/-krsel" +msgstr "LaTeX-generering/-kørsel" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" @@ -21178,11 +21271,11 @@ msgstr "Matematikredigering" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Skrifttype-hndtering" +msgstr "Skrifttype-håndtering" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" -msgstr "Lsning af tekstklassefiler" +msgstr "Læsning af tekstklassefiler" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" @@ -21190,7 +21283,7 @@ msgstr "Versionsstyring" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" -msgstr "Ekstern kontrolgrnseflade" +msgstr "Ekstern kontrolgrænseflade" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" @@ -21206,7 +21299,7 @@ msgstr "LyX Lexxer" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Afhngighedsoplysninger" +msgstr "Afhængighedsoplysninger" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" @@ -21218,7 +21311,7 @@ msgstr "Filer benyttet af LyX" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "Arbejdsfeltshndelser" +msgstr "Arbejdsfeltshændelser" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" @@ -21226,7 +21319,7 @@ msgstr "Indstikstekst/tabular-beskeder" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Grafikkonvertering og -indlsning" +msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" @@ -21280,23 +21373,23 @@ msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "da" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21307,6 +21400,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt indstik" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Reference" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "AfsenderAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Bagsideadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Returadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Slide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "SlideIndhold" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "ProgressIndhold" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt" + #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde" @@ -21319,14 +21468,14 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Kan ikke indeksere flere end t afsnit!" +#~ msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "" #~ "Det angivne dokument\n" #~ "%1$s\n" -#~ "kunne ikke lses." +#~ "kunne ikke læses." #, fuzzy #~ msgid "Class not found" @@ -21338,7 +21487,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" -#~ "Layoutet er ndret fra\n" +#~ "Layoutet er ændret fra\n" #~ "%1$s til %2$s\n" #~ "p.g.a. klassekonvertering fra \n" #~ "%3$s til %4$s" @@ -21352,19 +21501,19 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "Ukendt funktion" #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "bnede milj-indstik: " +#~ msgstr "Åbnede miljø-indstik: " #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Vis billede i LyX" #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "Skrmvisning" +#~ msgstr "Skærmvisning" #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Ensfarvet" #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Grtoner" +#~ msgstr "Gråtoner" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Smugkig" @@ -21376,11 +21525,11 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "&Vis:" #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Ska&lr:" +#~ msgstr "Ska&lér:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "Skrmvisning" +#~ msgstr "Skærmvisning" #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Vis ikke" @@ -21406,7 +21555,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Tilfj" +#~ msgstr "&Tilføj" #, fuzzy #~ msgid "Remove" @@ -21414,13 +21563,13 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "Frste Navn" +#~ msgstr "Første Navn" #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Redigr filen eksternt" +#~ msgstr "Redigér filen eksternt" #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "&Redigr fil..." +#~ msgstr "&Redigér fil..." #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX-visning" @@ -21434,11 +21583,11 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "&Alternr alle" +#~ msgstr "&Alternér alle" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Kunne ikke lse dokumentet" +#~ msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" #, fuzzy #~ msgid "Clear" @@ -21446,19 +21595,19 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Markr ekstern fil" +#~ msgstr "Markér ekstern fil" #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" @@ -21473,7 +21622,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" @@ -21484,11 +21633,11 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -21508,7 +21657,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Kunne ikke lse fil" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fil" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" @@ -21526,14 +21675,14 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "E&rstat" #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Dokument kunne ikke lses" +#~ msgstr "Dokument kunne ikke læses" #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s kunne ikke lses." +#~ msgstr "%1$s kunne ikke læses." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Nste kommando" +#~ msgstr "Næste kommando" #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Alle filer (*)" @@ -21567,7 +21716,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Ombyt rkker" +#~ msgstr "Ombyt rækker" #, fuzzy #~ msgid "Swap Columns|w" @@ -21578,7 +21727,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "" #~ "Det angivne dokument\n" #~ "%1$s\n" -#~ "kunne ikke lses." +#~ "kunne ikke læses." #, fuzzy #~ msgid "true" @@ -21613,14 +21762,14 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "&Indlejret" #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Brug sprogets standardtegnst" +#~ msgstr "Brug sprogets standardtegnsæt" #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Gem" #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Side&strrelse" +#~ msgstr "Side&størrelse" #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Farver" @@ -21643,11 +21792,11 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Aktuelle rkkeplacering" +#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Aktuelle rkkeplacering" +#~ msgstr "Aktuelle rækkeplacering" #~ msgid " every" #~ msgstr " hvert" @@ -21710,10 +21859,10 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "F&orm:" #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Indst URL" +#~ msgstr "Indsæt URL" #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Kan ikke indlse dokumentklassen" +#~ msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21740,9 +21889,9 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke bne det angivne dokument\n" +#~ "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n" #~ "%1$s\n" -#~ "p grund af fejlen: %2$s" +#~ "på grund af fejlen: %2$s" # Inset = indstik # Float = flyder @@ -21750,12 +21899,12 @@ msgstr "Ukendt indstik" # Environment depth = omgivelsesdybde # Bullet = Punktliste # Horizontal/Vertical fill = udfylder -# Keymap = Tastaturudlgning -# Label = referencemrke +# Keymap = Tastaturudlægning +# Label = referencemærke # Margin note = marginnotat # Note = notat # Document class = tekstklasse -# Protected space = hrdt mellemrum +# Protected space = hårdt mellemrum # Error box = fejlbesked # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout @@ -21764,7 +21913,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "Formaterer dokument..." #~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Rektangulr ramme" +#~ msgstr "Rektangulær ramme" #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Skyggeramme" @@ -21783,7 +21932,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "LyX: Skilletegn" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Indst matrice" +#~ msgstr "LyX: Indsæt matrice" #, fuzzy #~ msgid "Copiers" @@ -21813,7 +21962,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Klargring af programmet" +#~ msgstr "Klargøring af programmet" #, fuzzy #~ msgid "Framed" @@ -21838,23 +21987,23 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "t ord tjekket." +#~ msgstr "Èt ord tjekket." #, fuzzy #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "bn dokument" +#~ msgstr "Åbn dokument" #, fuzzy #~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Nuvrende ord" +#~ msgstr "Nuværende ord" #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Tegns&t:" +#~ msgstr "Tegns&æt:" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "PlacrTabel" +#~ msgstr "PlacérTabel" #, fuzzy #~ msgid "phantom" @@ -21862,14 +22011,14 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Hjre" +#~ msgstr "Højre" #, fuzzy #~ msgid "Case." #~ msgstr "Sag" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Indls" +#~ msgstr "&Indlæs" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Til &fil:" @@ -21878,7 +22027,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "Ko&pier:" #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Angiv navne p din printerkommandos tilvalg" +#~ msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg" #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Printer&navn:" @@ -21897,7 +22046,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Skriftstrrelse" +#~ msgstr "Skriftstørrelse" #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Brug printernavn eksplicit" @@ -21979,7 +22128,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Opdatr|O" +#~ msgstr "Opdatér|O" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Indholdsfortegnelse" @@ -21988,7 +22137,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "teorem" #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Teorem-indstik bnet" +#~ msgstr "Teorem-indstik åbnet" #, fuzzy #~ msgid "Number style" @@ -21996,7 +22145,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Fejl under indlsning af fil til hukommelsen" +#~ msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" #, fuzzy #~ msgid "block " @@ -22016,7 +22165,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "&Mrkat" +#~ msgstr "&Mærkat" #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" @@ -22032,7 +22181,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Opdatr" +#~ msgstr "&Opdatér" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -22042,15 +22191,15 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ingen skriftndring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at " -#~ "definere skriftndring." +#~ "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at " +#~ "definere skriftændring." #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Ukendt indholdsliste" #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Indst indexindgang" +#~ msgstr "Indsæt indexindgang" #, fuzzy #~ msgid "Glo" @@ -22061,22 +22210,22 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "TeX|X" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "bn dette panel som et separat vindue" +#~ msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue" #~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "&Frigr panel" +#~ msgstr "&Frigør panel" #~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Indst mellemrum" +#~ msgstr "Indsæt mellemrum" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Angiv grnsestil" +#~ msgstr "Angiv grænsestil" #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Angiv matematikskrift" #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Indst brk" +#~ msgstr "Indsæt brøk" #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Skift mellem visning og indlejret" @@ -22095,14 +22244,14 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: St matematik-skrifttype" +#~ msgstr "LyX: Sæt matematik-skrifttype" #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Kubikrod\t\\root" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: St matematikstil" +#~ msgstr "LyX: Sæt matematikstil" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" @@ -22113,7 +22262,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Indst skilletegnene" +#~ msgstr "Indsæt skilletegnene" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Ekstra indstillinger" @@ -22129,7 +22278,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "&Konvertering" #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Tegnsttet for skrmtekst." +#~ msgstr "Tegnsættet for skærmtekst." #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klasseindstillinger" @@ -22138,7 +22287,7 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse." #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Tegnsttet for menu/dialog-tekst." +#~ msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst." #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse." @@ -22147,12 +22296,12 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgstr "PrettyRef: " #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "bner underdokument " +#~ msgstr "Åbner underdokument " #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "bnede flyder-indstik" +#~ msgstr "Åbnede flyder-indstik" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Indst|I" +#~ msgstr "Indsæt|I" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index aeffdea72c..22841e768e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-04 16:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-09 02:34+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\LyXSVN\\lyx-devel\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Strichstärke" #: lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr "&Datei" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 #: lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 #: lib/ui/stdmenus.inc:340 @@ -2480,8 +2480,8 @@ msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "On" msgstr "An" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" @@ -4015,13 +4015,13 @@ msgstr "&Gleiten erlauben" #: lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 #: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 #: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 #: lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 #: lib/layouts/foils.layout:30 @@ -4066,10 +4066,10 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 #: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:146 #: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/manpage.layout:40 #: lib/layouts/memoir.layout:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 #: lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/amsart.layout:74 #: lib/layouts/amsbook.layout:60 #: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 #: lib/layouts/memoir.layout:61 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Unterabschnitt" #: lib/layouts/llncs.layout:61 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 #: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "Unterunterabschn." #: lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 #: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 #: lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 #: lib/layouts/powerdot.layout:241 @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Auflistung" #: lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 #: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 #: lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 #: lib/layouts/powerdot.layout:266 @@ -4201,11 +4201,11 @@ msgstr "Aufzählung" #: lib/layouts/aa.layout:55 #: lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 #: lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 @@ -4219,9 +4219,9 @@ msgstr "Beschreibung" #: lib/layouts/aa.layout:58 #: lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 @@ -4242,34 +4242,34 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aastex.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:204 #: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 #: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 #: lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:100 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 #: lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 @@ -4284,10 +4284,10 @@ msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:65 #: lib/layouts/aa.layout:110 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 #: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -4301,28 +4301,28 @@ msgstr "Untertitel" #: lib/layouts/aastex.layout:91 #: lib/layouts/aastex.layout:216 #: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 #: lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 #: lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 #: lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 #: lib/layouts/llncs.layout:175 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 #: lib/layouts/amsdefs.inc:52 @@ -4336,14 +4336,15 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 #: lib/layouts/aa.layout:131 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:247 #: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #: lib/layouts/entcs.layout:59 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:48 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 +#: lib/layouts/iopart.layout:143 #: lib/layouts/isprs.layout:113 #: lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 @@ -4375,7 +4376,8 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 #: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:149 #: lib/layouts/egs.layout:466 #: lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 @@ -4394,9 +4396,9 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 #: lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:300 #: lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4411,29 +4413,29 @@ msgstr "Datum" #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #: lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 #: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 -#: lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 +#: lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 #: lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 #: lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 #: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/paper.layout:124 #: lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 #: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 #: lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 @@ -4453,7 +4455,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" #: lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 @@ -4464,16 +4466,16 @@ msgstr "Danksagung" #: lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 #: lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 #: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 @@ -4520,18 +4522,18 @@ msgstr "Danksagungen." #: lib/layouts/aa.layout:312 #: lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 #: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 #: lib/layouts/isprs.layout:51 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 #: lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:166 @@ -4554,15 +4556,15 @@ msgstr "Textstil: E-Mail" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 #: lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 @@ -4586,7 +4588,7 @@ msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 #: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:79 #: lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 @@ -4619,7 +4621,7 @@ msgstr "Und" #: lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 #: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 #: lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 #: lib/layouts/kluwer.layout:304 @@ -4632,8 +4634,8 @@ msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 @@ -4643,12 +4645,12 @@ msgstr "Anhang" #: lib/layouts/aastex.layout:118 #: lib/layouts/aastex.layout:431 #: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 #: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 @@ -4768,13 +4770,13 @@ msgstr "Datensatz:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 #: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 @@ -4787,7 +4789,7 @@ msgstr "Haupttext" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/amsbook.layout:92 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4855,9 +4857,9 @@ msgid "CopNum" msgstr "Laufende Nummer" #: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 #: lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 @@ -4871,11 +4873,11 @@ msgid "Acknowledgements:" msgstr "Danksagungen:" #: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 #: lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -4907,7 +4909,7 @@ msgstr "Bitmap einpassen" #: lib/layouts/kluwer.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 @@ -4917,7 +4919,7 @@ msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" #: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 #: lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 @@ -4953,10 +4955,10 @@ msgid "Latin off" msgstr "Latein aus" #: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 #: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/paper.layout:40 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 @@ -4977,29 +4979,29 @@ msgid "Part*" msgstr "Teil*" #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginneRahmen" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 #: lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 #: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 #: lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 #: lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 #: lib/layouts/ijmpc.layout:102 @@ -5013,8 +5015,8 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 @@ -5025,15 +5027,15 @@ msgstr "Abschnitt*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nicht-Nummeriert" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 #: lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 #: lib/layouts/isprs.layout:195 @@ -5044,180 +5046,185 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "Subsection*" msgstr "Unterabschnitt*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Rahmen" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Rahmen" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginneSchlichtenRahmen" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Rahmen (keine Kopf-/Fuß-/Seitenleisten)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "RahmenNochmal" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Rahmen nochmal mit Marke" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "BeendeRahmen" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RahmenUntertitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:433 #: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Spalten mittig ausgerichtet" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Spalten oben ausgerichtet" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Überdruck" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "ÜberlagerungsBereich" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Überlagerungsbereich" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Aufdecken" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Aufgedeckt auf Folien" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Nur" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Nur auf Folien" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Haupttext ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BeispielBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Beispieltext ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "AlarmBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Warnungstext ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "Titelei" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titel (schlichter Rahmen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 #: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +#: lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Nachspann" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 #: lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 @@ -5225,7 +5232,7 @@ msgstr "Nachspann" msgid "Quotation" msgstr "Zitat (lang)" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 #: lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/powerdot.layout:332 @@ -5233,24 +5240,24 @@ msgstr "Zitat (lang)" msgid "Quote" msgstr "Zitat (kurz)" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 #: lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "Titelgrafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 #: lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 #: lib/layouts/svjour.inc:373 @@ -5261,25 +5268,25 @@ msgstr "Titelgrafik" msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 #: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Theoreme" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 #: lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 #: lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 #: lib/layouts/svjour.inc:387 @@ -5290,26 +5297,26 @@ msgstr "Korollar." msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 #: lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definition." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definitionen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definitionen." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 #: lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 #: lib/layouts/theorems.inc:132 @@ -5320,51 +5327,51 @@ msgstr "Definitionen." msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Beispiel." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Beispiele." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 #: lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 #: lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Beweis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 #: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 #: lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 @@ -5372,13 +5379,13 @@ msgstr "Beweis" msgid "Proof." msgstr "Beweis." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 #: lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 #: lib/layouts/svjour.inc:475 @@ -5392,163 +5399,163 @@ msgstr "Beweis." #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 #: lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Trenner" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 #: lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "NotizStichpunkt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 #: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notiz:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Text-Stil: Alarm" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Textstil: Struktur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Artikelmodus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Präsentationsmodus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 #: lib/layouts/powerdot.layout:377 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 #: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 #: lib/layouts/powerdot.layout:387 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 #: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 #: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 #: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Erzählung" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SZENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SZENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 +#: lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 #: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 #: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 #: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 #: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 +#: lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 #: lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 @@ -5659,42 +5666,85 @@ msgstr "Springerzug" msgid "KnightMove:" msgstr "Springerzug:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Absender-Adresse" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Empfänger-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "Anschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Absender-Adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +msgid "Return address" +msgstr "Rücksende-Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +msgid "Absender:" +msgstr "Absender:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +msgid "Postal comment" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +msgid "Handling" +msgstr "Handhabung" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Ihr Zeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "Ihre Zeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Mein Zeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "Unsere Zeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +msgid "Writer" +msgstr "Sachbearbeiter" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "Sachbearbeiter:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 #: lib/layouts/scrlettr.layout:132 @@ -5703,12 +5753,83 @@ msgstr "Anrede:" msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Fußzeile" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "Fußzeile(n):" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +msgid "Area code" +msgstr "Vorwahl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Vorwahl:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Adresszusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 #: lib/layouts/scrlettr.layout:70 @@ -5717,68 +5838,193 @@ msgstr "Unterschrift:" msgid "Closing" msgstr "Grußformel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruß:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 #: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Anlage(n):" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 #: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Absender-Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Rücksende-Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Rücksende-Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Ihr Zeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Ihr Brief" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Ihr Schreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Mein Zeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruß" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "Kopie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 #: lib/layouts/stdlists.inc:86 @@ -5871,11 +6117,11 @@ msgstr "Zusammenfassung." msgid "Acknowledgement." msgstr "Danksagung." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 #: lib/layouts/revtex.layout:128 @@ -5886,47 +6132,47 @@ msgstr "Autoren-Adresse" msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 #: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-E-Mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 #: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 #: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 #: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 #: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Dank" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "BEWEIS." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 #: lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 #: lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 @@ -5937,19 +6183,19 @@ msgstr "BEWEIS." msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 #: lib/layouts/foils.layout:257 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 #: lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 #: lib/layouts/svjour.inc:447 @@ -5960,40 +6206,40 @@ msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Feststellung" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Feststellung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 #: lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 #: lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 @@ -6003,15 +6249,15 @@ msgstr "Definition \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 #: lib/layouts/svjour.inc:426 @@ -6022,14 +6268,14 @@ msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 #: lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 @@ -6039,19 +6285,19 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 #: lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -6061,20 +6307,20 @@ msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" msgid "Claim" msgstr "Behauptung" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 #: lib/layouts/theorems.inc:201 @@ -6083,48 +6329,25 @@ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" msgid "Case" msgstr "Fall" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Fall \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "Title footnote" -msgstr "Titel Fußnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Titel Fußnote:" - +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 #: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -msgid "Author footnote" -msgstr "Autor Fußnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Autor Fußnote:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Korrespondierender Autor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Korrespondierender Autor Text:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Schlagwörter:" - +#: lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:186 #: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 #: lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73 @@ -6137,6 +6360,43 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "FrontMatter" msgstr "Vorspann" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +msgid "Title footnote" +msgstr "Titel Fußnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Titel Fußnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +msgid "Author footnote" +msgstr "Autor Fußnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Autor Fußnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korrespondierender Autor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korrespondierender Autor Text:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Schlagwörter:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" @@ -6390,10 +6650,6 @@ msgstr "Feststellung." msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Text:" @@ -6416,10 +6672,6 @@ msgstr "Name" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Straße" @@ -6428,22 +6680,6 @@ msgstr "Straße" msgid "Strasse:" msgstr "Straße:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -6452,46 +6688,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Rücksende-Adresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Mein Zeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Ihr Zeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Ihr Schreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "Ihr Schreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" @@ -6560,40 +6772,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruß" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brieftext" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 #: lib/layouts/g-brief2.layout:49 @@ -6625,10 +6810,6 @@ msgstr "Zusatz" msgid "Addition:" msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Stadt" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Stadt:" @@ -6652,40 +6833,21 @@ msgstr "Rücksende-Adresse" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Mein Zeichen" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 #: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Ihr Zeichen" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Ihr Brief" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6726,11 +6888,6 @@ msgstr "Postvermerk:" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" @@ -6743,11 +6900,6 @@ msgstr "Referenz:" msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Anlagen" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" @@ -7179,8 +7331,8 @@ msgid "Note #:" msgstr "Notiz #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -7235,160 +7387,160 @@ msgstr "Beides markieren" msgid "Classification Codes" msgstr "Klassifikationscodes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Schritt \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Beispiel \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Bemerkung \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Feststellung \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Eigenschaft \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 #: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Frage \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Behauptung \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Vermutung \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Abschnitt Anhänge" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Anhänge ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Überarbeitung" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Thematisch" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 #: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Titelei" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Schnell" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 #: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Physik und Astronomie Klassifikationssystem Nummer:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Nummer der Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "EinreichenNach" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "Einreichen für Journal:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literaturverzeichnis (einfach)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Überschrift des Literaturverzeichnisses" @@ -7629,11 +7781,11 @@ msgstr "SchließeAbschnitt" msgid "Close Section" msgstr "Schließe Abschnitt" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -7724,16 +7876,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "Kopie" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" @@ -7745,32 +7887,16 @@ msgstr "Anlagen" msgid "encl:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 #: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Ort" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Rücksende-Adresse" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" @@ -7786,12 +7912,6 @@ msgstr "Versandart" msgid "Specialmail:" msgstr "Versandart:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Adresszusatz" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 @@ -7803,12 +7923,6 @@ msgstr "Adresszusatz:" msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" @@ -7880,10 +7994,6 @@ msgstr "Postscriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Absendername:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Absender-Adresse" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Absenderadresse:" @@ -8000,35 +8110,35 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS-Sachgebiet-Klassifikationen." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "Konferenz" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "Konferenz:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "UrheberrechtJahr" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "Urheberrecht Jahr:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "UrheberrechtDaten" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "Urheberrecht Daten:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "Begriffe" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 msgid "Terms:" msgstr "Begriffe:" @@ -8701,15 +8811,15 @@ msgstr "Vorname" msgid "Scrap" msgstr "Ausschuss" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -8813,124 +8923,124 @@ msgstr "Textstil" msgid "UNDEFINED" msgstr "UNDEFINIERT" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "Randnotiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "Rand" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "Fußnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "Fußnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "Element:Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "Element:Notiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Notiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Element:Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 #: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Listing" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 #: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 #: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 #: lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 #: src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Box" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "Box:Schattiert" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "Algorithmus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "Opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Info:menu" msgstr "Info:Menü" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:Tastenkürzel" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:Tastenkürzel" @@ -9205,48 +9315,48 @@ msgstr "Glosse" msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Textstil: Ausdruck" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "Ausdr." -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Textstil: Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "Konzept" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Textstil: Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "Tableaux-Verzeichnis" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "tableau" @@ -11361,7 +11471,7 @@ msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" #: lib/ui/stdcontext.inc:288 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:974 +#: src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -11370,7 +11480,7 @@ msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdcontext.inc:289 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:979 +#: src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -11379,8 +11489,8 @@ msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdcontext.inc:290 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 +#: src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -14635,16 +14745,16 @@ msgstr "" " dass TeX sie finden kann. Außerdem muss das\n" " LaTeX-Paket 'skak' installiert sein.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 +#: lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond-Notenblatt" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14656,16 +14766,16 @@ msgstr "" "Benutzung von .eps benötigt mind. lilypond 2.6\n" "Benutzung von .pdf benötigt mind. lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "PDF-Seiten" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 +#: lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14686,7 +14796,7 @@ msgstr "" "Lesen die Dokumentation des Pakets pdfpages\n" "bezüglich weiterer Optionen und Details.\n" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14821,7 +14931,7 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" #: lib/configure.py:292 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" @@ -15407,27 +15517,27 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s kann nicht gefunden werden. Eine Standard-Textklasse mit Standard-Formaten wird benutzt werden. LyX könnte nicht in der Lage sein eine Ausgabe zu erzeugen, solange keine korrekte Textklasse im Dialog Dokumenteinstellungen ausgewählt wurde." -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1472 +#: src/BufferParams.cpp:1477 #: src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferParams.cpp:1474 +#: src/BufferParams.cpp:1479 #: src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15441,15 +15551,15 @@ msgstr "" "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Einige Formate sind möglicherweise nicht verfügbar." -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15460,21 +15570,21 @@ msgstr "" "Ihrer LaTeX-Installation nicht enthalten ist.\n" "LaTeX wird wahrscheinlich keine Ausgabe erzeugen.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 -#: src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" @@ -16598,7 +16708,7 @@ msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" #: src/LyXFunc.cpp:1035 -#: src/Text3.cpp:1477 +#: src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -17045,16 +17155,16 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 +#: src/Paragraph.cpp:1558 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -17062,7 +17172,7 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2094 +#: src/Paragraph.cpp:2101 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 @@ -17071,18 +17181,18 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 +#: src/Paragraph.cpp:2102 #: src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "Speicherproblem" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Paragraph nicht richtig initialisiert" @@ -17192,30 +17302,34 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:172 +#: src/Text3.cpp:189 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "Keine gültige Matheformel" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1594 -#: src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 +#: src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1754 -#: src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 +#: src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -17223,19 +17337,19 @@ msgstr "Absatzformat festgelegt" msgid "Plain Layout" msgstr "Schlichtes Format" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" @@ -17494,7 +17608,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Über %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -18271,7 +18385,7 @@ msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -18433,201 +18547,201 @@ msgstr "" "\n" "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale Breite aller Punkte verwendet wird." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systemdateien|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Benutzerdateien|#B#b" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "Aussehen & Handhabung" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "Spracheinstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "Ausgaben" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "Datei-Handhabung" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur/Maus" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "Eingabevervollständigung" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Bildschirmschriften" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (Bibliothek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (Bibliothek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Konverter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Format wird verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX muss neu gestartet werden!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "Die Änderung der Sprache der Programmmenüs wird erst nach einem Neustart von LyX wirksam." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "Kontrolle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematische Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument und Arbeitsbereich" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System und Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "Zurüc&ksetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "Tastenkürzel `%1$s' ist bereits mit %2$s belegt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18637,47 +18751,47 @@ msgstr "" "Tastenkürzel `%1$s' ist bereits mit %2$s belegt\n" " Sie müssen die Belegung erst entfernen bevor Sie eine neue setzen können." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identität" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -20282,7 +20396,7 @@ msgstr "Tabelle geöffnet" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Sie können nicht in eine Auswahl mehrerer Zellen einfügen." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text-Einfügung geöffnet" @@ -20453,23 +20567,23 @@ msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden." msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in 'Fallunterscheidung': %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Nur eine Zeile" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Nur eine Spalte" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" @@ -20735,11 +20849,11 @@ msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "de" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Systemdatei nicht gefunden" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20747,11 +20861,11 @@ msgstr "" "LyX kann shfolder.dll nicht laden\n" "Bitte installieren." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Systemfunktion nicht gefunden" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20763,6 +20877,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruß:" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referenz" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Absender-Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Rücksende-Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Rücksende-Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Ihr Zeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Ihr Schreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Mein Zeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Endfolie" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Folieninhalte" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Fortschritt Inhalte" +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" #~ msgid "Braille mirror off" #~ msgstr "Braille Spiegeln aus" #~ msgid " Macro: %1$s: " diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 2325a75bf7..1f602ceb39 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "" @@ -1398,8 +1398,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "" @@ -3799,10 +3799,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3826,15 +3826,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3850,13 +3850,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -3902,9 +3902,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -3913,8 +3913,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -3926,21 +3926,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -3949,9 +3949,9 @@ msgid "Title" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -3959,18 +3959,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -3978,15 +3978,16 @@ msgid "Author" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" @@ -4003,17 +4004,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "" @@ -4022,18 +4024,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4045,18 +4047,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4087,13 +4089,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4112,13 +4114,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4133,7 +4135,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4155,7 +4157,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4163,17 +4165,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4277,10 +4279,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4288,7 +4290,7 @@ msgid "MainText" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -4353,8 +4355,8 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4365,9 +4367,9 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4395,14 +4397,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4434,9 +4436,9 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4449,26 +4451,26 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4477,7 +4479,7 @@ msgstr "" msgid "Section*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4485,204 +4487,207 @@ msgstr "" msgid "Unnumbered" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4690,19 +4695,19 @@ msgstr "" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4710,22 +4715,22 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4733,48 +4738,48 @@ msgstr "" msgid "Example" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4782,142 +4787,142 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5026,101 +5031,303 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +msgid "Return address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +msgid "Absender:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +msgid "Postal comment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +msgid "Handling" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +msgid "Writer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Bottomtext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +msgid "Area code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Vorwahl:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 @@ -5204,50 +5411,50 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5255,17 +5462,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5273,35 +5480,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5309,15 +5516,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5325,12 +5532,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5338,78 +5545,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "Title footnote" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -msgid "Title footnote:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -msgid "Author footnote" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -msgid "Author footnote:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5417,6 +5599,38 @@ msgstr "" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +msgid "Title footnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +msgid "Title footnote:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +msgid "Author footnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +msgid "Author footnote:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" @@ -5639,10 +5853,6 @@ msgstr "" msgid "Definition*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "" @@ -5660,10 +5870,6 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5672,22 +5878,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5696,46 +5886,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -5794,37 +5960,12 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 @@ -5853,10 +5994,6 @@ msgstr "" msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "" @@ -5877,34 +6014,18 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "" @@ -5940,10 +6061,6 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "" @@ -5953,10 +6070,6 @@ msgstr "" msgid "Opening:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" @@ -6372,8 +6485,8 @@ msgstr "" msgid "Note #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "" @@ -6423,137 +6536,137 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "" @@ -6772,11 +6885,11 @@ msgstr "" msgid "Close Section" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" @@ -6862,14 +6975,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -6879,27 +6984,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -6912,11 +7004,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -6926,11 +7013,6 @@ msgstr "" msgid "Title:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -6991,10 +7073,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" @@ -7108,35 +7186,35 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 msgid "Terms:" msgstr "" @@ -7794,15 +7872,15 @@ msgstr "" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "" @@ -7903,114 +7981,114 @@ msgstr "" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Info:menu" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "" @@ -8278,47 +8356,47 @@ msgstr "" msgid "Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "" @@ -10249,20 +10327,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "" @@ -13449,15 +13527,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13465,15 +13543,15 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13486,7 +13564,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13616,7 +13694,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "" @@ -14175,7 +14253,7 @@ msgstr "" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14183,20 +14261,20 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14205,15 +14283,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14221,20 +14299,20 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" @@ -15263,7 +15341,7 @@ msgstr "" msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -15802,36 +15880,36 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -15941,27 +16019,31 @@ msgstr "" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -15969,19 +16051,19 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16214,7 +16296,7 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -16953,7 +17035,7 @@ msgstr "" msgid "Float Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -17108,199 +17190,199 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -17308,47 +17390,47 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "" @@ -18881,7 +18963,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" @@ -19048,23 +19130,23 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -19320,21 +19402,21 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9aecc03b92..3a812d4ea2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:30+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "&Archivo:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "&Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Quitar" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Ninguna ecuación" msgid "On" msgstr "Activado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Saliendo." @@ -3967,10 +3967,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3994,15 +3994,15 @@ msgstr "Normal" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4018,13 +4018,13 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Subsección" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Subsubsección" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "Enumeración*" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4070,9 +4070,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Enumeración" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4081,8 +4081,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4094,21 +4094,21 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4117,9 +4117,9 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" @@ -4127,18 +4127,18 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4146,15 +4146,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4171,17 +4172,18 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -4190,18 +4192,18 @@ msgstr "Fecha" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4213,18 +4215,18 @@ msgstr "Sinopsis" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimiento" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4255,13 +4257,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimientos." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4282,13 +4284,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "EstiloCaracter: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4303,7 +4305,7 @@ msgstr "Tesauro" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr "Y" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4333,17 +4335,17 @@ msgstr "Agradecimientos" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4447,10 +4449,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Conjunto de datos:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4459,7 +4461,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Texto simple" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4524,8 +4526,8 @@ msgstr "Publicación" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4536,9 +4538,9 @@ msgstr "Nota" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimientos:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimientos" @@ -4566,14 +4568,14 @@ msgstr "AjusMapaDeBits" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subpárrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4605,9 +4607,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4620,26 +4622,26 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "ComenzarFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sección \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4648,7 +4650,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Sección*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4657,208 +4659,211 @@ msgstr "Sección*" msgid "Unnumbered" msgstr "Numerado" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsección \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsección*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Fotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Fotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "ComenzarFotogramaSencillo" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Fotograma (sin encabezado/pie/barras laterales)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "FotogramaDeNuevo" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Fotograma de nuevo con etiqueta" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "TerminarFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SubtítuloFotograma" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Comenzar columna (¡aumentar profundidad!), ancho:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnasAlineaciónCentro" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Columnas (alineadas al centro)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnasAlineaciónSuperior" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Columnas (alineadas a la parte superior)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Superpuesto" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "SobreImprimir" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "ÁreaRecubrimiento" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "ÁreaRecubrimiento" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "SinCubrir" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Sin cubrir en diapositivas" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Solo" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Solo en diapositivas" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Bloque" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Bloque" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Bloque ( ERT[{title}] cuerpo ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BloqueEjemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Bloque ( ERT[{title}] texto ejemplo ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "BloqueAviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloque ( ERT[{title}] texto aviso ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listado" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Título (Fotograma sencillo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citar" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "GráficoTítulo" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4866,20 +4871,20 @@ msgstr "GráficoTítulo" msgid "Corollary" msgstr "Corolario" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corolario." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4887,22 +4892,22 @@ msgstr "Corolario." msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definición." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definiciones." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4910,48 +4915,48 @@ msgstr "Definiciones." msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Ejemplo." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Ejemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Hecho" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Hecho." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Demostración" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demostración." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4959,148 +4964,148 @@ msgstr "Demostración." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Código-LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "ÍtemNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "BloqueAviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Vertical" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientación" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientación" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de tablas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "ESCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "ESCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "ESCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoz" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "EntreParéntesis" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Dirección_dcha" @@ -5209,102 +5214,316 @@ msgstr "MovidaCaballo" msgid "KnightMove:" msgstr "MoverCaballo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Mi_dirección" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Enviar_a_Dirección" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Apertura" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Mi_dirección" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Remite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Encabezado:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "ComentarioPostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "margen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "SuRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MiRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Impresora" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Abajo izquierda" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Localización" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Apertura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Cierre" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "DirecciónRemitente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Remite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "SuCorreo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Lugar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Ciudad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "TextoBreve" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5387,50 +5606,50 @@ msgstr "Sinopsis." msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimiento." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Dirección_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autor_CorreoE" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Gracias" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "DEMOSTRACIÓN." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5438,17 +5657,17 @@ msgstr "DEMOSTRACIÓN." msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5456,35 +5675,35 @@ msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Proposición" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5492,15 +5711,15 @@ msgstr "Definición \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5508,12 +5727,12 @@ msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5521,84 +5740,53 @@ msgstr "Problema \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Observación" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Afirmación" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Resumen \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Nota al pie" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Nota al pie" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Nota al pie" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "InfoAutor:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Correspondencia a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Correspondencia a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras clave:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5606,6 +5794,44 @@ msgstr "Palabras clave:" msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Nota al pie" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Nota al pie" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Nota al pie" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "InfoAutor:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Correspondencia a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Correspondencia a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras clave:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" @@ -5828,10 +6054,6 @@ msgstr "Proposición." msgid "Definition*" msgstr "Definición*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "TextoBreve" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Texto:" @@ -5849,10 +6071,6 @@ msgstr "Nombre" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5861,22 +6079,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5885,46 +6087,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5983,38 +6161,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6042,10 +6195,6 @@ msgstr "Añadido" msgid "Addition:" msgstr "Añadido:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Ciudad" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Ciudad:" @@ -6066,34 +6215,18 @@ msgstr "Remite" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MiRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MiRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "SuRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "SuRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "SuCorreo" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "SuCorreo:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" @@ -6129,10 +6262,6 @@ msgstr "ComentarioPostal:" msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" @@ -6142,10 +6271,6 @@ msgstr "Referencia:" msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" @@ -6561,8 +6686,8 @@ msgstr "Afirmación #:" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notación" @@ -6612,150 +6737,150 @@ msgstr "MarcarAmbos" msgid "Classification Codes" msgstr "Códigos de clasificación" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definición \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Paso \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Ejemplo \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Observación \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolario \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pregunta \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjetura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Sección apéndices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Apéndices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Revisión" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Tópico" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Artículo" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rápido" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Número del sistema de clasificación astronómica y física:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Número de clasificación de temas matemáticos:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "presentar_a" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "presentar al artículo:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografía (sencilla)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Encabezamiento de bibliografía" @@ -6974,11 +7099,11 @@ msgstr "SecciónCerrada" msgid "Close Section" msgstr "Sección cerrada" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institución" @@ -7065,14 +7190,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" @@ -7082,27 +7199,14 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Teléfono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Lugar" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lugar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Remite" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Remite:" @@ -7115,11 +7219,6 @@ msgstr "Correoespecial" msgid "Specialmail:" msgstr "Correoespecial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7129,11 +7228,6 @@ msgstr "Localización:" msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" @@ -7194,10 +7288,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Nombre del remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "DirecciónRemitente" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Remite:" @@ -7249,6 +7339,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "TransparenciaApaisada" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Transparencia apaisada" @@ -7257,6 +7348,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "TransparenciaRetrato" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Transparencia retrato" @@ -7277,6 +7369,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListaDeTransparencias" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Lista de transparencias" @@ -7293,8 +7386,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ContenidosProgreso" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Contenidos progreso" +msgstr "ContenidosProgreso" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7313,42 +7407,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Clasificaciones tema AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referencia" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referencia:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorema" @@ -8055,15 +8149,15 @@ msgstr "Nombre" msgid "Scrap" msgstr "Fragmento" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Nota \\arabic{note}." @@ -8166,130 +8260,130 @@ msgstr "EstiloCaracter: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "margen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "pie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "pie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Comentario" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "comentario" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Resaltado en gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Listado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Cuadro" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Sombreado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabla" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Deshacer" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "A&celerador:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "A&celerador:" @@ -8585,56 +8679,56 @@ msgstr "Cliente" msgid "Glosse" msgstr "Cerrar" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Aceptar" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabla" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Lista de tablas" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabla" @@ -10679,20 +10773,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de línea|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -13937,15 +14031,15 @@ msgstr "" "que TeX lo encuentre, y necesitará\n" "instalar el paquete skak de CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Tipografía musical Lilypond" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13957,17 +14051,17 @@ msgstr "" "Para usar .eps se necesita al menos lilypond 2.6\n" "Para usar .pdf se necesita al menos lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Páginas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Ajedrez: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13980,7 +14074,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14124,7 +14218,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualizar PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Texto simple" @@ -14752,7 +14846,7 @@ msgstr "Clase de documento no disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX será incapaz de producir salida." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14760,12 +14854,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14773,12 +14867,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cambiar clase" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14787,17 +14881,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14805,22 +14899,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Buscar error" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Información general" @@ -15952,7 +16046,7 @@ msgstr "¿Revertir al documento guardado?" msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16611,15 +16705,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineación no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16627,24 +16721,24 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carácter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16757,27 +16851,31 @@ msgstr "¡Nada que indexar!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" @@ -16786,21 +16884,21 @@ msgstr "Estilo de párrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Diseño de página" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título breve" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17065,7 +17163,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -17849,7 +17947,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración del flotante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -18023,218 +18121,218 @@ msgstr "" " Normalmente, no necesita ajustarlo, ya que se usa el ancho de la etiqueta " "más grande de todos los ítems." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Archivos del sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Archivos del usuario|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Apariencia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Configuración del idioma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Salidas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Manejo de fuentes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Leyenda" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Fuentes de pantalla" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Seleccionar directorio de plantillas de documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Seleccionar directorio temporal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Seleccionar directorio de copias de seguridad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Seleccionar directorio de documentos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Dar un nombre para la tubería del servidor LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector ortográfico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Convertidores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formatos de archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Formato en uso" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "No se puede quitar un Formato usado por un Convertidor. Quite el convertidor " "primero." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funciones" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Símbolos fonéticos|o" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Error de encabezamiento de documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Miscelánea AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Función desconocida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18242,48 +18340,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Añadir una rama nueva a la lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Elegir archivo de teclas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Archivos de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Elegir archivo UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Archivos UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Elegir mapa del teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas del teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Elegir diccionario personal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19983,7 +20081,7 @@ msgstr "Tabla abierta" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" @@ -20150,23 +20248,23 @@ msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ninguna línea de cuadrícula vertical en 'cases': característica %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Solo una fila" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Solo una columna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Ninguna hline para borrar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Ninguna vline para borrar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'" @@ -20439,11 +20537,11 @@ msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "es" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Archivo del sistema no encontrado" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20451,11 +20549,11 @@ msgstr "" "No se pudo cargar shfolder.dll\n" "Por favor instalar." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Función del sistema no encontrada" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20467,6 +20565,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referencia" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "DirecciónRemitente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Remite" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "FinTransparencia" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "ContenidosTransparencia" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Contenidos progreso" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Macro: %1$s: " diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3a32054fda..6098e61674 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -1450,8 +1450,8 @@ msgstr "&Fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "&Aldatu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Matematikarik ez" msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Irtetzen" @@ -4029,10 +4029,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4056,15 +4056,15 @@ msgstr "Estandarra" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4080,13 +4080,13 @@ msgstr "Atala" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Azpiatala" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Elementuak" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4132,9 +4132,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Zenbatua" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4143,8 +4143,8 @@ msgid "Description" msgstr "Azalpena" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4156,21 +4156,21 @@ msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4179,9 +4179,9 @@ msgid "Title" msgstr "Titulua" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" @@ -4189,18 +4189,18 @@ msgstr "Azpititulua" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4208,15 +4208,16 @@ msgid "Author" msgstr "Egilea" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" @@ -4233,17 +4234,18 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4252,18 +4254,18 @@ msgstr "Data" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4275,18 +4277,18 @@ msgstr "Laburpena" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Aitorpena" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4317,13 +4319,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Aitorpenak." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4344,13 +4346,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Aldaketa: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4365,7 +4367,7 @@ msgstr "Sinonimoak" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4387,7 +4389,7 @@ msgstr "Eta" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4395,17 +4397,17 @@ msgstr "Aitorpenak" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4509,10 +4511,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datu-multzoa:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4521,7 +4523,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Testu soila" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4586,8 +4588,8 @@ msgstr "Aldizkaria" msgid "CopNum" msgstr "KopiaKop" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4598,9 +4600,9 @@ msgstr "Ohar" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Aitorpernak" @@ -4628,14 +4630,14 @@ msgstr "DoituBit-mapa" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Azpiparagrafoa" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4671,9 +4673,9 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4686,26 +4688,26 @@ msgstr "Zatia" msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Hasierako markoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. atala" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4714,7 +4716,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Atala*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4723,221 +4725,224 @@ msgstr "Atala*" msgid "Unnumbered" msgstr "Zenbatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Azpiatala*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 #, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel) " -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "Markoa berriro" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 #, fuzzy msgid "Again frame with label" msgstr "Markoa etiketarekin berriro " -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Amaierako markoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Markoaren azpititulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "zabaleraren hasierako zutabea:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Zutabeak erdian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" msgstr "zutabeak (erdian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Zutabeak goian lerrokatuta" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) " -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Gainjarria" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Gaininprimatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Gainjarpen area" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Kendu estalkia" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "kendu estalkia gardenkiei " -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Bakarrik" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "gardenkietan soilik " -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "Adibide-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Zitatzea" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Zita" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Bertsoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafikoaren titulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4945,20 +4950,20 @@ msgstr "Grafikoaren titulua" msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korolarioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4966,23 +4971,23 @@ msgstr "Korolarioa." msgid "Definition" msgstr "Definizioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definizioak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definizioak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4990,49 +4995,49 @@ msgstr "Definizioak. " msgid "Example" msgstr "Adibidea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Adibidea." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Adibideak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Egitatea." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Frogapena" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Frogap." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5040,149 +5045,149 @@ msgstr "Frogap." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-kodea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "Ohar elementua" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Abisu-blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Bertikala" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarrizketa" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kontakizuna" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "ESZENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "IGOTZEAN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentesikoa" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin_Helbidea" @@ -5291,102 +5296,316 @@ msgstr "ZaldiaMugitu" msgid "KnightMove:" msgstr "ZaldiaMugitu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Nire helbidea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Goiburua:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Bidali helbidera" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Helbidea:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Sinadura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Ireki-unea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Nire helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Tratamendua:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Goiburua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "ItzuleraHelbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Goiburua:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "GutunIruzkina" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Posta-kodea:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "albo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Erantsia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Zure erref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "BereSinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Nire erref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "BereSinadura:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Inprimagailua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Sinadura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Ezker-behean" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Tratamendua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normala:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefonoa:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Tokia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Gaia:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Ireki-unea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Tratamendua:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Itxi-unea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Agurra:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "eransk." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Inbertsioa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Banatzailea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Gaia:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Bidaltzaile-helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Itzulerako helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "ItzulHelbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Helbidea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Posta-kodea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Erantsia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "BereSinadura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Zure gutuna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IdatziHari" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "NireOharra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Sinadura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefonoa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Tokia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Herria" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Herria" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Tokia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Erreferentzia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Tratamendua" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Gutuna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Testu laburra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Agurra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Eransk." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Inbertsioa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Banatzailea" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5469,50 +5688,50 @@ msgstr "Laburpena." msgid "Acknowledgement." msgstr "Aitorpena." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Egile-helbidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. teorema" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "FROGAP." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5520,17 +5739,17 @@ msgstr "FROGAP." msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5538,35 +5757,35 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5574,15 +5793,15 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5590,12 +5809,12 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" msgid "Problem" msgstr "Buruketa" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5603,84 +5822,53 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" msgid "Remark" msgstr "Oharra" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Kasua" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Oin-oharra" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Oin-oharra" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Oin-oharra" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "EgileInfo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Korrespondentzia:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Korrespondentzia:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Gako-hitzak:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5688,6 +5876,44 @@ msgstr "Gako-hitzak:" msgid "FrontMatter" msgstr "Aldez aurretikoa" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "EgileInfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korrespondentzia:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korrespondentzia:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Gako-hitzak:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" @@ -5923,10 +6149,6 @@ msgstr "Proposizioa." msgid "Definition*" msgstr "Definizioa*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Testu laburra" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Testua:" @@ -5944,10 +6166,6 @@ msgstr "Izena" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Sinadura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Kalea" @@ -5956,22 +6174,6 @@ msgstr "Kalea" msgid "Strasse:" msgstr "Kalea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Erantsia" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Erantsia:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Tokia" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Tokia:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Herrialdea" @@ -5980,46 +6182,22 @@ msgstr "Herrialdea" msgid "Land:" msgstr "Herrialdea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "ItzulHelbidea" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "ItzulHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "NireOharra" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "NireSinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "BereSinadura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "BereSinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IdatziHari" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IdatziHari:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefonoa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefonoa:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaxa" @@ -6078,38 +6256,13 @@ msgstr "Kontua" msgid "Konto:" msgstr "Kontua:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Posta-kodea" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Posta-kodea:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Helbidea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Tratamendua" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Inbertsioa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Banatzailea" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Agurra" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Gutuna" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Inbertsioa:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6137,10 +6290,6 @@ msgstr "Gehikuntza" msgid "Addition:" msgstr "Gehikuntza:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Herria" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Herria:" @@ -6161,34 +6310,18 @@ msgstr "ItzuleraHelbidea" msgid "ReturnAddress:" msgstr "ItzuleraHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Nire erref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Nire erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Zure erref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Zure erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Zure gutuna" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonoa" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefonoa:" @@ -6224,10 +6357,6 @@ msgstr "GutunIruzkina:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Erreferentzia" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Erreferentzia:" @@ -6237,10 +6366,6 @@ msgstr "Erreferentzia:" msgid "Opening:" msgstr "Ireki-unea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Eransk." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Eransk.:" @@ -6668,8 +6793,8 @@ msgstr "Aldarrikapena #:" msgid "Note #:" msgstr "Ohar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notazioa" @@ -6719,157 +6844,157 @@ msgstr "MarkatuBiak" msgid "Classification Codes" msgstr "Klasifikazio-kodeak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "\\arabic{definition}. definizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Urratsa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "\\arabic{step}. urratsa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "\\arabic{example}. adibidea." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "\\arabic{remark}. oharra." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "\\arabic{corollary}. korolarioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "\\arabic{lemma}. lema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\arabic{proposition}. proposizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Gehigarria" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "\\arabic{prop}. gehigarria." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "\\arabic{question}. galdera." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "\\arabic{claim}. aldarrikapena." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "\\arabic{conjecture}. aierua." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Eranskinen atalak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Eranskinak ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "berraztertu" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Id papera" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Aldarrikapena" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografia" @@ -7102,11 +7227,11 @@ msgstr "hautapena" msgid "Close Section" msgstr "hautapena" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Erakundea" @@ -7200,14 +7325,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Eransk" @@ -7217,27 +7334,14 @@ msgstr "Eransk" msgid "encl:" msgstr "eransk:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefonoa" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Tokia" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Tokia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Itzulerako helbidea" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Itzulerako helbidea:" @@ -7250,11 +7354,6 @@ msgstr "Gutun berezia" msgid "Specialmail:" msgstr "Gutun berezia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7264,11 +7363,6 @@ msgstr "Kokapena:" msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" @@ -7329,10 +7423,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Bidaltzaile-izena:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Bidaltzaile-helbidea" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" @@ -7384,6 +7474,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "GardenkiHorizontala" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Gardenki horizontala" @@ -7392,6 +7483,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "GardenkiBertikala" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Gardenki bertikala" @@ -7412,6 +7504,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "GardenkiZerrenda" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Gardenkien zerrenda" @@ -7428,8 +7521,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProzesuenEdukia" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Prozesuen edukia" +msgstr "ProzesuenEdukia" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7448,42 +7542,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS gaien klasifikazioak." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Erreferentzia" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Erreferentzia:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright-a:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright-a:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorema" @@ -8194,15 +8288,15 @@ msgstr "Izena" msgid "Scrap" msgstr "Ebakina" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{note}. ohar." @@ -8305,130 +8399,130 @@ msgstr "Aldaketa: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}. zatia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "oharra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ind." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Kutxa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Itzaldura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "auk." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desegin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" @@ -8727,56 +8821,56 @@ msgstr "Bezeroa" msgid "Glosse" msgstr "Itxi" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Bezeroa" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Onartu" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Ireki-unea" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Taula" @@ -10836,20 +10930,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzia|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -14175,15 +14269,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14191,16 +14285,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Orriak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14213,7 +14307,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14348,7 +14442,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" @@ -14953,7 +15047,7 @@ msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14961,12 +15055,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14974,12 +15068,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14988,17 +15082,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15006,22 +15100,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Informazio orokorra" @@ -16152,7 +16246,7 @@ msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -16798,38 +16892,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16942,27 +17036,31 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -16971,21 +17069,21 @@ msgstr "Paragrafo-estiloa" msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17248,7 +17346,7 @@ msgid "About %1" msgstr "LyX-i buruz" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" @@ -18027,7 +18125,7 @@ msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" msgid "Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" @@ -18196,217 +18294,217 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Letra-tipoaren erabilera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Data-formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teklatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Epigrafea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Pantailako letra-tipoak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Hautatu behin-behineko direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzari kanalizazioari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (liburutegia)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (liburutegia)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Darabilen formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " "bihurtzailea lehendabizi." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funtzioak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "L&asterbidea:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18414,48 +18512,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -20167,7 +20265,7 @@ msgstr "Irekitako taula" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" @@ -20335,23 +20433,23 @@ msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Errenkada bat soilik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Zutabe bat soilik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" @@ -20627,23 +20725,23 @@ msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "eu" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20653,6 +20751,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Agurra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Erreferentzia" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Bidaltzaile-helbidea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Itzulerako helbidea" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "ItzulHelbidea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Posta-kodea" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "BereSinadura" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IdatziHari" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "NireOharra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Sinadura" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Gardenkia" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "GardenkiEdukiak" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Prozesuen edukia" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Makroa: %1$s: " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 975c44b6d0..4954f3931e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Tie&dosto:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Ei matematiikka" msgid "On" msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Lopetan." @@ -4009,10 +4009,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4036,15 +4036,15 @@ msgstr "Perusteksti" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4060,13 +4060,13 @@ msgstr "Kappale" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Alikappale" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Alialikappale" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4112,9 +4112,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4123,8 +4123,8 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4136,21 +4136,21 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4159,9 +4159,9 @@ msgid "Title" msgstr "Teoksen nimi" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" @@ -4169,18 +4169,18 @@ msgstr "Alaotsikko" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4188,15 +4188,16 @@ msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -4213,17 +4214,18 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -4232,18 +4234,18 @@ msgstr "Päiväys" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4255,18 +4257,18 @@ msgstr "Tiivistelmä" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Kiitos" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4297,13 +4299,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4324,13 +4326,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Muutos: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4345,7 +4347,7 @@ msgstr "Synonyymit" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4367,7 +4369,7 @@ msgstr "Ja" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4375,17 +4377,17 @@ msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Liite" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4489,10 +4491,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4501,7 +4503,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Perusteksti" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -4566,8 +4568,8 @@ msgstr "Lehti" msgid "CopNum" msgstr "Kopiomäärä" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4578,9 +4580,9 @@ msgstr "Muistiinpano" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Kiitokset:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" @@ -4608,14 +4610,14 @@ msgstr "Sovita bittikartta" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Aliosakappale" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4647,9 +4649,9 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4662,26 +4664,26 @@ msgstr "Osa" msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "RuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4690,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "Section*" msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4699,210 +4701,213 @@ msgstr "Kappale*" msgid "Unnumbered" msgstr "Numeroitu" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Alikappale*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "ToistaRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "LoppuRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RuudunAlaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Palstoja" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Päälletulostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Tuo näkyviin" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Näkyvä kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Vain" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] esimerkki teksti ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] huomio teksti ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Säe" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4910,20 +4915,20 @@ msgstr "Kuva" msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Seurauslause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4931,22 +4936,22 @@ msgstr "Seurauslause." msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4954,48 +4959,48 @@ msgstr "Määritelmät." msgid "Example" msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Todistus." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5003,148 +5008,148 @@ msgstr "Todistus." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Lause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Kappaleväli" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "Muistiinpanokohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Kuvien luettelo" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Vuoropuhelu" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kerronta" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "KOHTAUS*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "NOUSTESSA:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Puhuja" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -5253,103 +5258,316 @@ msgstr "Ratsun siirto" msgid "KnightMove:" msgstr "Ratsun siirto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Osoitteeni" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Kirjeotsikko:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Lähetysosoite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Osoite:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Allekirjoitus:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Aloitus" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Osoitteeni" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Puhuttelu:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Kirjeotsikko:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Palautusosoite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Ylätunniste:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Postihuomautus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postimerkintä:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "reunahuomautus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Lisäys:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Viitteesi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "Merkintönne:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Viitteeni" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "Merkintönne:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tulostin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Allekirjoitus:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Oikea alakulma" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Puhuttelu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Tavallinen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Puhelin:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Postitoimipaikka:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Päiväys:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Aihe:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Aloitus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Puhuttelu:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Tervehdys:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "liitteet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "jakelu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Jakelija:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Aihe" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Aihe:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Lähettäjän osoite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Palautusosoite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Palautusosoite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Osoite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postimerkintä" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Lisäys" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Merkintönne" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Kirjoituksenne" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Merkintöni" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Paikka" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Kaupunki:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Postitoimipaikka" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Päiväys:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Viite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Aihe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Puhuttelu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Kirje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Kirjeteksti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Lopuksi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Liitteet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "Jakelu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Jakelija" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5433,50 +5651,50 @@ msgstr "Tiivistelmä." msgid "Acknowledgement." msgstr "Kiitos." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "TODISTUS." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5484,17 +5702,17 @@ msgstr "TODISTUS." msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5502,35 +5720,35 @@ msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5538,15 +5756,15 @@ msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5554,12 +5772,12 @@ msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5567,84 +5785,53 @@ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Väite" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Tekijätiedot:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Kirjeenvaihto:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Kirjeenvaihto:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5652,6 +5839,44 @@ msgstr "Avainsanat:" msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Tekijätiedot:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Avainsanat:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" @@ -5874,10 +6099,6 @@ msgstr "Väittämä." msgid "Definition*" msgstr "Määritelmä*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Kirjeteksti" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Teksti:" @@ -5895,10 +6116,6 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Allekirjoitus" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Katu" @@ -5907,22 +6124,6 @@ msgstr "Katu" msgid "Strasse:" msgstr "Katu:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Lisäys" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Lisäys:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Postitoimipaikka" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Postitoimipaikka:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Maa" @@ -5931,46 +6132,22 @@ msgstr "Maa" msgid "Land:" msgstr "Maa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Palautusosoite" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Merkintöni" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "Merkintöni:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Merkintönne" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "Merkintönne:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Kirjoituksenne" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "Kirjoituksenne:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Puhelin" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Puhelin:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Faksi" @@ -6029,38 +6206,14 @@ msgstr "Tili" msgid "Konto:" msgstr "Tili:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkintä" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Osoite:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postimerkintä:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Osoite" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Puhuttelu" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Jakelija" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Lopuksi" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Kirje" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Laitos" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6088,10 +6241,6 @@ msgstr "Lisäys" msgid "Addition:" msgstr "Lisäys:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kaupunki" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Kaupunki:" @@ -6112,34 +6261,18 @@ msgstr "Palautusosoite" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Viitteeni" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Viitteeni:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Viitteesi" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Vastaanottajan osoite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Puhelin:" @@ -6175,10 +6308,6 @@ msgstr "Postihuomautus:" msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Viite" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Viite:" @@ -6188,10 +6317,6 @@ msgstr "Viite:" msgid "Opening:" msgstr "Aloitus:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Liitteet" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Liitteet:" @@ -6608,8 +6733,8 @@ msgstr "Väite #:" msgid "Note #:" msgstr "Muistiinpano #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Merkintätapa" @@ -6659,148 +6784,148 @@ msgstr "MerkitseMolemmat" msgid "Classification Codes" msgstr "Luokittelukoodit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Askel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Liitteet- kappale" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Liitteet ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Esikatselu" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Ei-lopp." -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Pika" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Viitteiden otsikko" @@ -7019,11 +7144,11 @@ msgstr "SuljeKappale" msgid "Close Section" msgstr "Sulje kappale" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Laitos" @@ -7110,14 +7235,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "Jakelu" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Liitteet" @@ -7127,27 +7244,14 @@ msgstr "Liitteet" msgid "encl:" msgstr "liitteet:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Puhelin" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Paikka" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Paikka:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Palautusosoite" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Palautusosoite:" @@ -7160,11 +7264,6 @@ msgstr "Erikoisposti" msgid "Specialmail:" msgstr "Erikoisposti:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7174,11 +7273,6 @@ msgstr "Sijainti:" msgid "Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" @@ -7239,10 +7333,6 @@ msgstr "Jalkikirjoitus:" msgid "Sender Name:" msgstr "Lähettäjän nimi:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Lähettäjän osoite" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Lähettäjän osoite:" @@ -7294,6 +7384,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "Vaakakalvo" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Vaakakalvo" @@ -7302,6 +7393,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "Pystykalvo" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Pystykalvo" @@ -7322,6 +7414,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "Kalvoluettelo" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Kalvoluettelo" @@ -7338,6 +7431,7 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" @@ -7358,42 +7452,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Lause" @@ -8110,15 +8204,15 @@ msgstr "Etunimi" msgid "Scrap" msgstr "Koodinpätkä" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "alaviite" @@ -8221,130 +8315,130 @@ msgstr "Muutos: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Osa \\Roman{osa}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Haara" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Hakusana" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Laatikko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Varjollinen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "valinn" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Kumoa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "P&ikanäppäin:" @@ -8639,55 +8733,55 @@ msgstr "Asiakas" msgid "Glosse" msgstr "Sulje" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Asiakas" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Taulukko" @@ -10736,20 +10830,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rivinvaihto|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -13993,15 +14087,15 @@ msgstr "" "installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" "sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14013,17 +14107,17 @@ msgstr "" ".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14036,7 +14130,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14174,7 +14268,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" @@ -14784,7 +14878,7 @@ msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14792,24 +14886,24 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14818,17 +14912,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14836,22 +14930,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" @@ -15974,7 +16068,7 @@ msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -16603,38 +16697,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16744,27 +16838,31 @@ msgstr "Ei mitään hakemistossa!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -16773,21 +16871,21 @@ msgstr "Kappaletyyli asetettu" msgid "Plain Layout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17048,7 +17146,7 @@ msgid "About %1" msgstr "LyXistä %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -17844,7 +17942,7 @@ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" msgid "Float Settings" msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Kuva" @@ -18014,219 +18112,219 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Järj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Käytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "kieliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tulosteet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Päiväysmuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Kuvateksti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (kirjasto)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (kirjasto)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " "muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funktiot" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18234,49 +18332,49 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Kuka olen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -19959,7 +20057,7 @@ msgstr "Avaa taulukko" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" @@ -20126,23 +20224,23 @@ msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Ei ole vline poistettavana" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" @@ -20418,11 +20516,11 @@ msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fi" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20430,11 +20528,11 @@ msgstr "" "En voi ladata shfolder.dll\n" "Ole hyvä ja installoi." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20446,6 +20544,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Tervehdys:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Viite" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Lähettäjän osoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Palautusosoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Palautusosoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postimerkintä" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Merkintönne" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Kirjoituksenne" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Merkintöni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Allekirjoitus" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "LoppuKalvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Kalvon sisältö" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Kaupunki:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Makro: %1$s: " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8a0fa8cb80..093e52ce6f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 18:39+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -231,37 +231,26 @@ msgstr "La version va là" msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -274,72 +263,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 -#: src/Buffer.cpp:833 -#: src/Buffer.cpp:2534 -#: src/Buffer.cpp:2558 -#: src/Buffer.cpp:2593 -#: src/LyXFunc.cpp:683 -#: src/LyXFunc.cpp:821 -#: src/LyXFunc.cpp:999 -#: src/LyXVC.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:2534 src/Buffer.cpp:2558 src/Buffer.cpp:2593 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "La clé bibliographique" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" @@ -398,16 +365,11 @@ msgstr "LyX : Ajouter une base de données BibTeX" msgid "&Add" msgstr "A&jouter" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:791 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -416,11 +378,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -433,8 +393,7 @@ msgstr "Ajoute la bibliographie à la table des matières" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Cette section de bibliographie contient..." @@ -442,24 +401,20 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "toutes les références" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" @@ -499,8 +454,7 @@ msgstr "&Style" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le haut de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Haut" @@ -509,8 +463,7 @@ msgstr "&Haut" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le bas de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "&Bas" @@ -522,77 +475,60 @@ msgstr "Cocher si la boîte doit s'étaler sur plusieurs pages" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Sauts de &page possibles" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centré" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "À droite" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Élongation" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)" @@ -612,39 +548,28 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" @@ -657,11 +582,9 @@ msgstr "Boîte &Intérieure :" msgid "&Decoration:" msgstr "&Décoration :" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -669,41 +592,33 @@ msgstr "&Largeur :" msgid "Height value" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à la ligne" +msgstr "" +"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à " +"la ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" msgstr "Sans" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 #: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -768,92 +683,66 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Très petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Très très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Très énorme" @@ -920,11 +809,9 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -984,11 +871,9 @@ msgstr "Applique tous les changements au fur et à mesure" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -1006,11 +891,13 @@ msgstr "Rec&hercher :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" +msgstr "" +"Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "Vous pouvez également sélectionner « Entrée » dans le boîte de recherche" +msgstr "" +"Vous pouvez également sélectionner « Entrée » dans le boîte de recherche" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Go!" @@ -1192,22 +1079,18 @@ msgstr "&Ouvert" msgid "F&ile" msgstr "F&ichier" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -1406,7 +1289,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen (CJK)" +msgstr "" +"Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen " +"(CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1450,7 +1335,9 @@ msgstr "Réduc&tion (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension de base de la police" +msgstr "" +"Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension " +"de base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1475,7 +1362,9 @@ msgstr "Réd&uction (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de base de la police" +msgstr "" +"Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de " +"base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1511,7 +1400,9 @@ msgstr "&Largeur :" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Dilate l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur spécifiées" +msgstr "" +"Dilate l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur " +"spécifiées" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1578,8 +1469,12 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne pas &décompresser à l'exportation" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet " +"affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1621,13 +1516,11 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Types d'espacement supportés" @@ -1655,30 +1548,24 @@ msgstr "Cadratin (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" msgstr "Réglable" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." @@ -1686,13 +1573,11 @@ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modèle de remplissage :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" @@ -1729,14 +1614,10 @@ msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1750,8 +1631,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Cible :" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" @@ -1759,15 +1639,13 @@ msgstr "&Nom :" msgid "Listing Parameters" msgstr "Paramètre de listing" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Cocher pour entrer des paramètres non reconnus par LyX" # Il faut choisir un autre raccourci -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Éviter la &validation" @@ -1808,23 +1686,19 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -1923,10 +1797,8 @@ msgstr "&Autre :" msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &guillemets :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:402 -#: src/insets/InsetListings.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1958,8 +1830,7 @@ msgstr "Cocher pour un listing en ligne" msgid "&Inline listing" msgstr "Listing en &ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Emplacement :" @@ -2066,7 +1937,8 @@ msgstr "Espace représenté par un s&ymbole" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" +msgstr "" +"Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -2100,7 +1972,8 @@ msgstr "Fenêtre d'information" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." +msgstr "" +"Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -2110,8 +1983,7 @@ msgstr "Copier dans le &presse-papiers" msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "Mise à &jour" @@ -2184,8 +2056,7 @@ msgstr "&Colonnes :" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Repositionne ceci à la taille de table correcte" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" @@ -2361,8 +2232,7 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 -#: src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -2371,8 +2241,7 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 -#: src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2386,8 +2255,11 @@ msgid "&General" msgstr "&Général" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des environnements appropriés" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " +"environnements appropriés" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2444,7 +2316,8 @@ msgstr "C&ouleurs des liens" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" +msgstr "" +"Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ibliographical backreferences" @@ -2491,8 +2364,12 @@ msgid "In Math" msgstr "En mode mathétmatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, après la temporisation" +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, " +"après la temporisation" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2500,7 +2377,8 @@ msgstr "Complétion automatique en &ligne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" @@ -2511,8 +2389,12 @@ msgid "In Text" msgstr "Dans le texte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après la temporisation" +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après " +"la temporisation" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2527,8 +2409,12 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Fenêtre auxiliaire &automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en mode texte." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en " +"mode texte." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2540,28 +2426,41 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est affichée si elle est disponible." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est " +"affichée si elle est disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s temporisation de la complétion en li&gne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de complétion est affichée si elle est disponible." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de " +"complétion est affichée si elle est disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "s temporisation f&enêtre auxiliaire" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation " +"de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" +msgstr "" +"A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -2594,8 +2493,7 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -2631,8 +2529,7 @@ msgstr "Affichage écran des &graphiques" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -2640,13 +2537,11 @@ msgstr "Désactivé" msgid "No math" msgstr "Pas de maths" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Activé" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Édition" @@ -2668,11 +2563,14 @@ msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, encadrées" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" +msgstr "" +"Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec " +"LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2781,8 +2679,12 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Vitesse de défilement via la &molette :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." -msgstr "1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les " +"valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2803,7 +2705,8 @@ msgstr "&Paquetage linguistique :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" +msgstr "" +"Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" @@ -2830,9 +2733,12 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Utiliser &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -"Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document),\n" +"Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du " +"document),\n" "et non pas localement (au paquetage de langue)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2840,16 +2746,24 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" -msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée explicitement par une commutation de langue" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée " +"explicitement par une commutation de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" -msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée explicitement par une commutation de langue" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée " +"explicitement par une commutation de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2857,7 +2771,9 @@ msgstr "Fin a&uto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Cocher pour mettre les langues étrangéres visuellement en évidence dans la zone de travail" +msgstr "" +"Cocher pour mettre les langues étrangéres visuellement en évidence dans la " +"zone de travail" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" @@ -2867,13 +2783,14 @@ msgstr "&Marquer les langues étrangères" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche (par ex. l'hébreu ou l'arabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " +"(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 - msgid "Enable &RTL support" msgstr "Activer le support &RTL (droite à gauche)" @@ -2914,8 +2831,14 @@ msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Option de taille du papier pour la visionneuse &DVI :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour les fichiers LaTeX. Ça sert si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows au lieu du teTeX de Cygwin." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour " +"les fichiers LaTeX. Ça sert si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows " +"au lieu du teTeX de Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2923,7 +2846,8 @@ msgstr "&Chemins Windows dans les fichiers LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Remet les options de classe à leur valeur par défaut quand la classe change" +msgstr "" +"Remet les options de classe à leur valeur par défaut quand la classe change" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" @@ -3025,10 +2949,16 @@ msgstr "Répertoire tem&poraire :" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Préfixe PAT&H :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "La longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont expotés sous la forme d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés les uns des autres par une ligne blanche." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"La longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte " +"brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont expotés sous la forme " +"d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont " +"séparés les uns des autres par une ligne blanche." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -3064,7 +2994,9 @@ msgstr "Imprimer dans un &fichier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." +msgstr "" +"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " +"imprimante donnée." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" @@ -3072,7 +3004,9 @@ msgstr "Imp&rimante :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à utiliser." +msgstr "" +"Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à " +"utiliser." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" @@ -3080,8 +3014,12 @@ msgstr "Préfi&xe de spoule :" # Pas très clair ... #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et utilise cette commande pour effectuer l'impression." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" +"Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et " +"utilise cette commande pour effectuer l'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -3141,7 +3079,8 @@ msgstr "&Taille de papier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." +msgstr "" +"Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -3149,11 +3088,19 @@ msgstr "A&utres Options :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur expérimenté." +msgstr "" +"Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur " +"expérimenté." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config. installés pour toutes vos imprimantes." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez " +"dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config." +" installés pour toutes vos imprimantes." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3232,8 +3179,12 @@ msgid "Large:" msgstr "Grand :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" -msgstr "Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran des caractères" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran " +"des caractères" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3257,7 +3208,8 @@ msgstr "Utiliser une autre &langue :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" +msgstr "" +"Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" @@ -3293,11 +3245,15 @@ msgstr "Session" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Restaure la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la dernière fois" +msgstr "" +"Restaure la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la " +"dernière fois" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" -msgstr "Autoriser l'enregistrement/restauration de l'apparence et de la géométrie des fenêtres" +msgstr "" +"Autoriser l'enregistrement/restauration de l'apparence et de la géométrie " +"des fenêtres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" @@ -3336,12 +3292,17 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aide automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" -msgstr "Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide dans la zone de travail principale d'un document en cours d'édition" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide dans la " +"zone de travail principale d'un document en cours d'édition" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" -msgstr "Au&torise l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" +msgstr "" +"Au&torise l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." @@ -3351,8 +3312,7 @@ msgstr "&Parcourir..." msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -3373,8 +3333,7 @@ msgstr "&À :" msgid "Page number to print to" msgstr "Numéro de la dernière page à imprimer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Imprime toutes les pages" @@ -3438,8 +3397,7 @@ msgstr "I&mprimante :" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Envoie le résultat à un fichier" @@ -3491,8 +3449,7 @@ msgstr "Met à jour la liste des étiquettes" msgid "Jump to the label" msgstr "Sauter à l'étiquette" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" msgstr "A&ller à l'étiquette" @@ -3532,7 +3489,9 @@ msgstr "Rechercher en &arrière" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Traite le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du fichier)" +msgstr "" +"Traite le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du " +"fichier)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3576,8 +3535,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Fonction :" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" -msgstr "Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le " +"contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3624,8 +3587,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Remplacer par le mot sélectionné" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner UTF-8 pour accéder à toutes." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner " +"UTF-8 pour accéder à toutes." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3652,8 +3619,12 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largeur fixe de la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la ligne." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la " +"ligne." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -3668,8 +3639,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justifié" @@ -3727,7 +3697,9 @@ msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures verticales" +msgstr "" +"Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures " +"verticales" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3809,8 +3781,7 @@ msgstr "Répète cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la premièr #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "activé" @@ -3900,8 +3871,11 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le chemin est affiché." +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le " +"chemin est affiché." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3975,8 +3949,7 @@ msgstr "Entrée d'index" msgid "&Keyword:" msgstr "Mot-&Clé :" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Entrée" @@ -3994,8 +3967,12 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Remplacer l'entrée par la sélection" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Permute entre la table des matières, la liste des figures, la liste des tableaux,et autress" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Permute entre la table des matières, la liste des figures, la liste des " +"tableaux,et autress" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -4017,10 +3994,8 @@ msgstr "Conserver" msgid "Update navigation tree" msgstr "Met à jour l'arborescence" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 msgid "..." msgstr "..." @@ -4049,18 +4024,15 @@ msgstr "Conserve l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -4124,501 +4096,286 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Section" -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "SousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Description" -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:50 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Tiré à part" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 -#: lib/layouts/iopart.layout:178 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciement" -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:183 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Demandes de tirés à part à :" @@ -4626,36 +4383,25 @@ msgstr "Demandes de tirés à part à :" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondance pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Mots-clés." @@ -4667,157 +4413,109 @@ msgstr "Style de texte : institution" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Style de texte : e-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de Synonymes" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacementTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "RemarquesTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "RéfsTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "LettresMathématiques" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Note_À_l'Éditeur" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Facilité" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "NomObjet" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "EnsembleDonnées" @@ -4829,8 +4527,7 @@ msgstr "En-têtes de sujet :" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 @@ -4881,28 +4578,19 @@ msgstr "Obj :" msgid "Dataset:" msgstr "Ensemble de données :" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 -#: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Corps" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4942,8 +4630,7 @@ msgstr "TroisAuteurs" msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation :" @@ -4960,8 +4647,7 @@ msgstr "TroisAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -4969,14 +4655,10 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/iopart.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -4985,12 +4667,9 @@ msgstr "Note" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" @@ -5003,8 +4682,7 @@ msgstr "LigneÉpaisse" msgid "CenteredCaption" msgstr "LégendeCentrée" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Absurde !" @@ -5017,26 +4695,18 @@ msgstr "AjusteFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "SousParagraphe" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -5045,8 +4715,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Sérié" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5067,626 +4736,514 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Partie" -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Partie*" # Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "DébutCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "SousSection*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Cadres" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "DébutCadreSimple" # paquetage beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Cadre (pas d'entête/pied de page/barres latérales)" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "CadreReprise" # Paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Cadre de reprise avec étiquette" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "FinCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SousTitreCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" # paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Début colonne (augmente profondeur !), largeur :" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColonnesCentréesVerticalement" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colonnes (centrées verticalement)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Recouvrements" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "SurImpression" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "ZoneRecouvrement" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "ZoneRecouvrement" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Découvre" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Découvre sur diapos" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Seulement" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Seulement sur diapos" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] corps du bloc ) :" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocExemple" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'exemple ) :" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocAlerte" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'alerte ) :" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "Titrage" # Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ? # (beamer) -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titre (Cadre Simple)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Compléments" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Définition." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Définitions" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fait" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Preuve" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Théorème." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Séparation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "ÉlémentNote" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Style de texte : alerte" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Style de texte : structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Personnalisé : modeArticle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Personnalisé : modePrésentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste des Figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narratif" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACTE" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTE \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCÈNE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "LEVER_RIDEAU :" # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Personnage" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthèses" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "RIDEAU" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse_À_Droite" @@ -5794,129 +5351,318 @@ msgstr "Mouvement_Cavalier" msgid "KnightMove:" msgstr "Mouvement_Cavalier :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Mon_Adresse" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envoi à l'adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse :" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Ouverture" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Mon_Adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "AdresseRetour" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "En-tête :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "CommentairePostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Renfoncement" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Votre_Réf" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Ma_Réf" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Imprimante" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Fermeture" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Bas gauche" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "Gruss:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "P.J." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -msgid "Verteiler:" -msgstr "Verteiler:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Ouverture" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Fermeture" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "Gruss:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" +msgstr "P.J." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Anlagen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +msgid "Verteiler:" +msgstr "Verteiler:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AdresseExpéditeur" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Adresse_Retour" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "VotreMail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Lieu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Ville" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Lettre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "P.J." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -5956,26 +5702,22 @@ msgstr "PremierAuteur" msgid "1st_author_surname:" msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Reçu :" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accepté :" @@ -5988,308 +5730,253 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "demande_tirés_à_part_à :" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Résumé." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Remerciement." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "E-mail auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Théorème \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "PREUVE." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Critère" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critère \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithme" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Définition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problème \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 msgid "Remark" msgstr "Remarque" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Affirmation" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Résumé \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "Title footnote" -msgstr "Note de bas de page (titre)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Note de bas de page (titre) :" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -msgid "Author footnote" -msgstr "Note de bas de page (auteur)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Note de bas de page (auteur) :" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Auteur référent :" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Texte auteur référent :" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots-clés :" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Préliminaires" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +msgid "Title footnote" +msgstr "Note de bas de page (titre)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Note de bas de page (titre) :" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +msgid "Author footnote" +msgstr "Note de bas de page (auteur)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Note de bas de page (auteur) :" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Auteur référent :" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Texte auteur référent :" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots-clés :" + +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Mot-Clé" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Mots-clés :" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "ÉlémentListe" # paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Élément de liste :" @@ -6335,8 +6022,7 @@ msgstr "LangDébut" msgid "Language Header:" msgstr "Début langues :" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Langue :" @@ -6414,25 +6100,21 @@ msgstr "Restriction" msgid "Restriction:" msgstr "Restriction :" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "En-tête_Gauche" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "En-tête gauche :" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "En-tête_Droite" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "En-tête droite :" @@ -6444,122 +6126,87 @@ msgstr "Pied_Droit" msgid "Right Footer:" msgstr "Pied droit :" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Théorème #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemme #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollaire #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Définition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Théorème*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemme*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemme." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollaire*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Définition*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -6568,22 +6215,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Pays" @@ -6592,94 +6223,60 @@ msgstr "Pays" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" @@ -6700,56 +6297,25 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Lettre" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signature :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -6765,16 +6331,11 @@ msgstr "Addition" msgid "Addition:" msgstr "Addition :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Ville" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Ville :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "État" @@ -6782,50 +6343,26 @@ msgstr "État" msgid "State:" msgstr "État :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresseRetour" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Ma_Réf" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Ma_Réf :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Votre_Réf" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Votre_Réf :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "VotreMail" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "VotreMail :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" @@ -6846,65 +6383,42 @@ msgstr "CompteBancaire" msgid "BankAccount:" msgstr "CompteBancaire :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "CommentairePostal :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Référence :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "P.J." - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Fermeture :" @@ -7168,8 +6682,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Remarks #." msgstr "Remarques #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 msgid "Proof:" msgstr "Preuve :" @@ -7181,18 +6694,15 @@ msgstr "Poursuivre" msgid "(MORE)" msgstr "(POURSUIVRE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE IN :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -7208,8 +6718,7 @@ msgstr "(suite)" msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITRE DESSUS :" @@ -7221,8 +6730,7 @@ msgstr "COUPE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "COUPE AVEC :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" @@ -7262,8 +6770,7 @@ msgstr "Critère #:" msgid "Fact #:" msgstr "Fait #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiome" @@ -7292,12 +6799,9 @@ msgstr "Condition #:" msgid "Problem #:" msgstr "Problème #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" @@ -7318,10 +6822,8 @@ msgstr "Affirmation #:" msgid "Note #:" msgstr "Note #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -7333,10 +6835,8 @@ msgstr "Notation #:" msgid "Case #:" msgstr "Cas #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "SousSousSection*" @@ -7349,8 +6849,7 @@ msgstr "Résumé---" msgid "Index Terms---" msgstr "Termes d'index---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" @@ -7362,8 +6861,7 @@ msgstr "Biographie" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographieSansPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "NoteBasPage" @@ -7375,160 +6873,137 @@ msgstr "DoubleMarque" msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Étape" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Étape \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarque \\theremark" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollaire \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemme \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Affirmation \\\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Section d'appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Suivi modifications" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "IdPapier" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "CommPrelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "CommRapide" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Numéro PACS (Physics and Astronomy Classification System) :" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Classification des Sujets Mathématiques de 1991 (MSC):" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "Soumis_à" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "Comm. soumise à :" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliographie (simple)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Entête de bibliographie" @@ -7560,8 +7035,7 @@ msgstr "Adresse pour tirés à part :" msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titre courant :" @@ -7578,18 +7052,14 @@ msgstr "Auteur courant :" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titre Latex courant" @@ -7601,13 +7071,11 @@ msgstr "Titre TdM" msgid "TOC title:" msgstr "Titre TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "AuteurCourant" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "AuteurCourant :" @@ -7619,81 +7087,66 @@ msgstr "Auteur TdM" msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #." msgstr "Cas #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Affirmation." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjecture #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemple #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Exercice #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Note #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problème #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriété #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Question #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Remarque #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Solution #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7769,16 +7222,15 @@ msgstr "FermeSection" msgid "Close Section" msgstr "Ferme Section" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -7815,8 +7267,7 @@ msgstr "ListePucesType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" @@ -7824,13 +7275,11 @@ msgstr "Liste des algorithmes" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "AffiliationAlt" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Remerciements :" @@ -7850,8 +7299,7 @@ msgstr "Numéro PACS :" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Étiquetage" @@ -7864,143 +7312,85 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Lieu" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Adresse_Retour" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Adresse_Retour :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpécial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "CourrierSpécial :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Votre_Réf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vos réf. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Votremail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Votre lettre du :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Ma_Réf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nos réf. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numéro de client :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numéro de facture :" @@ -8020,10 +7410,6 @@ msgstr "Post Scriptum :" msgid "Sender Name:" msgstr "Nom de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AdresseExpéditeur" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Adresse de l'expéditeur :" @@ -8032,8 +7418,7 @@ msgstr "Adresse de l'expéditeur :" msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:335 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8074,6 +7459,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "DiapoPaysage" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Diapo paysage" @@ -8082,6 +7468,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "DiapoPortrait" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Diapo portrait" @@ -8102,6 +7489,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListeDiapos" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Liste de diapos" @@ -8118,17 +7506,16 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "SommaireProgrès" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Sommaire partiel" +msgstr "SommaireProgrès" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" @@ -8140,35 +7527,35 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Classifications de sujet AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "Conférence" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "Conférence :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "AnnéeCopyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "Année de copyright :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "DonnéesCopyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "Données de copyright :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "Termes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 msgid "Terms:" msgstr "Termes :" @@ -8236,13 +7623,11 @@ msgstr "E-mail :" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Élément : prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" @@ -8254,29 +7639,24 @@ msgstr "Élément : prénom" msgid "Fname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Élément : surnom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Surnom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Élément : nom de fichier" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Élément: Littéral" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Littéral" @@ -8285,8 +7665,7 @@ msgstr "Littéral" msgid "Element:Emph" msgstr "Élément : en évidence" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "En évidence" @@ -8302,8 +7681,7 @@ msgstr "Abrévié" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Élément : numéro de citation" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numéro-Citation" @@ -8463,13 +7841,11 @@ msgstr "Cite-autre" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-autre :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Révisé :" @@ -8493,8 +7869,7 @@ msgstr "En-Tête-Courant :" msgid "Published-online:" msgstr "Publié-en-ligne :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -8722,8 +8097,7 @@ msgstr "Mots et phrases clés :" msgid "Dedicatory" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dédicace :" @@ -8803,13 +8177,11 @@ msgstr "Élément : choix de menu" msgid "MenuChoice" msgstr "Choix de menu" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Chapitre*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "SousParagraphe*" @@ -8841,15 +8213,15 @@ msgstr "Prénom" msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -8877,8 +8249,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8910,8 +8281,7 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" @@ -8947,130 +8317,119 @@ msgstr "Dicton" msgid "CharStyle" msgstr "Style de texte" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDÉFINI" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "En marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "Pied" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "pied" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "Note : commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "Note : note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Note : grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "grisé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 -#: src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "Boîte : ombrée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "figure" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "tableau" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "algorithme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Info:menu" msgstr "Info : menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info : raccourci" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info : raccourcis" @@ -9115,88 +8474,71 @@ msgstr "Tirés à part" msgid "Offprints:" msgstr "Tirés à part :" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problème*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Exercice*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Remarque*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Affirmation*" @@ -9225,15 +8567,18 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir Braille.lyx dans les exemples." +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir " +"Braille.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/braille.module:21 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (défaut)" -#: lib/layouts/braille.module:35 -#: lib/layouts/braille.module:57 +#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 msgid "Braille:" msgstr "Braille :" @@ -9278,8 +8623,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "Notes en fin de document" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Ajoute un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Ajoute un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de " +"bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où " +"vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -9294,25 +8644,41 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note de bas de page en fin de document" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Positionne toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes »). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Positionne toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes " +"»). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous " +"souhaitez voir apparaître les notes regroupées." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Renfoncement" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne est au fer à gauche, alors que les autres lignes sont indentées." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Ajoute un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un " +"paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne " +"est au fer à gauche, alors que les autres lignes sont indentées." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistique" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Définit certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique (exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir le fichier linguistics.lyx dans les exemples." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Définit certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique " +"(exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir " +"le fichier linguistics.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9346,48 +8712,47 @@ msgstr "Personnalisé : glosse" msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Personnalisé : tri-glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Style de texte : expression" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "expr." -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Style de texte : concepts" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "concept" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Style de texte : signification" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "signification" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "tableau" @@ -9396,8 +8761,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Balisage logique" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Définition que quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, emphase, force, et code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Définition que quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, " +"emphase, force, et code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9445,8 +8814,16 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Théorèmes (extensions AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Définit certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, Notation, Résumé, Remerciement, Conclusion, Fait, Hypothèse et Cas, sous forme étoilée ou non." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Définit certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des " +"théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, " +"Notation, Résumé, Remerciement, Conclusion, Fait, Hypothèse et Cas, sous " +"forme étoilée ou non." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9577,16 +8954,29 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Théorèmes (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Définit les environnements théorème et preuve à l'aide du mécanisme AMS étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux fournis. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes (numérotation par ...)." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Définit les environnements théorème et preuve à l'aide du mécanisme AMS " +"étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux fournis. " +"Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le " +"document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes " +"(numérotation par ...)." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Théorèmes (numérotation par chapitre)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Numérote les théorèmes et similaires par chapitre. N'utiliser ce module qu'avec des formats fournissant une environnement de chapitre." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Numérote les théorèmes et similaires par chapitre. N'utiliser ce module " +"qu'avec des formats fournissant une environnement de chapitre." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -9601,19 +8991,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Théorèmes (étoilés)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Définit seulement des environnements de théorème non numérotés, et l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Définit seulement des environnements de théorème non numérotés, et " +"l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Définit certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes (numérotation par ...)." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Définit certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-" +"AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout " +"le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes " +"(numérotation par ...)." -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -9641,8 +9038,7 @@ msgstr "Arabe (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" @@ -9758,8 +9154,7 @@ msgstr "Allemand (ancienne orthographe)" msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -9768,8 +9163,7 @@ msgstr "Grec" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" @@ -9886,8 +9280,7 @@ msgstr "Espagnol (Mexique)" msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thaï" @@ -10100,18 +9493,15 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Éditer|e" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Insérer|I" @@ -10119,13 +9509,11 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Layout|L" msgstr "Format|t" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Visualiser|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviguer|N" @@ -10133,13 +9521,11 @@ msgstr "Naviguer|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documents|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aide|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nouveau|N" @@ -10147,23 +9533,19 @@ msgstr "Nouveau|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nouveau avec modèle...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Ouvrir...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Fermer|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Enregistrer|E" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Enregistrer sous...|s" @@ -10171,73 +9553,59 @@ msgstr "Enregistrer sous...|s" msgid "Revert|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de version|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exporter|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimer...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "S'inscrire...|i" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Enregistrer les changements...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Nouvelle version éditable|N" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Revenir à la version du dépôt|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Afficher l'historique...|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Réglable...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" @@ -10261,8 +9629,7 @@ msgstr "Coller|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une sélection extérieure|s" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et remplacer...|e" @@ -10270,14 +9637,11 @@ msgstr "Rechercher et remplacer...|e" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" @@ -10289,8 +9653,7 @@ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiques...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -10298,13 +9661,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -10316,9 +9677,7 @@ msgstr "Sélection par lignes|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par paragraphes|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|M" @@ -10342,9 +9701,7 @@ msgstr "Bord droit|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" @@ -10352,19 +9709,15 @@ msgstr "Ajouter une ligne|j" msgid "Delete Row|w" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copier la ligne" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger les lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|o" @@ -10372,49 +9725,35 @@ msgstr "Ajouter une colonne|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copier la colonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger les colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "À gauche|g" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centré|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "À droite|d" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "En haut|h" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|m" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|b" @@ -10426,18 +9765,15 @@ msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le type de limite|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le type de formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de calcul formel|L" @@ -10449,9 +9785,7 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" @@ -10459,24 +9793,19 @@ msgstr "Supprimer la ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter une colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Défaut|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Hors ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "En ligne|l" @@ -10508,17 +9837,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule En ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" @@ -10546,8 +9870,7 @@ msgstr "Environnement gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" @@ -10555,8 +9878,7 @@ msgstr "Math|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère spécial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" @@ -10564,18 +9886,15 @@ msgstr "Citation...|a" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" @@ -10595,8 +9914,7 @@ msgstr "Entrée de glossaire" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Note|N" @@ -10612,8 +9930,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -10637,18 +9954,15 @@ msgstr "Insérer fichier|I" msgid "External Material...|x" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -10656,13 +9970,11 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" @@ -10670,19 +9982,15 @@ msgstr "Séparation de ligature|a" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre mots|m" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" @@ -10694,13 +10002,11 @@ msgstr "Espacement vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" @@ -10708,8 +10014,7 @@ msgstr "Point final|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tiret protégé|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" @@ -10721,8 +10026,7 @@ msgstr "Guillemet simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" @@ -10730,73 +10034,53 @@ msgstr "Séparateur de menu|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne horizontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Saut de page" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" @@ -10832,48 +10116,39 @@ msgstr "Math série grasse" msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte police normale" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" @@ -10881,48 +10156,39 @@ msgstr "Texte forme droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Glossaire|G" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par Lignes...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -10934,8 +10200,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -10979,24 +10244,20 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Mise à jour|j" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|L" # raccourci à revoir -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Plan|n" @@ -11004,43 +10265,35 @@ msgstr "Plan|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" @@ -11064,23 +10317,19 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options avancées|O" @@ -11088,33 +10337,27 @@ msgstr "Options avancées|O" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Table des matières|T" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX...|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX..." @@ -11126,33 +10369,27 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -11165,8 +10402,7 @@ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "(Dés)Activer étiquetage/numérotation|n" # menu éditer math -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Fractionner Cellule|C" @@ -11178,43 +10414,35 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter ligne au-dessous|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer la ligne dessus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer ligne dessous|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter Ligne à Gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils mathématiques" @@ -11222,13 +10450,11 @@ msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils mathématiques" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils palette mathématique" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils tableaux" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Référence croisée suivante|v" @@ -11260,21 +10486,13 @@ msgstr " page |f" msgid "Formatted reference|t" msgstr "référence mise en forme|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" @@ -11286,22 +10504,18 @@ msgstr "Retourner à la référence|u" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Éditer la(les) base(s) de données ailleurs...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Open Inset|O" msgstr "Ouvrir l'insert|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" @@ -11342,18 +10556,15 @@ msgstr "Fond ombré|b" msgid "Double frame|D" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" @@ -11473,67 +10684,49 @@ msgstr "Listing|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Nouvelle page|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (brisé)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Coller une Sélection Récente|c" @@ -11541,13 +10734,11 @@ msgstr "Coller une Sélection Récente|c" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Aller au signet enregistré|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" @@ -11575,13 +10766,11 @@ msgstr "Insérer un titre court|c" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Style de texte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" @@ -11589,93 +10778,77 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Ajouter un paramètre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Supprimer le dernier paramètre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Rendre optionnel le premier paramètre non optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramètre optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Insérer un paramètre optionnel" # à revoir -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Supprimer un paramètre optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Ajouter le paramètre en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Ajouter le paramètre optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Enlever le dernier paramètre en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Éditer le fichier ailleurs|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier la colonne|e" @@ -12147,13 +11320,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -12245,8 +11416,7 @@ msgstr "Insérer une note en bas de page" msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" @@ -12278,23 +11448,19 @@ msgstr "Style de texte" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paramètres de paragraphe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" @@ -12539,24 +11705,20 @@ msgstr "Palettes mathématiques" msgid "Math Spacings" msgstr "Espaces mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -12769,12 +11931,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Sans barre horizontale\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Fraction esthétique (3/4)\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12972,8 +12130,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" @@ -13097,8 +12254,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -13346,8 +12502,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -13427,8 +12582,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -13596,13 +12750,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14714,8 +13866,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ImageTramée" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14728,8 +13879,7 @@ msgstr "Un fichier bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14741,8 +13891,7 @@ msgstr "Une figure Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Échiquier" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14773,21 +13922,21 @@ msgstr "" "la position que vous voulez afficher.\n" "Assurez vois de bien lui donner une extension en '.fen'\n" "et un nom qui soit relatif à l'endroit où se trouve le document LyX.\n" -"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification générale de l'échiquier.\n" +"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification " +"générale de l'échiquier.\n" "Vous pouvez aussi activer l'option 'Option->Test Legality',\n" "et rappelez-vous que vous pouvez cliquer sur les boutons du\n" "milieu et de droite pour ajouter de nouvelles pièces sur l'échiquier.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Musique mise en forme avec Lilypond" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14799,16 +13948,15 @@ msgstr "" "Utiliser .eps nécessite au moins lilypond 2.6\n" "Utiliser .pdf nécessite au moins lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14830,7 +13978,7 @@ msgstr "" "Consulter la documentation du paquetage pdfpages\n" "pour les autres options et les détails.\n" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14862,8 +14010,7 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -14875,8 +14022,7 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -14964,8 +14110,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" @@ -15065,10 +14210,8 @@ msgstr "Commande 'date'" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15124,13 +14267,11 @@ msgstr "Rich Text Format" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:350 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:351 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" @@ -15146,8 +14287,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -15161,8 +14301,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." @@ -15176,7 +14315,8 @@ msgstr "Erreur disque : " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -15195,17 +14335,16 @@ msgstr "Classe de document inconnue" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est inconnue." +msgstr "" +"Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " +"inconnue." -#: src/Buffer.cpp:511 -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 -#: src/Buffer.cpp:522 -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" @@ -15217,35 +14356,36 @@ msgstr "il manque \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 -#: src/Buffer.cpp:563 -#: src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX,\n" "parce que ni dvipost, ni xcolor/soul ne sont installés.\n" -"Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." +"Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " +"préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX\n" "si vous utilisez pdflatex, parce que xcolor et soul ne sont pas installés.\n" -"Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." +"Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted " +"dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 -#: src/Buffer.cpp:785 +#: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" @@ -15260,8 +14400,12 @@ msgstr "Échec conversion" #: src/Buffer.cpp:741 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier temporaire de conversion a échoué." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " +"temporaire de conversion a échoué." #: src/Buffer.cpp:750 msgid "Conversion script not found" @@ -15269,8 +14413,12 @@ msgstr "Script de conversion introuvable" #: src/Buffer.cpp:751 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx est introuvable." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " +"est introuvable." #: src/Buffer.cpp:770 msgid "Conversion script failed" @@ -15278,13 +14426,19 @@ msgstr "Échec du script de conversion" #: src/Buffer.cpp:771 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " +"à le convertir." #: src/Buffer.cpp:786 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute corrompu." +msgstr "" +"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " +"corrompu." #: src/Buffer.cpp:819 msgid "Backup failure" @@ -15301,7 +14455,9 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:830 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" @@ -15310,11 +14466,8 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:833 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:999 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -15338,20 +14491,27 @@ msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" #: src/Buffer.cpp:956 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement installé" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " +"installé" #: src/Buffer.cpp:978 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" +msgstr "" +"Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" #: src/Buffer.cpp:981 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" +"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas " +"représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour l'utf8 devrait améliorer les choses." #: src/Buffer.cpp:988 @@ -15515,14 +14675,11 @@ msgstr "Aucun fichier ouvert !" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:244 -#: src/BufferList.cpp:257 -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " La sauvegarde semble avoir réussi, ouf.\n" -#: src/BufferList.cpp:247 -#: src/BufferList.cpp:261 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" @@ -15555,27 +14712,32 @@ msgstr "Classe de document non disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." -#: src/BufferParams.cpp:1460 -#, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "La classe de document %1$s est untrouvable. Une classe implicite avec un format par défaut va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans le memau de paramètres du document." - #: src/BufferParams.cpp:1465 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" +"La classe de document %1$s est untrouvable. Une classe implicite avec un " +"format par défaut va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de " +"fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans " +"le memau de paramètres du document." + +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1472 -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." -#: src/BufferParams.cpp:1474 -#: src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Impossible de charger la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15585,17 +14747,18 @@ msgid "" msgstr "" "Le module %1$s a été requis par ce\n" "document mais n'a pas été trouvé dans la liste des modules diponibles.\n" -"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer LyX.\n" +"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " +"LyX.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "Modulet non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15605,21 +14768,20 @@ msgstr "" "Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" "installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 -#: src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" @@ -15639,9 +14801,7 @@ msgstr "Pas d'information pour Annuler" msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1198 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" @@ -15739,8 +14899,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2308 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -15771,8 +14930,7 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "aucune" @@ -15937,8 +15095,7 @@ msgstr "fond mathématique" msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:139 -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" @@ -16090,9 +15247,7 @@ msgstr "hériter" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible de convertir le fichier" @@ -16107,9 +15262,7 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " @@ -16121,9 +15274,7 @@ msgstr "Erreurs de compilation" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." @@ -16149,8 +15300,12 @@ msgstr "Exécution de LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le fichier log LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " +"fichier log LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -16170,7 +15325,8 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe de\n" +"Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe " +"de\n" "%2$s à %3$s" # à revoir @@ -16178,8 +15334,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Insert flexible indéfini" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:995 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16190,8 +15345,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:998 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" @@ -16212,22 +15366,19 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" @@ -16237,36 +15388,28 @@ msgstr "Chasse fixe" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinée" @@ -16274,13 +15417,11 @@ msgstr "Inclinée" msgid "Smallcaps" msgstr "Petites capitales" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" @@ -16313,15 +15454,11 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Impossible de visualiser le fichier" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -16336,10 +15473,7 @@ msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-visualisation du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Impossible d'éditer le fichier" @@ -16358,15 +15492,11 @@ msgstr "Pas d´information pour éditer %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-édition du fichier %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Impossible de créer un tube pour le correcteur orthographique." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Impossible d'ouvrir un tube pour le correcteur orthographique." @@ -16388,22 +15518,35 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Vérification du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti dans l'encodage '%2$s'." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Vérification du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti " +"dans l'encodage '%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "N'a pas pu communiquer avec le processus de correction orthographique ispell." +msgstr "" +"N'a pas pu communiquer avec le processus de correction orthographique ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Insertion du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti dans l'encodage '%2$s'." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Insertion du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti dans " +"l'encodage '%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Le mot '%1$s' ne peut être accepté parce qu'il ne peut être converti dans l'encodage '%2$s'." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Le mot '%1$s' ne peut être accepté parce qu'il ne peut être converti dans " +"l'encodage '%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " @@ -16414,8 +15557,7 @@ msgstr " options : " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running Index Processor." msgstr "Construction de l'index." @@ -16431,8 +15573,7 @@ msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/LyX.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16480,8 +15621,13 @@ msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? #: src/LyX.cpp:488 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de textclass. Vous pouvez soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les textclass par défaut, ou quitter LyX." +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de textclass. Vous pouvez " +"soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les textclass " +"par défaut, ou quitter LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -16491,13 +15637,11 @@ msgstr "&Reconfigurer" msgid "&Use Default" msgstr "&Utiliser défaut" -#: src/LyX.cpp:494 -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -16600,8 +15744,7 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:994 -#: src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -16627,11 +15770,13 @@ msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" +msgstr "" +"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" +msgstr "" +"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -16656,7 +15801,8 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "La reconfiguration a échoué.\n" -"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n" +"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas " +"fonctionner correctement.\n" "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -16685,8 +15831,7 @@ msgstr "Rien à faire" msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" @@ -16713,8 +15858,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:681 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" @@ -16733,20 +15877,22 @@ msgstr "Échec de l'impression du document" #: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la dernière version enregistrée du document %1$s ?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " +"la dernière version enregistrée du document %1$s ?" #: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:821 -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 -#: src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" @@ -16789,69 +15935,127 @@ msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." # Trouver un meilleur exemple ! #: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk drive »." +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " +"drive »." #: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document." #: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Sert à désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Sert à désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format " +"texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier " +"d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé automatiquement par ce que vous tapez." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " +"automatiquement par ce que vous tapez." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient remises à zéro après un changement de classe." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient " +"remises à zéro après un changement de classe." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 signifie pas de sauvegarde automatique." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " +"signifie pas de sauvegarde automatique." #: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, " +"LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." #: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre " +"compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " +"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." #: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" +"n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours le curseur à l'écran." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous " +"déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " +"le curseur à l'écran." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des mots" +msgstr "" +"Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des " +"mots" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Affiche une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la macro quand le curseur est à l'intérieur." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Affiche une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la " +"macro quand le curseur est à l'intérieur." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " +"détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." #: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou " +"bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16862,56 +16066,95 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut." #: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " +"que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques." #: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " +"répertoire dans lequel LyX a été lancé." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." #: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Le chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Le chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est " +"vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." #: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " +"recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." #: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « makeindex.sh -m $$lang »." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un " +"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " +"makeindex.sh -m $$lang »." #: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les " +"nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" #: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si " +"vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette" #: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." #: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "La commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"La commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. " +"Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde " +"langue." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16922,32 +16165,53 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." #: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " +"\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " +"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." #: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du document est la langue par défaut." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " +"document est la langue par défaut." #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a enregistré." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a " +"enregistré." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la dernière session LyX." +msgstr "" +"Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la " +"dernière session LyX." #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." #: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que celle du document." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " +"celle du document." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16955,23 +16219,34 @@ msgstr "La vitesse de défilement de la molette de la souris." #: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "The completion popup delay." -msgstr "La temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." +msgstr "" +"La temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode mathématique." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode " +"mathématique." #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative de complétion multiple." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative " +"de complétion multiple." #: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion est disponible." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion " +"est disponible." #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -16979,7 +16254,8 @@ msgstr "La temporisation de complétion en ligne." #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." #: src/LyXRC.cpp:2652 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -16992,23 +16268,35 @@ msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le menu Fichier." +msgstr "" +"Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " +"menu Fichier." #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " +"d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation." #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais »." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais " +"»." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." +msgstr "" +"Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des numéros." +msgstr "" +"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " +"numéros." #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -17023,20 +16311,30 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable d'environnement PRINTER." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la " +"variable d'environnement PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires." #: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " +"précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « .ps »." +msgstr "" +"L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " +"« .ps »." #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." @@ -17048,7 +16346,9 @@ msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule" +msgstr "" +"L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une " +"virgule" #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -17063,61 +16363,106 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages." #: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec le nom et les paramètres indiqués." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier " +"puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " +"le nom et les paramètres indiqués." #: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " +"est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier donné." +msgstr "" +"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un " +"fichier donné." #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." +msgstr "" +"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " +"imprimante donnée." #: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à votre commande d'impression." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " +"votre commande d'impression." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidimensionnel, désélectionner pour un mouvement logique." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidimensionnel, " +"désélectionner pour un mouvement logique." #: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " +"pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition." +msgstr "" +"Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition." #: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une " +"police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides " +"dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " +"taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." +msgstr "" +"Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices " +"d'écran." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à peu près la même taille que sur le papier." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices " +"feront à peu près la même taille que sur le papier." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Permet au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position des fenêtres." +msgstr "" +"Permet au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position " +"des fenêtres." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in " +"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -17128,32 +16473,56 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique." #: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront supprimés quand vous quitterez LyX." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront supprimés quand vous " +"quitterez LyX." #: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur " +"est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." #: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin " +"absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Si l'on doit transmettre à ispell l'option -T d'encodage d'entrée. Cochez si vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Si l'on doit transmettre à ispell l'option -T d'encodage d'entrée. Cochez si " +"vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des " +"caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Active l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." +msgstr "" +"Active l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" +"Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et " +"Windows." #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre « -paper »)" +msgstr "" +"Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre " +"« -paper »)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -17161,7 +16530,9 @@ msgstr "Le document n'a pas été enregistré" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de version." +msgstr "" +"Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " +"version." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" @@ -17182,11 +16553,13 @@ msgstr "(aucun message de log)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes les modifications.\n" +"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes " +"les modifications.\n" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" @@ -17194,44 +16567,39 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé précédemment.\n" +"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé " +"précédemment.\n" "Utilise l'alignement par défaut." -#: src/Paragraph.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2095 -#: src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -17243,8 +16611,7 @@ msgstr "API native du système d'exploitation pas encore supportée." msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:219 -#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" @@ -17263,12 +16630,18 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" #: src/Text.cpp:522 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel d'Apprentissage." +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " +"d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel d'Apprentissage." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " +"d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " @@ -17296,8 +16669,7 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -17341,30 +16713,31 @@ msgstr "Rien à faire !" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1594 -#: src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1754 -#: src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -17372,21 +16745,23 @@ msgstr "Style du paragraphe redéfini" msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "" +"Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "" +"Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -17403,9 +16778,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 -#: src/VCBackend.cpp:479 -#: src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version" @@ -17418,8 +16791,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:468 -#: src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." @@ -17479,7 +16851,8 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" -"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et abandonner vos modifications ?" +"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et abandonner vos " +"modifications ?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 msgid "Reload saved document?" @@ -17548,8 +16921,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " @@ -17602,15 +16974,34 @@ msgstr "" "Équipe LyX 1995-2008" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle " +"est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la " +"Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; " +"sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il " +"est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale " +"GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence " +"Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le " +"cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " +"MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -17624,10 +17015,8 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17638,7 +17027,7 @@ msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -17661,7 +17050,9 @@ msgstr "Syntaxe : set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" +msgstr "" +"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " +"être redéfinie" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 msgid "The current document was closed." @@ -17669,11 +17060,13 @@ msgstr "Le document courant était fermé." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter.\n" +"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les " +"documents en cours de modification avant de quitter.\n" "\n" "Exception : " @@ -17683,8 +17076,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " +"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 msgid "Could not find UI definition file" @@ -17698,17 +17095,12 @@ msgstr "Paramètres d'entrée de bibliographie" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -17756,28 +17148,23 @@ msgstr "Fond ombré" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cadre rectangulaire dédoublé" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" msgstr "Hauteur totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -17798,14 +17185,12 @@ msgstr "Activées" msgid "Color" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "No" msgstr "Non" @@ -17827,10 +17212,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Modifié le %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17841,10 +17224,8 @@ msgstr "Inchangé" msgid "Small Caps" msgstr "Petites capitales" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17922,14 +17303,12 @@ msgstr "Fichiers %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé comme" +msgstr "" +"Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé comme" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -18082,15 +17461,17 @@ msgstr "Paramètres du document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des paramètres disponibles." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " +"paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" @@ -18286,7 +17667,9 @@ msgstr "Modifications non appliquées" msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." +msgstr "" +"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " +"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 @@ -18352,48 +17735,39 @@ msgstr "Liste des erreurs" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Haut gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Bas gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de base gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Haut centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Bas centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Haut droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de base droite" @@ -18413,8 +17787,7 @@ msgstr "Choisir le fichier externe" msgid "Float Settings" msgstr "Paramètres de flottant" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" @@ -18437,7 +17810,8 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" "Insérer l'espace même parés un saut de ligne.\n" -"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" +"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement " +"vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" @@ -18447,13 +17821,14 @@ msgstr "Hyperlien" msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des paramètres disponibles." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " +"paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -18515,8 +17890,7 @@ msgstr "Paramètres de listing de programme" msgid "No dialect" msgstr "Pas de dialecte" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Fichier log LaTeX" @@ -18552,8 +17926,7 @@ msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice mathématique" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "Glossaire" @@ -18567,202 +17940,209 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements comme Liste et Description.\n" -"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande largeur d'étiquette de tous les éléments." +"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte " +"détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements " +"comme Liste et Description.\n" +"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " +"largeur d'étiquette de tous les éléments." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fichiers système|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u" # ou ergonomie ? -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "Apparence" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "Paramètres de Langue" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "Gestion des fichiers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Format de la date" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "Complétion de saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Polices d'Écran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "Choisir le répertoire des fichiers d'exemple" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Choisir un répertoire temporaire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Choisir un répertoire de documents" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Correcteur Orthographique" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (librairie)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (librairie)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord le convertisseur." +msgstr "" +"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " +"le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective qu'après un redémarrage de LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective " +"qu'après un redémarrage de LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de l'édition" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symboles mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "Document et fenêtre" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Polices, formats et classes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séqunece de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18771,7 +18151,7 @@ msgstr "" "Le raccourci `%1$s' est déjà relié à :\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18782,47 +18162,47 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Vous devez supprimer ce lien avant d'en créer un nouveau." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Choisir un dictionnaire personnel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19296,8 +18676,7 @@ msgstr "Plan" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Filtre les formats avec \"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." @@ -19305,13 +18684,11 @@ msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." msgid " (unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "désactivé" @@ -19353,16 +18730,12 @@ msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -19374,8 +18747,7 @@ msgstr "Le document n'a pas été chargé" msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" @@ -19392,12 +18764,9 @@ msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -19445,8 +18814,7 @@ msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19457,8 +18825,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -19487,8 +18854,7 @@ msgstr "Choisir le fichier à insérer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" @@ -19592,12 +18958,9 @@ msgstr "Aucun groupe défini" msgid "No Documents Open!" msgstr "Aucun document ouvert !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" msgstr "Aucun document ouvert !" @@ -19639,8 +19002,12 @@ msgid "space" msgstr "espace" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un de ces caractères :\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un " +"de ces caractères :\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -19655,8 +19022,7 @@ msgstr "Le script `%s' a échoué." msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -19708,12 +19074,14 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:454 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX : " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " +"exporté sera traité avec LaTeX : " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19769,8 +19137,7 @@ msgstr "Listes :" msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" @@ -19826,8 +19193,7 @@ msgstr "double cadre" msgid "Opened Box Inset" msgstr "Insert de boîte ouvert" -#: src/insets/InsetBox.cpp:164 -#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -19841,8 +19207,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Insert de branche ouvert" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Branche : " @@ -19875,8 +19240,7 @@ msgstr "Commande LaTeX : " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Erreur de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nom de commande incompatible." @@ -19892,8 +19256,7 @@ msgstr "Paramètres de commande d'insert : " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nom de paramètre inconnu : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:140 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." @@ -19911,8 +19274,7 @@ msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Insert flexible de texte ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flottant : " @@ -19950,8 +19312,7 @@ msgstr "Insert de note en bas de page ouvert" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19980,16 +19341,15 @@ msgstr "Incorporation verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:619 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." +msgstr "" +"Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." #: src/insets/InsetInclude.cpp:476 #, c-format @@ -20046,13 +19406,11 @@ msgstr "Information concernant " msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "no" msgstr "non" @@ -20182,16 +19540,28 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Devrait être composé de un %1$s ou plus." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Utilisez \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du même genre" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Utilisez \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du " +"même genre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à gauche." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement " +"les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à " +"gauche." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -20206,12 +19576,24 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "automatique, dernier saisi ou un chiffre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de la légende si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou utilisez Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de la " +"légende si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou utilisez " +"Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de l'étiquette si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou utilisez Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de " +"l'étiquette si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou " +"utilisez Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -20225,7 +19607,8 @@ msgstr "Les paramètre de listing disponibles sont %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" +msgstr "" +"Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format @@ -20247,8 +19630,7 @@ msgstr "Paramètres commençant par '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Insert de note en marge ouvert" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Saut de page" @@ -20298,58 +19680,47 @@ msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert" msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef : " @@ -20436,7 +19807,7 @@ msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Vous ne pouvez pas copier dans une sélection multi-cellules." # à revoir -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" @@ -20444,8 +19815,7 @@ msgstr "Insert de texte ouvert" msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "enrobe : " @@ -20458,8 +19828,7 @@ msgstr "Insert d'enrobage ouvert" msgid "wrap" msgstr "enrobe" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Non affiché." @@ -20595,10 +19964,8 @@ msgstr "Chaîne remplacée." msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" @@ -20609,34 +19976,32 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans 'cases' : option %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Une seule ligne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Une seule colonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -20702,8 +20067,11 @@ msgstr "Binaire de LyX introuvable" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de commande %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +"commande %1$s" #: src/support/Package.cpp:555 #, c-format @@ -20715,11 +20083,11 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" "\t%1$s\n" -"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable d'environnement\n" +"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable " +"d'environnement\n" " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:636 -#: src/support/Package.cpp:663 +#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" @@ -20895,11 +20263,11 @@ msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fr" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Fichier système introuvable !" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20907,11 +20275,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger shfolder.dll\n" "Veuillez l'installer." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Fonction système introuvable !" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20923,34 +20291,103 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Référence" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "AdresseExpéditeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adresse_Retour" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "FinDiapo" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "ContenuDiapo" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Sommaire partiel" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid "Braille mirror off" #~ msgstr "Braille_miroir_inactif" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Macro : %1$s : " + #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Alignement vertical pour les colonnes de largeur fixe" + #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "Valeur implicite de LaTeX" + #~ msgid "Left-click to collapse the inset" #~ msgstr "Clic-gauche pour fermer l'insert" + #~ msgid "Left-click to open the inset" #~ msgstr "Clic-droit pour ouvrir l'insert" + #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff" + #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Europe intermédiaire (ISO 8859-3)" + #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "Saisir le raccourci quand le curseur est dans le champ" + #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "Diviser la vue horizontalement|z" + #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "Diviser la vue verticalement|v" + #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes en marge." + #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "La classe de document %1$s n'a pas été trouvée." + #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Classe introuvable" + #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20961,62 +20398,89 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "%1$s à %2$s\n" #~ "à cause du changement de classe de\n" #~ "%3$s à %4$s" + #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Style de paragraphe modifié" + #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Environnement inconnu" + #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "L'environnement '%1$s' n'existe pas dans la classe '%2$s'\n" #~ "Tentative d'utiliser à la place l'environnement par défaut.\n" + #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Insert d'environnement ouvert : " + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Affiche l'image dans LyX" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Affichage écran" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Noir et Blanc" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Niveaux de gris" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Aperçu" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Affichage écran :" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Éch&elle :" + #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Affichag&e écran :" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ne pas afficher" + #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Information inconnue : " + #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Action %1$s inconnue" + #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Pas d'entrée de menu pour l'action %1$s" + #~ msgid "Comma-separated values" #~ msgstr "Valeurs séparées par des virgules" + #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Fermer le groupe" + #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" + #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Texte brut" + #~ msgid "Other floats: " #~ msgstr "Autres flottants : " + #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Activer/désactiver la palette Ta&bleaux" + #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Éditer le fichier ailleurs" + #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "Édit&er fichier..." + #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Vue LyX" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Options" @@ -21027,31 +20491,44 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" + #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- E&fface" + #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Appliquer" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Enlever" + #~ msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" #~ msgstr "" #~ "Base&s (sélectionner pour reliure si enregistrement sous forme de liasse)" + #~ msgid "EmbeddedFiles" #~ msgstr "Fichiers associés" + #~ msgid "Extra embedded files:" #~ msgstr "Fichiers associés supplémentaires :" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Ajouter" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Enlever" + #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Re&lie" + #~ msgid "&Center" #~ msgstr "&Centré" + #~ msgid "Use &bundled format for new documents" #~ msgstr "Utiliser le format en lia&sse pour les nouveaux documents" + #~ msgid "Failed to read embedded files" #~ msgstr "Échec de lecture des fichiers en liasse" + #~ msgid "" #~ "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " #~ "unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which " @@ -21063,82 +20540,105 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "ouvrir content.lyx qui est votre texte principal. Vous devriez aussi " #~ "pouvoir récupérer certains fichiers de la liasse. Merci de signaler le " #~ "bug à la liste de messagerie lyx-devel." + #~ msgid " writing embedded files." #~ msgstr " écriture des fichiers associés !" + #~ msgid " could not write embedded files!" #~ msgstr " n'a pu enregistrer les fichiers associés !" + #~ msgid "Failed to extract file" #~ msgstr "Échec de l'extraction de fichier" + #~ msgid "" #~ "Cannot extract file '%1$s'.\n" #~ "Source file %2$s does not exist" #~ msgstr "" #~ "Extraction du fichier '%1$s' impossible.\n" #~ "Le fichier source %2$s n'existe pas" + #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" #~ "Le fichier externe %1$s existe déjà, voulez-vous écraser ce fichier ?" + #~ msgid "Copy file failure" #~ msgstr "Échec de la copie de fichier" + #~ msgid "" #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" #~ "Impossible de créer le chemin %1$s.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du chemin et ses droits d'écriture." + #~ msgid "" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" #~ "Impossible de copier le fichier %1$s vers %2$s.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." + #~ msgid "Failed to embed file" #~ msgstr "Échec de l'intégration du fichier dans le liasse" + #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" #~ "Impossible d'intégrer le fichier %1$s dans la liasse.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du fichier et ses droits de lecture." + #~ msgid "Update embedded file?" #~ msgstr "Mise à jour de la liasse ?" + #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "La liasse %1$s existe déjà, voulez-vous l'écraser ?" + #~ msgid "Failed to copy embedded file" #~ msgstr "Échec de la copie de la liasse" + #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'intégrer le fichier %1$s dans la liasse.\n" #~ "Veuillez vérifier la disponibilité du fichier source" + #~ msgid "Failed to open file" #~ msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" + #~ msgid "" #~ "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" #~ msgstr "" #~ "Le fichier associé %1$s n'existe pas. Avez-vous touché au répertoire " #~ "temporarire de LyX ?" + #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "Échec de synchronisation du ficher" + #~ msgid "" #~ "%1$d external files are ignored.\n" #~ "%2$d embeddable files are embedded.\n" #~ msgstr "" #~ "%1$d fichiers externes sont ignorés.\n" #~ "%2$d fichiers reliables sont en liasse.\n" + #~ msgid "Packing all files" #~ msgstr "Reliure de tous les fichiers en cours" + #~ msgid "" #~ "%1$d external files are ignored.\n" #~ "%2$d embedded files are extracted.\n" #~ msgstr "" #~ "%1$d fichiers externes sont ignorés.\n" #~ "%2$d fichiers en liasse sont extraits.\n" + #~ msgid "Unpacking all files" #~ msgstr "Tous ls fichiers en cours d'extraction" + #~ msgid "Wrong embedding status." #~ msgstr "État de la reliure erronné." + #~ msgid "" #~ "File %1$s is included in more than one insets, but with different " #~ "embedding status. Assuming embedding status." @@ -21146,20 +20646,26 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le fichier %1$s est inclus dans plus d'un insert, mais avec un état de " #~ "reliure différent.\n" #~ "État \"À relier\" supposé." + #~ msgid "Failed to write file" #~ msgstr "Échec de l'écriture du fichier ?" + #~ msgid "Save failure" #~ msgstr "Échec de l'enregistrement" + #~ msgid "" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" #~ "Impossible de créer le fichier %1$s.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." + #~ msgid "Embedded Files" #~ msgstr "Fichiers associés" + #~ msgid "Embedded layout" #~ msgstr "Fichiers de format associé" + #~ msgid "" #~ "The layout file you have selected is an embedded layout that\n" #~ "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" @@ -21168,6 +20674,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le fichier de format que vous avez sélectionné \n" #~ "est un format associé inclus dans un tampon. \n" #~ "Vous ne pouvez l'utiliser que s'il est déja inclus dans ce tampon.\n" + #~ msgid "" #~ "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*." #~ "{bib,bst})" @@ -21175,62 +20682,89 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Format LyX (*.layout);;Clases LaTeX (*.{cls,sty});;Bases BibTeX (*.{bib," #~ "\"\n" #~ "\"bst})" + #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Fichier associé supplémentaire" + #~ msgid " (embedded)" #~ msgstr " (inséré)" + #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" + #~ msgid "Enspace (0.5 em)" #~ msgstr "Espace en (0.5 em)" + #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Espace de largeur en|E" + #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "Saut de hauteur en|h" + #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Lecture du document impossible" + #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "Lecture de %1$s impossible." + #~ msgid "Attempt to change type of parameters." #~ msgstr "Tentative de modification des paramètres." + #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : " + #~ msgid "Can't find LatexCommand line." #~ msgstr "Ligne de commnde LaTeX introuvable." + #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Tous les fichiers (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Préférences...|P" + #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "À la ligne|g" + #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Passage à la ligne|l" + #~ msgid "line break" #~ msgstr "passage à la ligne" + #~ msgid "Widgets" #~ msgstr "Widgets" + #~ msgid " " #~ msgstr " " + #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Enregistrer ce document sous forme de liasse" + #~ msgid "Embedded files:" #~ msgstr "Fichiers associés :" + #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liens" + #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Ressort horizontal|h" + #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Échanger Lignes|L" + #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Échanger Colonnes|r" + #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu être chargé." + #~ msgid "true" #~ msgstr "vrai" + #~ msgid "false" #~ msgstr "faux" + #~ msgid "" #~ "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " #~ "they will be lost after this action." @@ -21238,202 +20772,294 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. " #~ "Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette " #~ "action." + #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "&Sous-figure" + #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "La légende pour la sous-figure" + #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Légende :" + #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Affiche le code TeX en ligne" + #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "En &ligne" + #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Utiliser l'&encodage par défaut de la langue" # Paramètres de notes #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Boîte avec cadre" + #~ msgid "&Framed" #~ msgstr "E&ncadrée" + #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "C&olorée" + #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Taille du papier" + #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Couleurs" + #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "C&opieurs" + #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Formats de fichier" + #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "Forma&t :" + #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Nom d'&interface :" + #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Applications externes" + #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "" #~ "Enregistre/restaure la taille de la fenêtre, utilise une taille fixe sinon" + #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Enregistre/restaure la position de la fenêtre" + #~ msgid " every" #~ msgstr "toutes les" + #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Défilement" + #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Cache pixmap" + #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" #~ msgstr "Activer le cache pi&xmap" + #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL :" + #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" + #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Unité :" + #~ msgid "Remark \\arabic{remark}." #~ msgstr "Remarque \\arabic{remark}." + #~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}." #~ msgstr "Théorème \\arabic{theorem}." + #~ msgid "Lemma \\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemme \\arabic{lemma}." + #~ msgid "Claim \\arabic{claim}." #~ msgstr "Affirmation \\arabic{claim}." + #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{definition}." + #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{example}." + #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{remark}." + #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." + #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Théorème @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{corollary}." + #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{lemma}." + #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." + #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." + #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}." + #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{claim}." + #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." + #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Théorème \\arabic{thm}." + #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Critère \\arabic{criterion}." + #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algorithme \\arabic{algortihm}." + #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fait \\arabic{fact}." + #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axiome \\arabic{axiom}." + #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." + #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problème \\arabic{problem}." + #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exercice \\arabic{exercise}." + #~ msgid "Note \\arabic{note}." #~ msgstr "Note \\arabic{note}." + #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Résumé \\arabic{summary}." + #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Remerciement \\arabic{acknowledgement}." + #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." + #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Hypothèse \\arabic{assumption}." + #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Critère @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algorithme @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fait @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axiome @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{theorem}." + # Pas sûr de la traduction #~ msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problème @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exercice @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Résumé @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remerciement @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Assumption @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Hypothèse @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" + #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" + #~ msgid "Chapter \\arabic{chapter}" #~ msgstr "Chapitre \\arabic{chapter}" + #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" + #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" + #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Magyar" + #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbo-Croate" + #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Encadrée|E" + #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Colorée|o" + #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Insérer une URL" + #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Impossible de charger la classe de document" + #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " #~ "inconnue." + #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Style de caractère non défini" + #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Le document n'a pas pu être converti\n" #~ "dans la classe %1$s." + #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -21442,6 +21068,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "hauteur\n" #~ "(les valeurs de la session précédente ne seront pas utilisées si on donne " #~ "des valeurs non nulles)." + #~ msgid "" #~ "The document %1$s is already loaded.\n" #~ "\n" @@ -21450,8 +21077,10 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le document %1$s est déjà chargé.\n" #~ "\n" #~ "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" + #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Passer au document" + #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -21460,91 +21089,133 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "N'a pas pu ouvrir le document\n" #~ "%1$s\n" #~ "à cause de l'erreur : %2$s" + #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Mise en forme du document..." + #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Boîte rectangulaire" + #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Boîté ombrée" + #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Boîte double" + #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Entrée d'index" + #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Commande précédente" + #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX : délimiteurs" + #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Lyx : insérer une matrice" + #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Copieurs" + #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Rectangulaire" + #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Ovale" + #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Ovale" + #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Ombrée" + #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Double" + #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Insert de style de caractère ouvert" + #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Nom d'insert inconnu : " + #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Listing de code source " + #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Encadrée" + #~ msgid "theorem" #~ msgstr "théorème" + # à revoir #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Insert de théorème ouvert" + #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL : " + # pourquoi passer de HtmlUrl à UrlHtml ? Retour sans traduction -- JPC # pas d'accord, c'est sans doute "Url (en / de type) Html" -- AR #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "URL HTML : " + #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Défaut (extérieur)" + #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Extérieur" + #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Paramètres d'enrobage" + #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d mots dans la sélection." + #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d mots dans le document." + #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Un mot dans la sélection." + #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Un mot dans le document." + #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Compteur de mots" + #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Erreur d'Encodage" + #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Marques placement" + #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" + #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" + #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" + #~ msgid "&Right" #~ msgstr "À &Droite" + #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Charger" + #~ msgid "Case." #~ msgstr "Cas." + #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Cas \\arabic{case}." + #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algorithme #." + #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Cas @Section@.\\arabic{theorem}." + #, fuzzy #~ msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" #~ msgstr "" @@ -21573,14 +21244,19 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "shaded" #~ msgstr "F&orme :" + #~ msgid "Embedded Files|E" #~ msgstr "Fichiers Insérés|i" + #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Vers le &fichier :" + #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "E&xemplaires :" + #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Choisir les options de la commande d'impression" + #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Nom de l'&imprimante :" @@ -21591,14 +21267,17 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Tiré à part" + #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Conjecture " #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Taille de police" + #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Utiliser le nom de l'imprimante explicitement" + #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Type :" @@ -21645,6 +21324,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Options avancées|O" + #~ msgid "default" #~ msgstr "défaut" @@ -21659,6 +21339,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Sujet" + #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Table des matières|m" @@ -21673,6 +21354,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Mise à jour|j" + #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Table des matières" @@ -21723,12 +21405,14 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "SousSection" + #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" #~ "Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le " #~ "définir." + #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Liste TdM inconnue" @@ -21743,70 +21427,99 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "Code TeX|X" + #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part" + #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Détacher le panneau" + #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Insérer une espace" + #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Règle le style des limites" + #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Règle la police mathématique" + #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Insérer une fraction" + #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne" + #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses" + #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Palette Mathématique|P" + #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Palette Mathématique|P" + #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Afficher la palette mathématique" + #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX : Racines Mathématiques" + #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Racine cubique\t\\root" + #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX : Styles Mathématiques" + #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "LyX : Polices Mathématiques" + #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "Le document utilise une classe TeX non disponible « %1$s ».\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Insérer les délimiteurs" + #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "A&utres Options" + #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "Ali&gnement :" + #~ msgid "&From:" #~ msgstr "&De :" #, fuzzy #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" #~ msgstr "&À :[['de la page x à la page y']]" + #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Convertisseurs" + #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "L'encodage des polices d'écran." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Options de la Classe" + #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "La police grasse dans les fenêtres." + #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "L'encodage de police des menus et fenêtres." + #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "La police normale dans les fenêtres." + #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tFin." + #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" + #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "PrettyRef : " + #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Ouverture du document fils" @@ -21817,4 +21530,3 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" #~ msgstr "Insérer|I" - diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 014626e1c5..efab2b6708 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Predefinido" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Séries de fontes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "&Ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "&Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Eliminar" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Sen fórmulas" msgid "On" msgstr "Activado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Saindo." @@ -3957,10 +3957,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3984,15 +3984,15 @@ msgstr "Normal" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4008,13 +4008,13 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Subsección" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Subsubsección" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Listapontuada" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4060,9 +4060,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Enumeración" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4071,8 +4071,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descrición" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4084,21 +4084,21 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4107,9 +4107,9 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" @@ -4117,18 +4117,18 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4136,15 +4136,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -4161,17 +4162,18 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4180,18 +4182,18 @@ msgstr "Data" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4203,18 +4205,18 @@ msgstr "Resumo" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimento" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4245,13 +4247,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimentos." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4272,13 +4274,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Mudanza: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4293,7 +4295,7 @@ msgstr "Tesouro" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4315,7 +4317,7 @@ msgstr "E" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4323,17 +4325,17 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4437,10 +4439,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Conxunto de dados:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4449,7 +4451,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Texto simples" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4514,8 +4516,8 @@ msgstr "Xornal" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4526,9 +4528,9 @@ msgstr "Nota" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimentos" @@ -4556,14 +4558,14 @@ msgstr "AxusMapaDeBits" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparágrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4595,9 +4597,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4610,26 +4612,26 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "InicioDiapositivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sección.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Sección*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4647,208 +4649,211 @@ msgstr "Sección*" msgid "Unnumbered" msgstr "Numerado" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsección \\arabic{section} \\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsección*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Diapositivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Diapositivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "InicioDiapositivoPlano" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Diapositivo (sem cabezallo/pe/barraslaterais)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "DeNovoDiapositivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "De novo diapositivo con etiqueta" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "FinDiapositivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SubtítuloDiapostivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Inicia coluna (incrementa profundidade), largura:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColunasCentradas" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colunas (aliñadas ao centro)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColunasAliñadasTopo" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colunas (aliñamento ao topo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Superposto" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Sobreimpreso" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "AreaSuperposta" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Areasuperposta" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Destapar" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Destapado nas transparéncias" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Só" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Só nas transparéncias" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocoExemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto de exemplo ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocoAlerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto de alerta ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Título (DiapositivoPlano)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citación" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "TítuloGráfico" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4856,20 +4861,20 @@ msgstr "TítuloGráfico" msgid "Corollary" msgstr "Corolário" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corolário." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4877,22 +4882,22 @@ msgstr "Corolário." msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definición." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definicións" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definicións." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4900,48 +4905,48 @@ msgstr "Definicións." msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemplo." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Exemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Facto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Facto." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Demostración" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demostración." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4949,148 +4954,148 @@ msgstr "Demostración." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Código-LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "NotaÍtem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "BlocoAlerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Vertical" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientación" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientación" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Táboa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "CENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "CENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Voceiro" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "EntreParéntese" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Enderezo_dta" @@ -5199,102 +5204,316 @@ msgstr "MoveCabalo" msgid "KnightMove:" msgstr "MoverCabalo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Meu_enderezo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Enviar_a_Enderezo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Apertura" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Meu_enderezo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Remite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Cabezallo:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "ComentárioPostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "marxe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "SuaRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MiñaRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Impresora" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Esquerda inferior" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Localización" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Apertura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Feche" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "EnderezoRemitente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Remite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "SeuCorreo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Lugar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Cidade" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referéncia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "TextoBreve" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5377,50 +5596,50 @@ msgstr "Resumo." msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimento." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Enderezo_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Enderezo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "CorreoE_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Grazas" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "DEMOSTRACIÓN." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5428,17 +5647,17 @@ msgstr "DEMOSTRACIÓN." msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5446,35 +5665,35 @@ msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Proposición" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Critério" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critério \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5482,15 +5701,15 @@ msgstr "Definición \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conxetura" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5498,12 +5717,12 @@ msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5511,84 +5730,53 @@ msgstr "Problema \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Observación" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Afirmación" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Resumo \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "nota de rodapé" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "nota de rodapé" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "nota de rodapé" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "InfoAutor:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Correspondéncia a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Correspondéncia a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras chave:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5596,6 +5784,44 @@ msgstr "Palabras chave:" msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "nota de rodapé" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "nota de rodapé" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "nota de rodapé" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "InfoAutor:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Correspondéncia a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Correspondéncia a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras chave:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Palabra chave" @@ -5818,10 +6044,6 @@ msgstr "Proposición." msgid "Definition*" msgstr "Definición*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "TextoBreve" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Texto:" @@ -5839,10 +6061,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5851,22 +6069,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5875,46 +6077,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5973,38 +6151,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6032,10 +6185,6 @@ msgstr "Engadido" msgid "Addition:" msgstr "Engadido:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Cidade" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Cidade:" @@ -6056,34 +6205,18 @@ msgstr "Remite" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MiñaRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MiñaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "SuaRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "SeuCorreo" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "SeuCorreo:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" @@ -6119,10 +6252,6 @@ msgstr "ComentárioPostal:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referéncia" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referéncia:" @@ -6132,10 +6261,6 @@ msgstr "Referéncia:" msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" @@ -6551,8 +6676,8 @@ msgstr "Afirmación #:" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notación" @@ -6602,150 +6727,150 @@ msgstr "MarcarAmbos" msgid "Classification Codes" msgstr "Códigos de clasificación" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definición \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Paso \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplo \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Observación \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pergunta \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conxetura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Sección apéndices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Apéndices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Revisión" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Tópico" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rápido" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Número do Physics and Astronomy Classification System:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Número da Mathematics Subject Classification:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "submeter a" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Cabezallo bibliografia" @@ -6964,11 +7089,11 @@ msgstr "FechaSección" msgid "Close Section" msgstr "Fecha sección" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institución" @@ -7055,14 +7180,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" @@ -7072,27 +7189,14 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Teléfono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Lugar" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lugar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Remite" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Remite:" @@ -7105,11 +7209,6 @@ msgstr "Correoespecial" msgid "Specialmail:" msgstr "Correoespecial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7119,11 +7218,6 @@ msgstr "Localización:" msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" @@ -7184,10 +7278,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Nome do remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "EnderezoRemitente" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Remite:" @@ -7239,6 +7329,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "TransparénciaApaisada" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Transparéncia apaisada" @@ -7247,6 +7338,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "TransparénciaRetrato" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Transparéncia retrato" @@ -7267,6 +7359,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListaDeTransparéncias" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Lista de transparéncias" @@ -7283,8 +7376,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ContidosProgreso" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Contidos progreso" +msgstr "ContidosProgreso" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7303,42 +7397,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Clasificacións tema AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referéncia" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referéncia:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorema" @@ -8045,15 +8139,15 @@ msgstr "Nome" msgid "Scrap" msgstr "Fragmento" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Nota \\arabic{note}." @@ -8156,130 +8250,130 @@ msgstr "Mudanza: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "marxe" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marxe" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Pola" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Cadro" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Sombreado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Táboa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desfai" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "A&celerador:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "A&celerador:" @@ -8575,56 +8669,56 @@ msgstr "Cliente" msgid "Glosse" msgstr "Fechar" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Aceitar" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Táboa" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Táboa" @@ -10669,20 +10763,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de liña|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -13932,15 +14026,15 @@ msgstr "" "e pór o estilo lyxskak.sty nun lugar\n" "no que o TeX o atope.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Tipografia musical Lilypond" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13952,17 +14046,17 @@ msgstr "" "Usar .eps require lilypond 2.6 ou superior.\n" "Usar .pdf require lilypond 2.9 ou superior.\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Páxinas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13975,7 +14069,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14119,7 +14213,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" @@ -14744,7 +14838,7 @@ msgstr "Clase de documento non disponíbel" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14752,12 +14846,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14765,12 +14859,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14779,17 +14873,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14797,22 +14891,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procura erro" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Información xeral" @@ -15941,7 +16035,7 @@ msgstr "Reverter ao documento gravado?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16594,15 +16688,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliñamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16610,24 +16704,24 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carácter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16740,27 +16834,31 @@ msgstr "Nada que indexar!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" @@ -16769,21 +16867,21 @@ msgstr "Estilo de parágrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Páxina" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título breve" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17048,7 +17146,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" @@ -17825,7 +17923,7 @@ msgstr "Selecciona ficheiro externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración do flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -17998,218 +18096,218 @@ msgstr "" "Normalmente non necesitará especificar isto, xa que se usa a maior das " "larguras de etiqueta de todos os items." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Ficheiros do usuário|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Aparéncia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Configuración do idioma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Saídas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Manexo de fontes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Lexenda" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Fontes de pantalla" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Rotas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Seleccionar unha directória de modelos de documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Seleccionar directória temporária" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Seleccionar directória de cópias de seguranza" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Seleccionar directória de documentos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Dar un nome para a pipe do servidor LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector ortográfico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Conversores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Formato en uso" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " "primeiramente o conversor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuário" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funcións" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Símbolos fonéticos|S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Erro de cabezallo do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Miscelánea AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Función descoñecida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18217,48 +18315,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Engadir unha pola nova á lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Escoller ficheiro UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escoller mapa de teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Escoller dicionário persoal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19959,7 +20057,7 @@ msgstr "Táboa aberta" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" @@ -20126,23 +20224,23 @@ msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Sen liñas de cuadrícula verticais en 'casos': función'%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Só unha fila" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Só unha coluna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Nengunha hline a eliminar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Nengunha vline a eliminar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" @@ -20416,11 +20514,11 @@ msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "gl" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Non se achou o ficheiro de sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20428,11 +20526,11 @@ msgstr "" "Non é posíbel carregar shfolder.dll\n" "Instale-a, por favor." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Non se achou a función do sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20444,6 +20542,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referéncia" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "EnderezoRemitente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Remite" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "FinalTransparéncia" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "ContidosTransparéncia" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Contidos progreso" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Macro: %1$s: " diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f542e7efd1..a0004d37db 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:42+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -1432,8 +1432,8 @@ msgstr "קובץ:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "שנה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "הסר" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "ללא מתמטיקה" msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "יוצא." @@ -3936,10 +3936,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3963,15 +3963,15 @@ msgstr "רגיל" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3987,13 +3987,13 @@ msgstr "קטע" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "תת-קטע" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "תת-תת-קטע" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "רשימת תבליטים" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4039,9 +4039,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4050,8 +4050,8 @@ msgid "Description" msgstr "תיאור" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4063,21 +4063,21 @@ msgstr "רשימה" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4086,9 +4086,9 @@ msgid "Title" msgstr "כותרת" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" @@ -4096,18 +4096,18 @@ msgstr "תת-כותרת" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4115,15 +4115,16 @@ msgid "Author" msgstr "מחבר" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "כתובת" @@ -4140,17 +4141,18 @@ msgstr "דואר" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -4159,18 +4161,18 @@ msgstr "תאריך" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4182,18 +4184,18 @@ msgstr "תקציר" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4224,13 +4226,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4250,13 +4252,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4271,7 +4273,7 @@ msgstr "אגרון" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4293,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4301,17 +4303,17 @@ msgstr "הכרת תודות" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "נספח" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4415,10 +4417,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4427,7 +4429,7 @@ msgid "MainText" msgstr "טקסט רגיל" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -4492,8 +4494,8 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4504,9 +4506,9 @@ msgstr "הערה" msgid "Acknowledgements:" msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "תודות" @@ -4534,14 +4536,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "תת-פסקה" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4573,9 +4575,9 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4588,26 +4590,26 @@ msgstr "חלק" msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4616,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "Section*" msgstr "קטע*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4625,208 +4627,211 @@ msgstr "קטע*" msgid "Unnumbered" msgstr "ממוספר" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "תת-קטע*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "במסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "עמודות מיושרות למרכז" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "שחור" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "שירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4834,20 +4839,20 @@ msgstr "" msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4855,22 +4860,22 @@ msgstr "מסקנה." msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "הגדרה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "הגדרות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4878,48 +4883,48 @@ msgstr "הגדרות." msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "דוגמה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "דוגמאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "עובדה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4927,145 +4932,145 @@ msgstr "הוכחה." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "משפט." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "קוד LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Vert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5174,101 +5179,312 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "כתובת נוכחית:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "מדפסת" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "שמאל למטה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "מצב טיוטה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "רגיל:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy msgid "Stadt" +msgstr "מחוז" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 @@ -5352,50 +5568,50 @@ msgstr "תקציר." msgid "Acknowledgement." msgstr "הכרת תודה." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5403,18 +5619,18 @@ msgstr "הוכחה." msgid "Lemma" msgstr "למה" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5422,35 +5638,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5458,15 +5674,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5474,12 +5690,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5487,84 +5703,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "טענה" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "התכתבויות אל:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "התכתבויות אל:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5572,6 +5757,44 @@ msgstr "" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" @@ -5794,10 +6017,6 @@ msgstr "" msgid "Definition*" msgstr "הגדרה*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "טקסט:" @@ -5815,10 +6034,6 @@ msgstr "שם" msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5827,22 +6042,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5851,46 +6050,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -5949,39 +6124,14 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "מכתב:" @@ -6008,10 +6158,6 @@ msgstr "" msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "" @@ -6032,34 +6178,18 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "טלפון" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "טלפון:" @@ -6095,10 +6225,6 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "" @@ -6108,10 +6234,6 @@ msgstr "" msgid "Opening:" msgstr "פתיחה:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" @@ -6528,8 +6650,8 @@ msgstr "טענה #:" msgid "Note #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "" @@ -6579,142 +6701,142 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "" @@ -6933,11 +7055,11 @@ msgstr "" msgid "Close Section" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" @@ -7024,14 +7146,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -7041,27 +7155,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -7074,11 +7175,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7088,11 +7184,6 @@ msgstr "מיקום:" msgid "Title:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -7153,10 +7244,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "שם המוען:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "כתובת המוען:" @@ -7207,16 +7294,18 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "" +msgstr "לרוחב:" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "" +msgstr "לאורך" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" @@ -7235,24 +7324,27 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" -msgstr "" +msgstr "רשימת טבלאות" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:103 +#, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "" +msgstr "תוכן" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "" +msgstr "תוכן" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7271,42 +7363,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "הפניות: " -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "משפט" @@ -7996,15 +8088,15 @@ msgstr "" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "הערת תחתית" @@ -8107,130 +8199,130 @@ msgstr "סגנון" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "רומנית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "odot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "ענף" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "תיבה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "צבועה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "התעלם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&קיצור דרך:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&קיצור דרך:" @@ -8522,53 +8614,53 @@ msgstr "לקוח" msgid "Glosse" msgstr "סגור" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "אשר" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "טבלה" @@ -10591,20 +10683,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -13845,15 +13937,15 @@ msgstr "" "שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n" "מ- CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13865,16 +13957,16 @@ msgstr "" "שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" "שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "עמודים" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13887,7 +13979,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14020,7 +14112,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" @@ -14612,7 +14704,7 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14620,12 +14712,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14633,12 +14725,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14647,17 +14739,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14665,22 +14757,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" @@ -15779,7 +15871,7 @@ msgstr "לחזור למסמך השמור?" msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" @@ -16333,15 +16425,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16349,22 +16441,22 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16474,27 +16566,31 @@ msgstr "אין מה לשים באינדקס!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "מצב עורך מתמטיקה" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -16503,21 +16599,21 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "כותרת קצרה" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16779,7 +16875,7 @@ msgid "About %1" msgstr "אודות %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" @@ -17551,7 +17647,7 @@ msgstr "בחר קובץ חיצוני" msgid "Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "תמונות" @@ -17720,215 +17816,215 @@ msgstr "" "באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " "משמשת לצורך זה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "קבצי מערכת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "קבצי משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "הגדרות שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "פלט" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "ניהול גופנים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "גופני מסך" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (ספרייה)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (ספרייה)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "פונקציות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "שונות - AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -17936,48 +18032,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "בחר קובץ קישור" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "בחר מילון אישי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19646,7 +19742,7 @@ msgstr "טבלה פתוחה" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -19813,23 +19909,23 @@ msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" @@ -20101,11 +20197,11 @@ msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "he" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20113,11 +20209,11 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20129,6 +20225,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "הפניות" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "כתובת המוען:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "מאקרו: %1$s: " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 16c47d78d1..829e0fefef 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:37+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: Hungary\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Alapérték" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Betűtestesség" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -1430,8 +1430,8 @@ msgstr "&Fájl:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "&Módosít" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "E<ávolít" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Nincs képlet" msgid "On" msgstr "Be" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Kilépés." @@ -3953,10 +3953,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3980,15 +3980,15 @@ msgstr "Normál szöveg" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4004,13 +4004,13 @@ msgstr "Szakasz" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Alszakasz" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Alalszakasz" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Felsorolás" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4056,9 +4056,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Számozott felsorolás" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4067,8 +4067,8 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4080,21 +4080,21 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4103,9 +4103,9 @@ msgid "Title" msgstr "Cím" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Felirat" @@ -4113,18 +4113,18 @@ msgstr "Felirat" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4132,15 +4132,16 @@ msgid "Author" msgstr "Szerző" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -4157,17 +4158,18 @@ msgstr "Levél" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -4176,18 +4178,18 @@ msgstr "Dátum" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4199,18 +4201,18 @@ msgstr "Kivonat" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Köszönetnyilvánítás" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4241,13 +4243,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Köszönetnyilvánítások." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4268,13 +4270,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4289,7 +4291,7 @@ msgstr "Szótár" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4311,7 +4313,7 @@ msgstr "És" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4319,17 +4321,17 @@ msgstr "Köszönetnyilvánítások" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Függelék" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4433,10 +4435,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Adatkészlet" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4445,7 +4447,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Sima szöveg" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}." @@ -4510,8 +4512,8 @@ msgstr "Folyóirat" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4522,9 +4524,9 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Köszönetnyilvánítások:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Köszönetnyilvánítások" @@ -4552,14 +4554,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Albekezdés" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4591,9 +4593,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4606,26 +4608,26 @@ msgstr "Rész" msgid "Part*" msgstr "Rész*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Fólia kezdés" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. szakasz" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}." -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4634,7 +4636,7 @@ msgstr "\\Alph{section}." msgid "Section*" msgstr "Szakasz*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4643,208 +4645,211 @@ msgstr "Szakasz*" msgid "Unnumbered" msgstr "Számozás" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection} alszakasz" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Alszakasz*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Fólia" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Fólia" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Síma keret kezdés" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Fólia (nincs fej/láb/oldal szöveg)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "Fólia folytatása" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Fólia folytatása címkével" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Fólia Zárása" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Fólia alcím" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Hasábok" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Hasábkezdés (környezeti mélység növ.!), szélesség:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Hasábok középre igazítva" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Hasábok (középre igazítva)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Hasábok felülre igazítva" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Hasábok (felülre igazítva)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Átfedés" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Felülnyomás" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Átfedési terület" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Átfedési terület" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Felfed" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Felfedés fólián " -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Csak" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Csak a fóliákon" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Sorkizárt" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Sorkizárt" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{cím}] test ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "Példa-blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{cím}] példaszöveg ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "Figyelem blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{cím}] figyelmeztető szöveg ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Cím (egyszerű fólia)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Intézet" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Idézet (hosszú)" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "Cím grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4852,20 +4857,20 @@ msgstr "Cím grafika" msgid "Corollary" msgstr "Következmény" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Tétel" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Következmény." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4873,22 +4878,22 @@ msgstr "Következmény." msgid "Definition" msgstr "Definíció" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definíció." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definíciók" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definíciók." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4896,48 +4901,48 @@ msgstr "Definíciók." msgid "Example" msgstr "Példa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Példa." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Példák" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Példák." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Tény" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Tény." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Bizonyítás" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Bizonyítás" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4945,148 +4950,148 @@ msgstr "Bizonyítás" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Tétel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Tétel." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "Megjegyzés elem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Megjegyzés:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Figyelem blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Függőleges" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Elrendezés" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Elrendezés" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Táblázat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Táblázatok listája" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Ábra" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Ábrák listája" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Elbeszélés" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "Cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SZÍNHELY" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. SZÍNHELY " -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SZÍNHELY*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "EMELKEDÉS(?):" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Beszélő" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Közbevetett" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "FÜGGÖNY" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Jobb cím" @@ -5195,102 +5200,316 @@ msgstr "Király lépése" msgid "KnightMove:" msgstr "Király lépése:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Címem" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Levélfejléc:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Címzett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Cím:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Aláírás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Megnyitás" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Címem" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Megszólítás:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Levélfejléc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Feladó címe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Fejléc:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Postai megjegyzés" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postai megjegyzés:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "széljegyzet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Kiegészítés:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Címzett hivatkozása" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "Önjele:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Küldő hivatkozása" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "Önjele:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Nyomtató" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Aláírás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Bal alsó sarok" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Megszólítás" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normál:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Hely:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Dátum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Tárgy:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Megnyitás" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Megszólítás:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zárszó" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Köszöntés:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "csatolva" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Megérkezik(?)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ui" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "UI:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Elosztás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Tárgy" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "UI" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Tárgy:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "UI:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Küldő címe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Feladó címe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Feladó címe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Cím" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postai megjegyzés" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Kiegészítés" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Önjele" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Címzett levele" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Önírása" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Sajátjel" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Aláírás" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Hely" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Város" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Város:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Város" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Hely" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Dátum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozások" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Tárgy" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Megszólítás" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Levél" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Levélszövege" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Köszöntés" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ui" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Csatolva." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Megérkezik(?)" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Elosztás" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5373,50 +5592,50 @@ msgstr "Kivonat." msgid "Acknowledgement." msgstr "Köszönetnyilvánítás." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Szerző cím" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Szerző e-mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Szerző URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Köszönet" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "BIZONYÍTÁS" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5424,17 +5643,17 @@ msgstr "BIZONYÍTÁS" msgid "Lemma" msgstr "Segédtétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5442,35 +5661,35 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. kritérium" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5478,15 +5697,15 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" msgid "Conjecture" msgstr "Feltevés" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. példa" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5494,12 +5713,12 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. példa" msgid "Problem" msgstr "Probléma" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5507,84 +5726,53 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" msgid "Remark" msgstr "Észrevétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzés" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Követelés" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. összegzés" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Eset" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. eset" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "lábjegyzet" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "lábjegyzet" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "lábjegyzet" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Szerző infó:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Levelezés vele:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Levelezés vele:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Kulcsszavak:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5592,6 +5780,44 @@ msgstr "Kulcsszavak:" msgid "FrontMatter" msgstr "Főtéma" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "lábjegyzet" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "lábjegyzet" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "lábjegyzet" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Szerző infó:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Levelezés vele:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Levelezés vele:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Kulcsszavak:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" @@ -5814,10 +6040,6 @@ msgstr "Javaslat." msgid "Definition*" msgstr "Definíció*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Levélszövege" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Szöveg:" @@ -5835,10 +6057,6 @@ msgstr "Név" msgid "Name:" msgstr "Nyomtató neve:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Aláírás" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Utca" @@ -5847,22 +6065,6 @@ msgstr "Utca" msgid "Strasse:" msgstr "Utca:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Kiegészítés" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Kiegészítés:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Hely" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Hely:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Ország" @@ -5871,46 +6073,22 @@ msgstr "Ország" msgid "Land:" msgstr "Ország:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Feladó címe" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Feladó címe:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Sajátjel" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "Sajátjel:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Önjele" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "Önjele:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Önírása" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "Önírása:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5969,39 +6147,14 @@ msgstr "Számla" msgid "Konto:" msgstr "Számla:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postai megjegyzés" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postai megjegyzés:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Cím" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Megszólítás" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "Megérkezik(?)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Elosztás" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Köszöntés" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Levél" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Levél:" @@ -6028,10 +6181,6 @@ msgstr "Kiegészítés" msgid "Addition:" msgstr "Továbbá:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Város" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Város:" @@ -6052,34 +6201,18 @@ msgstr "Feladó címe" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Visszaküldési cím:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Küldő hivatkozása" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Küldő hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Címzett hivatkozása" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Címzett hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Címzett levele" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Címzett levele:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6115,10 +6248,6 @@ msgstr "Postai Megjegyzés:" msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozások" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Hivatkozás:" @@ -6128,10 +6257,6 @@ msgstr "Hivatkozás:" msgid "Opening:" msgstr "Nyitószó:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Csatolva." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Csatolva:" @@ -6547,8 +6672,8 @@ msgstr "Követelés #:" msgid "Note #:" msgstr "Megjegyzés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Jelölés" @@ -6598,150 +6723,150 @@ msgstr "Mindkettő jelölése" msgid "Classification Codes" msgstr "Osztályozási kódok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "\\arabic{definition}. definíció" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Lépés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "\\arabic{step}. lépés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "\\arabic{example}. példa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "\\arabic{remark}. észrevétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. jelölés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "\\arabic{corollary}. következmény" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "\\arabic{lemma}. segédtétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\arabic{proposition}. javaslat" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "\\arabic{question}. kérdés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "\\arabic{claim}. észrevétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "\\arabic{conjecture}. feltevés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Függelék szakasz" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Függelékek ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. melléklet" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Korrektúra" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Physics and Astronomy Classification System szám:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Mathematics Subject Classification number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "submitto" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "submit to paper:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Irodalomjegyzék (sima)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Irodalomjegyzék fej" @@ -6960,11 +7085,11 @@ msgstr "SzakaszZárása" msgid "Close Section" msgstr "Szakasz zárása" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Alcím" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Intézet" @@ -7051,14 +7176,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "UI" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Csatolva" @@ -7068,27 +7185,14 @@ msgstr "Csatolva" msgid "encl:" msgstr "csatolva:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Hely" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Hely:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Feladó címe" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Visszaküldési cím:" @@ -7101,11 +7205,6 @@ msgstr "Speciális levél" msgid "Specialmail:" msgstr "Különleges levél:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7115,11 +7214,6 @@ msgstr "Hely:" msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" @@ -7180,10 +7274,6 @@ msgstr "Utóirat:" msgid "Sender Name:" msgstr "Küldő neve:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Küldő címe" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Küldő címe:" @@ -7233,6 +7323,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "Fekvőfólia" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Fekvőfólia" @@ -7241,6 +7332,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "Állófólia" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Állófólia" @@ -7261,6 +7353,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "Fóliák listája" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Fóliák listája" @@ -7277,6 +7370,7 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "Fólialista-" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "Fólialista-" @@ -7297,42 +7391,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS tárgy osztályozás:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Hivatkozás:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Tétel" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Tétel" @@ -8044,15 +8138,15 @@ msgstr "Keresztnév" msgid "Scrap" msgstr "Töredék" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}." -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}." -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{note}. megjegyzés" @@ -8155,130 +8249,130 @@ msgstr "Betűstílus: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}. rész" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "széljegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "széljegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "lábjegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "lábjegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Megjegyzés:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Kiszürkített" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Kiszürkített" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Változat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Tárgyszó: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Árnyékolt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Ábra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Táblázat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "rövid cím" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Visszavonás" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mű" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Rövidítés:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Rövidítés:" @@ -8575,56 +8669,56 @@ msgstr "Vásárló" msgid "Glosse" msgstr "Bezár" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Vásárló" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Elfog&adás" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Megnyitás" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Táblázat" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Táblázatok listája" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Táblázat" @@ -10669,20 +10763,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Sortörés|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -13924,15 +14018,15 @@ msgstr "" "hogy a TeX megtalálja, és telepítenie kell a\n" "skak csomagot a CTAN-ról.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond zene szedése" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13944,17 +14038,17 @@ msgstr "" ".eps használatához legalább lilypond 2.6-ra van szükség\n" ".pdf használatához legalább lilypond 2.9-ra van szükség\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Oldalak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13967,7 +14061,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14111,7 +14205,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex) frissítése" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Sima szöveg" @@ -14725,7 +14819,7 @@ msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14733,12 +14827,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14746,12 +14840,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Osztály nem változtatható meg" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14760,17 +14854,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14778,22 +14872,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Keresési hiba" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Általános információ" @@ -15918,7 +16012,7 @@ msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" @@ -16561,15 +16655,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16577,22 +16671,22 @@ msgstr "" "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" "Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztetés: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "kódolhatatlan jel" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16703,27 +16797,31 @@ msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztő mód" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Betűkészlet" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -16732,21 +16830,21 @@ msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" msgid "Plain Layout" msgstr "Oldal formátum" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Rövid cím" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17010,7 +17108,7 @@ msgid "About %1" msgstr "%1 névjegy" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -17797,7 +17895,7 @@ msgstr "Külső fájl kiválasztása" msgid "Float Settings" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -17970,218 +18068,218 @@ msgstr "" " Alapvetően, ezt nem kell beállítania, mivel az összes elem közül a " "legszélesebb címke szélessége lesz felhasználva." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Rendszer fájlok|#R#r" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Felhasználói fájlok|#F#f" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Megjelenés és működés" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Nyelvi beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Kimenetek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Betűkészlet-kezelés" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Dátumforma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Billentyűzet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Felirat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Képernyő betűkészletek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Élérési útvonalak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Adja meg a sablonok elérési helyét" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Adja meg az ideiglenes könyvtárat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Adja meg a biztonsági mentés könyvtárát" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Adja meg a dokumentumkönyvtárat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Adja meg a fájlnevet a LyX szerver csőhöz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Helyesírás-ellenőrző" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Fájlformátumok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Használt formátumok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "A formátumot nem lehet eltávolítani, mert használja egy átalakító. Törölje " "először az átalakítót." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Bejegyzés" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Rövidítés:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Függvények" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Rövidítés:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Fonetikus szimbólum|s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Dokumentum fejléc hiba" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS egyéb jelek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ismeretlen funkció." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18189,48 +18287,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Új változat felvétele listára" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Felhasználó" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Adja meg a kiosztásfájlt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX bill. kötés fájlok (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "UI-fájl kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fájlok (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Válassza ki a billentyűzet kiosztást" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX billentyűkiosztások (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Adja meg a személyes szótárat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19933,7 +20031,7 @@ msgstr "Táblázat megnyitása" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Függőlegesen nem lehet cellát egyesíteni!" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Szövegbetét kinyitva" @@ -20100,23 +20198,23 @@ msgstr "Nem tudok függőleges rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Nincs függőleges rácsvonal az 'esetek'-ben: tulajdonság: %1$s-ban" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Csak egy sor" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Csak egy oszlop" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Nincs törlendő vízszintes vonal" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Nincs törlendő függőleges vonal" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ismeretlen táblázat jellemző '%1$s'" @@ -20389,11 +20487,11 @@ msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "hu" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Nincs meg a rendszerfájl" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20401,11 +20499,11 @@ msgstr "" "Az shfolder.dll nem tölthető be\n" "Kérem telepítse." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Nincs meg a rendszer funkció" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20417,6 +20515,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Köszöntés:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Hivatkozások" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Küldő címe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Feladó címe" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Feladó címe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postai megjegyzés" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Önjele" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Önírása" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Sajátjel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Aláírás" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Utolsó fólia" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Fólialista" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Fólialista-" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Város:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Makró: %1$s: " diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c39f869914..ba17506a89 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 00:15+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\cygwin\\usr\\local\\src\\lyx\\lyx-devel\n" @@ -28,37 +28,26 @@ msgstr "1.6.x" msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -71,72 +60,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 -#: src/Buffer.cpp:833 -#: src/Buffer.cpp:2534 -#: src/Buffer.cpp:2558 -#: src/Buffer.cpp:2593 -#: src/LyXFunc.cpp:683 -#: src/LyXFunc.cpp:821 -#: src/LyXFunc.cpp:999 -#: src/LyXVC.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:2534 src/Buffer.cpp:2558 src/Buffer.cpp:2593 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "È la chiave bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" @@ -195,16 +162,11 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:791 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -213,11 +175,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Inserire il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -230,8 +190,7 @@ msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Aggiungi bibliografia all'&Indice generale" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." @@ -239,24 +198,20 @@ msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenuto:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Scegliere un file di stile" @@ -296,8 +251,7 @@ msgstr "Sti&le" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Sposta in alto il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "S&u" @@ -306,8 +260,7 @@ msgstr "S&u" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Sposta in basso il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "&Giù" @@ -319,77 +272,60 @@ msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra più pagine" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "A destra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Ad estensione" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" @@ -409,39 +345,28 @@ msgstr "Verticale" msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -454,11 +379,9 @@ msgstr "Casella &interna:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decorazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -466,41 +389,32 @@ msgstr "&Larghezza:" msgid "Height value" msgstr "Valore dell'altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" +msgstr "" +"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 #: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -565,92 +479,66 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -717,11 +605,9 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -781,11 +667,9 @@ msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -989,22 +873,18 @@ msgstr "A&perto" msgid "F&ile" msgstr "F&ile" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&File:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Selezionare un file" @@ -1203,7 +1083,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, Giapponese o Coreano" +msgstr "" +"Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, " +"Giapponese o Coreano" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1247,7 +1129,9 @@ msgstr " S&cala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1272,7 +1156,9 @@ msgstr " Sc&ala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1308,7 +1194,8 @@ msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" +msgstr "" +"Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1375,7 +1262,9 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere all'esportazione" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" "disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" @@ -1420,13 +1309,11 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" @@ -1454,44 +1341,37 @@ msgstr "Un quadratone (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." +msgstr "" +"Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modello di riempimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protezione:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." @@ -1528,14 +1408,10 @@ msgid "&File" msgstr "&File" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1549,8 +1425,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Des&tinazione:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -1558,14 +1433,12 @@ msgstr "&Nome:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametri per listati" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Selezionare per inserire parametri non riconosciuti da LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Evita validazione" @@ -1606,23 +1479,19 @@ msgstr "Nome del file da includere" msgid "&Include Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -1721,10 +1590,8 @@ msgstr "Altr&o:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:402 -#: src/insets/InsetListings.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -1756,8 +1623,7 @@ msgstr "Selezionare per listati in linea" msgid "&Inline listing" msgstr "&Listato in linea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posizionamento:" @@ -1791,7 +1657,8 @@ msgstr "Lato:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" +msgstr "" +"Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 msgid "&Dialect:" @@ -1897,7 +1764,9 @@ msgstr "Finestra di riscontro" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgstr "" +"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1907,8 +1776,7 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" @@ -1981,8 +1849,7 @@ msgstr "&Colonne:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Allineamento verticale" @@ -2117,7 +1984,8 @@ msgstr "Applica i&mmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." +msgstr "" +"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 msgid "Paragraph's &Default" @@ -2160,8 +2028,7 @@ msgstr "Etichetta più &lunga" msgid "Line &spacing" msgstr "I&nterlinea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 -#: src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "Single" msgstr "Singola" @@ -2170,8 +2037,7 @@ msgstr "Singola" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 -#: src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Double" msgstr "Doppia" @@ -2185,8 +2051,11 @@ msgid "&General" msgstr "&Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti appropriati" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti " +"appropriati" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2290,7 +2159,9 @@ msgid "In Math" msgstr "Modo matematico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo matematico dopo il ritardo specificato." @@ -2314,7 +2185,9 @@ msgid "In Text" msgstr "Modo testo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo testo dopo il ritardo specificato." @@ -2334,7 +2207,9 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Menù a com&parsa automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se è\n" "disponibile un suggerimento nel modo testo." @@ -2349,7 +2224,9 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il\n" "suggerimento in linea viene visualizzato, se disponibile." @@ -2359,7 +2236,9 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il menù\n" "a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato, se disponibile." @@ -2369,14 +2248,17 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "s&econdi di ritardo per menù a comparsa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." msgstr "" "Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non è univoco,\n" "il menù a comparsa viene visualizzato immediatamente." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." +msgstr "" +"&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -2409,8 +2291,7 @@ msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" @@ -2446,8 +2327,7 @@ msgstr "Visualizzazione &grafica" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Non attiva" @@ -2455,13 +2335,11 @@ msgstr "Non attiva" msgid "No math" msgstr "Escluso matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Attiva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Redazione" @@ -2596,7 +2474,9 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocità scorrimento rotella:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" "La velocità standard di scorrimento della rotella del mouse è 1.0.\n" "Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." @@ -2620,7 +2500,8 @@ msgstr "&Pacchetto della lingua:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" +msgstr "" +"Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" @@ -2647,7 +2528,9 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usa &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" "Passa la lingua globalmente (alla classe di documento),\n" "non localmente (solo al pacchetto linguistico)" @@ -2657,7 +2540,9 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2667,7 +2552,9 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&utoavvio" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2688,9 +2575,9 @@ msgstr "Evidenzia linguaggi &stranieri" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n" "da destra a sinistra (cioè: Ebreo, Arabo)." @@ -2738,8 +2625,14 @@ msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Opzioni per la pagina del visualizzatore &DVI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in stile Posix. Questa opzione è utile in Windows se si usa un'implementazione nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in " +"stile Posix. Questa opzione è utile in Windows se si usa un'implementazione " +"nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2851,12 +2744,15 @@ msgstr "Cartella &temporanea:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefisso del percorso:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" "Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n" -"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, altrimenti\n" +"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, " +"altrimenti\n" "i paragrafi vengono separati da una riga vuota." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 @@ -2910,7 +2806,9 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Pref&isso spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" "Impostandolo, il comando di stampa produrrà un file\n" "che verrà poi usato per stampare effettivamente." @@ -2984,8 +2882,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. per tutte le stampanti che si intendono usare." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di " +"stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. " +"per tutte le stampanti che si intendono usare." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3064,7 +2968,9 @@ msgid "Large:" msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" "Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori\n" "ma a scapito della qualità dei caratteri su schermo" @@ -3135,7 +3041,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" -msgstr "Consenti salvataggio/ripristino di posizione e geometria della finestra" +msgstr "" +"Consenti salvataggio/ripristino di posizione e geometria della finestra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" @@ -3174,7 +3081,9 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aiuto automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" "Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n" "agli inserti nell'area principale del documento editato" @@ -3191,8 +3100,7 @@ msgstr "Sfogl&ia..." msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -3213,8 +3121,7 @@ msgstr "&A:" msgid "Page number to print to" msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Stampa tutte le pagine" @@ -3278,8 +3185,7 @@ msgstr "Stampa&nte:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Manda l'output su file" @@ -3331,8 +3237,7 @@ msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" msgid "Jump to the label" msgstr "Salta all'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" @@ -3416,7 +3321,9 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funzione:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" "Immettere la scorciatoia dopo aver cliccato questo campo.\n" "Il contenuto può essere rimosso con il pulsante 'Cancella'." @@ -3466,8 +3373,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare UTF-8 per l'intera gamma." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare " +"UTF-8 per l'intera gamma." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3475,7 +3386,8 @@ msgstr "Ca&tegoria:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" +msgstr "" +"Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" @@ -3494,8 +3406,12 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Larghezza fissa della colonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Specifica l'allineamento verticale della casella rispetto alla linea di base della riga." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Specifica l'allineamento verticale della casella rispetto alla linea di base " +"della riga." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -3510,8 +3426,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" @@ -3645,14 +3560,14 @@ msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "" +"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -3742,7 +3657,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo\n" "quando i file sono mostrati con il loro percorso." @@ -3819,8 +3735,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3838,8 +3753,12 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, elenco delle tabelle, ed altri)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " +"elenco delle tabelle, ed altri)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3861,10 +3780,8 @@ msgstr "Mantieni" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 msgid "..." msgstr "..." @@ -3893,18 +3810,15 @@ msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -3970,501 +3884,286 @@ msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" msgid "Allow &floating" msgstr "Consenti di &flottare" -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:50 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Estratto" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 -#: lib/layouts/iopart.layout:178 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:183 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Richieste estratti a:" @@ -4472,36 +4171,25 @@ msgstr "Richieste estratti a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Parole chiave." @@ -4513,157 +4201,109 @@ msgstr "Istituto" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiziona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiziona tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabella commenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabella riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Lettere matematiche" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota per il redattore" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Installazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" @@ -4675,8 +4315,7 @@ msgstr "Intestazioni soggetto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 @@ -4727,28 +4366,19 @@ msgstr "Ogg.:" msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 -#: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Testo principale" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4788,8 +4418,7 @@ msgstr "Tre autori" msgid "FourAuthors" msgstr "Quattro autori" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" @@ -4806,8 +4435,7 @@ msgstr "Tre affiliazioni" msgid "FourAffiliations" msgstr "Quattro affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Rivista" @@ -4815,14 +4443,10 @@ msgstr "Rivista" msgid "CopNum" msgstr "Numero copie" -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/iopart.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4831,12 +4455,9 @@ msgstr "Nota" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -4849,8 +4470,7 @@ msgstr "Linea grossa" msgid "CenteredCaption" msgstr "Didascalia centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Non ha senso!" @@ -4863,26 +4483,18 @@ msgstr "Adatta figura" msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4891,8 +4503,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "In successione" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4913,606 +4524,494 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Fotogramma" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Senza numero" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Fotogramma" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Fotogramma semplice" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Fotogramma semplice" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "Ripeti fotogramma" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Ripeti fotogramma di nome" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Fine fotogramma" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Sottotitolo fotogramma" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Inizio colonna di larghezza:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Colonne Centrate" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colonne Centrate" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Colonne Allineate" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colonne Allineate" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Sovrapposizioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Rivela" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Rivelato su slide" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Solo" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Solo su slide" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Blocco (ERT[{titolo}] corpo):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "Blocco Esempio" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Esempio (ERT[{titolo}] testo):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "Blocco Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Avviso (ERT[{titolo}] testo):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "Titolatura" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titolo (fotogramma semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Materiale posteriore" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo Grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremi" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizione." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definizioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Esempio." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fatto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Blocco avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Struttura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Struttura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Modo articolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Articolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Modo presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ATTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoce" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo destro" @@ -5620,129 +5119,318 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Mio indirizzo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Inviare all'indirizzo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Apertura" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Mio indirizzo" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Indirizzo di ritorno" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Intestazione:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Commento postale" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Hanging" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Il tuo riferimento" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Il mio riferimento" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Stampante" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Chiusura" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "In basso a sinistra" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "Gruss:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normale:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Sede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -msgid "Verteiler:" -msgstr "Verteiler:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Soggetto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Apertura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Chiusura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "Gruss:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Anlagen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +msgid "Verteiler:" +msgstr "Verteiler:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Indirizzo mittente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Indirizzo di ritorno" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "La tua posta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Luogo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Città" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Lettera" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Testo riassuntivo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "All." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -5782,26 +5470,22 @@ msgstr "Primo autore" msgid "1st_author_surname:" msgstr "cognome_primo_autore:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Ricevuto:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accettato:" @@ -5814,307 +5498,252 @@ msgstr "Offset" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "richieste_ristampa_a:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Posta elettronica autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "PROVA." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definizione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Congettura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esempio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Sommario \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "Title footnote" -msgstr "Nota al titolo" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Nota al titolo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -msgid "Author footnote" -msgstr "Nota all'autore" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Nota all'autore:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Autore corrispondente" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Testo autore corrispondente:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiave:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Materiale anteriore" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +msgid "Title footnote" +msgstr "Nota al titolo" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Nota al titolo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +msgid "Author footnote" +msgstr "Nota all'autore" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Nota all'autore:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Autore corrispondente" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Testo autore corrispondente:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave:" + +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Dato:" @@ -6158,8 +5787,7 @@ msgstr "Etichetta Lingua" msgid "Language Header:" msgstr "Etichetta Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -6235,25 +5863,21 @@ msgstr "Restrizione" msgid "Restriction:" msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Intestazione destra:" @@ -6265,122 +5889,87 @@ msgstr "Piè pagina destro" msgid "Right Footer:" msgstr "Piè pagina destro:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollario #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollario*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizione*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposizione." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Testo riassuntivo" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Testo:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -6389,22 +5978,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -6413,94 +5986,60 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" @@ -6521,56 +6060,25 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Lettera" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Via" @@ -6586,16 +6094,11 @@ msgstr "Addizione" msgid "Addition:" msgstr "Addizione:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Città" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Città:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Nazione" @@ -6603,50 +6106,26 @@ msgstr "Nazione" msgid "State:" msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Il mio riferimento" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Il mio riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Il tuo riferimento" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Il tuo riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "La tua posta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "La tua posta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" @@ -6667,65 +6146,42 @@ msgstr "Accredito bancario" msgid "BankAccount:" msgstr "Accredito bancario:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Commento postale" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Commento postale:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "All." - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "All.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "e p.c.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Chiusura:" @@ -6989,8 +6445,7 @@ msgstr "Osservazioni" msgid "Remarks #." msgstr "Osservazioni #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" @@ -7002,18 +6457,15 @@ msgstr "Di più" msgid "(MORE)" msgstr "(DI PIU')" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EST." @@ -7029,8 +6481,7 @@ msgstr "(continuare)" msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITOLO SOPRA:" @@ -7042,8 +6493,7 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" @@ -7083,8 +6533,7 @@ msgstr "Criterio #:" msgid "Fact #:" msgstr "Fatto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Assioma" @@ -7113,12 +6562,9 @@ msgstr "Condizione #:" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" @@ -7139,10 +6585,8 @@ msgstr "Asserzione #:" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notazione" @@ -7154,10 +6598,8 @@ msgstr "Notazione #:" msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" @@ -7170,8 +6612,7 @@ msgstr "Sommario---" msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" @@ -7183,8 +6624,7 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota a piè pagina" @@ -7196,160 +6636,137 @@ msgstr "Intestazioni" msgid "Classification Codes" msgstr "Codici Classificazione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Passo \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Domanda \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Sezione Appendici" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Appendici --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Revisioni" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Tematico" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Numero del Sistema di Classificazione Fisica ed Astronomica:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Numero di Classificazione Soggetto Matematica:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "sottoposto" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "sottoposto a:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia (semplice)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Intestazione bibliografica" @@ -7381,8 +6798,7 @@ msgstr "Indirizzo per estratti:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titolo corrente:" @@ -7399,18 +6815,14 @@ msgstr "Autore corrente:" msgid "E-mail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX corrente" @@ -7422,13 +6834,11 @@ msgstr "Titolo Indice generale" msgid "TOC title:" msgstr "Titolo Indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autore corrente" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autore Corrente:" @@ -7440,81 +6850,66 @@ msgstr "Autore indice generale" msgid "TOC Author:" msgstr "Autore indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Congettura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Esempio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Esercizio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Proprietà" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Proprietà #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Domanda #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Osservazione #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Soluzione #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7590,16 +6985,15 @@ msgstr "Chiudi sezione" msgid "Close Section" msgstr "Chiudi sezione" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Istituzione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Lucido" @@ -7636,8 +7030,7 @@ msgstr "PuntatoTipo1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerazioneTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi|a" @@ -7645,13 +7038,11 @@ msgstr "Elenco degli algoritmi|a" msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliazione Alternativa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Ringraziamenti:" @@ -7671,8 +7062,7 @@ msgstr "Numero PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etichettatura" @@ -7685,143 +7075,85 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Allegati" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Allegati:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Luogo" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Luogo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Indirizzo di ritorno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Indirizzo speciale" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Indirizzo speciale:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Sede" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Sede:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Soggetto" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Vostra lettera" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Vostra lettera del:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Nostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numero cliente:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numero fattura:" @@ -7841,10 +7173,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Mittente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Indirizzo mittente" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Indirizzo mittente:" @@ -7853,8 +7181,7 @@ msgstr "Indirizzo mittente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefono mittente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:335 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7895,6 +7222,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "Lucido orizzontale" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Lucido orizzontale" @@ -7903,6 +7231,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "Lucido verticale" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Lucido verticale" @@ -7923,6 +7252,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "Elenco lucidi" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Elenco dei lucidi" @@ -7939,17 +7269,16 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "Contenuti svolgimento" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Contenuti dello svolgimento" +msgstr "Contenuti svolgimento" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafo*" @@ -7961,35 +7290,35 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Classificazioni di soggetto AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "Conferenza" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "Conferenza:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "Anno del copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "Anno del copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "Dati copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "Dati copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "Voci" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 msgid "Terms:" msgstr "Voci:" @@ -8057,13 +7386,11 @@ msgstr "Posta elettronica:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Primo nome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Primo nome" @@ -8075,29 +7402,24 @@ msgstr "Nome" msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Nome file" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Letterale" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Letterale" @@ -8106,8 +7428,7 @@ msgstr "Letterale" msgid "Element:Emph" msgstr "Enfatizzato" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfatizza" @@ -8123,8 +7444,7 @@ msgstr "Abbrev" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Numero citazione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numero citazione" @@ -8284,13 +7604,11 @@ msgstr "Cita (altro)" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita (altro):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisionato:" @@ -8314,8 +7632,7 @@ msgstr "Testata:" msgid "Published-online:" msgstr "Pubblicato in linea:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -8543,8 +7860,7 @@ msgstr "Parole e frasi chiavi:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatorio" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedica:" @@ -8624,13 +7940,11 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capitolo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Sottoparagrafo*" @@ -8662,15 +7976,15 @@ msgstr "Primo nome" msgid "Scrap" msgstr "Ritaglio" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -8698,8 +8012,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8731,8 +8044,7 @@ msgstr "Minisezione" msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" @@ -8768,130 +8080,119 @@ msgstr "Detto" msgid "CharStyle" msgstr "Stile" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "Marginale" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "Nota a piè pagina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "piede" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 -#: src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "Sfondo colorato" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "ArgOpz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Info:menu" msgstr "Info:menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info:scorciatoia" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info:scorciatoie" @@ -8935,88 +8236,71 @@ msgstr "Estratti" msgid "Offprints:" msgstr "Estratti:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Esempio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Esercizio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Osservazione*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Asserzione*" @@ -9045,15 +8329,18 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio Braille.lyx." +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio " +"Braille.lyx." #: lib/layouts/braille.module:21 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (default)" -#: lib/layouts/braille.module:35 -#: lib/layouts/braille.module:57 +#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -9098,8 +8385,12 @@ msgid "Endnote" msgstr "Note finali" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre " +"inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -9114,25 +8405,40 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note a piede alla fine" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire " +"\\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hanging" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è " +"un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le " +"righe successive sono indentate." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio linguistic.lyx." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " +"numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file " +"di esempio linguistic.lyx." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9166,48 +8472,47 @@ msgstr "Glossa" msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Espressione" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "espr." -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Concetto" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "concetto" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Significato" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "significato" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "Elenco dei tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "tableau" @@ -9216,8 +8521,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Marcatura logica" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e " +"code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9257,15 +8566,24 @@ msgstr "Minimalistico" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." +msgstr "" +"Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma asteriscata che non asteriscata." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella " +"forma asteriscata che non asteriscata." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9396,16 +8714,29 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremi (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " +"esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Teoremi (ordinati per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout che forniscono un ambiente capitolo." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout " +"che forniscono un ambiente capitolo." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -9420,19 +8751,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Teoremi (asteriscati)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando " +"l'apparato AMS esteso." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -9460,8 +8798,7 @@ msgstr "Arabo (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" @@ -9577,8 +8914,7 @@ msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Greco" @@ -9587,8 +8923,7 @@ msgstr "Greco" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" @@ -9704,8 +9039,7 @@ msgstr "Spagnolo (Messico)" msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" @@ -9917,18 +9251,15 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "File|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Modifica|o" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserisci|I" @@ -9936,13 +9267,11 @@ msgstr "Inserisci|I" msgid "Layout|L" msgstr "Struttura|S" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vista|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviga|N" @@ -9950,13 +9279,11 @@ msgstr "Naviga|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documenti|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aiuto|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nuovo|N" @@ -9964,23 +9291,19 @@ msgstr "Nuovo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo da modello...|u" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Apri...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Chiudi|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Salva|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salva come...|m" @@ -9988,73 +9311,59 @@ msgstr "Salva come...|m" msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Esporta|o" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Esci|E" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrazione...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registra modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|m" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Ripristina la versione del deposito|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultima registrazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Mostra cronologia...|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -10078,8 +9387,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|T" @@ -10087,14 +9395,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|T" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" @@ -10106,8 +9411,7 @@ msgstr "Dizionario lessicale...|l" msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiche...|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -10115,13 +9419,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Tracciamento modifiche|d" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" @@ -10133,9 +9435,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -10159,9 +9459,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|n" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -10169,19 +9467,15 @@ msgstr "Aggiungi riga|r" msgid "Delete Row|w" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|o" @@ -10189,49 +9483,35 @@ msgstr "Aggiungi colonna|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|u" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" @@ -10243,18 +9523,15 @@ msgstr "Commuta numerazione|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Commuta numerazione di riga|z" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|U" @@ -10266,9 +9543,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -10276,24 +9551,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Posizionamento predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Limiti sopra e sotto|s" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Limiti a lato|l" @@ -10325,17 +9595,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" @@ -10363,8 +9628,7 @@ msgstr "Contesto gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|M" @@ -10372,8 +9636,7 @@ msgstr "Matematica|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -10381,18 +9644,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|a" @@ -10412,8 +9672,7 @@ msgstr "Voce di nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10429,8 +9688,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Immagine...|g" @@ -10454,18 +9712,15 @@ msgstr "Inserisci file|f" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|l" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simboli...|l" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|c" @@ -10473,13 +9728,11 @@ msgstr "Sottoscritto|c" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Trattino protetto|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|r" @@ -10487,19 +9740,15 @@ msgstr "Interruzione di legatura|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|e" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spazio tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spazio orizzontale...|o" @@ -10511,13 +9760,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -10525,8 +9772,7 @@ msgstr "Punto di fine frase|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Trattino protetto" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra spezzabile|z" @@ -10538,8 +9784,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" @@ -10547,73 +9792,53 @@ msgstr "Separatore menù|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|D" @@ -10649,48 +9874,39 @@ msgstr "Serie grassetta di matematica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romana di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia senza grazie di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia monospazio di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma corsiva di testo" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua di testo" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta di testo" @@ -10698,48 +9914,39 @@ msgstr "Forma dritta di testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice, per linee...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Attivato|t" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Incorpora modifiche...|m" @@ -10751,8 +9958,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" @@ -10796,23 +10002,19 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compila il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Profilo|o" @@ -10820,43 +10022,35 @@ msgstr "Profilo|o" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -10880,23 +10074,19 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" @@ -10904,33 +10094,27 @@ msgstr "Caratteristiche estese|C" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" @@ -10942,33 +10126,27 @@ msgstr "Preferenze..." msgid "Quit LyX" msgstr "Chiudi LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" @@ -10980,8 +10158,7 @@ msgstr "Etichetta equazione|E" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Commuta etichetta/numerazione|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividi cella|c" @@ -10993,43 +10170,35 @@ msgstr "Inserisci|s" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina linea in alto|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Barra strumenti per matematica" @@ -11037,13 +10206,11 @@ msgstr "Barra strumenti per matematica" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Barra pannelli matematici" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Barra strumenti per tabelle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Riferimento successivo|s" @@ -11075,21 +10242,13 @@ msgstr " a pagina |n" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Riferimento formattato|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|m" @@ -11101,20 +10260,16 @@ msgstr "Ritorna al riferimento|R" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Modifica basi di dati esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Open Inset|O" msgstr "Apri inserto|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Close Inset|C" msgstr "Chiudi inserto|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Dissolvi l'inserto|D" @@ -11155,18 +10310,15 @@ msgstr "Sfondo colorato|f" msgid "Double frame|D" msgstr "Cornice doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" @@ -11286,67 +10438,49 @@ msgstr "Listato|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Incolla recenti|e" @@ -11354,13 +10488,11 @@ msgstr "Incolla recenti|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sposta paragrafo su|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Sposta paragrafo giù|f" @@ -11388,13 +10520,11 @@ msgstr "Inserisci titolo breve|l" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Applica l'ultimo stile di testo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Stile testo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" @@ -11402,92 +10532,76 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo schermo intero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Aggiungi parametro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Rimuovi l'ultimo parametro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Cambia il primo parametro non-opzionale in opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Cambia l'ultimo parametro opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Inserisci parametro opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Rimuovi parametro opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Aggiungi parametro inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Aggiungi parametro opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Rimuovi ultimo parametro rilasciando a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Modifica esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" @@ -11955,13 +11069,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -12053,8 +11165,7 @@ msgstr "Inserisci nota a piè pagina" msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" @@ -12086,23 +11197,19 @@ msgstr "Stile testo" msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -12346,24 +11453,20 @@ msgstr "Pannelli matematici" msgid "Math Spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -12576,12 +11679,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Senza linea\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Con linea diagonale\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12779,8 +11878,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" @@ -12904,8 +12002,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -13153,8 +12250,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -13234,8 +12330,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -13403,13 +12498,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14521,8 +13614,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Immagine Raster" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14534,8 +13626,7 @@ msgstr "Un file bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14547,8 +13638,7 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Scacchiera" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Scacchi: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14590,16 +13680,15 @@ msgstr "" "cartella dove TeX lo possa trovare, oltre ad\n" "installare il pacchetto skak da CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Spartito Lilypond" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14611,16 +13700,15 @@ msgstr "" "L'uso di .eps richiede lilypond 2.6, come minimo.\n" "L'uso di .pdf richiede lilypond 2.9, come minimo.\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "Pagine PDF" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pagine PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14642,7 +13730,7 @@ msgstr "" "Leggere la documentazione del pacchetto pdfpages\n" "per ulteriori opzioni e dettagli.\n" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14674,8 +13762,7 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -14687,8 +13774,7 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -14776,8 +13862,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" @@ -14877,10 +13962,8 @@ msgstr "Comando date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14936,13 +14019,11 @@ msgstr "RTF" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:350 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:351 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" @@ -14958,8 +14039,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -14973,8 +14053,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." @@ -14988,7 +14067,8 @@ msgstr "Errore disco:" #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -15007,17 +14087,15 @@ msgstr "Classe di documento sconosciuta" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." +msgstr "" +"Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:511 -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 -#: src/Buffer.cpp:522 -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" @@ -15029,33 +14107,36 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 -#: src/Buffer.cpp:563 -#: src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né xcolor/soul sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né " +"xcolor/soul sono installati.\n" +"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " +"nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perché xcolor e soul non sono installati.\n" -"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " +"perché xcolor e soul non sono installati.\n" +"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " +"\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 -#: src/Buffer.cpp:785 +#: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" @@ -15070,8 +14151,12 @@ msgstr "Conversione non riuscita" #: src/Buffer.cpp:741 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " +"creare un file temporaneo per convertirlo." #: src/Buffer.cpp:750 msgid "Conversion script not found" @@ -15079,8 +14164,12 @@ msgstr "Script di conversione non trovato." #: src/Buffer.cpp:751 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " +"script di conversione lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:770 msgid "Conversion script failed" @@ -15088,13 +14177,19 @@ msgstr "Lo script di conversione ha fallito" #: src/Buffer.cpp:771 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script " +"lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." #: src/Buffer.cpp:786 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è corrotto." +msgstr "" +"%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " +"corrotto." #: src/Buffer.cpp:819 msgid "Backup failure" @@ -15111,18 +14206,19 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:830 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " +"sovrascrivere?" #: src/Buffer.cpp:832 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:833 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:999 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -15146,20 +14242,27 @@ msgstr "Rilevato problema software con iconv" #: src/Buffer.cpp:956 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " +"correttamente installato" #: src/Buffer.cpp:978 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" +msgstr "" +"Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" #: src/Buffer.cpp:981 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" +"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella " +"codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." #: src/Buffer.cpp:988 @@ -15323,14 +14426,11 @@ msgstr "Nessun file aperto!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:244 -#: src/BufferList.cpp:257 -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Il salvataggio sembra essere riuscito. Meno male!\n" -#: src/BufferList.cpp:247 -#: src/BufferList.cpp:261 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Il salvataggio è fallito! Sto provando...\n" @@ -15362,27 +14462,32 @@ msgstr "Classe del documento non disponibile" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." -#: src/BufferParams.cpp:1460 -#, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "La classe di documento %1$s non è stata trovata. Verrà usata una classe di default con layout predefiniti. LyX potrebbe non essere in grado di produrre output a meno di selezionare una classe appropriata nella finestra di impostazioni di documento." - #: src/BufferParams.cpp:1465 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" +"La classe di documento %1$s non è stata trovata. Verrà usata una classe di " +"default con layout predefiniti. LyX potrebbe non essere in grado di produrre " +"output a meno di selezionare una classe appropriata nella finestra di " +"impostazioni di documento." + +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:1472 -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1474 -#: src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15395,15 +14500,15 @@ msgstr "" "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "Modulo non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Alcuni layout potrebbero non essere disponibili." -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15414,21 +14519,20 @@ msgstr "" "non è disponibile nella vostra installazione di LaTeX.\n" "LaTeX potrebbe non essere in grado di produrre un risultato.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "Pacchetto non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 -#: src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" @@ -15448,9 +14552,7 @@ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1198 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" @@ -15548,8 +14650,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2308 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -15580,8 +14681,7 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -15746,8 +14846,7 @@ msgstr "Matematica (sfondo)" msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:139 -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" @@ -15899,9 +14998,7 @@ msgstr "eredita" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" @@ -15915,9 +15012,7 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione:" @@ -15929,9 +15024,7 @@ msgstr "Errori di compilazione" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si è verificato un errore eseguendo %1$s" @@ -15957,8 +15050,12 @@ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto localizzare il registro di LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " +"localizzare il registro di LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15978,15 +15075,15 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione della classe da\n" +"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione della " +"classe da\n" "%2$s a %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:558 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:995 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15997,8 +15094,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:998 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -16019,22 +15115,19 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" @@ -16044,36 +15137,28 @@ msgstr "Monospazio" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinato" @@ -16081,13 +15166,11 @@ msgstr "Inclinato" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -16120,15 +15203,11 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -16143,10 +15222,7 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" @@ -16165,15 +15241,11 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Non posso creare la pipe per il controllore ortografico." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Non posso aprire la pipe per il controllore ortografico." @@ -16195,22 +15267,35 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito a verificare `%1$s' perché non può essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito a verificare `%1$s' perché non può essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." +msgstr "" +"Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perché non può essere " +"convertita nella codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non posso accettare la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non posso accettare la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " @@ -16221,8 +15306,7 @@ msgstr " opzioni: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running Index Processor." msgstr "Processore di indice in esecuzione." @@ -16238,8 +15322,7 @@ msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/LyX.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16286,8 +15369,13 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX non può continuare perché non è stata trovata nessuna classe di documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX non può continuare perché non è stata trovata nessuna classe di " +"documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure " +"riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -16297,13 +15385,11 @@ msgstr "&Riconfigura" msgid "&Use Default" msgstr "&Classi predefinite" -#: src/LyX.cpp:494 -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16320,7 +15406,8 @@ msgid "" msgstr "" "Non riesco a creare una cartella temporanea in\n" "\"%1$s\"\n" -"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente." +"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " +"nuovamente." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" @@ -16392,7 +15479,8 @@ msgstr "" "\t-geometry WxH+X+Y imposta la geometria della finestra principale.\n" "\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" " seleziona le caratteristiche da verificare.\n" -" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di caratteristiche.\n" +" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di " +"caratteristiche.\n" "\t-x [--execute] comando\n" " dove comando è un comando di LyX.\n" "\t-e [--export] formato\n" @@ -16405,8 +15493,7 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Vedere anche le pagine del manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:994 -#: src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -16491,8 +15578,7 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" @@ -16519,8 +15605,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:681 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -16539,20 +15624,22 @@ msgstr "La stampa del documento non è riuscita" #: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " +"salvata del documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:821 -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 -#: src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -16594,71 +15681,130 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." #: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " +"drive\"?" #: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la lingua del documento." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " +"lingua del documento." #: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Usare questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in forma di testo semplice. Cioè: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName è il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato specificato \"\"." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Usare questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in " +"forma di testo semplice. Cioè: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName è " +"il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato " +"specificato \"\"." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " +"automaticamente da quello che si scrive." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " +"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " +"autosalvataggio." #: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup " +"nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." #: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " +"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." #: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " +"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " +"cursore sullo schermo." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore è all'interno." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " +"macro quando il cursore è all'interno." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i " +"dettagli.\n" "Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16669,56 +15815,103 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica la dimensione predefinita della carta." #: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " +"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico." #: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " +"da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." +msgstr "" +"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." #: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica " +"T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." #: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare " +"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa " +"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di indici." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per " +"nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di " +"indici." #: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " +"esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova etichetta." +msgstr "" +"Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova " +"etichetta." #: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: " +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " +"della seconda lingua." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16729,16 +15922,28 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." #: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " +"\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la lingua predefinita." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è " +"la lingua predefinita." #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16746,15 +15951,21 @@ msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione." +msgstr "" +"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " +"sessione." #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." #: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " +"diversa da quella del documento." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16766,19 +15977,30 @@ msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti." #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"matematico." #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo testo." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"testo." #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " +"tentativo non univoco di completamento." #: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un suggerimento." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile " +"un suggerimento." #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -16786,7 +16008,8 @@ msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." #: src/LyXRC.cpp:2652 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -16799,15 +16022,24 @@ msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo %1$d." +msgstr "" +"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al " +"massimo %1$d." #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente PATH. Usate il formato nativo del sistema operativo." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " +"PATH. Usate il formato nativo del sistema operativo." #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio: \".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio: \".ispell_english" +"\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16815,7 +16047,9 @@ msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche." +msgstr "" +"Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " +"numeriche." #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16830,16 +16064,24 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è specificata alcuna stampante." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è " +"specificata alcuna stampante." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari." #: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa " +"ma prima del nome del file DVI da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16855,7 +16097,8 @@ msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." +msgstr "" +"Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16870,12 +16113,23 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." #: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa " +"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " +"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." #: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di stampa." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene " +"preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di " +"stampa." #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16886,45 +16140,74 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." #: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di " +"destinazione al comando di stampa." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Il programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sarà di tipo logico." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " +"altrimenti il movimento sarà di tipo logico." #: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente " +"da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." #: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere " +"bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire " +"grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più " +"vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." +msgstr "" +"Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà " +"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre." +msgstr "" +"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " +"delle finestre." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" +"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16935,32 +16218,55 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Quale comando avvia il correttore ortografico?" #: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " +"eliminate alla chiusura di LyX." #: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso " +"assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilitate questa opzione se non si riescono a verificare parole contenenti lettere accentate. Può non funzionare con tutti i dizionari." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilitate " +"questa opzione se non si riescono a verificare parole contenenti lettere " +"accentate. Può non funzionare con tutti i dizionari." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro." +msgstr "" +"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " +"lavoro." #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." +msgstr "" +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " +"usare \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16989,7 +16295,8 @@ msgstr "(nessun messaggio di registro)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -17002,16 +16309,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -17019,27 +16325,22 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 -#: src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "Problema di memoria" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato" @@ -17051,8 +16352,7 @@ msgstr "Le API del sistema operativo nativo non sono ancora supportate." msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:219 -#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Errore tracciamento modifiche" @@ -17071,12 +16371,18 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" #: src/Text.cpp:522 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " +"leggete il Tutorial!" #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgstr "" +"Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " +"Tutorial!" #: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " @@ -17104,8 +16410,7 @@ msgstr ", Rientro: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -17149,30 +16454,31 @@ msgstr "Niente da indicizzare!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:1594 -#: src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1754 -#: src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -17180,19 +16486,19 @@ msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Semplice" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" @@ -17211,9 +16517,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 -#: src/VCBackend.cpp:479 -#: src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -17226,8 +16530,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema eseguendo il comando:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:468 -#: src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Errore: impossibile generare il registro." @@ -17356,8 +16659,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " @@ -17395,11 +16697,14 @@ msgstr "ERRORE! LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" +msgstr "" +"Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" +msgstr "" +"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il " +"progetto LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" @@ -17410,18 +16715,35 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato " +"secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata " +"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " +"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.\n" +"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, " +"nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO " +"SCOPO PARTICOLARE.\n" "Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" -"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " +"insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" +"1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -17435,10 +16757,8 @@ msgstr "Cartella di sistema: " msgid "User directory: " msgstr "Cartella utente: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17449,7 +16769,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Informazioni su %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -17472,7 +16792,9 @@ msgstr "Sintassi: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito." +msgstr "" +"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " +"può essere ridefinito." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 msgid "The current document was closed." @@ -17480,11 +16802,13 @@ msgstr "Il documento corrente è stato chiuso." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare.\n" +"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti " +"modificati prima di terminare.\n" "\n" "Eccezione: " @@ -17494,8 +16818,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei " +"documenti modificati prima di terminare." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 msgid "Could not find UI definition file" @@ -17509,17 +16837,12 @@ msgstr "Impostazioni voce bibliografica" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -17567,28 +16890,23 @@ msgstr "Sfondo colorato" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cornice rettangolare doppia" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -17609,14 +16927,12 @@ msgstr "Attivato" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "No" msgstr "No" @@ -17638,10 +16954,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Data della modifica: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17652,10 +16966,8 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17735,12 +17047,9 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -17893,15 +17202,17 @@ msgstr "Impostazioni documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" @@ -18163,48 +17474,39 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "A sinistra della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Centrato in alto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Centrato in basso" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Al centro della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "A destra della linea di base" @@ -18224,8 +17526,7 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -18259,13 +17560,14 @@ msgstr "Ipercollegamento" msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -18327,8 +17629,7 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" @@ -18350,7 +17651,8 @@ msgstr "Non ho trovato alcun file di registro di LaTeX." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." +msgstr "" +"Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -18364,8 +17666,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice matematica" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -18379,202 +17680,209 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e Descrizione.\n" +"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la " +"larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e " +"Descrizione.\n" "\n" -"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata la dimensione dell'etichetta più larga." +"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " +"la dimensione dell'etichetta più larga." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "File di sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "File utente|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "Aspetto grafico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "Impostazioni di lingua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "Uscite" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "Gestione file" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Formato data" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastiera/Mouse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "Suggerimenti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Caratteri schermo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "Selezionare cartella per file di esempio" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Selezionare una cartella per i modelli di documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Selezionare una cartella temporanea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Selezionare una cartella di backup" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Selezionare una cartella per i documenti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Inserire un nome di file per la pipe del LyX server" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Correttore ortografico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (libreria)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (libreria)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Convertitori" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgstr "" +"Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " +"rimuovere il convertitore." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo dopo un riavvio." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo " +"dopo un riavvio." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "Controllo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Cursore, mouse e funzioni di redazione" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Simboli matematici" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "Documento e finestra" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Caratteri, layout e classi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18583,7 +17891,7 @@ msgstr "" "La scorciatoia `%1$s' è già associata a:\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18594,47 +17902,47 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Occorre rimuovere l'associazione prima di crearne una nuova." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Impossibile inserire la scorciatoia nella lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identità" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Scelta del file delle scorciatoie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "File delle scorciatoie di LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Scelta del file UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "File UI di LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Scelta della mappa di tastiera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Scelta del dizionario personale" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19107,8 +18415,7 @@ msgstr "Profilo" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Filtraggio layout con \"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout." @@ -19116,13 +18423,11 @@ msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout." msgid " (unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "Non attivo" @@ -19164,15 +18469,12 @@ msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -19184,8 +18486,7 @@ msgstr "Il documento non è stato caricato." msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" @@ -19202,12 +18503,9 @@ msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)" msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" @@ -19255,8 +18553,7 @@ msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19267,8 +18564,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -19297,8 +18593,7 @@ msgstr "Scegliere il documento da inserire" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -19402,12 +18697,9 @@ msgstr "Nessun gruppo" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" @@ -19449,8 +18741,12 @@ msgid "space" msgstr "spazio" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " +"di questi caratteri:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -19465,8 +18761,7 @@ msgstr "Lo script `%s' ha fallito." msgid "All Files " msgstr "Tutti i file" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -19518,12 +18813,14 @@ msgstr "Elenco dei rami" msgid "List of Changes" msgstr "Elenco delle modifiche" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:454 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il risultato dell'esportazione: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il " +"risultato dell'esportazione: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19579,8 +18876,7 @@ msgstr "Elenchi:" msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Avviso di esportazione!" @@ -19636,8 +18932,7 @@ msgstr "cornice doppia" msgid "Opened Box Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Casella" -#: src/insets/InsetBox.cpp:164 -#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -19651,8 +18946,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Ramo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Ramo:" @@ -19685,8 +18979,7 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." @@ -19702,8 +18995,7 @@ msgstr "Inserto Comando Parametri: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nome parametro sconosciuto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:140 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." @@ -19720,8 +19012,7 @@ msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Flessibile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flottante: " @@ -19758,8 +19049,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Nota a piè pagina" msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19788,13 +19078,11 @@ msgstr "Input testuale" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:619 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." @@ -19854,13 +19142,11 @@ msgstr "Informazioni per quanto riguarda " msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "yes" msgstr "sì" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "no" msgstr "no" @@ -19906,9 +19192,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" "Per listati in linea, un carattere deve essere riservato come delimitatore.\n" -"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne rimane\n" +"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne " +"rimane\n" "nessuno da usare come delimitatore.\n" -"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una verifica!" +"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una " +"verifica!" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 msgid "Uncodable characters in listings inset" @@ -19988,16 +19276,26 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Dovrebbe essere composto da uno o più di %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un sottoinsieme di trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un " +"sottoinsieme di trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto " +"a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -20012,12 +19310,26 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last oppure un numero" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) " +"o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o " +"il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -20052,8 +19364,7 @@ msgstr "Parametri che cominciano per '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Nota a margine" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" @@ -20101,58 +19412,47 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Argomento opzionale" msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Riferimento abbellito" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -20238,7 +19538,7 @@ msgstr "La tabella è stata aperta" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Non è possibile incollare in una selezione multipla di celle." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Testo" @@ -20246,8 +19546,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Testo" msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " @@ -20259,8 +19558,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto cinto dal testo" msgid "wrap" msgstr "cinto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Non mostrato." @@ -20290,7 +19588,8 @@ msgstr "Non è stato trovato alcun file!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -20396,10 +19695,8 @@ msgstr "La stringa è stata sostituita." msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -20409,34 +19706,32 @@ msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Linee verticali di griglia non consentite in 'casi': opzione %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Una sola riga" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Una sola colonna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20502,8 +19797,11 @@ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di " +"comando %1$s" #: src/support/Package.cpp:555 #, c-format @@ -20515,11 +19813,11 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" "\t%1$s\n" -"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n" +"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " +"d'ambiente\n" "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:636 -#: src/support/Package.cpp:663 +#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" @@ -20695,11 +19993,11 @@ msgstr "Sto verificando `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "it" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "File di sistema non trovato" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20707,11 +20005,11 @@ msgstr "" "Non riesco a caricare shfolder.dll\n" "Occorre installarlo." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Funzione di sistema non trovata" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20723,32 +20021,100 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Riferimento" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Indirizzo mittente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Indirizzo di ritorno" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Fine Lucido" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Contenuti lucidi" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Contenuti dello svolgimento" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid "Braille mirror off" #~ msgstr "Braille mirror off" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Macro: %1$s: " + #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Allineamento verticale per colonne di larghezza fissa" + #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX default" + #~ msgid "Left-click to collapse the inset" #~ msgstr "Cliccare per chiudere l'inserto" + #~ msgid "Left-click to open the inset" #~ msgstr "Cliccare per aprire l'inserto" + #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Conserva i file temporanei tipo *roff" + #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Europa meridionale (ISO 8859-3)" + #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "Battere la scorciatoia mentre il cursore si trova in questo campo" + #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "Dividi vista orizzontalmente|o" + #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "Dividi vista verticalmente|v" + #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "Classe di documento %1$s non trovata." + #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Classe non trovata" + #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20759,44 +20125,61 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ "%1$s a %2$s\n" #~ "a causa della conversione della classe da\n" #~ "%3$s a %4$s" + #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Layout modificato" + #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Layout sconosciuto" + #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Il layout '%1$s' non esiste nella classe di documento '%2$s'\n" #~ "Cerco di usare quello predefinito al suo posto.\n" + #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro." + #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "È stato aperto l'inserto Ambiente:" + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Visualizza l'immagine in LyX" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Visualizzazione a schermo" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Bianco e nero" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Scala di grigi" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Anteprima" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Visualizzazione:" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Sca&la:" + #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Visualizzazion&e a schermo" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Non mostrare" + #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Informazione sconosciuta:" + #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Azione sconosciuta %1$s" + #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Nessuna voce di menù per l'azione %1$s" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5f9d9c51b1..9b5f77d0b8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 04:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 05:22+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "著作権" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ダミー(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:2534 src/Buffer.cpp:2558 src/Buffer.cpp:2593 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "追加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "改頁を許可する(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "配置" @@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "配置" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "ボックスの中身の水平揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "中央揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" @@ -400,22 +400,22 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "ボックス内部 - 固定幅と改行のために必要" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Parbox" msgstr "parboxコマンド" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Minipage" msgstr "minipage環境" @@ -478,54 +478,54 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "既定値" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "最小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "極小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "やや小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "ふつう" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "やや大" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "大" @@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "フォントの太さ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -1344,11 +1344,11 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "水平フィル" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" msgstr "任意設定" @@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr "ファイル(&F)" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr "名前(&N):" msgid "Listing Parameters" msgstr "パラメーターの一覧" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "LyXが認識しないパラメーターを入力するときにチェックしてください" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "文法チェックを回避(&B)" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "取り込むファイル名" msgid "&Include Type:" msgstr "取り込みの型(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:931 msgid "Program Listing" msgstr "プログラムリスト" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "&Quote Style:" msgstr "引用形式(&Q):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 msgid "Listing" msgstr "リスト" @@ -1596,164 +1596,170 @@ msgstr "リスト" msgid "&Main Settings" msgstr "主な設定(&M)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "形式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "中身の基本フォント寸法" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 -msgid "F&ont size:" -msgstr "フォント寸法(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "中身の基本フォント寸法" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "フォント族(&Y):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "拡張した文字コード表を使う" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -msgid "&Extended character table" -msgstr "拡張した文字コード表を使う(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "文字列中の空白を特殊な記号で表示して見えるようにする" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "文字列中の空白を記号で表示(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "空白を特殊な記号で表示して見えるようにする" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "空白を記号で表示(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "行幅よりも長い行は分割する" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" -msgstr "長い行は分割(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "Placement" msgstr "配置" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "プログラムリストをフロートにする際の配置(h,t,b,p)を指定してください" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74 msgid "Check for floating listings" msgstr "リストをフロートにするときにはチェックしてください" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 msgid "&Float" msgstr "フロート(&F)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" msgstr "行内リストにするときにはチェックしてください" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 msgid "&Inline listing" msgstr "行内リスト(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "配置(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 msgid "Line numbering" msgstr "行番号" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "どちら側に行番号を表示しますか?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "フォントの寸法を選択" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 msgid "Font si&ze:" msgstr "フォント寸法(&Z):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 msgid "S&tep:" msgstr "行間(&T):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "二つの附番行の行間" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 msgid "&Side:" msgstr "左右指定(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "もしプログラミング言語の方言がある場合には,選択してください" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 msgid "&Dialect:" msgstr "方言(&D):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 msgid "Lan&guage:" msgstr "言語(&G):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "Select the programming language" msgstr "プログラミング言語を選択してください" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "Range" msgstr "範囲" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 msgid "&Last line:" msgstr "最後の行(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" msgstr "印刷される最後の行" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313 msgid "The first line to be printed" msgstr "印刷される最初の行" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "Fi&rst line:" msgstr "最初の行(&R):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "形式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +msgid "F&ont size:" +msgstr "フォント寸法(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 +msgid "The content's base font size" +msgstr "中身の基本フォント寸法" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "フォント族(&Y):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 +msgid "The content's base font style" +msgstr "中身の基本フォント寸法" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "行幅よりも長い行は分割する" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434 +msgid "&Break long lines" +msgstr "長い行は分割(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "空白を特殊な記号で表示して見えるようにする" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "空白を記号で表示(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "文字列中の空白を特殊な記号で表示して見えるようにする" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "文字列中の空白を記号で表示(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#, fuzzy +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "既定の用紙寸法(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 +msgid "Use extended character table" +msgstr "拡張した文字コード表を使う" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +msgid "&Extended character table" +msgstr "拡張した文字コード表を使う(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 msgid "Ad&vanced" msgstr "詳細(&V)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 msgid "More Parameters" msgstr "追加パラメーター" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "フィードバックウィンドウ" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" @@ -1920,6 +1926,116 @@ msgstr "目次に載せる(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "連番を振る(&N)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +msgid "Page Layout" +msgstr "ページレイアウト" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "用紙書式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "用紙寸法を選択するか,「任意設定」を選んで自由に指定する" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "ページヘッダとフッタに使う形式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "ヘディング形式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "横向き(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "縦向き(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "書式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "用紙方向(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "両面文書(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "直ちに適用(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "段落の既定値(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "右揃え(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "中央揃え(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "左揃え(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "両端揃え(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "段落の行頭下げ(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "ラベルの幅" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最長のラベル(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "行間(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +msgid "Single" +msgstr "なし" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "半行" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +msgid "Double" +msgstr "一行" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)" @@ -1929,7 +2045,8 @@ msgid "&General" msgstr "一般(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2025,116 +2142,6 @@ msgstr "追加オプション(&P)" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "ページレイアウト" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "用紙書式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "用紙寸法を選択するか,「任意設定」を選んで自由に指定する" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "ページヘッダとフッタに使う形式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "ヘディング形式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "横向き(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "縦向き(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "書式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "用紙方向(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "両面文書(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "直ちに適用(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "段落の既定値(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "右揃え(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "中央揃え(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "左揃え(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "両端揃え(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "段落の行頭下げ(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "ラベルの幅" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最長のラベル(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -msgid "Line &spacing" -msgstr "行間(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "なし" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "半行" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "一行" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "変更(&A)..." @@ -2202,7 +2209,8 @@ msgstr "一般" msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." -msgstr "これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。" +msgstr "" +"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" @@ -2224,7 +2232,8 @@ msgstr "秒のポップアップ遅延(&E)" msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." -msgstr "タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。" +msgstr "" +"タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2261,7 +2270,7 @@ msgstr "修正(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "削除(&V)" @@ -2309,7 +2318,7 @@ msgstr "数式を除く" msgid "On" msgstr "有効" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "編集" @@ -2545,7 +2554,8 @@ msgid "Right-to-left language support" msgstr "右から左書きの言語をサポート" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "右から左へ書く言語(ヘブライ語,アラビア語など)をサポートするときに選択して" "ください。" @@ -2613,37 +2623,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "文書クラス変更時にクラスオプションをリセットする(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "US letter" msgstr "USレター" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "US legal" msgstr "USリーガル" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "US executive" msgstr "USエグゼクティブ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2987,51 +2997,57 @@ msgstr "\"diskdrive\"のような単語を容認する。" msgid "Accept compound &words" msgstr "複合単語を受け入れる(&W)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" msgstr "セッション" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "ファイルが最後に閉じられたときのカーソル位置を復元します" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "ウィンドウ座標の保存・復帰を許可" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" msgstr "カーソル位置を復元" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "最後のセッションで開いていたファイルを読み込む" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Clear All Session Information" +msgstr "ヘッダ情報" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" msgstr "文書" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "直近のファイルの数(&M):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" msgstr "分" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 msgid "B&ackup documents, every" msgstr "文書バックアップ(&A): 毎" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "文書をタブ内に開く(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "Automatic help" msgstr "自動ヘルプ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -3039,20 +3055,20 @@ msgstr "" "これをチェックすると、編集中の文書のメイン作業領域にある差込枠に関して、役立" "つコメントを自動的に表示します" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "メイン作業領域でツールチップスを有効にする(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." msgstr "一覧(&W)..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "操作画面設定ファイル(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3604,7 +3620,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "再走査(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "選択したフィルの中身を表示する。ファイルのパスが表示されている時のみ有効であ" "る。" @@ -3698,42 +3715,56 @@ msgstr "選択(&S):" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "見出しを選択語で置換" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "ナビゲーションツリーを更新" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "選択した項目の階層を上げる" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "選択した項目の階層を下げる" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "選択した項目を1つ下げる" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "選択した項目を1つ上げる" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "(目次/図一覧/表一覧など)利用できる一覧どうしを切り替える" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "ナビゲーションツリーの深さを調整する" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "整序(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "キーキャップ" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "ナビゲーションツリーを更新" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "選択した項目の階層を上げる" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "選択した項目の階層を下げる" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "選択した項目を1つ下げる" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "選択した項目を1つ上げる" + #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "改頁の後でも空白を挿入する" @@ -3742,15 +3773,15 @@ msgstr "改頁の後でも空白を挿入する" msgid "DefSkip" msgstr "既定のスキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" msgstr "小スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" msgstr "中スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" msgstr "大スキップ" @@ -3814,22 +3845,23 @@ msgstr "フレキシブルな配置を許す際にチェックしてください msgid "Allow &floating" msgstr "フローティングを許可(&F)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 @@ -3838,256 +3870,20 @@ msgstr "フローティングを許可(&F)" msgid "Standard" msgstr "標準" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "定理ひな型" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "証明" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "証明:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "定理" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "定理 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 -msgid "Lemma" -msgstr "補題" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "補題 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 -msgid "Corollary" -msgstr "系" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "系 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 -msgid "Proposition" -msgstr "命題" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "命題 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Conjecture" -msgstr "推論" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "推論 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "基準" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "基準 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 -msgid "Fact" -msgstr "事実" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "事実 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "公理" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "公理 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -msgid "Definition" -msgstr "定義" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "定義 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -msgid "Example" -msgstr "例" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "例 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "条件" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "条件 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -msgid "Problem" -msgstr "問題" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "問題 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -msgid "Exercise" -msgstr "演習" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "演習 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -msgid "Remark" -msgstr "注釈" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "注釈 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -msgid "Claim" -msgstr "主張" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "主張 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "注釈" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "注釈 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "記法" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "記法 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 -msgid "Case" -msgstr "ケース" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "ケース #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4099,17 +3895,17 @@ msgstr "ケース #:" msgid "Section" msgstr "節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4119,15 +3915,15 @@ msgstr "節" msgid "Subsection" msgstr "小節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4136,125 +3932,9 @@ msgstr "小節" msgid "Subsubsection" msgstr "小々節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "節*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "小節*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "小々節*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "概要" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "概要---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "キーワード" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "索引の見出し---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 -msgid "Bibliography" -msgstr "参考文献" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "付録" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "付録" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "経歴" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "写真なし経歴" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "脚注" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkBoth" - #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4263,7 +3943,7 @@ msgstr "箇条書き(記号)" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4271,9 +3951,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "箇条書き(連番)" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4282,8 +3962,8 @@ msgid "Description" msgstr "箇条書き(記述)" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4295,20 +3975,21 @@ msgstr "箇条書き(一覧)" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4317,27 +3998,28 @@ msgid "Title" msgstr "タイトル" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "サブタイトル" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4345,10 +4027,11 @@ msgid "Author" msgstr "著者" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 @@ -4370,27 +4053,77 @@ msgstr "メール" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "日付" +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "概要" + #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "謝辞" +#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 +msgid "Bibliography" +msgstr "参考文献" + #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "抜刷送付先:" @@ -4404,6 +4137,19 @@ msgstr "連絡先:" msgid "Acknowledgements." msgstr "謝辞." +#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "キーワード" + #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "キーワード." @@ -4417,15 +4163,15 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "文字形式:電子メール" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "電子メール" @@ -4438,7 +4184,7 @@ msgstr "類義語辞典" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4460,21 +4206,29 @@ msgstr "And" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "謝辞" +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:471 +msgid "Appendix" +msgstr "付録" + #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "参考文献" @@ -4522,10 +4276,10 @@ msgstr "サブジェクト・ヘッディング:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[謝辞]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 msgid "and" msgstr "および" @@ -4574,16 +4328,18 @@ msgid "Dataset:" msgstr "データセット:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "本文" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4648,12 +4404,21 @@ msgstr "ジャーナル" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "注釈" + #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "謝辞:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "謝辞" @@ -4681,14 +4446,14 @@ msgstr "寸法を調整したビットマップ" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "小段落" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4720,14 +4485,9 @@ msgstr "ラテン切" msgid "Latin off" msgstr "ラテン切" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "フレーム開始" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4740,21 +4500,35 @@ msgstr "部" msgid "Part*" msgstr "部*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "フレーム開始" + +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "第\\arabic{section}節" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "節*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4762,353 +4536,442 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Unnumbered" msgstr "連番なし" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "第\\arabic{section}.\\arabic{subsection}節" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "小節*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "フレーム" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "フレーム" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "白紙フレーム開始" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "フレーム(ヘッダ・フッタ・サイドバー無し)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "再フレーム" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "ラベル付き再フレーム" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "フレーム終了" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "フレーム・サブタイトル" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "列の開始(階層を下げてください!)-幅:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "中央揃え列" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "列(中央揃え)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "上端揃え列" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "列(上端揃え)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "オーバーレイ" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "重ね刷り" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "オーバーレイ領域" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "オーバーレイ領域" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "アンカバー" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "以下のスライドのみでアンカバー" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "限定表示" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "以下のスライドのみに表示" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "ブロック" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "ブロック( ERT[{タイトル}] 本文 ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "用例ブロック" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "ブロック( ERT[{タイトル}] 用例本文 ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "強調ブロック" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "ブロック( ERT[{タイトル}] 強調本文 ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "タイトル付け" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "タイトル(白紙フレーム)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "所属機関" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "文末辞" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "引用(字下げあり)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +msgid "Quote" +msgstr "引用(字下げなし)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +msgid "Verse" +msgstr "詩句" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "タイトル図" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +msgid "Corollary" +msgstr "系" + +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "系." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgid "Definition" +msgstr "定義" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "定義." -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "定義" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "定義." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +msgid "Example" +msgstr "例" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "例." -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "例" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "例." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +msgid "Fact" +msgstr "事実" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "事実." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 +msgid "Proof" +msgstr "証明" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "証明." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 +msgid "Theorem" +msgstr "定理" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "定理." -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "分離線" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyXコード" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "注釈アイテム" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "注釈:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "文字形式:警告" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "強調ブロック" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "文字形式:構造" -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "構造" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "カスタム:原稿モード" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "原稿" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "カスタム:発表モード" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "発表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "表一覧" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "図" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "図一覧" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "対話" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "ナレーション" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "幕" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "第\\arabic{act}幕" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "場面" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "第\\arabic{scene}場" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "場面*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "幕間に:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "話者" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "括弧付き" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "カーテン" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "右寄せ住所" @@ -5217,122 +5080,321 @@ msgstr "ナイトの動き" msgid "KnightMove:" msgstr "ナイトの動き:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "自分の住所" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "送り先住所" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "オープニング" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "自分の住所" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "返信先" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "ヘッダ:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "ぶら下げ" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "プリンタ" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "署名" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "左下" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "ふつう:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "場所" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "件名(subject)" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "オープニング" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "結辞" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "送り主住所" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "返送先住所(Backaddress)" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "YourMail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "場所(Place)" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "町" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "引用(字下げあり)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "引用(字下げなし)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "書簡" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "詩句" - #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeXタイトル" @@ -5410,114 +5472,187 @@ msgstr "概要." msgid "Acknowledgement." msgstr "謝辞." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "著者の住所" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "住所:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "著者の電子メール" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "電子メール:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "著者の著者" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "謝辞" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "定理 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "証明." -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +msgid "Lemma" +msgstr "補題" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "補題 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "系 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +msgid "Proposition" +msgstr "命題" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "命題 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +msgid "Criterion" +msgstr "基準" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "基準 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "アルゴリズム" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "アルゴリズム \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "定義 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +msgid "Conjecture" +msgstr "推論" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "予想 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "例 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +msgid "Problem" +msgstr "問題" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "問題 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +msgid "Remark" +msgstr "注釈" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "注釈 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "注釈 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +msgid "Claim" +msgstr "主張" + +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "主張 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "要約" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "要約 \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "ケース" + +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "ケース \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5525,6 +5660,44 @@ msgstr "ケース \\arabic{case}" msgid "FrontMatter" msgstr "文頭辞" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "著者情報:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "連絡先:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "連絡先:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "キーワード:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" @@ -5747,10 +5920,6 @@ msgstr "命題." msgid "Definition*" msgstr "定義*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Text:" @@ -5768,10 +5937,6 @@ msgstr "名前" msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5780,22 +5945,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5804,46 +5953,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "ファックス" @@ -5902,38 +6027,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "書簡" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -5961,10 +6061,6 @@ msgstr "追加" msgid "Addition:" msgstr "追加:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "町" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "町:" @@ -5985,34 +6081,18 @@ msgstr "返信先" msgid "ReturnAddress:" msgstr "返信先:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "YourMail" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "電話:" @@ -6048,10 +6128,6 @@ msgstr "PostalComment:" msgid "Date:" msgstr "日付:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" @@ -6061,10 +6137,6 @@ msgstr "Reference:" msgid "Opening:" msgstr "オープニング:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" @@ -6340,6 +6412,10 @@ msgstr "注釈" msgid "Remarks #." msgstr "注釈 #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +msgid "Proof:" +msgstr "証明:" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "続き" @@ -6392,148 +6468,272 @@ msgstr "フェイドアウト" msgid "Scene" msgstr "場面" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "キーワード:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "定理ひな型" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "定理 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "補題 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "系 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "命題 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "推論 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "基準 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "事実 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "公理" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "公理 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "定義 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "例 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "条件" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "条件 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "問題 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +msgid "Exercise" +msgstr "演習" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "演習 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "注釈 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "主張 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "注釈 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +msgid "Notation" +msgstr "記法" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "記法 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "ケース #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "小々節*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "概要---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "索引の見出し---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "付録" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "経歴" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "写真なし経歴" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "分類コード" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "定義 \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "ステップ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "ステップ\\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "例 \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "注釈 \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "記法 \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "定理 \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "系 \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "補題 \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "命題 \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "命題" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "命題\\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "問題" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "問題\\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "主張 \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "推論 \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "付録節" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- 付録 ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "付録 \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Review" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "物理学及天文学分類番号:" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "数学分野分類番号:" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "投稿先" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "投稿先学術誌:" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "参考文献(plain)" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "参考文献標題" @@ -6617,8 +6817,8 @@ msgstr "目次著者" msgid "TOC Author:" msgstr "目次著者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #." msgstr "ケース #." @@ -6752,11 +6952,11 @@ msgstr "節終了" msgid "Close Section" msgstr "節終了" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "サブタイトル" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "所属機関" @@ -6842,14 +7042,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" @@ -6859,27 +7051,14 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "電話" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "電話:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "場所(Place)" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "場所(Place):" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "返送先住所(Backaddress)" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "返送先住所(Backaddress):" @@ -6892,11 +7071,6 @@ msgstr "配送手段(Specialmail)" msgid "Specialmail:" msgstr "配送手段(Specialmail):" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "場所" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -6906,11 +7080,6 @@ msgstr "場所:" msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "件名(subject)" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "件名:" @@ -6971,10 +7140,6 @@ msgstr "追伸:" msgid "Sender Name:" msgstr "送り主名:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "送り主住所" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "送り主住所:" @@ -7024,6 +7189,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "横向きスライド" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "横向きスライド" @@ -7032,6 +7198,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "縦向きスライド" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "縦向きスライド" @@ -7052,6 +7219,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "スライド一覧" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "スライド一覧" @@ -7068,6 +7236,7 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "スライド一覧" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "スライド一覧" @@ -7088,6 +7257,46 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS分野分類." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Reference" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Reference:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "著作権" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "著作権:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "著作権" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "著作権:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "定理" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "定理" + #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" msgstr "トピック" @@ -7742,15 +7951,15 @@ msgstr "名" msgid "Scrap" msgstr "スクラップ" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -7851,101 +8060,120 @@ msgstr "文字形式" msgid "UNDEFINED" msgstr "無定義" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "傍注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "傍注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "注釈:コメント" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "コメント" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "注釈:注釈" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "注釈" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "注釈:淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "リスト" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "派生枝" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:210 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "ボックス" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "ボックス:影付き" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "図" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "アルゴリズム" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "オプション引数" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "オプション" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "メニュー" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "ショートカット" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "ショートカット" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 msgid "--Separator--" msgstr "-分離線-" @@ -7986,47 +8214,47 @@ msgstr "抜き刷り" msgid "Offprints:" msgstr "抜き刷り:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "系 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "補題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "命題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "予想 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "事実 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "定義 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "例 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "問題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "演習 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "注釈 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "主張 \\thetheorem." @@ -8078,53 +8306,57 @@ msgstr "注釈." msgid "Braille" msgstr "点字" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "点字を植字する環境を定義します。" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:21 msgid "Braille (default)" msgstr "点字(既定値)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 msgid "Braille:" msgstr "点字:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" msgstr "点字(テキストサイズ)" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:65 msgid "Braille (dots on)" msgstr "点字(点付き)" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:80 msgid "Braille_dots_on" msgstr "点字(点付き)" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:88 msgid "Braille (dots off)" msgstr "点字(点なし)" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:103 msgid "Braille_dots_off" msgstr "点字(点なし)" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:111 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "点字(鏡像)" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:126 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "点字(鏡像)" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:134 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "点字(非鏡像)" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" -msgstr "点字(非鏡像)" +#: lib/layouts/braille.module:149 +#, fuzzy +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "点字(鏡像)" #: lib/layouts/endnotes.module:2 msgid "Endnote" @@ -8181,8 +8413,9 @@ msgid "" "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" -"言語学に便利な特別な環境をいくつか(付番用例や語句注解、セマン" -"ティック・マークアップ、絵画フロート)定義します。exampleディレクトリのlinguistics.lyxファイルをご参照ください。" +"言語学に便利な特別な環境をいくつか(付番用例や語句注解、セマンティック・マー" +"クアップ、絵画フロート)定義します。exampleディレクトリのlinguistics.lyxファ" +"イルをご参照ください。" #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -8216,47 +8449,47 @@ msgstr "カスタム:語句注解" msgid "Glosse" msgstr "語句注解" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "カスタム:三行語句注解" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "三行語句注解" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "文字形式:表現" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "表現" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "文字形式:概念" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "概念" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "文字形式:意味" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "意味" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "絵画" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "絵画一覧" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "絵画" @@ -10200,20 +10433,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "両端揃え改行(J)|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "切り取り" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -10806,11 +11039,11 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -11199,7 +11432,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Fonts" msgstr "フォント" @@ -13415,15 +13648,15 @@ msgstr "" "CTANからskakパッケージをインストールしなくては\n" "なりません。\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypondは楽譜タイプセットです" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13435,15 +13668,15 @@ msgstr "" ".epsを使うには少なくともlilypond 2.6が必要です\n" ".pdfを使うには少なくともlilypond 2.9が必要です\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "PDFページ" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDFページ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13465,7 +13698,7 @@ msgstr "" "他のオプションや詳細については、pdfpagesパッケージの\n" "取扱説明書をお読みください。\n" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13597,7 +13830,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "平文" @@ -13697,8 +13930,8 @@ msgstr "dateコマンド" msgid "Table (CSV)" msgstr "表(CSV)" -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:821 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:822 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -13774,7 +14007,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" @@ -13802,7 +14035,8 @@ msgstr "ディスクエラー: " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" "LyXは作業ディレクトリ'%1$s'を作ることができませんでした(ひょっとしてディスク" "がいっぱいですか?)。" @@ -13842,12 +14076,12 @@ msgstr "\\begin_headerがありません" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13859,7 +14093,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13871,20 +14105,20 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください。" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 msgid "Document format failure" msgstr "文書フォーマットに失敗" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:703 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s は読み取り可能なLyX文書ではありません。" -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:740 msgid "Conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:741 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13893,11 +14127,11 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,これを変換するための作業ファイルを" "生成することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:750 msgid "Conversion script not found" msgstr "変換スクリプトが見つかりません" -#: src/Buffer.cpp:754 +#: src/Buffer.cpp:751 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13906,11 +14140,11 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,変換スクリプトlyx2lyxが見つかりませ" "んでした。" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:770 msgid "Conversion script failed" msgstr "変換スクリプトが失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:774 +#: src/Buffer.cpp:771 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13919,16 +14153,16 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,スクリプトlyx2lyxがその変換に失敗し" "ました。" -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:786 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s は予期せず終了しました。おそらく壊れているものと思われます。" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:819 msgid "Backup failure" msgstr "バックアップ失敗" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:820 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -13937,7 +14171,7 @@ msgstr "" "LyXはバックアップファイル %1$s を生成することができませんでした。\n" "ディレクトリが存在して書込可能になっていることを確認してください。" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:830 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13946,34 +14180,34 @@ msgstr "" "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書" "きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:835 +#: src/Buffer.cpp:832 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 +#: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:857 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "文書を保存中です: %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:870 msgid " could not write file!" msgstr "はファイルを書き込めませんでした!" -#: src/Buffer.cpp:880 +#: src/Buffer.cpp:877 msgid " done." msgstr "終わりました。" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconvソフトウェアで例外エラーが検出されました" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:956 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -13982,14 +14216,14 @@ msgstr "" "お使いの文字コード(%1$s)向けのサポートソフトウェアが適切にインストールされて" "いることを確認してください。" -#: src/Buffer.cpp:981 +#: src/Buffer.cpp:978 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "文字「%1$s」を表すLaTeXコマンドを見つけることができませんでした(コードポイン" "ト%2$s)" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:981 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -13999,11 +14233,11 @@ msgstr "" "す。\n" "文書文字コードをutf8に変更すると解決するかもしれません。" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:988 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconvが変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/Buffer.cpp:993 msgid "conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" @@ -14033,51 +14267,51 @@ msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする" msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2229 +#: src/Buffer.cpp:2237 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$sを自動保存しています" -#: src/Buffer.cpp:2273 +#: src/Buffer.cpp:2281 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/Buffer.cpp:2296 +#: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." msgstr "現在の文書を自動保存しています..." -#: src/Buffer.cpp:2346 +#: src/Buffer.cpp:2354 msgid "Couldn't export file" msgstr "ファイルをエクスポートすることができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:2347 +#: src/Buffer.cpp:2355 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$sというフォーマットをエクスポートするのに必要な情報がありません" -#: src/Buffer.cpp:2384 +#: src/Buffer.cpp:2392 msgid "File name error" msgstr "ファイル名エラー" -#: src/Buffer.cpp:2385 +#: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:2435 msgid "Document export cancelled." msgstr "文書のエクスポートは取り消されました。" -#: src/Buffer.cpp:2433 +#: src/Buffer.cpp:2441 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」にエクスポートされました。" -#: src/Buffer.cpp:2439 +#: src/Buffer.cpp:2447 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文書は%1$sとしてエクスポートされました。" -#: src/Buffer.cpp:2509 +#: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14088,11 +14322,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:2511 +#: src/Buffer.cpp:2519 msgid "Could not read document" msgstr "文書を読むことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2529 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14103,19 +14337,19 @@ msgstr "" "\n" "緊急保存ファイルから復旧しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Recover" msgstr "復旧(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" msgstr "オリジナルを読み込む(&L):" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2553 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14126,53 +14360,53 @@ msgstr "" "\n" "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:2548 +#: src/Buffer.cpp:2556 msgid "Load backup?" msgstr "バックアップを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:2557 msgid "&Load backup" msgstr "バックアップを読み込む(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" -#: src/Buffer.cpp:2582 +#: src/Buffer.cpp:2590 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "バージョン管理から文書%1$sを復元しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2584 +#: src/Buffer.cpp:2592 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "バージョン管理から復元しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2585 +#: src/Buffer.cpp:2593 msgid "&Retrieve" msgstr "復元(&R)" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/BufferList.cpp:224 msgid "No file open!" msgstr "ファイルが開かれていません!" -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/BufferList.cpp:234 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 文書「%1$s」を保存しようとしています\n" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 何とか保存できたようです。ひゅぅ。\n" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 保存に失敗しました!再度試みています...\n" -#: src/BufferList.cpp:274 +#: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " 保存に失敗しました!なんてこった。文書は失われました。" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:478 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -14188,15 +14422,15 @@ msgstr "" "ないためと思われます。詳細な情報については,「カスタ\n" "マイズ」ヘルプファイルを見てください。\n" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:484 msgid "Document class not available" msgstr "文書クラスが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyXは出力を生成することができません。" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14207,20 +14441,20 @@ msgstr "" "用します。文書設定ダイアログから正しいテキストクラスが選択されないかぎりは、" "出力することができないかもしれません。" -#: src/BufferParams.cpp:1450 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "文書クラスが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" -#: src/BufferParams.cpp:1545 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14233,15 +14467,15 @@ msgstr "" "もしモジュールを最近インストールしたのであれば、\n" "おそらくLyXにシステム再検出をさせる必要があります。\n" -#: src/BufferParams.cpp:1549 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "モジュールが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1550 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "レイアウトの一部が利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1557 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14252,20 +14486,20 @@ msgstr "" "ないパッケージを必要としています。LaTeXの出力は\n" "できない可能性があります。\n" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "パッケージが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n" -#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "読み込みエラー" -#: src/BufferParams.cpp:1571 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです" @@ -14277,89 +14511,89 @@ msgstr "差込枠はもうありません" msgid "Save bookmark" msgstr "しおりを保存" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "1字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "1字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2057 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2068 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2070 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2298 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14370,11 +14604,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2300 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2307 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14383,15 +14617,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14579,7 +14813,8 @@ msgid "graphics background" msgstr "図の背景" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 -msgid "Math macro background" +#, fuzzy +msgid "math macro background" msgstr "数式マクロの背景" #: src/Color.cpp:140 @@ -14595,27 +14830,33 @@ msgid "math line" msgstr "数式行" #: src/Color.cpp:144 -msgid "Math macro hovered background" +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" msgstr "数式マクロの浮遊背景" #: src/Color.cpp:145 -msgid "Math macro label" +#, fuzzy +msgid "math macro label" msgstr "数式マクロラベル" #: src/Color.cpp:146 -msgid "Math macro frame" +#, fuzzy +msgid "math macro frame" msgstr "数式マクロの縁" #: src/Color.cpp:147 -msgid "Math macro blended out" +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" msgstr "数式マクロ混ぜ合わせ" #: src/Color.cpp:148 -msgid "Math macro old parameter" +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" msgstr "数式マクロの旧パラメーター" #: src/Color.cpp:149 -msgid "Math macro new parameter" +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" msgstr "数式マクロの新パラメーター" #: src/Color.cpp:150 @@ -14655,58 +14896,80 @@ msgid "change bar" msgstr "変更バー" #: src/Color.cpp:159 -msgid "Deleted text" +#, fuzzy +msgid "deleted text" msgstr "削除されたテキスト" #: src/Color.cpp:160 -msgid "Added text" +#, fuzzy +msgid "added text" msgstr "追加されたテキスト" #: src/Color.cpp:161 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:162 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:164 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" msgstr "空白マーカ" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" msgstr "上部/下部線" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:168 msgid "table line" msgstr "表の線" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:169 msgid "table on/off line" msgstr "表の「表示/非表示」線" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" msgstr "下部領域" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:172 msgid "new page" msgstr "新規頁" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:173 msgid "page break / line break" msgstr "改頁/改行" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" msgstr "ボタンの縁" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "ボタンの背景" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:176 msgid "button background under focus" msgstr "フォーカスを得ているボタンの背景" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" msgstr "引き継ぐ" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" msgstr "無視" @@ -14794,7 +15057,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "未定義の自由差込枠" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14805,7 +15068,7 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" @@ -14827,20 +15090,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -15007,7 +15270,7 @@ msgstr "" "文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を承認できませんでし" "た。" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " オプション: " @@ -15032,7 +15295,7 @@ msgstr "nomencl用にMakeIndexを実行しています。" msgid "Could not read configuration file" msgstr "設定ファイルを読み込むことができませんでした" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15099,7 +15362,7 @@ msgstr "既定値を使用する(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:655 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15201,7 +15464,7 @@ msgstr "" "\t-version バージョンとビルド情報を表示\n" "詳細は LyX man ページを見て下さい。" -#: src/LyX.cpp:994 +#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "システムディレクトリがありません" @@ -15285,7 +15548,7 @@ msgstr "何もしません" msgid "Unknown action" msgstr "未知の動作です。" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "コマンドは無効です" @@ -15293,15 +15556,15 @@ msgstr "コマンドは無効です" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "文書が読込専用です" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました。" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15312,11 +15575,11 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15325,11 +15588,11 @@ msgstr "" "文書「%1$s」を印刷することができませんでした。\n" "プリンタが正しくセットアップされていることを確認してください。" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "文書の印刷に失敗しました" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15338,52 +15601,52 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "文書%1$sを読み込むことができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." @@ -15428,7 +15691,8 @@ msgstr "" "は,チェックを外してください。" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "自動保存の間の間隔(秒単位)。0 は自動保存しないことを示します。" #: src/LyXRC.cpp:2461 @@ -15457,7 +15721,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" +msgstr "" +"最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" @@ -15483,7 +15748,8 @@ msgstr "単語間のカーソル移動にMac OS X式の方法を使う。" msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." -msgstr "カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" +msgstr "" +"カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format @@ -15526,7 +15792,8 @@ msgstr "LyX が画像をどのように表示するかを選びます。" msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." -msgstr "文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" +msgstr "" +"文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15586,7 +15853,8 @@ msgid "" msgstr "文書の最初に言語切換コマンドが必要なときに選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "文書の最後に言語切換コマンドが必要なときに選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2579 @@ -15632,7 +15900,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" +msgstr "" +"LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -15671,14 +15940,16 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "選択すると、テキストモードで補完ポップアップを表示します。" #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "複数の補完候補がある際、遅延なしに補完ポップアップを表示する。" #: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." -msgstr "補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" +msgstr "" +"補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -15699,7 +15970,8 @@ msgstr "長い補完を短縮するのに\"...\"を使用する。" #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" +msgstr "" +"最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" @@ -15710,7 +15982,8 @@ msgstr "" "マットを使ってください。" #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "代替の個人用辞書を指定してください。例:\".ispell_english\"。" #: src/LyXRC.cpp:2676 @@ -15822,7 +16095,8 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "お好みの印刷プログラム。例:\"dvips\", \"dvilj4\"。" #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "選択すると、視覚的な上下カーソル動作をします。選択を外すと、論理的な動作にな" "ります。" @@ -15924,7 +16198,8 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "作業領域でのツールチップスの自動表示を有効にする。" #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "pixmapのキャッシュを有効にします。MacやWindowsでのパフォーマンスが向上する可" "能性があります。" @@ -15976,15 +16251,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" -#: src/Paragraph.cpp:1610 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "配置が使えません" -#: src/Paragraph.cpp:1611 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15992,22 +16267,22 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" -#: src/Paragraph.cpp:2438 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "メモリ障害" -#: src/Paragraph.cpp:2438 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "段落が正しく初期化されていません" @@ -16041,7 +16316,8 @@ msgstr "未知のトークン" msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." -msgstr "空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" +msgstr "" +"空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." @@ -16049,61 +16325,61 @@ msgstr "" "二つの空白をこのようにして入力することはできません。LyX入門篇を読んでくださ" "い。" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[変更追跡機能] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "変更: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " at " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "フォント: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 階層: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", 行間: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" msgstr "半行" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "その他 (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", 差込枠: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", ID: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", 文字: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " @@ -16119,27 +16395,31 @@ msgstr "索引にするものがありません!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "数式編集モード" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "解釈不能な空白の引数です: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "割り付け" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -16147,21 +16427,22 @@ msgstr "段落を割り付けました。" msgid "Plain Layout" msgstr "無地レイアウト" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "ファイルがありません" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.incが見つかりません!データ喪失につながる可能性があります!" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "破損ファイル" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" +msgstr "" +"stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -16419,43 +16700,43 @@ msgstr "ユーザーディレクトリ: " msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 msgid "About %1" msgstr "%1について" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Reconfigure" msgstr "再設定" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" msgstr "%1を終了" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:780 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 msgid "Exiting." msgstr "終了します。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " msgstr "文法: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "あります。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 msgid "The current document was closed." msgstr "現在の文書は閉じられました。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16467,12 +16748,12 @@ msgstr "" "\n" "例外エラー: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242 msgid "Software exception Detected" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16480,7 +16761,7 @@ msgstr "" "LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の" "保存を試み、終了します。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "UI定義ファイルを見つけることができませんでした" @@ -16493,11 +16774,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1241 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" @@ -16545,24 +16826,24 @@ msgstr "影の背景" msgid "Double rectangular frame" msgstr "二重線の長方形の箱型" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Depth" msgstr "階層" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" msgstr "全高" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" msgstr "幅" @@ -16583,11 +16864,11 @@ msgid "Color" msgstr "色彩" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -16702,10 +16983,10 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1465 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました。" @@ -16751,267 +17032,268 @@ msgstr "(なし)" msgid "Variable" msgstr "可変" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 msgid "Module not found!" msgstr "モジュールが見つかりません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:532 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 msgid "Document Settings" msgstr "文書の設定" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" "は?を入力してください。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid " (not installed)" msgstr "(インストールされていません)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "plain" msgstr "プレーン(plain)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "headings" msgstr "設定(headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "fancy" msgstr "装飾的(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "言語既定値(inputenc不使用)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "``text''" msgstr "``テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "''text''" msgstr "''テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid ",,text``" msgstr ",,テキスト``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 msgid ",,text''" msgstr ",,テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid "<>" msgstr "<<テキスト>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid ">>text<<" msgstr ">>テキスト<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "Numbered" msgstr "連番を振る" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" msgstr "目次に載せる" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "Author-year" msgstr "著者‐年" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "Numerical" msgstr "連番" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "利用不能: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 msgid "Text Layout" msgstr "本文レイアウト" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Page Margins" msgstr "ページ余白" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Numbering & TOC" msgstr "連番と目次" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF特性" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 msgid "Math Options" msgstr "数式オプション" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 msgid "Float Placement" msgstr "フロートの配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" msgstr "ブリット" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Branches" msgstr "派生枝" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeXプリアンブル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "レイアウト(O)|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyXレイアウト(*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 msgid "Local layout file" msgstr "ローカルのレイアウトファイル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17023,40 +17305,40 @@ msgstr "" "このレイアウトファイルはずっと同じディレクトリに置いておかないと、\n" "お使いの文書でこのレイアウトがうまく動かなくなる可能性があります。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 msgid "&Set Layout" msgstr "レイアウトを設定(&S)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "ローカルのレイアウトファイルを読むことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 msgid "Select master document" msgstr "マスター文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX文書 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 msgid "Unable to set document class." msgstr "文書クラスを設定することができません。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 msgid "Unapplied changes" msgstr "適用されていない変更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -17064,54 +17346,54 @@ msgstr "" "このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n" "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Dismiss" msgstr "解除(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "必要なパッケージ: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 msgid "or" msgstr "あるいは" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "必要なモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "排除されるモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "警告: 利用可能でないパッケージがあります!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 msgid "Can't set layout!" msgstr "レイアウトを設定することができません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" @@ -17128,39 +17410,39 @@ msgstr "エラーリスト" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s エラー (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "ベースライン左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "中央上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "中央下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "ベースライン中央" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "ベースライン右" @@ -17180,15 +17462,15 @@ msgstr "外部ファイルを選択する" msgid "Float Settings" msgstr "フロートの設定" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "図" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "画像ファイルを選択" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "クリップアート(C)|#C#c" @@ -17215,9 +17497,10 @@ msgid "Child Document" msgstr "子文書" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" "は?を入力してください。" @@ -17266,23 +17549,19 @@ msgstr "アイコン" msgid "buffer" msgstr "バッファ" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 -msgid "Info" -msgstr "情報" - #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "言語指定なし" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" msgstr "プログラムリストの設定" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 msgid "No dialect" msgstr "方言指定なし" @@ -17348,237 +17627,249 @@ msgstr "" "何もしなければ,全てのアイテムの中でもっとも幅の広いラベルの幅が使われるの" "で,通常この設定をする必要はないでしょう。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "システムファイル(S)|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "ユーザーファイル(U)|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "操作性" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "言語設定" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "ファイル処理" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "日付書式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "キーボード/マウス" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "入力補完" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "画面フォント" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "色" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "パス" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "用例ファイルのディレクトリを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "ひな型文書のディレクトリを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "一時作業用ディレクトリを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "バックアップ用ディレクトリを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "文書ディレクトリを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "LyXサーバーパイプ用のファイル名を指定して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "スペルチェッカー" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "変換子" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "ファイル書式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "使われる書式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "変換子が使用しているフォーマットを削除することができませんでした。変換プログ" "ラムを先に削除してください。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyXの再起動が必要です!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "操作画面言語の変更は、再起動のあと完全に有効となります。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "操作画面" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "制御" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "関数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "カーソル関数・マウス関数・編集関数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "数式用記号" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "文書及びウィンドウ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "フォント・レイアウト・テキストクラス" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "システムその他" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "復元(&T)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "ショートカットの生成に失敗しました" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "未知あるいは無効なLyX関数です。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "無効あるいは空のキー列です" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "ショートカットは既に定義されています" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "ショートカットを一覧に加えることができません" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "利用者情報" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "バインドファイルを選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyXバインドファイル(*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "UIファイルを選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UIファイル(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "キーボード配置表を選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyXキーボード配置表(*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "個人用辞書を選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -17634,7 +17925,7 @@ msgstr "スペルチェッカーのエラー" msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "スペルチェッカーを起動することができませんでした。\n" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -17642,24 +17933,24 @@ msgstr "" "スペルチェッカーが何らかの理由でお亡くなりになりました。\n" "手動でkillされたのかも知れません。" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "スペルチェッカーでエラーが起きました。\n" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 msgid "The spellchecker has failed" msgstr "スペルチェッカーでエラーが起きました" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d個の単語がチェックされました。" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 msgid "One word checked." msgstr "一つの単語がチェックされました。" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 msgid "Spelling check completed" msgstr "スペルチェックが完了しました。" @@ -18096,56 +18387,56 @@ msgstr "中アイコン" msgid "Big-sized icons" msgstr "大アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ひな型(T)|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x文書(*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x文書(*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x文書(*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -18156,40 +18447,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は存在しません。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書%1$sを開きました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 msgid "Version control detected." msgstr "バージョン管理を検出しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "Couldn't import file" msgstr "ファイルをインポートできません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "書式%1$sをインポートするのに必要な情報がありません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "インポートするファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18200,40 +18491,40 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$sをインポートしています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." msgstr "インポートされました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 msgid "file not imported!" msgstr "ファイルはインポートされませんでした!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" msgstr "リネーム(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18244,15 +18535,15 @@ msgstr "" "\n" "文書をリネームして再試行しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Rename and save?" msgstr "リネームして保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18263,19 +18554,19 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Discard" msgstr "廃棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 msgid "Saving all documents..." msgstr "全ての文書を保存中です..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 msgid "All documents saved." msgstr "全ての文書は保存されました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2106 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$sは未知のコマンドです!" @@ -18336,7 +18627,7 @@ msgstr "文書が一つも開かれていません!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" msgstr "文書が開かれていませんよ!" @@ -18364,11 +18655,11 @@ msgstr "他のツールバー" msgid "No Branch in Document!" msgstr "文書にまだ派生枝が定義されていません!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "範囲内に引用がありません!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 msgid "No action defined!" msgstr "動作が定義されていません!" @@ -18445,8 +18736,13 @@ msgstr "ラベルと参照" msgid "List of Branches" msgstr "派生枝一覧" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "派生枝一覧" + #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18528,42 +18824,52 @@ msgstr "" "BibTeXデータベースへのパスに空白が含まれていますので,\n" "BibTeXはデータベースを見付けることができません。" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "simple frame" msgstr "簡素な縁" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "frameless" msgstr "縁なし" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "簡素な縁・改頁" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" msgstr "楕円形(細線)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thick" msgstr "楕円形(太線)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" msgstr "影付き" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "shaded background" msgstr "影付き背景" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "double frame" msgstr "二重縁" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:114 msgid "Opened Box Inset" msgstr "展開された縁付き差込枠" +#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s、%2$s" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s" + #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "展開された派生枝差込枠" @@ -18617,7 +18923,7 @@ msgstr "差込枠コマンドパラメーター: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "不明なパラメーター名: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "ここに\\end_insetがありません" @@ -18671,7 +18977,7 @@ msgstr "展開された脚注差込枠です" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18682,36 +18988,36 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を作業ディレクトリにコピーすることができませんでした。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s は,変換する必要がまったくありません" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "画像ファイル: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim Input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:331 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim Input*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" msgstr "再帰的インプット" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めま" "す。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18722,11 +19028,11 @@ msgstr "" "インクルードしたファイル「%1$s」は\n" "テキストクラス「%2$s」を使っています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:482 msgid "Different textclasses" msgstr "違うテキストクラスです" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18737,7 +19043,7 @@ msgstr "" "親ファイルで使われていない\n" "モジュール「%2$s」を使っています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 msgid "Module not found" msgstr "モジュールが見つかりません" @@ -18758,23 +19064,23 @@ msgstr "" "この項目の整序を、ユーザーの手引きに\n" "述べられている方法で、手動で指定してください。" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 msgid "Information regarding " msgstr "以下に関する情報 " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:361 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:378 msgid "Unknown buffer info" msgstr "未知のバッファ情報" @@ -18795,19 +19101,19 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "重複: " -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 msgid "Opened Listing Inset" msgstr "展開されたリスト差込枠" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "lstline区分記号は以上です" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "Running out of delimiters" msgstr "区分記号を使いきりました" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -18823,11 +19129,11 @@ msgstr "" "とりあえず「!」を警告に置き換えましたが、\n" "チェックをする必要があります" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "リスト差込枠にコード化できない文字があります" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -18902,7 +19208,8 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "%1$sのうちの1つ以上で構成されなくてはなりません。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily 等を使ってください" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 @@ -19152,15 +19459,15 @@ msgstr "保護された水平スペース(%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知の目次型" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3131 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 msgid "Opened table" msgstr "展開された表" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3864 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "複数セルを選択しているところに貼り付けることはできません。" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "展開されたテキスト差込枠" @@ -19316,12 +19623,7 @@ msgstr "文字列が置換されました。" msgid " strings have been replaced." msgstr "個の文字列が置換されました。" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " マクロ: %1$s: " - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -19332,46 +19634,46 @@ msgstr "「%1$s」には縦境界線を加えることができません" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "「cases」には縦境界線はつけられません: 機能 %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "一行だけです" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "一列だけです" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "削除する vline はありません" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "削除する vline はありません" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "No number" msgstr "番号なし" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 msgid "Number" msgstr "番号あり" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1374 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。" @@ -19417,6 +19719,57 @@ msgstr "要約: " msgid "References: " msgstr "引用: " +#: src/support/Package.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "文字列が見つかりません!" + +#: src/support/Package.cpp:436 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:555 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "モジュールが見つかりません" + +#: src/support/Package.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:664 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:688 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "文字列が見つかりません!" + #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "デバッグ用メッセージはありません" @@ -19558,11 +19911,11 @@ msgstr "`%1$s' (%2$s)をデバッグしています" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ja" -#: src/support/os_win32.cpp:297 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "システムファイルが見つかりません" -#: src/support/os_win32.cpp:298 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -19570,11 +19923,11 @@ msgstr "" "shfolder.dllを読み込むことができません\n" "インストールしてください。" -#: src/support/os_win32.cpp:303 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "システム関数が見つかりません" -#: src/support/os_win32.cpp:304 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -19586,3 +19939,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知の" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Reference" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "送り主住所" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "返送先住所(Backaddress)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "スライド終了" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "スライド中身" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "スライド一覧" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + +#~ msgid "Braille mirror off" +#~ msgstr "点字(非鏡像)" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " マクロ: %1$s: " diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a17eefb1b8..e30d4ccaa1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" -msgstr "̺(&Label):" +msgstr "레이블(&Label):" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr "ο뱸 (Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "̳ ι jurabib Ͻÿ " +msgstr "법률이나 인문과학 문서는 jurabib 형식을 사용하시오 " #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "ڿ̳ natbib Ͻÿ" +msgstr "자연과학이나 예술 문서는 natbib 형식을 사용하시오" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "BibTeX ⺻ (default numerical styles) Ͻÿ" +msgstr "BibTeX의 기본 숫자 형식(default numerical styles)을 사용하시오" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" @@ -194,20 +194,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" -msgstr "빰(&Content):" +msgstr "내용물(&Content):" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "ο " +msgstr "인용된 모든 참고 문헌들" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "ο " +msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 " #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr " " +msgstr "모든 참고 문헌들" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "(&Delete)" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" -msgstr "(St&yle)" +msgstr "형식(St&yle)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 msgid "Move the selected database upwards in the list" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" -msgstr "ٴ(Bottom)" +msgstr "바닥(Bottom)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" -msgstr "(&Box):" +msgstr "상자(&Box):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" -msgstr "빰(Co&ntent):" +msgstr "내용물(Co&ntent):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr " (Inner Bo&x):" +msgstr "안 쪽 상자(Inner Bo&x):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "̿밡(&Available) branches: " +msgstr "이용가능한(&Available) branches: " #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" @@ -487,9 +487,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "⺻ (Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "ο(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "˻ " +msgstr "검색 에러" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" -msgstr "ο뱸 (Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr " β(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" -msgstr "(D&elete)" +msgstr "지우기(D&elete)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX ڵ(Code)|T" +msgstr "TeX 코드(Code)|T" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" @@ -826,16 +826,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" -msgstr "ũ(&Size):" +msgstr "크기(&Size):" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "ȹ(delimiter) " +msgstr "구획문자(delimiter) 삽입" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" @@ -871,23 +871,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" -msgstr "(O&pen)" +msgstr "열기(O&pen)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "" +msgstr "파일" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" -msgstr "(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" -msgstr " (Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr " (O&ption):" +msgstr "선택 사항(O&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "ο(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" @@ -966,15 +966,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr " (O&ption):" +msgstr "선택 사항(O&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "(A&ngle):" +msgstr "각(A&ngle):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" -msgstr "(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "ٴ (&Left botom):" +msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "Ϸ (&Get)" +msgstr "파일로 부터 가져오기(&Get)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr " ġ (Advanced Placement Options)" +msgstr "고급 배치 선택 사항(Advanced Placement Options)" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "߳ (&Page of Float)" +msgstr "뜨내기 페이지(&Page of Float)" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" -msgstr "⺻ (&Default Family):" +msgstr "기본 설정 가족(&Default Family):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" -msgstr "׸(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr " (Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr " β(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "׸ " +msgstr "그림 돌리기" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 돌리기" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "̹ ̸" +msgstr "이미지의 파일 이름" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 msgid "Negative thin space" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" -msgstr "(&Value):" +msgstr "값(&Value):" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Link type" -msgstr "(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 msgid "Link to the web or to every other target" @@ -1409,17 +1409,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "To (&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "ǥ(Ca&ption):" +msgstr "표제(Ca&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "̺(&Label):" +msgstr "레이블(&Label):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Խų ̸" +msgstr "포함시킬 파일 이름" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" @@ -1507,31 +1507,31 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "To (&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" -msgstr "(&Edit)" +msgstr "편집(&Edit)" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" -msgstr " (New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" @@ -1540,12 +1540,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enter the name of the default master document" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "(&Delete)" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 @@ -1569,12 +1569,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "(&Delete)" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr " (&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr " (Text Layout)" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" @@ -1604,32 +1604,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "ο (&Quote Style):" +msgstr "인용 형식(&Quote Style):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 #, fuzzy msgid "Listing" -msgstr "" +msgstr "나가기" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" -msgstr "߳ (Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Float" -msgstr "߳(Float)|a" +msgstr "뜨내기(Float)|a" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 msgid "Line numbering" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "S&tep:" -msgstr "(Sca&le):" +msgstr "축적(Sca&le):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 #, fuzzy msgid "&Side:" -msgstr "ũ(&Size):" +msgstr "크기(&Size):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" @@ -1694,12 +1694,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Dialect:" -msgstr "(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "Select the programming language" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 msgid "&Last line:" @@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "ó(&First):" +msgstr "처음(&First):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy msgid "F&ont size:" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "The content's base font size" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "The content's base font style" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "̺|T" +msgstr "테이블|T" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 msgid "Use extended character table" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "⺻ (&Default Margins)" +msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" @@ -1903,19 +1903,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "AMS IJٷ(math package) ڵ (&Use)" +msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS IJٷ(&math package) " +msgstr "AMS 수식꾸러미(&math package) 사용" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "esint ٷ(package) ڵ (&automatically) " +msgstr "esint 꾸러미(package) 자동 사용(&automatically) " #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" -msgstr "&esint ٷ(package) " +msgstr "&esint 꾸러미(package) 사용" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX Ʈ(&Note)" +msgstr "LyX 노우트(&Note)" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "ּ(&Comment)" +msgstr "주석(&Comment)" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr " (&List in Table of Contents)" +msgstr "목차 내의 목록(&List in Table of Contents)" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" @@ -1968,12 +1968,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 msgid "Page Layout" -msgstr " (Layout)" +msgstr "페이지 모양새(Layout)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "¥ (format)" +msgstr "날짜 형태(format)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr " (&style):" +msgstr "페이지 형식(&style):" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "ο(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2026,22 +2026,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ܶ (Paragraph layout)" +msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "(Left)|L" +msgstr "왼쪽(Left)|L" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 msgid "&Justified" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "εƮ(In&dent) " +msgstr "인덴트(In&dent) 소절" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr " ̺(&Longest Label)" +msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr " ÿ" +msgstr "공간을 넣으시오" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2114,22 +2114,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr ":" +msgstr "제목:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" -msgstr "(Ed&itor):" +msgstr "편집기(Ed&itor):" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" -msgstr "Ϻ (Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 msgid "&Keywords:" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr " ÿ" +msgstr "공간을 넣으시오" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr "(&Colors)" +msgstr "색깔(&Colors)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 @@ -2173,17 +2173,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "å(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "å (Clear Bookmarks)|C" +msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 msgid "Number of levels" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr "å 2 " +msgstr "책갈피 2 저장" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 msgid "Additional o&ptions" @@ -2204,12 +2204,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." -msgstr "ٲٱ(&Alter)..." +msgstr "바꾸기(&Alter)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" @@ -2316,12 +2316,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "¥ (&Date format):" +msgstr "날짜 형태(&Date format):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr "¥ (&Date format):" +msgstr "날짜 형태(&Date format):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 @@ -2330,10 +2330,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "ȸŰ(&Recover)" +msgstr "회복시키기(&Recover)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr " Ͻÿ(Insert File)|e" +msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "¥ (&Date format):" +msgstr "날짜 형태(&Date format):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "׸(&Graphics) ϱ:" +msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" @@ -2381,10 +2381,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "나가기" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" @@ -2433,12 +2433,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr " ߵ(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." -msgstr "ٲٱ(&Alter)..." +msgstr "바꾸기(&Alter)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 msgid "S&hort Name:" @@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr " α׷(&Viewer):" +msgstr "보기 프로그램(&Viewer):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" -msgstr "(Ed&itor):" +msgstr "편집기(Ed&itor):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "ó(&First):" +msgstr "처음(&First):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr " " +msgstr "적분 삽입" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "⺻(&Default) " +msgstr "기본(&Default) 언어" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 msgid "&Logical" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Ʈ(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr " #:" +msgstr "예제 #:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr "To (&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr " β(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr " Ÿ(t&ype):" +msgstr "종이 타입(t&ype):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "⺻ (&Default Margins)" +msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" -msgstr " (New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Clear All Session Information" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr " " +msgstr "문서 열기" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "Automatic help" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Save" -msgstr "(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" -msgstr "̺ (&Go to Label) " +msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) " #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3285,11 +3285,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "üϱ(&Replace)" +msgstr "교체하기(&Replace)" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr "(&All) üϱ" +msgstr "모두(&All) 교체하기" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" @@ -3322,12 +3322,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "(&Delete)" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr " " +msgstr "모두 선택" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "𸣴 ܾ:" +msgstr "모르는 단어:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "ǥ(Ca&ption):" +msgstr "표제(Ca&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "(Display)|D" +msgstr "전시(Display)|D" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" @@ -3434,11 +3434,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "(&Vertical) ߱:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "ǥ(Ca&ption):" +msgstr "표제(Ca&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "(&View)" +msgstr "보기(&View)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" @@ -3694,11 +3694,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX (styles) ϵ" +msgstr "LaTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX (styles) ϵ" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr " " +msgstr "언어 구성" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 #, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" @@ -3871,12 +3871,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -3905,10 +3905,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3932,15 +3932,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3956,13 +3956,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4008,9 +4008,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4019,8 +4019,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4032,21 +4032,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4055,9 +4055,9 @@ msgid "Title" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -4065,18 +4065,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4084,15 +4084,16 @@ msgid "Author" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" @@ -4109,37 +4110,38 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" -msgstr "¥" +msgstr "날짜" #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 #: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4151,18 +4153,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4177,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" -msgstr " (Bibliography)" +msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" @@ -4193,13 +4195,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4212,20 +4214,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "ִ ڽŸ Ա(CharStyle Inset) " +msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) " #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4240,14 +4242,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "ܶ(Paragraph)" +msgstr "단락(Paragraph)" #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 @@ -4262,7 +4264,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4270,17 +4272,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" -msgstr "η" +msgstr "부록" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4298,7 +4300,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" -msgstr "ּ̺(TableComments)" +msgstr "테이블주석(TableComments)" #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" @@ -4341,15 +4343,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:370 msgid "Place Figure here:" -msgstr "⿡ ׸ ÿ." +msgstr "여기에 그림을 넣으시오." #: lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "Place Table here:" -msgstr "⿡ ̺ ÿ:" +msgstr "여기에 테이블을 넣으시오:" #: lib/layouts/aastex.layout:409 msgid "[Appendix]" -msgstr "[η]" +msgstr "[부록]" #: lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "Note to Editor:" @@ -4357,11 +4359,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "References. ---" -msgstr " . ---" +msgstr "참고 문헌들. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "Note. ---" -msgstr "Ʈ(Note). ..." +msgstr "노우트(Note). ..." #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" @@ -4384,25 +4386,25 @@ msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" -msgstr " (Chapter Exercises)" +msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" @@ -4461,21 +4463,21 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4503,14 +4505,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4533,7 +4535,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 msgid "LatinOff" @@ -4543,9 +4545,9 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4558,26 +4560,26 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4586,217 +4588,220 @@ msgstr "" msgid "Section*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" -msgstr "߳ ġ(Float Placement)" +msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" -msgstr "" +msgstr "나가기" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" -msgstr "ο(Quote)" +msgstr "인용(Quote)" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4804,19 +4809,19 @@ msgstr "" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4824,22 +4829,22 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4847,49 +4852,49 @@ msgstr "" msgid "Example" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." -msgstr "." +msgstr "예제." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "." +msgstr "예제." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4897,146 +4902,146 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "파일" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "ο(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "ο(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" -msgstr "׸" +msgstr "그림" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr "׸ " +msgstr "그림 목록" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5131,11 +5136,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "Arrow:" -msgstr "ȭǥ:" +msgstr "화살표:" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5145,101 +5150,308 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +msgid "Return address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "주석(Comment)" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "첫글(Opening):" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "적분 삽입" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +msgid "Area code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Vorwahl:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 @@ -5248,7 +5460,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX (Title)" +msgstr "LaTeX 제목(Title)" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" @@ -5323,50 +5535,50 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5374,17 +5586,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5392,35 +5604,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" -msgstr "˰" +msgstr "알고리듬" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5428,15 +5640,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5444,12 +5656,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5457,82 +5669,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "(footnote)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "(footnote)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "(footnote)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "(footnote)" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5540,6 +5723,42 @@ msgstr "" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" @@ -5555,7 +5774,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "¥:" +msgstr "날짜:" #: lib/layouts/europecv.layout:65 msgid "BulletedItem" @@ -5564,7 +5783,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr " ؽƮ(Deleted text)" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -5593,27 +5812,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "" +msgstr "언어" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" -msgstr "" +msgstr "언어" #: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" @@ -5622,7 +5841,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" @@ -5770,13 +5989,9 @@ msgstr "" msgid "Definition*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 @@ -5791,10 +6006,6 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5803,22 +6014,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5827,46 +6022,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -5925,37 +6096,12 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 @@ -5984,10 +6130,6 @@ msgstr "" msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "" @@ -6008,34 +6150,18 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "" @@ -6069,11 +6195,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" -msgstr "¥:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "날짜:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" @@ -6082,11 +6204,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" -msgstr "ù(Opening):" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "첫글(Opening):" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" @@ -6161,55 +6279,55 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 msgid "AddressRowA" -msgstr "ּA(AddressRowA)" +msgstr "주소행A(AddressRowA)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "AddressRowA:" -msgstr "ּA(AddressRowA):" +msgstr "주소행A(AddressRowA):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 msgid "AddressRowB" -msgstr "ּB(AddressRowB)" +msgstr "주소행B(AddressRowB)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 msgid "AddressRowB:" -msgstr "ּB(AddressRowB):" +msgstr "주소행B(AddressRowB):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowC" -msgstr "ּC(AddressRowC)" +msgstr "주소행C(AddressRowC)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 msgid "AddressRowC:" -msgstr "ּC(AddressRowC):" +msgstr "주소행C(AddressRowC):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 msgid "AddressRowD" -msgstr "ּD(AddressRowD)" +msgstr "주소행D(AddressRowD)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 msgid "AddressRowD:" -msgstr "ּD(AddressRowD):" +msgstr "주소행D(AddressRowD):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 msgid "AddressRowE" -msgstr "ּE(AddressRowE)" +msgstr "주소행E(AddressRowE)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 msgid "AddressRowE:" -msgstr "ּE(AddressRowE):" +msgstr "주소행E(AddressRowE):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 msgid "AddressRowF" -msgstr "ּF(AddressRowF)" +msgstr "주소행F(AddressRowF)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 msgid "AddressRowF:" -msgstr "ּF(AddressRowF):" +msgstr "주소행F(AddressRowF):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 msgid "TelephoneRowA" -msgstr "ȭȣA(TelephoneRowA)" +msgstr "전화번호행A(TelephoneRowA)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 msgid "TelephoneRowA:" @@ -6217,7 +6335,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 msgid "TelephoneRowB" -msgstr "ȭȣB(TelephoneRowB)" +msgstr "전화번호행B(TelephoneRowB)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 msgid "TelephoneRowB:" @@ -6225,7 +6343,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 msgid "TelephoneRowC" -msgstr "ȭȣC(TelephoneRowC)" +msgstr "전화번호행C(TelephoneRowC)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 msgid "TelephoneRowC:" @@ -6233,7 +6351,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 msgid "TelephoneRowD" -msgstr "ȭȣD(TelephoneRowD)" +msgstr "전화번호행D(TelephoneRowD)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowD:" @@ -6241,7 +6359,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowE" -msgstr "ȭȣE(TelephoneRowE)" +msgstr "전화번호행E(TelephoneRowE)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 msgid "TelephoneRowE:" @@ -6249,7 +6367,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 msgid "TelephoneRowF" -msgstr "ȭȣF(TelephoneRowF)" +msgstr "전화번호행F(TelephoneRowF)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowF:" @@ -6465,7 +6583,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" -msgstr " #:" +msgstr "예제 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 @@ -6501,10 +6619,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Note #:" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "" @@ -6554,143 +6672,143 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr " #." +msgstr "예제 #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "̱" +msgstr "붙이기" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr " (Bibliography)" +msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr " (Bibliography)" +msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -6788,7 +6906,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." -msgstr " #." +msgstr "예제 #." #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." @@ -6796,7 +6914,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." -msgstr "Ʈ(Note) #." +msgstr "노우트(Note) #." #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." @@ -6862,7 +6980,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 msgid "List Item:" @@ -6879,17 +6997,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 msgid "Computer:" @@ -6910,13 +7028,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" @@ -6959,7 +7077,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" -msgstr "˰ " +msgstr "알고리듬 목록" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" @@ -7002,14 +7120,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -7019,27 +7129,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -7052,11 +7149,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7064,12 +7156,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr ":" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "제목:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" @@ -7105,7 +7192,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" -msgstr " ȣ(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" @@ -7131,10 +7218,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" @@ -7161,7 +7244,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 msgid "Sender URL:" -msgstr " (Sender) URL:" +msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -7178,7 +7261,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr " (End of Sentence)|E" +msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" @@ -7213,24 +7296,27 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" -msgstr "" +msgstr "테이블 목록" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:103 +#, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "" +msgstr "목차" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "" +msgstr "목차" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7239,7 +7325,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "ܶ(Paragraph)*" +msgstr "단락(Paragraph)*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -7249,43 +7335,43 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" -msgstr "ȣ (Cross-Reference)...|R" +msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" -msgstr " (References):" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "ٴ(Bottom) " +msgstr "참고 문헌(References):" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "ٴ(Bottom) " +msgid "Copyright year:" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" -msgstr "̺:" +msgstr "테이블들:" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" @@ -7309,23 +7395,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:182 msgid "New Note:" -msgstr " Ʈ(Note):" +msgstr "새 노우트(Note):" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr " ʴ (Invisible Text)" +msgstr "보이지 않는 본문(Invisible Text)" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "< ʴ (Invisible Text Follows)>" +msgstr "<보이지 않는 본문(Invisible Text Follows)>" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "̴ (Visible Text)" +msgstr "보이는 본문(Visible Text)" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "<̴ (Visible Text Follows)>" +msgstr "<보이는 본문(Visible Text Follows)>" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7354,22 +7440,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Element:Fname" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" @@ -7383,7 +7469,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" @@ -7397,7 +7483,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" @@ -7414,26 +7500,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "ο-ѹ(Citation-number)" +msgstr "인용-넘버(Citation-number)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "ο-ѹ(Citation-number)" +msgstr "인용-넘버(Citation-number)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "(&Value):" +msgstr "값(&Value):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "(&Value):" +msgstr "값(&Value):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" @@ -7442,17 +7528,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Element:Month" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" @@ -7484,7 +7570,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "κδܶ(Subsubparagraph)" +msgstr "부부단락(Subsubparagraph)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" @@ -7512,7 +7598,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "ο-ѹ(Citation-number):" +msgstr "인용-넘버(Citation-number):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7540,7 +7626,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "-׵(Index-terms)..." +msgstr "색인-항들(Index-terms)..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" @@ -7584,7 +7670,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" -msgstr "(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" @@ -7612,11 +7698,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "ο(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "ο(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -7644,19 +7730,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" -msgstr "׸" +msgstr "그림들" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 msgid "Figures:" -msgstr "׸:" +msgstr "그림들:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 msgid "Tables:" -msgstr "̺:" +msgstr "테이블들:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" @@ -7669,7 +7755,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -7678,7 +7764,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy msgid "Element:CODEN" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" @@ -7695,12 +7781,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr ":" +msgstr "제목:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr ":" +msgstr "제목:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 msgid "Element:CCC-Code" @@ -7713,12 +7799,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" @@ -7739,12 +7825,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 msgid "Element:Street" @@ -7753,7 +7839,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" @@ -7762,27 +7848,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy msgid "Element:State" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "̱" +msgstr "붙이기" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "̱" +msgstr "붙이기" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -7826,7 +7912,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" -msgstr "̺ ǥ(Caption)" +msgstr "테이블 표제(Caption)" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 msgid "TableCaption" @@ -7875,17 +7961,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Element:Email" -msgstr "ġ(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 msgid "Element:KeyCombo" @@ -7898,12 +7984,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" @@ -7973,18 +8059,18 @@ msgstr "" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -8077,151 +8163,151 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" -msgstr " Ʈ(Marginal Note)|M" +msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 #, fuzzy msgid "note" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" -msgstr "" +msgstr "나가기" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 #, fuzzy msgid "Index" -msgstr " (Index Entry)" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" -msgstr " (Index Entry)" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" -msgstr "(Box)" +msgstr "상자(Box)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" -msgstr "|S" +msgstr "저장|S" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "׸" +msgstr "그림" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" -msgstr "˰" +msgstr "알고리듬" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "޴ и ȣ(Menu Separator)|M" +msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Split ȯ|S" +msgstr "Split 환경|S" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" @@ -8230,12 +8316,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr " (Chapter Exercises)" +msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" @@ -8284,7 +8370,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr " #." +msgstr "예제 #." #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." @@ -8359,7 +8445,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:21 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 msgid "Braille:" @@ -8404,7 +8490,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" @@ -8415,12 +8501,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" @@ -8461,7 +8547,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr " #:" +msgstr "예제 #:" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8470,77 +8556,77 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "." +msgstr "예제." #: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "." +msgstr "예제." #: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr " #:" +msgstr "예제 #:" #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "(Glossary)" +msgstr "용어집(Glossary)" #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "(Glossary)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr " ȣ(Customer no.):" +msgstr "용어집(Glossary)" #: lib/layouts/linguistics.module:95 +#, fuzzy +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" + +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "ִ ڽŸ Ա(CharStyle Inset) " +msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "ù(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" -msgstr "̺" - -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블들" #: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "테이블 목록" + +#: lib/layouts/linguistics.module:172 +#, fuzzy msgid "tableau" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" @@ -8559,7 +8645,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" @@ -8568,7 +8654,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" @@ -8577,7 +8663,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy msgid "strong" -msgstr "" +msgstr "나가기" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" @@ -8614,7 +8700,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "ο(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." @@ -8623,16 +8709,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "˰ #." +msgstr "알고리듬 #." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy msgid "Algorithm*" -msgstr "˰" +msgstr "알고리듬" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 msgid "Algorithm." -msgstr "˰." +msgstr "알고리듬." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." @@ -8664,11 +8750,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" -msgstr "Ʈ(Note)*" +msgstr "노우트(Note)*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 msgid "Note." -msgstr "Ʈ(Note)." +msgstr "노우트(Note)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 msgid "Notation \\thetheorem." @@ -8725,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "(Open)...|O" +msgstr "열기(Open)...|O" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -8734,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "(Open)...|O" +msgstr "열기(Open)...|O" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" @@ -8791,7 +8877,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "¥" +msgstr "날짜" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" @@ -8949,7 +9035,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr " " +msgstr "적분 삽입" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -8978,7 +9064,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" @@ -9075,7 +9161,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/languages:86 msgid "Welsh" @@ -9172,7 +9258,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "" +msgstr "언어" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" @@ -9272,27 +9358,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "(Fille)|F" +msgstr "파일(Fille)|F" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "(Edit)|E" +msgstr "편집(Edit)|E" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "(Layout)|L" +msgstr "모양새(Layout)|L" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "(View)|V" +msgstr "보기(View)|V" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "ѷ(Navigate)|N" +msgstr "둘러봄(Navigate)|N" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" @@ -9300,35 +9386,35 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "򹮼(Help)|H" +msgstr "도움문서(Help)|H" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr " (New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr " (Template)...|T" +msgstr "본보기 파일(Template)에서...|T" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "(Open)...|O" +msgstr "열기(Open)...|O" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "ݱ(Close)|C" +msgstr "닫기(Close)|C" #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "|S" +msgstr "저장|S" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "...̸ (Save As)|A" +msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "ǵ(Revert)|R" +msgstr "되돌리기(Revert)|R" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" @@ -9336,27 +9422,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "(Import)|I" +msgstr "가져오기(Import)|I" #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "ٸ (Export)|E" +msgstr "다른 형태의 문서로 저장(Export)|E" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "μ(Print)...|P" +msgstr "인쇄(Print)...|P" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" -msgstr "ѽ(Fax)...|F" +msgstr "팩스(Fax)...|F" #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "(Exit)|x" +msgstr "나가기(Exit)|x" #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "ϱ(Register)...|R" +msgstr "등록기(Register)...|R" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" @@ -9369,7 +9455,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" @@ -9385,43 +9471,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "(Undo)|U" +msgstr "취소(Undo)|U" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "|d" +msgstr "재실행|d" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "߶󳻱(Cut)|C" +msgstr "잘라내기(Cut)|C" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "|o" +msgstr "복사|o" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "̱|a" +msgstr "붙이기|a" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "ܺ (External Selection) ̱|x" +msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "ãƼ ü(Find & Replace)...|F" +msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "̺|T" +msgstr "테이블|T" #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" -msgstr "(Math)|M" +msgstr "수식(Math)|M" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "ö ˻(Spellchecker)...|S" +msgstr "철자 검사기(Spellchecker)...|S" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -9430,11 +9516,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" -msgstr "(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX ˻|h" +msgstr "TeX 문법 검사|h" #: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" @@ -9442,11 +9528,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "(Preferences)...|P" +msgstr "선택(Preferences)...|P" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" @@ -9454,7 +9540,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "ܶ(Paragraphs) |P" +msgstr "단락들(Paragraphs)로 선택|P" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" @@ -9462,35 +9548,35 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr " (Line Top)|T" +msgstr "줄 위(Line Top)|T" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr " Ʒ(Line Bottom)|B" +msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr " (Line Left)|L" +msgstr "줄 왼쪽(Line Left)|L" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr " (Line Right)|R" +msgstr "줄 오른쪽(Line Right)|R" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "(Alignment)|i" +msgstr "정렬(Alignment)|i" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr " ϱ(Add Row)|A" +msgstr "행 더하기(Add Row)|A" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr " (Delete Row)|w" +msgstr "행 지우기(Delete Row)|w" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr " " +msgstr "행 복사" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" @@ -9498,15 +9584,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr " ϱ(Add Column)|u" +msgstr "열 더하기(Add Column)|u" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr " (Delete Column)|D" +msgstr "열 지우기(Delete Column)|D" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr " " +msgstr "열 복사" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" @@ -9514,19 +9600,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" -msgstr "(Left)|L" +msgstr "왼쪽(Left)|L" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" -msgstr "߽(Center)|C" +msgstr "중심(Center)|C" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" -msgstr "(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" -msgstr "(Top)|T" +msgstr "상단(Top)|T" #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" @@ -9534,7 +9620,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" -msgstr "ٴ(Bottom)|B" +msgstr "바닥(Bottom)|B" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" @@ -9558,31 +9644,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "(Alignment)|A" +msgstr "정렬(Alignment)|A" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr " ϱ(Add Row)|R" +msgstr "행 더하기(Add Row)|R" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr " (Delete Row)|D" +msgstr "행 지우기(Delete Row)|D" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr " ϱ(Add Column)|C" +msgstr "열 더하기(Add Column)|C" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" -msgstr " (Delete Column)|e" +msgstr "열 지우기(Delete Column)|e" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "⺻ (Default)|t" +msgstr "기본 설정(Default)|t" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "(Display)|D" +msgstr "전시(Display)|D" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" @@ -9619,27 +9705,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr " (Inline Formula)|I" +msgstr "문장 중 수식(Inline Formula)|I" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Ϲ (Displayed Formula)|D" +msgstr "일반 수식(Displayed Formula)|D" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Eqnarray ȯ|q" +msgstr "Eqnarray 환경|q" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Align ȯ|A" +msgstr "Align 환경|A" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt ȯ" +msgstr "AlignAt 환경" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign ȯ|F" +msgstr "Flalign 환경|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" @@ -9647,19 +9733,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Multiline ȯ" +msgstr "Multiline 환경" #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" -msgstr "(Math)|h" +msgstr "수식(Math)|h" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Ư (Special Character)|S" +msgstr "특수 문자(Special Character)|S" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "ο(Citation)...|C" +msgstr "인용(Citation)...|C" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" @@ -9667,15 +9753,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "̺(Label)...|L" +msgstr "레이블(Label)...|L" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "(footnote)|F" +msgstr "각주(footnote)|F" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr " Ʈ(Marginal Note)|M" +msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" @@ -9683,7 +9769,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr " (Index Entry)|I" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|I" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -9695,15 +9781,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "Ʈ(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "(Lists) (TOC)|O" +msgstr "목록(Lists)과 목차(TOC)|O" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX ڵ(Code)|T" +msgstr "TeX 코드(Code)|T" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" @@ -9711,7 +9797,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" -msgstr "׸(Graphics)...|G" +msgstr "그립(Graphics)...|G" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" @@ -9719,7 +9805,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "߳(Floats)|a" +msgstr "뜨내기들(Floats)|a" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" @@ -9727,11 +9813,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr " Ͻÿ(Insert File)|e" +msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "ܺ (External Material)...|x" +msgstr "외부 문서(External Material)...|x" #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" @@ -9739,11 +9825,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr " (Superscript)|S" +msgstr "어깨 글자(Superscript)|S" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "Ϻ (Subscript)|u" +msgstr "하부 글자(Subscript)|u" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" @@ -9772,7 +9858,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." @@ -9780,15 +9866,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr " ٲٱ(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr " ȣ(Ellipsis)|i" +msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr " (End of Sentence)|E" +msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E" #: lib/ui/classic.ui:255 msgid "Protected Dash|D" @@ -9800,15 +9886,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr " ο ȣ(Single Quote)|Q" +msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|Q" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Ϲ ο ȣ(Ordinary Quote)|O" +msgstr "일반 인용 부호(Ordinary Quote)|O" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "޴ и ȣ(Menu Separator)|M" +msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" @@ -9820,49 +9906,49 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Ϲ (Display Formula)|D" +msgstr "일반 수식(Display Formula)|D" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Eqnarray ȯ|E" +msgstr "Eqnarray 환경|E" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS (align) ȯ|a" +msgstr "AMS 정렬(align) 환경|a" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS alignat ȯ|t" +msgstr "AMS alignat 환경|t" #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign ȯ|f" +msgstr "AMS flalign 환경|f" #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS gather ȯ|g" +msgstr "AMS gather 환경|g" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multiline ȯ|m" +msgstr "AMS multiline 환경|m" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Array ȯ|y " +msgstr "Array 환경|y " #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases ȯ|C" +msgstr "Cases 환경|C" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Split ȯ|S" +msgstr "Split 환경|S" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" @@ -9870,7 +9956,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" -msgstr " Ʈ(Math Normal Font)" +msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" @@ -9894,43 +9980,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" -msgstr " Ʈ(Text Normal Font)" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr " Roman Ʈ 迭(Text Roman Family)" +msgstr "본문용 Roman 폰트 계열(Text Roman Family)" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr " Sans Serif Ʈ 迭(Text Sans Serif Family)" +msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr " Typewriter Ʈ 迭(Text Typewriter Family)" +msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr " β Ʈ ø(Text Bold Series)" +msgstr "본문용 두꺼운 폰트 시리즈(Text Bold Series)" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr " Ʈ ø(Text Medium Series)" +msgstr "본문용 보통 폰트 시리즈(Text Medium Series)" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr " Italic Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Italic Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr " Small Caps Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr " Slanted Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Slanted Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr " Upright Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Upright Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" @@ -9938,28 +10024,28 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "(Table of Contents)|C" +msgstr "목차(Table of Contents)|C" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr " (Index List)|I" +msgstr "색인 목록(Index List)|I" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Ʈ(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX (Bibliography)...|B" +msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)...|B" #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX (Document)...|X" +msgstr "LyX 문서(Document)...|X" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" -msgstr " (Plain Text)...|T" +msgstr "보통 문(Plain Text)...|T" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" @@ -9987,31 +10073,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" -msgstr "(Character)...|C" +msgstr "문자(Character)...|C" #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "ܶ(Paragraph)...|P" +msgstr "단락(Paragraph)...|P" #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" -msgstr "(Document)...|D" +msgstr "문서(Document)...|D" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" -msgstr "̺...|T" +msgstr "테이블...|T" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr " |E" +msgstr "강조 형식|E" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr " |N" +msgstr "명사 형식|N" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "β(Bold) |B" +msgstr "두꺼운(Bold) 형식|B" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -10023,7 +10109,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" @@ -10031,11 +10117,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "(Update)|U" +msgstr "갱신(Update)|U" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX (Log)|L" +msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)|L" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" @@ -10043,59 +10129,59 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX (Information)|X" +msgstr "TeX 정보(Information)|X" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr " Ʈ(Next Note)|N" +msgstr "다음 노우트(Next Note)|N" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "å(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "å 1 (Save Bookmark 1)|S" +msgstr "책갈피 1 저장(Save Bookmark 1)|S" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "å 2 " +msgstr "책갈피 2 저장" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "å 3 " +msgstr "책갈피 3 저장" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "å 4 " +msgstr "책갈피 4 저장" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "å 5 " +msgstr "책갈피 5 저장" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "å 1 (Go to Bookmark 1)|1" +msgstr "책갈피 1로 가기(Go to Bookmark 1)|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "å 2 (Go to Bookmark 2)|2" +msgstr "책갈피 2로 가기(Go to Bookmark 2)|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "å3 (Go to Bookmark 3)|3" +msgstr "책갈피3으로 가기(Go to Bookmark 3)|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "å 4 (Go to Bookmark 4)|4" +msgstr "책갈피 4로 가기(Go to Bookmark 4)|4" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "å 5 (Go to Bookmark 5)|5" +msgstr "책갈피 5로 가기(Go to Bookmark 5)|5" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" @@ -10127,7 +10213,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "(Table of Contents)|a" +msgstr "목차(Table of Contents)|a" #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" @@ -10143,7 +10229,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." -msgstr "(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" @@ -10151,25 +10237,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned ȯ|l" +msgstr "Aligned 환경|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt ȯ(Environment)|v" +msgstr "AlignedAt 환경(Environment)|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gathered ȯ|h" +msgstr "Gathered 환경|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr " ȹ (Math Delimiter)" +msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "ѽ(Fax)...|F" +msgstr "팩스(Fax)...|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" @@ -10178,7 +10264,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" @@ -10191,16 +10277,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Ʒ ϱ(Add Line Below)|B" +msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Ʒ ϱ(Add Line Below)|B" +msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" @@ -10208,23 +10294,23 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Ʒ (Delete Line Below)|e" +msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr "ʿ ϱ" +msgstr "왼쪽에 한 줄 더하기" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "ʿ ϱ" +msgstr "오른쪽에 한 줄 더하기" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr " " +msgstr "왼쪽 줄 지우기" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr " " +msgstr "오른쪽 줄 지우기" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" @@ -10233,7 +10319,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Ŀ " +msgstr "수식용 판" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" @@ -10242,22 +10328,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr " ȣ (Cross-Reference)|R" +msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." #: lib/ui/stdcontext.inc:78 msgid "|p" @@ -10274,7 +10360,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "ο " +msgstr "인용된 모든 참고 문헌들" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -10284,27 +10370,27 @@ msgstr " #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "ο(Citation) ...|C" +msgstr "인용(Citation) 참조...|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "ܺ (External Material)...|x" +msgstr "외부 문서(External Material)...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr " Թ (Open All Insets)|O" +msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr " Թ ݱ(Close All Insets)|C" +msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 @@ -10315,17 +10401,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -10350,15 +10436,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX Ʈ(Note)|N" +msgstr "LyX 노우트(Note)|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "ּ(Comment)|C" +msgstr "주석(Comment)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" @@ -10371,12 +10457,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "(&Vertical) ߱:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10389,57 +10475,57 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "ּ(Comment)|C" +msgstr "주석(Comment)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 msgid "DefSkip|D" @@ -10448,12 +10534,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: lib/ui/stdcontext.inc:198 msgid "BigSkip|B" @@ -10462,17 +10548,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "(Fille)|F" +msgstr "파일(Fille)|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "߶(Cut)|C" +msgstr "잘라냄(Cut)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Include|c" @@ -10493,17 +10579,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Listing|L" -msgstr "" +msgstr "나가기" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr " (&Edit)..." +msgstr "파일 편집(&Edit)..." #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" -msgstr " (New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" @@ -10520,30 +10606,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr " ٲٱ(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr " ٲٱ(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "ڸ" +msgstr "자르기" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "ϱ" +msgstr "복사하기" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "̱" +msgstr "붙이기" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" @@ -10552,53 +10638,53 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "å (Save Bookmark)|S " +msgstr "책갈피 저장(Save Bookmark)|S " #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr " ܶ ̵(Move Paragraph Up)|o" +msgstr "한 단락 위로 이동(Move Paragraph Up)|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr " ܶ Ʒ ̵(Move Paragraph Down)|v" +msgstr "한 단락 아래로 이동(Move Paragraph Down)|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" -msgstr " Ͻÿ(Insert File)|e" +msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr " (Text Style)|S" +msgstr "본문 형식(Text Style)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" -msgstr " (Text Style)|S" +msgstr "본문 형식(Text Style)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "ܶ (Paragraph Settings)...|P" +msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)...|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" @@ -10608,7 +10694,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 @@ -10629,13 +10715,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" +msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" +msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -10655,81 +10741,81 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "ܺ (External Material)...|x" +msgstr "외부 문서(External Material)...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "ֻ (Top Line)|T" +msgstr "최상위 줄(Top Line)|T" #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "ٴ (Bottom Line)|B" +msgstr "바닥 줄(Bottom Line)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" -msgstr " (Left Line)|L" +msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr " (Right Line)|R" +msgstr "오른쪽 줄(Right Line)|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" -msgstr " (Copy Row)|o" +msgstr "행 복사(Copy Row)|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" -msgstr " (Copy Column)|p" +msgstr "열 복사(Copy Column)|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" -msgstr "(Document)|D" +msgstr "문서(Document)|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "(Tools)|T" +msgstr "도구들(Tools)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr " (Template)...|m" +msgstr "본보기 파일(Template)에서...|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr "ֱ (Open Recent)|t" +msgstr "최근 문서 열기(Open Recent)|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "...̸ (Save As)|A" +msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" -msgstr " â(New Window)|W" +msgstr "새 창(New Window)|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" -msgstr "â ݱ(Close Window)|d" +msgstr "창 닫기(Close Window)|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" -msgstr "(Redo)|d" +msgstr "재실행(Redo)|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr "Ư ̱(Paste Special)" +msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr " " +msgstr "모두 선택" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" -msgstr "̺(Table)|T" +msgstr "테이블(Table)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" @@ -10749,19 +10835,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX ڵ(Code) ...|C" +msgstr "TeX 코드(Code) 구성...|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "߳ (Float Settings)...|a" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr " α (Text Wrap Settings)...|W" +msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)...|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Ʈ (Note Settings)...|N" +msgstr "노우트 구성(Note Settings)...|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" @@ -10769,15 +10855,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr " (Box Settings)...|x" +msgstr "상자 구성(Box Settings)...|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "̺ (Table Settings)...|a" +msgstr "테이블 구성(Table Settings)...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" -msgstr " (Plain Text)|T" +msgstr "보통 문(Plain Text)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" @@ -10810,11 +10896,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr " (Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr " ⿡ ° (Customized)...|C" +msgstr "내 취향에 맞게 구성(Customized)...|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" @@ -10822,7 +10908,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "빮(Uppercase)|U" +msgstr "대문자(Uppercase)|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -10831,7 +10917,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Number this Line|u" @@ -10843,7 +10929,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" -msgstr " (Text Style)|T" +msgstr "본문 형식(Text Style)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" @@ -10851,7 +10937,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Ŀ Ʈ(Math Normal Font)|N" +msgstr "수식용 정상 폰트(Math Normal Font)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" @@ -10871,11 +10957,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Ŀ β Ʈ(Math Bold Series)|B" +msgstr "수식용 두꺼운 글자 폰트(Math Bold Series)|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" -msgstr " Ʈ(Text Normal Font)|T" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Octave|O" @@ -10907,11 +10993,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Open All Insets|O" -msgstr " Թ (Open All Insets)|O" +msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" -msgstr " Թ ݱ(Close All Insets)|C" +msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" @@ -10920,11 +11006,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "ҽ ڵ (View Source)|S" +msgstr "소스 코드 보기(View Source)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -10944,23 +11030,23 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr " ߵ(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr "Ư (Special Character)|p" +msgstr "특수 문자(Special Character)|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Formatting|o" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)|o" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr "/(List / TOC)|i" +msgstr "목록/목차(List / TOC)|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" -msgstr "߳(Float)|a" +msgstr "뜨내기(Float)|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" @@ -10969,11 +11055,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr " ȣ(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "File|e" -msgstr "(File)|e" +msgstr "파일(File)|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" @@ -10981,15 +11067,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "ȣ (Cross-Reference)...|R" +msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr " (Index Entry)|d" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -10997,7 +11083,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" -msgstr "̺(Table)...|T" +msgstr "테이블(Table)...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -11009,25 +11095,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX ڵ(Code)|X" +msgstr "TeX 코드(Code)|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Ϲ ο ȣ(Ordinary Quote)|Q" +msgstr "일반적인 인용 부호(Ordinary Quote)|Q" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr " ο ȣ(Single Quote)|S" +msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" @@ -11047,7 +11133,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Figure Wrap Float|F" @@ -11056,15 +11142,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr " Ʈ(Text Normal Font)|T" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" -msgstr "ܺ (External Material)...|M" +msgstr "외부 문서(External Material)...|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Child Document...|d" -msgstr " (Child Document)...|d" +msgstr "하위 문서(Child Document)...|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" @@ -11072,7 +11158,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|A" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11081,7 +11167,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Compressed|m" -msgstr "(Compressed)|o" +msgstr "압축(Compressed)|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" @@ -11101,15 +11187,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr " (Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr " ȣ (Cross-Reference)|R" +msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "å (Clear Bookmarks)|C" +msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" @@ -11118,11 +11204,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX (Information)|I" +msgstr "TeX 정보(Information)|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" @@ -11135,7 +11221,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" @@ -11143,15 +11229,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr " " +msgstr "문서 열기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" -msgstr " ϱ" +msgstr "문서 저장하기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" -msgstr " μ" +msgstr "문서 인쇄" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" @@ -11167,7 +11253,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "ãƼ üϱ" +msgstr "찾아서 교체하기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" @@ -11183,7 +11269,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" @@ -11191,7 +11277,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" @@ -11219,15 +11305,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "׸ ߳(figure float) " +msgstr "그림 뜨내기(figure float) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "̺ ߳(table float) " +msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "̺ " +msgstr "레이블 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" @@ -11239,43 +11325,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr " (index entry) " +msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr " (index entry) " +msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "(footnote) " +msgstr "각주(footnote) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr "(margin note) " +msgstr "방주(margin note) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr "Ʈ(note) " +msgstr "노우트(note) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Ʈ(note) " +msgstr "노우트(note) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr " ÿ" +msgstr "공간을 넣으시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "TeX ڵ " +msgstr "TeX 코드 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" @@ -11283,39 +11369,39 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" -msgstr " (Text style)" +msgstr "본문 형식(Text style)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr " ̱" +msgstr "행 붙이기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr " ̱" +msgstr "열 붙이기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr " " +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" -msgstr " " +msgstr "열 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr " /߱" +msgstr "윗 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "Ʒ /߱" +msgstr "아랫 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr " /߱" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" @@ -11324,7 +11410,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr " /߱" +msgstr "윗 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" @@ -11336,27 +11422,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr " " +msgstr "왼쪽 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr " " +msgstr "가운데 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr " " +msgstr "오른쪽 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "߽(middle) " +msgstr "중심(middle) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" -msgstr "ٴ " +msgstr "바닥 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" @@ -11364,7 +11450,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 돌리기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" @@ -11372,7 +11458,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" @@ -11380,71 +11466,71 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "Ϻ (Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr " (Superscript) " +msgstr "어깨 글자(Superscript) " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr " " +msgstr "제곱근 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "root ÿ" +msgstr "root을 넣으시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "м(fraction) " +msgstr "분수(fraction) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr " " +msgstr "합 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr " " +msgstr "적분 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr " " +msgstr "곱셈 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr " ( )" +msgstr "삽입 ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr " [ ]" +msgstr "삽입 [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr " { }" +msgstr "삽입 { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "ȹ(delimiter) " +msgstr "구획문자(delimiter) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "(matrix) ÿ" +msgstr "행렬(matrix)을 넣으시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "cases ȯ Ͻÿ" +msgstr "cases 환경을 삽입하시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Ŀ " +msgstr "수식용 판" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" @@ -11492,15 +11578,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" -msgstr "/" +msgstr "보기/갱신" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" -msgstr "DVI " +msgstr "DVI 보기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" -msgstr "DVI " +msgstr "DVI 갱신" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -11521,12 +11607,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "ϱ(Register)...|R" +msgstr "등록기(Register)...|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Check-out for edit" @@ -11543,32 +11629,32 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr " (Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Ŀ " +msgstr "수식용 판" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Fonts" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" @@ -11749,7 +11835,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -11782,7 +11868,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -11871,22 +11957,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "ldots" -msgstr "߳(Floats)|a" +msgstr "뜨내기들(Floats)|a" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "cdots" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "vdots" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "ddots" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" @@ -11899,7 +11985,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "" +msgstr "파일" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" @@ -11908,7 +11994,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" @@ -11933,7 +12019,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "acute" -msgstr "¥" +msgstr "날짜" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "ddot" @@ -11954,7 +12040,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr " " +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -11991,7 +12077,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "underset" -msgstr "(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" @@ -12000,7 +12086,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr " " +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -12013,7 +12099,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" @@ -12038,7 +12124,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" @@ -12083,7 +12169,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" @@ -12092,12 +12178,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -12118,12 +12204,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" @@ -12180,7 +12266,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -12341,7 +12427,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" -msgstr "" +msgstr "파일" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" @@ -12358,7 +12444,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "frown" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" @@ -12371,7 +12457,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" @@ -12404,7 +12490,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" @@ -12485,7 +12571,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "ȭǥ" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -12530,12 +12616,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "⺻ (Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy msgid "Theta" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Lambda" @@ -12576,7 +12662,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "̺(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "partial" @@ -12597,7 +12683,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr " (Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "exists" @@ -12610,17 +12696,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "imath" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "jmath" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "" +msgstr "빨강색" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "Im" @@ -12629,7 +12715,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "aleph" -msgstr "(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "wp" @@ -12642,7 +12728,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy msgid "angle" -msgstr "(A&ngle):" +msgstr "각(A&ngle):" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "top" @@ -12663,7 +12749,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 #, fuzzy msgid "flat" -msgstr "߳(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "natural" @@ -12764,7 +12850,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "int" @@ -12777,7 +12863,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" @@ -12786,7 +12872,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -12807,22 +12893,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 #, fuzzy msgid "oint" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "oiint" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -12847,7 +12933,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "(top) " +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -12924,7 +13010,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -12977,7 +13063,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" -msgstr " (Index List)|I" +msgstr "색인 목록(Index List)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" @@ -13030,7 +13116,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "eth" @@ -13047,7 +13133,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS ȭǥ" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -13076,7 +13162,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr " " +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Rrightarrow" @@ -13133,7 +13219,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "AMS ȭǥ" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -13170,7 +13256,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr " " +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -13199,7 +13285,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS ȭǥ" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -13324,7 +13410,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 #, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "Ϻ (Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Supset" @@ -13377,7 +13463,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "ؼ(Baseline) " +msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -13478,7 +13564,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "nleq" @@ -13675,7 +13761,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS ȭǥ" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -13688,12 +13774,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "ڸ" +msgstr "자르기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "barwedge" @@ -13766,12 +13852,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr " ߱(Align Center)|C" +msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" -msgstr " " +msgstr "적분 삽입" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -13788,7 +13874,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:109 #, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "׸" +msgstr "그림" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13827,15 +13913,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13843,15 +13929,15 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13864,7 +13950,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13881,7 +13967,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "׸(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -13934,7 +14020,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -13951,7 +14037,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "å(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" @@ -13960,22 +14046,22 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "׸(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: lib/configure.py:286 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Ʈ(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" @@ -13984,12 +14070,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" @@ -14002,42 +14088,42 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX ؽƮ" +msgstr "LaTeX 텍스트" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr " (Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX (styles) ϵ" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: lib/configure.py:308 msgid "EPS" @@ -14046,12 +14132,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Ϻ (Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Ϻ (Subscript)|u" +msgstr "하부 글자(Subscript)|u" #: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" @@ -14100,17 +14186,17 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr " " +msgstr "문서 열기" #: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" @@ -14160,7 +14246,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -14169,7 +14255,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr " Ʈ(Text Normal Font)" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)" #: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" @@ -14178,7 +14264,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr "To (&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" @@ -14191,7 +14277,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr " ܾ (Count Words)|W" +msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W" #: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" @@ -14205,12 +14291,12 @@ msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/BiblioInfo.cpp:135 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." @@ -14223,27 +14309,27 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:237 #, fuzzy msgid "Disk Error: " -msgstr "" +msgstr "에러" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" -msgstr "𸣴 Ŭ(document class)" +msgstr "모르는 문서 클라스(document class)" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format @@ -14253,11 +14339,11 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "𸣴 ǥ(token): %1$s %2$s\n" +msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n" #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" -msgstr " ùӸ(header) " +msgstr "문서 첫머리(header) 에러" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" @@ -14291,17 +14377,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 #, fuzzy msgid "Document format failure" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy msgid "Conversion failed" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/Buffer.cpp:741 #, c-format @@ -14313,7 +14399,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:750 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/Buffer.cpp:751 #, c-format @@ -14325,7 +14411,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:770 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/Buffer.cpp:771 #, c-format @@ -14342,7 +14428,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -14361,29 +14447,29 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:832 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr " ?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr " ?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/Buffer.cpp:857 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr " ϰ ֽϴ %1$s..." +msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/Buffer.cpp:877 #, fuzzy msgid " done." -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" @@ -14411,32 +14497,32 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/Buffer.cpp:993 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/Buffer.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Running chktex..." -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/Buffer.cpp:1283 #, fuzzy msgid "chktex failure" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "class ų ϴ." +msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다." #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format @@ -14456,16 +14542,16 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Buffer.cpp:2304 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." -msgstr " ϰ ֽϴ %1$s..." +msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." #: src/Buffer.cpp:2354 msgid "Couldn't export file" -msgstr "ٸ (Export) ϴ." +msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다." #: src/Buffer.cpp:2355 #, c-format @@ -14474,7 +14560,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2392 msgid "File name error" -msgstr " ̸ " +msgstr "파일 이름 에러" #: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." @@ -14483,17 +14569,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/Buffer.cpp:2517 #, fuzzy, c-format @@ -14501,11 +14587,11 @@ msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/Buffer.cpp:2519 msgid "Could not read document" -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/Buffer.cpp:2529 #, c-format @@ -14521,7 +14607,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Recover" -msgstr "ȸŰ(&Recover)" +msgstr "회복시키기(&Recover)" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" @@ -14559,17 +14645,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" @@ -14597,13 +14683,13 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:484 #, fuzzy msgid "Document class not available" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14611,22 +14697,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "class ų ϴ." +msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다." -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14635,17 +14721,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14653,88 +14739,88 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "에러" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr " ȣ(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" -msgstr "å 2 " +msgstr "책갈피 2 저장" #: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" -msgstr "TeX (update) ϴ." +msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다." #: src/BufferView.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No further redo information" -msgstr "TeX (update) ϴ." +msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다." #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/BufferView.cpp:1222 #, fuzzy msgid "Mark off" -msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." +msgstr "표시(Mark)를 했습니다." #: src/BufferView.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Mark on" -msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." +msgstr "표시(Mark)를 했습니다." #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "ǥ(Mark) ϴ." +msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다." #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." +msgstr "표시(Mark)를 했습니다." #: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" -msgstr " ȯ(&Switch to document) " +msgstr "문서로 전환(&Switch to document) " #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr " ȯ(&Switch to document) " +msgstr "문서로 전환(&Switch to document) " #: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr " (One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr " (One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format @@ -14757,22 +14843,22 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: src/BufferView.cpp:2057 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr " մϴ %1$s..." +msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/BufferView.cpp:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/BufferView.cpp:2298 #, fuzzy, c-format @@ -14780,22 +14866,22 @@ msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/BufferView.cpp:2300 msgid "Could not read file" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr " ϴ" +msgstr "파일을 열 수 없습니다" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -14823,12 +14909,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy msgid "none" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/Color.cpp:96 #, fuzzy msgid "black" -msgstr "̺(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" @@ -14837,17 +14923,17 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:98 #, fuzzy msgid "red" -msgstr "" +msgstr "빨강색" #: src/Color.cpp:99 #, fuzzy msgid "green" -msgstr "(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: src/Color.cpp:100 #, fuzzy msgid "blue" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" @@ -14872,26 +14958,26 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:106 #, fuzzy msgid "text" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/Color.cpp:107 #, fuzzy msgid "selection" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr " ؽƮ(Deleted text)" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX ؽƮ" +msgstr "LaTeX 텍스트" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" @@ -14904,7 +14990,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" @@ -14913,7 +14999,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" @@ -14922,52 +15008,52 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/Color.cpp:122 #, fuzzy msgid "shaded box" -msgstr "|S" +msgstr "저장|S" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "branch label" -msgstr "(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "̺ " +msgstr "레이블 삽입" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "(margin note) " +msgstr "방주(margin note) 삽입" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "̺(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/Color.cpp:129 #, fuzzy msgid "URL text" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" @@ -14976,36 +15062,36 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:131 #, fuzzy msgid "language" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:135 msgid "special character" -msgstr "Ư " +msgstr "특수 문자" #: src/Color.cpp:136 #, fuzzy msgid "math" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: src/Color.cpp:137 #, fuzzy msgid "math background" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/Color.cpp:138 msgid "graphics background" @@ -15014,57 +15100,57 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "math macro background" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math frame" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "Ŀ " +msgstr "수식용 판" #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy msgid "math line" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "math macro label" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "math macro blended out" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset text" @@ -15073,7 +15159,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" @@ -15082,36 +15168,36 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: src/Color.cpp:155 msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 에러" #: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "deleted text" -msgstr " ؽƮ(Deleted text)" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "added text" -msgstr " ؽƮ(Deleted text)" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" @@ -15140,32 +15226,32 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "top/bottom line" -msgstr "Ʒ /߱" +msgstr "아랫 줄 지우기/긋기" #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr " /߱" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" #: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" -msgstr " /߱" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" #: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "bottom area" -msgstr "ٴ(Bottom) " +msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽" #: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr " ٲٱ(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" @@ -15182,18 +15268,18 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:177 #, fuzzy msgid "inherit" -msgstr "(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "ignore" -msgstr "׸" +msgstr "그림" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -15205,7 +15291,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" @@ -15223,22 +15309,22 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Converter.cpp:573 #, fuzzy msgid "Running LaTeX..." -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -15249,7 +15335,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" @@ -15269,7 +15355,7 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "ִ Ա(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format @@ -15282,20 +15368,20 @@ msgstr "" #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr " ?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr " ?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "export (&Cancel)" +msgstr "export 취소(&Cancel)" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 복사할 수 없습니다." #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -15307,47 +15393,47 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Roman" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Sans Serif" -msgstr " Sans Serif Ʈ 迭(Text Sans Serif Family)" +msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" -msgstr " Typewriter Ʈ 迭(Text Typewriter Family)" +msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" #: src/Font.cpp:49 #, fuzzy msgid "Symbol" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Inherit" -msgstr "(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 #, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 #, fuzzy msgid "Bold" -msgstr "(Box)" +msgstr "상자(Box)" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 #, fuzzy msgid "Upright" -msgstr "(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" @@ -15356,12 +15442,12 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Slanted" -msgstr "̱" +msgstr "붙이기" #: src/Font.cpp:57 #, fuzzy msgid "Smallcaps" -msgstr " Small Caps Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" @@ -15374,7 +15460,7 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Toggle" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: src/Font.cpp:173 #, c-format @@ -15389,42 +15475,42 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr ": %1$s, " +msgstr "언어: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr " ʽϴ: %1$s" +msgstr "파일이 존재하지 않습니다: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -15433,7 +15519,7 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/Format.cpp:361 #, c-format @@ -15488,7 +15574,7 @@ msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:166 #, fuzzy msgid " options: " -msgstr " (&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format @@ -15502,7 +15588,7 @@ msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:284 #, fuzzy msgid "Running BibTeX." -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/LaTeX.cpp:417 msgid "Running MakeIndex for nomencl." @@ -15510,7 +15596,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -15527,27 +15613,27 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:115 #, fuzzy msgid "Done!" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -15557,7 +15643,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/LyX.cpp:488 msgid "" @@ -15568,12 +15654,12 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "⺻ (Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" @@ -15586,7 +15672,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -15610,7 +15696,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." @@ -15669,7 +15755,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" @@ -15678,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" @@ -15699,17 +15785,17 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:113 #, fuzzy msgid "Running configure..." -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/LyXFunc.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reloading configuration..." -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "ý 缳 Ǿ" +msgstr "시스템이 재설정 되었음" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -15720,7 +15806,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "ý 缳 Ǿ" +msgstr "시스템이 재설정 되었음" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -15731,7 +15817,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "𸣴 Լ" +msgstr "모르는 함수" #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" @@ -15740,12 +15826,12 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:410 #, fuzzy msgid "Unknown action" -msgstr "𸣴 Լ" +msgstr "모르는 함수" #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" @@ -15754,12 +15840,12 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:650 #, fuzzy msgid "Document is read-only" -msgstr " ùӸ(header) " +msgstr "문서 첫머리(header) 에러" #: src/LyXFunc.cpp:659 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format @@ -15771,7 +15857,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" -msgstr " Ͻðڽϱ?" +msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -15782,7 +15868,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format @@ -15793,47 +15879,47 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" -msgstr "ǵ(Revert)|R" +msgstr "되돌리기(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Missing argument" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr " (child document) ϴ %1$s..." +msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr " (child document) ϴ %1$s..." +msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" @@ -15842,7 +15928,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." -msgstr " մϴ %1$s..." +msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..." #: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" @@ -16308,7 +16394,7 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." @@ -16321,7 +16407,7 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:134 #, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -16343,39 +16429,39 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "Ư " +msgstr "특수 문자" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16385,7 +16471,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" @@ -16403,7 +16489,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr "𸣴 ǥ(token)" +msgstr "모르는 표시(token)" #: src/Text.cpp:522 msgid "" @@ -16422,7 +16508,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " -msgstr " (Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #: src/Text.cpp:1354 msgid " at " @@ -16431,7 +16517,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: src/Text.cpp:1369 #, c-format @@ -16441,7 +16527,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1375 #, fuzzy msgid ", Spacing: " -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" @@ -16450,25 +16536,25 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Other (" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " -msgstr ", Ա(Inset): " +msgstr ", 삽입구(Inset): " #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", ܶ(Paragraph): " +msgstr ", 단락(Paragraph): " #: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " -msgstr ", Ա(Inset): " +msgstr ", 삽입구(Inset): " #: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " -msgstr " (&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" @@ -16490,58 +16576,62 @@ msgstr "" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr " (Math editor mode)" +msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " -msgstr "(Layout)" +msgstr "모양새(Layout)" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 #, fuzzy msgid " not known" -msgstr "𸣴 (version)" +msgstr "모르는 판(version)" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" -msgstr " Ʈ(Character set)" +msgstr "문자 세트(Character set)" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "ܶ (Paragraph layout)" +msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr " (Layout)" +msgstr "페이지 모양새(Layout)" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -16554,7 +16644,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/VCBackend.cpp:53 #, c-format @@ -16566,7 +16656,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -16587,32 +16677,32 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" -msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "(&Vertical) ߱:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format @@ -16624,17 +16714,17 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "üϱ(&Replace)" +msgstr "교체하기(&Replace)" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr " (Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -16644,7 +16734,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -16656,11 +16746,11 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" -msgstr " ?" +msgstr "새 문서를 만들까요?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" -msgstr "(&Create)" +msgstr "생성(&Create)" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, fuzzy, c-format @@ -16668,16 +16758,16 @@ msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "\\roman{enumiii}." @@ -16698,7 +16788,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" @@ -16719,7 +16809,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -16761,7 +16851,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, fuzzy msgid "LyX Version " -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " @@ -16770,29 +16860,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 #, fuzzy msgid "User directory: " -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Ʈ" +msgstr "폰트" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 #, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "籸(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" @@ -16800,7 +16890,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 msgid "Exiting." -msgstr "" +msgstr "나가기" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " @@ -16814,7 +16904,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" @@ -16838,15 +16928,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr " (Bibliography Entry Settings)" +msgstr "참고 문헌 목록 기재 사항 구성(Bibliography Entry Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX (Bibliography)" +msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 @@ -16856,36 +16946,36 @@ msgstr "BibTeX #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" -msgstr "(Document)|D" +msgstr "문서(Document)|D" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX Ÿ(*.bst)" +msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "BibTeX (styles) ϵ" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX Ÿ(*.bst)" +msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "BibTeX (styles) ϵ" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" @@ -16906,41 +16996,41 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Depth" -msgstr "⺻ (Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 #, fuzzy msgid "Total Height" -msgstr " (Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Width" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr " (Box Settings)" +msgstr "상자 구성(Box Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy msgid "Branch Settings" -msgstr "߳ (Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" @@ -16949,23 +17039,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 #, fuzzy msgid "Color" -msgstr "(&Colors)" +msgstr "색깔(&Colors)" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr " (Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -16986,12 +17076,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 #, fuzzy msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" -msgstr " Small Caps Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -17000,7 +17090,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 #, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" @@ -17009,7 +17099,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" @@ -17018,7 +17108,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Black" -msgstr "̺(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" @@ -17026,17 +17116,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "빨강색" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "Blue" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" @@ -17052,12 +17142,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" -msgstr " (Text Style)" +msgstr "본문 형식(Text Style)" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -17070,29 +17160,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "̱" +msgstr "붙이기" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "ҵ" +msgstr "취소됨" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr " ?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format @@ -17102,7 +17192,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy msgid "Next command" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -17122,28 +17212,28 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr " ȹ (Math Delimiter)" +msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 #, fuzzy msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 #, fuzzy msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "AE (Almost European)" @@ -17152,12 +17242,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bitstream Charter" @@ -17170,7 +17260,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "å(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Utopia" @@ -17179,12 +17269,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "Bera Serif" -msgstr " Sans Serif Ʈ 迭(Text Sans Serif Family)" +msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "Concrete Roman" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Zapf Chancery" @@ -17193,12 +17283,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #, fuzzy msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #, fuzzy msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Helvetica" @@ -17215,7 +17305,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr " " +msgstr "오른쪽 정렬" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Computer Modern Typewriter" @@ -17224,12 +17314,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" @@ -17242,17 +17332,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" -msgstr " Typewriter Ʈ 迭(Text Typewriter Family)" +msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 #, fuzzy msgid "Document Settings" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 @@ -17263,13 +17353,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 #, fuzzy msgid "Length" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 #, fuzzy msgid " (not installed)" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 msgid "10" @@ -17286,17 +17376,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 #, fuzzy msgid "empty" -msgstr " (Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 #, fuzzy msgid "plain" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 #, fuzzy msgid "headings" -msgstr "ù(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "fancy" @@ -17313,42 +17403,42 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 #, fuzzy msgid "``text''" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy msgid "''text''" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy msgid ",,text``" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 #, fuzzy msgid ",,text''" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 #, fuzzy msgid "<>" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 #, fuzzy msgid ">>text<<" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" @@ -17357,7 +17447,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 #, fuzzy msgid "Author-year" -msgstr "(Ed&itor):" +msgstr "편집기(Ed&itor):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "Numerical" @@ -17366,20 +17456,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Document Class" -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 msgid "Text Layout" -msgstr " (Text Layout)" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Page Margins" -msgstr " (Margins)" +msgstr " 페이지 여백(Margins)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Numbering & TOC" @@ -17388,15 +17478,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy msgid "PDF Properties" -msgstr "(Preferences)...|P" +msgstr "선택(Preferences)...|P" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 msgid "Math Options" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 msgid "Float Placement" -msgstr "߳ ġ(Float Placement)" +msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" @@ -17405,29 +17495,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "߳ (Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "(Layout)|L" +msgstr "모양새(Layout)|L" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Local layout file" -msgstr " (Text Layout)" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 msgid "" @@ -17440,34 +17530,34 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr " (Text Layout)" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "에러" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr " ϱ" +msgstr "문서 저장하기" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 @@ -17522,26 +17612,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr " (Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX ڵ(Code) " +msgstr "TeX 코드(Code) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "" +msgstr "에러" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format @@ -17551,69 +17641,69 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top left" -msgstr "(top) ߽" +msgstr "상단(top) 중심" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" -msgstr "ٴ(Bottom) " +msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr "ؼ(Baseline) ߽" +msgstr "기준선(Baseline) 중심" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" -msgstr "(top) ߽" +msgstr "상단(top) 중심" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" -msgstr "ٴ(Bottom) ߽" +msgstr "바닥(Bottom) 중심" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" -msgstr "ؼ(Baseline) ߽" +msgstr "기준선(Baseline) 중심" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" -msgstr "ٴ(Bottom) " +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" -msgstr "ٴ(Bottom) " +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" -msgstr "ؼ(Baseline) " +msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" -msgstr "ܺ (External Material)" +msgstr "외부 문서(External Material)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 #, fuzzy msgid "Scale%" -msgstr "(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy msgid "Select external file" -msgstr " " +msgstr "모두 선택" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "߳ (Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "׸(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" -msgstr " " +msgstr "모두 선택" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" @@ -17622,7 +17712,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 구성" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17634,11 +17724,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 #, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr " ÿ" +msgstr "공간을 넣으시오" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" -msgstr " (Child Document)" +msgstr "하위 문서(Child Document)" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 @@ -17649,17 +17739,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr " Ͻÿ" +msgstr "포함할 문서를 선택하시오" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "𸣴 (version)" +msgstr "모르는 판(version)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcut" @@ -17676,12 +17766,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "textclass" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "menu" @@ -17690,35 +17780,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "ּ(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" -msgstr "̺(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" -msgstr "(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX (Log)" +msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" @@ -17735,40 +17825,40 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 #, fuzzy msgid "No version control log file found." -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy msgid "Nomenclature" -msgstr "Ʈ(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "ܶ (Paragraph Settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -17779,218 +17869,218 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr " " +msgstr "언어 구성" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "ù(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" -msgstr "¥ (format)" +msgstr "날짜 형태(format)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 #, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "(&Colors)" +msgstr "색깔(&Colors)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 #, fuzzy msgid "Paths" -msgstr "(Math)" +msgstr "수식(Math)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr " directory Ͻÿ" +msgstr "문서 directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" -msgstr " directory Ͻÿ" +msgstr "문서 directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "ö ˻ " +msgstr "철자 검사기 " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Converters" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" -msgstr " (formats)" +msgstr "파일 형태(formats)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Printer" -msgstr " " +msgstr "적분 삽입" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" -msgstr " " +msgstr "적분 삽입" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr " ùӸ(header) " +msgstr "문서 첫머리(header) 에러" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr " " +msgstr "모두 선택" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "𸣴 Լ" +msgstr "모르는 함수" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -17998,63 +18088,63 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" -msgstr " (Index Entry)" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" -msgstr " μ" +msgstr "문서 인쇄" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy msgid "Print to file" -msgstr "To (&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" @@ -18063,7 +18153,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "ȣ (Cross-Reference)...|R" +msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 msgid "&Go Back" @@ -18076,29 +18166,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "̺ (&Go to Label) " +msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) " #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "ãƼ üϱ(Find and Replace)" +msgstr "찾아서 교체하기(Find and Replace)" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr " ÿ" +msgstr "열 문서를 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr " ̱(Show File)" +msgstr "파일을 보이기(Show File)" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr " ϴ." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr "ö ˻ " +msgstr "철자 검사기 에러" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" @@ -18121,22 +18211,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr " (One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 #, fuzzy msgid "One word checked." -msgstr " (One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "ö ˻ " +msgstr "철자 검사기 " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin-1 Supplement" @@ -18169,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "파일" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -18194,7 +18284,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "파일" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -18211,12 +18301,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "(Layout)" +msgstr "모양새(Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Georgian" @@ -18241,17 +18331,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr " (Superscript)|S" +msgstr "어깨 글자(Superscript)|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -18260,17 +18350,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" -msgstr "AMS ȭǥ" +msgstr "AMS 화살표들" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Miscellaneous Technical" @@ -18279,7 +18369,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -18292,22 +18382,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr " (Box Settings)" +msgstr "상자 구성(Box Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "߳ ġ(Float Placement)" +msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" -msgstr " Italic Shape Ʈ" +msgstr "본문용 Italic Shape 폰트" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" @@ -18316,7 +18406,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18341,7 +18431,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Kanbun" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" @@ -18386,7 +18476,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "ο(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18403,7 +18493,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "ο(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18412,7 +18502,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "Ư ̱(Paste Special)" +msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -18449,7 +18539,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Shavian" @@ -18470,12 +18560,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" @@ -18488,7 +18578,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" @@ -18501,7 +18591,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "̺" +msgstr "테이블들" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" @@ -18518,7 +18608,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr " Ʈ(Character set)" +msgstr "문자 세트(Character set)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -18527,24 +18617,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 구성" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "̺ Ͻÿ" +msgstr "테이블을 삽입하시오" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "ٱ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" @@ -18557,12 +18647,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr "𸣴 (version)" +msgstr "모르는 판(version)" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "¥" +msgstr "날짜" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" @@ -18576,16 +18666,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 구성" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" -msgstr "𸣴 (version)" +msgstr "모르는 판(version)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -18602,52 +18692,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "𸣴 ǥ(token): %1$s %2$s\n" +msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" -msgstr " (Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Document not loaded." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" -msgstr " ÿ" +msgstr "열 문서를 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" -msgstr "." +msgstr "예제." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX (*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 @@ -18666,26 +18756,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr " ϴ %1$s..." +msgstr "문서를 엽니다 %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr " (Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "Couldn't import file" -msgstr " (Import) ϴ." +msgstr "파일을 가져올 수(Import) 없습니다." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, c-format @@ -18695,7 +18785,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr " ÿ" +msgstr "삽입할 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format @@ -18708,12 +18798,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr " ?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr " մϴ %1$s..." +msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." @@ -18722,24 +18812,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr " LyX ÿ" +msgstr "삽입할 LyX 문서를 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" -msgstr " ÿ" +msgstr "삽입할 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr " ǵ?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" -msgstr "̸ (&Rename)" +msgstr "새이름 짓기(&Rename)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, c-format @@ -18756,7 +18846,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "߽(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 #, c-format @@ -18773,12 +18863,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." -msgstr " ϰ ֽϴ %1$s..." +msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 #, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 #, c-format @@ -18789,27 +18879,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 에러" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 #, fuzzy msgid "DocBook Source" -msgstr "å(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX 에러" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" @@ -18818,22 +18908,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr " ߵ(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "Ʈ(Note) " +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "߳ (Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -18846,7 +18936,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "ִ !" +msgstr "열려있는 문서가 없음!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 @@ -18854,12 +18944,12 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr "ִ !" +msgstr "열려있는 문서가 없음!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr " ϱ" +msgstr "문서 저장하기" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -18868,35 +18958,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr "¥ (format)" +msgstr "날짜 형태(format)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr " " +msgstr "목차 없음" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr " ߵ(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" -msgstr " μ" +msgstr "문서 인쇄" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "ο뱸 (Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "ο뱸 (Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 msgid "space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 msgid "" @@ -18906,7 +18996,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" -msgstr "TeX (update) ϴ." +msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format @@ -18916,71 +19006,71 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "목차" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy msgid "Child Documents" -msgstr " (Child Document)" +msgstr "하위 문서(Child Document)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "׸ " +msgstr "그림 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr "׸ " +msgstr "그림 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "׸ " +msgstr "그림 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "׸ " +msgstr "그림 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "ο " +msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 #, fuzzy msgid "List of Changes" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 @@ -18992,7 +19082,7 @@ msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" -msgstr "ִ Ա(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -19015,7 +19105,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "ִ ̺" +msgstr "열려있는 테이블" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -19023,22 +19113,22 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX (Bibliography)" +msgstr "BibTeX이 생성한 참고 목록(Bibliography)" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr "¥:" +msgstr "날짜:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" -msgstr "" +msgstr "나가기" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" @@ -19063,17 +19153,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr "̸ " +msgstr "파일이름 " #: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" @@ -19094,11 +19184,11 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 삽입" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 msgid "Opened Box Inset" -msgstr "ִ Ա(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format @@ -19112,17 +19202,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "ִ Branch Ա(Inset)" +msgstr "열려있는 Branch 삽입구(Inset)" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " -msgstr "߳ (Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 msgid "branch" @@ -19130,7 +19220,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "ִ ǥ Ա(Opened Caption Inset)" +msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -19140,37 +19230,37 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -19179,35 +19269,35 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ִ Ա(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "ܺ α׷(External Applications)" +msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "ִ Ա(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " -msgstr "߳(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "ִ ߳ Ա(Opened Float Inset)" +msgstr "열려있는 뜨내기 삽입구(Opened Float Inset)" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy msgid "float" -msgstr "߳(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: src/insets/InsetFloat.cpp:416 #, fuzzy msgid "subfloat: " -msgstr "߳(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 msgid " (sideways)" @@ -19220,16 +19310,16 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 목록" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr "(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format @@ -19237,7 +19327,7 @@ msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr " (template) ϴ." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format @@ -19277,7 +19367,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:482 #, fuzzy msgid "Different textclasses" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, c-format @@ -19290,12 +19380,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/insets/InsetIndex.cpp:129 #, c-format @@ -19309,7 +19399,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 msgid "undefined" @@ -19318,17 +19408,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "yes" -msgstr "(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "𸣴 (user)" +msgstr "모르는 사용자(user)" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19348,7 +19438,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "ִ ǥ Ա(Opened Caption Inset)" +msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -19357,7 +19447,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "ȹ(delimiter) " +msgstr "구획문자(delimiter) 삽입" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -19371,7 +19461,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Ư " +msgstr "특수 문자" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -19489,12 +19579,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format @@ -19509,7 +19599,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -19518,17 +19608,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "ִ (Marginal Note) Ա" +msgstr "열려있는 방주(Marginal Note) 삽입구" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" @@ -19537,22 +19627,22 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr "Ʈ(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Ʈ(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy msgid "Description: " -msgstr " (&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -19561,15 +19651,15 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" +msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -19578,12 +19668,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " -msgstr "Ʈ(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " @@ -19592,22 +19682,22 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" @@ -19616,7 +19706,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" @@ -19629,110 +19719,110 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "(&Vertical) ߱:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "(&Vertical) ߱:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "̺ " +msgstr "테이블 구성" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "(&Horizontal) ߱" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr "𸣴 ǥ(token)" +msgstr "모르는 표시(token)" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 msgid "Opened table" -msgstr "ִ ̺" +msgstr "열려있는 테이블" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" -msgstr "ִ Ա(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "(&Vertical) ߱:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -19740,7 +19830,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "ִ ΰ Ա(Wrap Inset)" +msgstr "열려있는 싸개 삽입구(Wrap Inset)" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" @@ -19749,7 +19839,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." @@ -19758,7 +19848,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "̺ ߳(table float) " +msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -19767,7 +19857,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." -msgstr " (Plain Text)...|T" +msgstr "보통 문(Plain Text)...|T" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" @@ -19776,12 +19866,12 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy msgid "No file found!" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "̺ ߳(table float) " +msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -19794,22 +19884,22 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr " μ " +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -19826,7 +19916,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "dd" -msgstr " ̱" +msgstr "행 붙이기" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" @@ -19847,44 +19937,44 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "ex" -msgstr "(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "em" -msgstr "(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" -msgstr " β(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr " " +msgstr "열 복사" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr " β(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr " β(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" -msgstr " (Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr " (Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "˻ " +msgstr "검색 에러" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" @@ -19893,12 +19983,12 @@ msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy msgid "String has been replaced." -msgstr "ãƼ üϱ" +msgstr "찾아서 교체하기" #: src/lyxfind.cpp:302 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." -msgstr "ãƼ üϱ" +msgstr "찾아서 교체하기" #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 @@ -19911,38 +20001,38 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Only one row" -msgstr " " +msgstr "열 지우기" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Only one column" -msgstr " " +msgstr "열 지우기" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "𸣴 ǥ(token): %1$s %2$s\n" +msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr "" +msgstr "언어" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format @@ -19974,24 +20064,24 @@ msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr "ǥ(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "BibTeX (styles) ϵ" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr " ϴ." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " @@ -19999,12 +20089,12 @@ msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " -msgstr " (References):" +msgstr "참고 문헌(References):" #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format @@ -20023,7 +20113,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 msgid "File not found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format @@ -20049,7 +20139,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr " ߰ " +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" @@ -20058,12 +20148,12 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:39 #, fuzzy msgid "General information" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" -msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" @@ -20072,7 +20162,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:42 #, fuzzy msgid "GUI handling" -msgstr "ù(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" @@ -20081,7 +20171,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy msgid "Configuration files reading" -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -20094,27 +20184,27 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy msgid "Math editor" -msgstr " (Math editor mode)" +msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)" #: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy msgid "Font handling" -msgstr "ù(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" #: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy msgid "Textclass files reading" -msgstr "(configuration) ϴ." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/support/debug.cpp:50 #, fuzzy msgid "Version control" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/support/debug.cpp:51 #, fuzzy msgid "External control interface" -msgstr "ܺ (External Material)" +msgstr "외부 문서(External Material)" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" @@ -20123,7 +20213,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 #, fuzzy msgid "User commands" -msgstr " " +msgstr "수식 삽입" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -20132,16 +20222,16 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy msgid "Dependency information" -msgstr "TeX " +msgstr "TeX 정보" #: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: 행렬 삽입" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX ϵ " +msgstr "LyX가 사용한 파일들 " #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" @@ -20154,17 +20244,17 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 #, fuzzy msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "bind ÿ" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr " (Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "ܺ α׷(External Applications)" +msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -20177,7 +20267,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr " (Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -20208,22 +20298,22 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ko" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" -msgstr "ý ߰ " +msgstr "시스템 파일 발견 못함" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "ý ߰ " +msgstr "시스템 파일 발견 못함" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20231,388 +20321,392 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "𸣴 (user)" +msgstr "모르는 사용자(user)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "참고 문헌(References):" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "LaTeX " +#~ msgstr "LaTeX 실행 실패함" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr " (Document Class)" +#~ msgstr "문서 형식(Document Class)" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr " ߰ " +#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음" #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr " (Changed Layout)" +#~ msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "𸣴 (Layout)" +#~ msgstr "모르는 모양새(Layout)" #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "ִ ȯ Ա(Environment Inset):" +#~ msgstr "열려있는 환경 삽입구(Environment Inset):" #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "(Sca&le):" +#~ msgstr "축적(Sca&le):" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "𸣴 ܾ:" +#~ msgstr "모르는 단어:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "𸣴 Լ" +#~ msgstr "모르는 함수" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "행 지우기" #, fuzzy #~ msgid " (auto)" -#~ msgstr "¥" +#~ msgstr "날짜" #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr " (Plain Text)" +#~ msgstr "보통 문(Plain Text)" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "¥ (format)" +#~ msgstr "날짜 형태(format)" #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ȸŰ(&Recover)" +#~ msgstr "회복시키기(&Recover)" #, fuzzy #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "߽(Center)" +#~ msgstr "중심(Center)" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "To (&file):" +#~ msgstr "To 파일(&file):" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr " ?" +#~ msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "(space)" +#~ msgstr "공간(space)" #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr " (Document Class)" +#~ msgstr "문서 형식(Document Class)" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " ϴ." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "수식 삽입" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr " (Left Line)|L" +#~ msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L" #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr " ٲٱ(Line break)|B" +#~ msgstr "줄 바꾸기(Line break)|B" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " +#~ msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #, fuzzy #~ msgid "Links" -#~ msgstr "(Insert)|I" +#~ msgstr "삽입(Insert)|I" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr " (Document Class)" +#~ msgstr "문서 형식(Document Class)" #, fuzzy #~ msgid "false" -#~ msgstr "(Scale)" +#~ msgstr "축적(Scale)" #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr "߳(float):" +#~ msgstr "뜨내기(float):" #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "߳(Float)|a" +#~ msgstr "뜨내기(Float)|a" #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "ǥ(Ca&ption):" +#~ msgstr "표제(Ca&ption):" #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "(&Colors)" +#~ msgstr "색깔(&Colors)" #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr " (&File formats)" +#~ msgstr "파일 형태(&File formats)" #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "ܺ α׷(External Applications)" +#~ msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "̸ " +#~ msgstr "파일이름 " #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "URL " +#~ msgstr "URL 삽입" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "𸣴 Ŭ(document class)" +#~ msgstr "모르는 문서 클라스(document class)" #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr " ȯ(&Switch to document) " +#~ msgstr "문서로 전환(&Switch to document) " #, fuzzy #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr " ϰ ֽϴ %1$s..." +#~ msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr " (Index Entry)" +#~ msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr " ȹ (Math Delimiter)" +#~ msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: " +#~ msgstr "LyX: 행렬 삽입" #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" +#~ msgstr "모르는 인용구(Inset)" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "ܶ (Paragraph settings)" +#~ msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #, fuzzy #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "̸ " +#~ msgstr "파일이름 " #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" +#~ msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "ٱ(Outer)" +#~ msgstr "바깥쪽(Outer)" #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr " α (Text Wrap Settings)" +#~ msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)" #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr " (One word in document)" +#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr " (One word in document)" +#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #, fuzzy #~ msgid "Count words" -#~ msgstr " ܾ (Count Words)|W" +#~ msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "ο (&Quote Style):" +#~ msgstr "인용 형식(&Quote Style):" #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "." +#~ msgstr "예제." #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "߱(Alig&nment):" +#~ msgstr "맞추기(Alig&nment):" #~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr " (Glossary Entry)" +#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr " (Math Panel)|l" +#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|l" #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "(Glossary)|G" +#~ msgstr "용어집(Glossary)|G" #~ msgid "Glossary Entry|y" -#~ msgstr " (Glossary Entry)|y" +#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)|y" #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr " (Math Panel)|P" +#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|P" #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "|T" +#~ msgstr "목차|T" #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr " (glossary entry) " +#~ msgstr "용어집 기재사항(glossary entry) 삽입" #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "목차" #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr " ̱" +#~ msgstr "수식 판 보이기" #, fuzzy #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "ܺ (External Selection) ̱|x" +#~ msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x" #~ msgid "Couldn't find this label" -#~ msgstr " label ã ϴ." +#~ msgstr "이 label을 찾을 수 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Open/Close float|l" -#~ msgstr " ÿ" +#~ msgstr "파일을 여시오" #~ msgid "Make eqnarray|e" -#~ msgstr " (eqnarray) |e" +#~ msgstr "여러줄 수식(eqnarray) 만들기|e" #~ msgid "Make multline|m" -#~ msgstr "(multiline) |m" +#~ msgstr "여러줄(multiline) 만들기|m" #, fuzzy #~ msgid "Align Left|f" -#~ msgstr " ߱(Align Left)|e" +#~ msgstr "왼쪽으로 맞추기(Align Left)|e" #, fuzzy #~ msgid "Align Right|R" -#~ msgstr " ߱(Align Right)|i" +#~ msgstr "오른쪽으로 맞추기(Align Right)|i" #, fuzzy #~ msgid "V.Align Center|e" -#~ msgstr " ߱(Align Center)|C" +#~ msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C" #, fuzzy #~ msgid "Preamble...|r" -#~ msgstr "̺...|L" +#~ msgstr "레이블...|L" #~ msgid "Error|E" -#~ msgstr "|E" +#~ msgstr "에러|E" #, fuzzy #~ msgid "Refs|R" -#~ msgstr "|R" +#~ msgstr "등록|R" #, fuzzy #~ msgid "&Table of contents depth:" -#~ msgstr "|C" +#~ msgstr "목차|C" #, fuzzy #~ msgid "leftBottom" -#~ msgstr " Ʒ(Line Bottom)|B" +#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B" #, fuzzy #~ msgid "centerBottom" -#~ msgstr " Ʒ(Line Bottom)|B" +#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B" #, fuzzy #~ msgid "referencePoint" -#~ msgstr "(Preferences)...|P" +#~ msgstr "선택(Preferences)...|P" #, fuzzy #~ msgid "Table Of Contents" -#~ msgstr "|T" +#~ msgstr "목차|T" #, fuzzy #~ msgid "Close|^[^M" -#~ msgstr "ݱ(Close)|C" +#~ msgstr "닫기(Close)|C" #, fuzzy #~ msgid "Cancel|#N" -#~ msgstr "ҵ" +#~ msgstr "취소됨" #, fuzzy #~ msgid "Open|#O" -#~ msgstr "(Open)...|O" +#~ msgstr "열기(Open)...|O" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX Styles|#S" -#~ msgstr "TeX |X" +#~ msgstr "TeX 형식|X" #, fuzzy #~ msgid "BibTeX Styles|#B" -#~ msgstr "TeX |X" +#~ msgstr "TeX 형식|X" #, fuzzy #~ msgid "View|#V" -#~ msgstr "(View)|V" +#~ msgstr "보기(View)|V" #, fuzzy #~ msgid "Close|^C" -#~ msgstr "ݱ(Close)|C" +#~ msgstr "닫기(Close)|C" #, fuzzy #~ msgid "Unknown function (" -#~ msgstr "𸣴 Լ" +#~ msgstr "모르는 함수" #, fuzzy #~ msgid "Open/Close..." -#~ msgstr "/ݱ|O" +#~ msgstr "열기/닫기|O" #, fuzzy #~ msgid "Inserting Footnote..." -#~ msgstr "ָ ÿ" +#~ msgstr "각주를 넣으시오" #, fuzzy #~ msgid "Inserting margin note..." -#~ msgstr " ֽϴ..." +#~ msgstr "문서를 넣습니다..." #~ msgid "Open/Close|O" -#~ msgstr "/ݱ|O" +#~ msgstr "열기/닫기|O" #~ msgid "Open All Figures/Tables|F" -#~ msgstr " ׸/̺ |F" +#~ msgstr "모든 그림/테이블 열기|F" #~ msgid "Close All Figures/Tables|T" -#~ msgstr " ׸/̺ ݱ|T" +#~ msgstr "모든 그림/테이블 닫기|T" #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A" -#~ msgstr " (footnote)/(marginal note) |A" +#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 열기|A" #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C" -#~ msgstr " (footnote)/(marginal note) ݱ|C" +#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 닫기|C" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "ο(Citation) ...|C" +#~ msgstr "인용(Citation) 참조...|C" #, fuzzy #~ msgid "special char" -#~ msgstr "Ư |S" +#~ msgstr "특수 문자|S" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1738f7908d..fcc9e7101f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:10+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1424,8 +1424,8 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Modifiser" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "F&jern" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Ikke matte" msgid "On" msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avslutter." @@ -3946,10 +3946,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3973,15 +3973,15 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3997,13 +3997,13 @@ msgstr "Seksjon" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "Underseksjon" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4049,9 +4049,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert liste" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4060,8 +4060,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4073,21 +4073,21 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4096,9 +4096,9 @@ msgid "Title" msgstr "Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" @@ -4106,18 +4106,18 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4125,15 +4125,16 @@ msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4150,17 +4151,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4169,18 +4171,18 @@ msgstr "Dato" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4192,18 +4194,18 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4234,13 +4236,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4261,13 +4263,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Endring: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4282,7 +4284,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4304,7 +4306,7 @@ msgstr "Og" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4312,17 +4314,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4426,10 +4428,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4438,7 +4440,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Bare tekst" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4503,8 +4505,8 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4515,9 +4517,9 @@ msgstr "Notis" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4545,14 +4547,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4584,9 +4586,9 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4599,26 +4601,26 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Begynn ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Seksjon \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4627,7 +4629,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Seksjon*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4636,209 +4638,212 @@ msgstr "Seksjon*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nummerert" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Underseksjon*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Innrammet" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Innrammet" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Slutt ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Bare én kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Bare" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Bare én kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "«Listing»" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Sitering" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Sitat" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4846,20 +4851,20 @@ msgstr "Tittelgrafikk" msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4867,22 +4872,22 @@ msgstr "Korollar." msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definisjoner" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definisjoner. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4890,48 +4895,48 @@ msgstr "Definisjoner. " msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Eksempel." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Eksempler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Eksempler." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Bevis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Bevis." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4939,148 +4944,148 @@ msgstr "Bevis." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notis:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Vert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Loddrett" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientering" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientering" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurer" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse(høyre side)" @@ -5189,102 +5194,314 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Min_adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Til-adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Åpning" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Min_adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Åpning" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Hode:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "kommentar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "marg" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Deres ref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Ref" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Skriver" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Kladdemodus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Sted" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Sted:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Dato:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Åpning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Åpning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Hilsning:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "vedlegg" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Avsenderadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Underskrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Sted" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "By" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "By:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "By" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Sted" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Dato:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlegg" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5367,50 +5584,50 @@ msgstr "Sammendrag." msgid "Acknowledgement." msgstr "Bekreftelse." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Forfatteradresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfatters E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5418,17 +5635,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5436,35 +5653,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterie" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5472,15 +5689,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5488,12 +5705,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5501,82 +5718,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Påstand" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Forfatterinfo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5584,6 +5772,42 @@ msgstr "Nøkkelord:" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "fotnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "fotnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "fotnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Forfatterinfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" @@ -5806,10 +6030,6 @@ msgstr "Proposisjon." msgid "Definition*" msgstr "Definisjon*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" @@ -5827,10 +6047,6 @@ msgstr "Navn" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Underskrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Gate" @@ -5839,22 +6055,6 @@ msgstr "Gate" msgid "Strasse:" msgstr "Gate:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Sted" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Sted:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5863,46 +6063,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaks" @@ -5961,38 +6137,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Vedlegg:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6020,10 +6171,6 @@ msgstr "Tillegg" msgid "Addition:" msgstr "Tillegg:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "By" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "By:" @@ -6044,34 +6191,18 @@ msgstr "Returadresse" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Ref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Ref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Deres ref" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Deres ref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6107,10 +6238,6 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referanse:" @@ -6120,10 +6247,6 @@ msgstr "Referanse:" msgid "Opening:" msgstr "Åpning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlegg" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlegg:" @@ -6539,8 +6662,8 @@ msgstr "Påstand #:" msgid "Note #:" msgstr "Notis #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" @@ -6590,148 +6713,148 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Eksempel @Section@.\\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Endringssporing" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Sak" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Ark id:" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "lim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Referanseliste" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Referanseliste" @@ -6951,11 +7074,11 @@ msgstr "" msgid "Close Section" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" @@ -7042,14 +7165,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -7059,27 +7174,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "vedlegg:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Sted" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Returadresse" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Returadresse" @@ -7092,11 +7194,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Sted" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7106,11 +7203,6 @@ msgstr "Sted:" msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -7171,10 +7263,6 @@ msgstr "Post Scriptum" msgid "Sender Name:" msgstr "Avsender:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Avsenderadresse" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Avsenderadresse:" @@ -7226,6 +7314,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LiggendeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Liggende lysark" @@ -7234,6 +7323,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "StåendeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Stående lysark" @@ -7254,6 +7344,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListeOverLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Liste over lysark" @@ -7262,16 +7353,18 @@ msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:103 +#, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7290,42 +7383,42 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referanse:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorem" @@ -8032,15 +8125,15 @@ msgstr "Fornavn" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -8143,129 +8236,129 @@ msgstr "Endring: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "marg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notis:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Programlisting" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dokumentgren" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Register" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Boks|B" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Skyggelagt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "alt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Angre" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Hurtigtast:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Hurtigtast:" @@ -8562,56 +8655,56 @@ msgstr "Kunde" msgid "Glosse" msgstr "Lukk" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Aksepter" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Åpning" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Liste over tabeller" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabell" @@ -10657,20 +10750,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Linjeskift|i" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -13902,15 +13995,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond noteark" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13922,16 +14015,16 @@ msgstr "" ".eps krever lilypond versjon 2.6 (eller nyere)\n" ".pdf krever lilypond versjon 2.9 (eller nyere)\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13944,7 +14037,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14083,7 +14176,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" @@ -14678,7 +14771,7 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX får ikke produsert utdata." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14686,24 +14779,24 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14712,17 +14805,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14730,22 +14823,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søkefeil" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Generel informasjon" @@ -15871,7 +15964,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret" msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -16450,38 +16543,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesielle tegn" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16598,27 +16691,31 @@ msgstr "Ingenting å indeksere!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -16627,21 +16724,21 @@ msgstr "Avsnittstil satt" msgid "Plain Layout" msgstr "Sidestil" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler argument" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16897,7 +16994,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" @@ -17677,7 +17774,7 @@ msgstr "Velg ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "\"Float\" innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -17846,218 +17943,218 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systemfiler|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukerfiler|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Utseende" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Språkinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Font håndtering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Bildetekst" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Skjermfonter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Mapper" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Velg folder for dokument maler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Velg en temporær folder" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Velg folder for sikkerhetskopier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Velg folder for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Konvertere" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Formater i bruk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " "først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Telle ord" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Hurtigtast:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funksjoner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Hurtigtast:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Fonetiske symboler|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Feil i dokumenthodet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18065,48 +18162,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Velg hurtigtastfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Velg brukergrensesnittfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Velg tastaturoppsett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Velg personlig ordliste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19814,7 +19911,7 @@ msgstr "Åpen tabell" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" @@ -19983,23 +20080,23 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Bare én rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Bare én kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Ingen vannrett linje å fjerne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" @@ -20265,21 +20362,21 @@ msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "nb" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Systemfil ikke funnet!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Systemfunksjon ikke funnet" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20289,6 +20386,37 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Hilsning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referanse" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Avsenderadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Returadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Returadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Underskrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Lysark" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "By:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Makro: %1$s: " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 76a68a5e65..d60e923874 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,12 +18,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Dikte van lettertype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "&Verhouding intact laten" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Kopiren" +msgstr "Kopiëren" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Kolommen &omvatten" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "90 roteren" +msgstr "90° roteren" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy @@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr "&Bestand:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "&Formaat:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Orintatie" +msgstr "Oriëntatie" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr " Getal " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Aantal kopien" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Middel|#m" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "wiskunde" msgid "On" msgstr "Aan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Afsluiten|f" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Extra opties" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "Kopin:" +msgstr "Kopiën:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "&Liggend:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Aantal kopien" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3426,11 +3426,11 @@ msgstr "Omgekee&rde volgorde" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Kopin" +msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Aantal kopien" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3732,22 +3732,22 @@ msgstr "Uitgelijnd" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "De tabel met 90 roteren" +msgstr "De tabel met 90° roteren" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "De tabel met 90 roteren" +msgstr "De tabel met 90° roteren" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Deze cel met 90 roteren" +msgstr "Deze cel met 90° roteren" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Deze cel met 90 roteren" +msgstr "Deze cel met 90° roteren" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" @@ -4181,12 +4181,12 @@ msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Aantal kopien" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Aantal kopien" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4231,10 +4231,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4258,15 +4258,15 @@ msgstr "Standaard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4282,13 +4282,13 @@ msgstr "Sectie" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Subsectie" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Subsubsectie" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4334,9 +4334,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4345,8 +4345,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4358,21 +4358,21 @@ msgstr "Lijst" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4381,9 +4381,9 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitel" @@ -4391,18 +4391,18 @@ msgstr "Subtitel" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4410,15 +4410,16 @@ msgid "Author" msgstr "Auteur" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4436,17 +4437,18 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4455,18 +4457,18 @@ msgstr "Datum" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4479,7 +4481,7 @@ msgstr "" # Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" @@ -4487,11 +4489,11 @@ msgstr "" # Literatuurlijst? #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4523,13 +4525,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 #, fuzzy @@ -4551,13 +4553,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4572,7 +4574,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4596,7 +4598,7 @@ msgstr "En" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4605,17 +4607,17 @@ msgstr "" # Bijlage #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Appendix" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4735,10 +4737,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datum" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4747,7 +4749,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Vervangen" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Subsectie" @@ -4817,8 +4819,8 @@ msgstr "Journaal" msgid "CopNum" msgstr "Kolom" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4829,9 +4831,9 @@ msgstr "Notitie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4843,7 +4845,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:257 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orintatie" +msgstr "Oriëntatie" #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 @@ -4861,7 +4863,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 @@ -4869,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Subparagraph" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4906,9 +4908,9 @@ msgstr "Roteren" msgid "Latin off" msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4923,28 +4925,28 @@ msgstr "Hoofddocument:" msgid "Part*" msgstr "Hoofddocument:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4953,7 +4955,7 @@ msgstr "selectie" msgid "Section*" msgstr "Sectie*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4962,227 +4964,230 @@ msgstr "Sectie*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nummering" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsectie*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parameters" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parameters" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "wiskunde frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Subtitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Sloveens" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Sloveens" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Aan" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Aanhalingstekens" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Plaatjes" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -5190,21 +5195,21 @@ msgstr "Plaatjes" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "stelling" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Helaas." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -5212,25 +5217,25 @@ msgstr "Helaas." msgid "Definition" msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -5238,52 +5243,52 @@ msgstr "Definitie" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Feit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Feit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5291,11 +5296,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." @@ -5304,144 +5309,144 @@ msgstr "stelling" # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Nieuwe alinea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nieuw item" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Verticaal:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Orintatie" +msgstr "Oriëntatie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Orintatie" +msgstr "Oriëntatie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" -msgstr "SCNE" +msgstr "SCÈNE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" -msgstr "SCNE*" +msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Spellingscontrole" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matrix" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5569,111 +5574,337 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Adresse:" +msgid "Return address" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Opening" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "rood" +msgid "Absender:" +msgstr "Koptekst:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Commentaar:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "n Centreren|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "marge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "n duimen|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "n duimen|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Printer" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Linksonder" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "rood" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normaal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Roteren" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "ert" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Opening" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "rood" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Frans" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Uitlijning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "&Verticaal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 #, fuzzy -msgid "Stadt:" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "n duimen|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Telefoongids" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Stadt" msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Twee|#w" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "ert" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgid "Reference" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "rood" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "e Links|#e" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Uitlijning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5764,11 +5995,11 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 @@ -5776,41 +6007,41 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5818,17 +6049,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5836,37 +6067,37 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5874,15 +6105,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5891,12 +6122,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5904,84 +6135,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Opmerking" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Casus" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "voetnoot" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "voetnoot" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "voetnoot" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Auteur" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5989,6 +6189,44 @@ msgstr "k Sleutel:|#K" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "voetnoot" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "voetnoot" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "voetnoot" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Oostenrijks" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Auteur" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "k Sleutel:|#K" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy msgid "Keyword" @@ -6242,10 +6480,6 @@ msgstr "r Schaal aanpassen|#r" msgid "Definition*" msgstr "Definitie*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6264,10 +6498,6 @@ msgstr "Naam" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -6277,24 +6507,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "ert" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "ert" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -6305,51 +6517,24 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "Liggend:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "n duimen|#n" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "n duimen|#n" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" msgstr "n duimen|#n" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "selectie" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -6414,43 +6599,16 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "Lettertype: " -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "rood" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" +msgid "Anlagen:" msgstr "Uitlijning" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "e Links|#e" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6481,11 +6639,6 @@ msgstr "Aanhaling" msgid "Addition:" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Twee|#w" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" @@ -6510,39 +6663,21 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Verw: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Normaal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefoongids" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" @@ -6583,11 +6718,6 @@ msgstr "Commentaar:" msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Verwijzing invoegen" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6599,10 +6729,6 @@ msgstr "Ver&wijzing:" msgid "Opening:" msgstr "Opening" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" @@ -7081,8 +7207,8 @@ msgstr "" msgid "Note #:" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Roteren" @@ -7138,160 +7264,160 @@ msgstr "Merkteken ingechakeld" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" # ?? -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Kopiren" +msgstr "Kopiëren" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaar:" # invoegen? -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" # Literatuurlijst? -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografie" # Literatuurlijst? -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografie" @@ -7520,12 +7646,12 @@ msgstr "&Vervangen" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "Kopin" +msgstr "Kopiën" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr "Kopin:" +msgstr "Kopiën:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy @@ -7547,11 +7673,11 @@ msgstr "selectie" msgid "Close Section" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" @@ -7649,14 +7775,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "Aan" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy msgid "Encl" @@ -7668,30 +7786,16 @@ msgstr "Annuleren" msgid "encl:" msgstr "Frans" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Vervangen" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" @@ -7707,12 +7811,6 @@ msgstr "Speciale cel" msgid "Specialmail:" msgstr "Speciale cel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Roteren" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy @@ -7724,11 +7822,6 @@ msgstr "Roteren" msgid "Title:" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7798,10 +7891,6 @@ msgstr "&Postscript stuurprogramma:" msgid "Sender Name:" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" @@ -7932,42 +8021,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Ver&wijzing:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "stelling" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "stelling" @@ -8418,7 +8507,7 @@ msgstr "&Plaatsing:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" -msgstr "SCNE" +msgstr "SCÈNE" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy @@ -8739,15 +8828,15 @@ msgstr "Eerste koptekst" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Subsectie" @@ -8862,135 +8951,135 @@ msgstr "Stijl" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Roemeens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "voettekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "voettekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "opmerking" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Inzet geopend" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Inzet geopend" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lijst" # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Backup-locatie|:#B" # Index -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Trefwoord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "&Vorm:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Herstellen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Helaas." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Helaas." @@ -9296,54 +9385,54 @@ msgstr "Eigen papiergrootte" msgid "Glosse" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Accepteren" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Opening" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabel" @@ -10252,7 +10341,7 @@ msgstr "Knippen" #: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiren" +msgstr "Kopiëren" # invoegen? #: lib/ui/classic.ui:95 @@ -10358,7 +10447,7 @@ msgstr "Rij verwijderen|w" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Rij kopiren" +msgstr "Rij kopiëren" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" @@ -11536,20 +11625,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Nieuwe regels|#N" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Kopiren" +msgstr "Kopiëren" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -11694,7 +11783,7 @@ msgstr "Rechts|#R" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Rij kopiren" +msgstr "Rij kopiëren" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy @@ -12904,7 +12993,7 @@ msgstr "Backup-locatie|:#B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Kopiren" +msgstr "Kopiëren" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy @@ -13406,7 +13495,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Kopin" +msgstr "Kopiën" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -15164,15 +15253,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -15180,16 +15269,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Pagina's" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -15202,7 +15291,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -15344,7 +15433,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX tekst" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Vervangen" @@ -15957,7 +16046,7 @@ msgstr "opmaakblad document ingesteld" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15965,22 +16054,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15989,17 +16078,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -16007,22 +16096,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Zoeken" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" @@ -17162,7 +17251,7 @@ msgstr "Terug naar opgeslagen versie" msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" @@ -17708,38 +17797,38 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteren tot einde document" # met deze opmaak -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versie" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "speciaal teken" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -17867,28 +17956,32 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/Text3.cpp:797 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Onbekend spatiringsargument: " +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:816 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " + +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -17897,21 +17990,21 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld" msgid "Plain Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Korte titel" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -18179,7 +18272,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Over LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -18617,7 +18710,7 @@ msgstr "Schrijfmachine" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "Kopin" +msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" @@ -18720,12 +18813,12 @@ msgstr ",,citaat''" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 #, fuzzy msgid "<>" -msgstr "citaat" +msgstr "«citaat»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 #, fuzzy msgid ">>text<<" -msgstr "citaat" +msgstr "»citaat«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 #, fuzzy @@ -18998,7 +19091,7 @@ msgstr "Volgende regel selecteren" msgid "Float Settings" msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" @@ -19179,229 +19272,229 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "streep minipagina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "marge" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Onderschrift" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Schermopties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Sluiten" # Paden -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Locaties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19409,55 +19502,55 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -20617,7 +20710,7 @@ msgstr "Volgende opdracht" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Onbekend spatiringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -20941,12 +21034,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Onbekend spatiringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Onbekend spatiringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format @@ -20956,7 +21049,7 @@ msgstr " Macro: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Onbekend spatiringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -21172,7 +21265,7 @@ msgstr "Openen helpbestand" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" @@ -21354,24 +21447,24 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Niets te doen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tabelformaat" @@ -21648,23 +21741,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "nl" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21675,6 +21768,35 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Onbekend:" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Verwijzing invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "n Centreren|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "n duimen|#n" + +# Liggend +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "&Liggend" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Inhoudsopgave" + #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX_Titel" @@ -21965,7 +22087,7 @@ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "Kopin" +#~ msgstr "Kopiën" #, fuzzy #~ msgid "&File formats" @@ -22070,7 +22192,7 @@ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Kopin" +#~ msgstr "Kopiën" #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" @@ -22149,7 +22271,7 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgstr "Naar &bestand:" #~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "Ko&pin:" +#~ msgstr "Ko&piën:" #, fuzzy #~ msgid "Printer &name:" @@ -22226,7 +22348,7 @@ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Kopin" +#~ msgstr "Kopiën" #, fuzzy #~ msgid "Upper" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index f6ff1229e4..c684e1ea34 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1435,8 +1435,8 @@ msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "E&ndra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Ikkje nytt matte" msgid "On" msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avsluttar." @@ -3967,10 +3967,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3994,15 +3994,15 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4018,13 +4018,13 @@ msgstr "Bolk" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Underbolk" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Underunderbolk" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4070,9 +4070,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4081,8 +4081,8 @@ msgid "Description" msgstr "Skildring" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4094,21 +4094,21 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4117,9 +4117,9 @@ msgid "Title" msgstr "Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" @@ -4127,18 +4127,18 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4146,15 +4146,16 @@ msgid "Author" msgstr "Forfattar" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4171,17 +4172,18 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4190,18 +4192,18 @@ msgstr "Dato" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4213,18 +4215,18 @@ msgstr "Samandrag" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4255,13 +4257,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Takk til." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4282,13 +4284,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Endring: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4303,7 +4305,7 @@ msgstr "Synonym ordbok" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr "Og" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4333,17 +4335,17 @@ msgstr "Takk til" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4447,10 +4449,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4459,7 +4461,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Rein tekst" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4524,8 +4526,8 @@ msgstr "Tidskrift" msgid "CopNum" msgstr "Serie_num" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4536,9 +4538,9 @@ msgstr "Notat" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Takk til:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Takk" @@ -4566,14 +4568,14 @@ msgstr "Tilpass_punktgrafikk" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4605,9 +4607,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4620,26 +4622,26 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Start lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4648,7 +4650,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4657,222 +4659,225 @@ msgstr "Bolk*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nummerering" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Underbolk*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Start enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 #, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Lysark (utan kantgarnityr)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "Lysarket igjen" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 #, fuzzy msgid "Again frame with label" msgstr "Lysark igjen med etikett" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Slutten på lysarket" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 #, fuzzy msgid "________________________________" msgstr "________________________________ " -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Lysark undertittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start kolonne med innrykk: " -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Sentrerte kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Toppjusterte kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Overliggar" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Legg over" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Legg over område" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Legg over område" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Avslør" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Blir avslørt på lysarka" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Berre i framføring" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Vis berre i framføringar" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tekst): " -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "Ramme med døme" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] eksempeltekst): " -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "Åtvaring ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] åtvaring): " -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Start enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Avskrift" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Sitere" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4880,20 +4885,20 @@ msgstr "Tittelgrafikk" msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4901,23 +4906,23 @@ msgstr "Korollar." msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definisjonar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definisjonar. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4925,49 +4930,49 @@ msgstr "Definisjonar. " msgid "Example" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Døme." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Døme. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Prov" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Prov." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4975,148 +4980,148 @@ msgstr "Prov." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Åtvaring ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Loddrett" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurar" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Forteljing" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Stemme" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "I parentes" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Frå høgre" @@ -5225,102 +5230,316 @@ msgstr "Knekt trekk" msgid "KnightMove:" msgstr "Knekt trekk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Mi adresse" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Brevhovud:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Send til adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Opning" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Mi adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Ærendet:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Brevhovud:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Overskrift:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Post-kommentar  " + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Post-kommentar:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "margin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Vedlegg:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "DinRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "DinReferanse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MinRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "DinReferanse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Skrivar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Nedst til venstre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Ærendet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Lokalisering" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Stad:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Dato:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Høve:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Opning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Ærendet:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Helsing:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Grunn:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "Kopi til" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Fordelar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Høve" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Høve:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "SendarSinAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Bakside-adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Post-kommentar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Vedlegg" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "DinReferanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "DinAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "DinDato" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MinReferanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Underskrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Stad" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stad:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Stad" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Dato:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Høve" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Ærendet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brevtekst" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Helsing" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlgg." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Grunn" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "Med kopi til" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "  " #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5403,50 +5622,50 @@ msgstr "Samandrag." msgid "Acknowledgement." msgstr "Takk til." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Forfattar adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfattar E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "PROV." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5454,17 +5673,17 @@ msgstr "PROV." msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5472,35 +5691,35 @@ msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5508,15 +5727,15 @@ msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5524,12 +5743,12 @@ msgstr "Døme \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5537,84 +5756,53 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Notat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Påstand" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Samandrag \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "botntekst" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "botntekst" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "botntekst" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Forfattarinfo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Brevbyt med:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Brevbyt med:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5622,6 +5810,44 @@ msgstr "Nøkkelord:" msgid "FrontMatter" msgstr "Front-ting" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Forfattarinfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Brevbyt med:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Brevbyt med:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" @@ -5844,10 +6070,6 @@ msgstr "Framlegg." msgid "Definition*" msgstr "Definisjon*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brevtekst" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" @@ -5865,10 +6087,6 @@ msgstr "Namn" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Underskrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Gate" @@ -5877,22 +6095,6 @@ msgstr "Gate" msgid "Strasse:" msgstr "Gate:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Vedlegg" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Vedlegg:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Stad" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Stad:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5901,46 +6103,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MinReferanse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MinReferanse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "DinReferanse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "DinReferanse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "DinDato" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "DinDato:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5999,38 +6177,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Post-kommentar" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Post-kommentar:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Ærendet" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Grunn" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "  " - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Helsing" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Grunn:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6058,10 +6211,6 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Addition:" msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Stad" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Stad:" @@ -6082,34 +6231,18 @@ msgstr "Returadresse" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MinRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "DinRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "DinAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "DinAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6145,10 +6278,6 @@ msgstr "Post-kommentar :" msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referansen:" @@ -6158,10 +6287,6 @@ msgstr "Referansen:" msgid "Opening:" msgstr "Opning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlgg." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlgg.:" @@ -6577,8 +6702,8 @@ msgstr "Påstand #:" msgid "Note #:" msgstr "Notat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" @@ -6628,157 +6753,157 @@ msgstr "Markerbegge" msgid "Classification Codes" msgstr "Kodar for klassifikasjon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definisjon \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Steg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Steg \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Døme \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Merknad \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Framlegg \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Framlegg \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Påstand \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Konjektur \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Bolk for vedlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Vedlegg ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Sjå over endringar" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Sak" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "PapirId" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "lim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 #, fuzzy msgid "Rapid" msgstr "varpi" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "1991 Matematikk subjekt klassifikasjon:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Litteratur" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Litteratur" @@ -6998,11 +7123,11 @@ msgstr "Lukkbolken" msgid "Close Section" msgstr "Lukk bolken" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institutsjon" @@ -7089,14 +7214,6 @@ msgstr "B" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "Med kopi til" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Vedlegg" @@ -7106,27 +7223,14 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "encl:" msgstr "Vedlg:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Stad" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Bakside-adresse" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Bakside-adresse:" @@ -7139,11 +7243,6 @@ msgstr "Spesial post" msgid "Specialmail:" msgstr "Spesial post:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokalisering" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7153,11 +7252,6 @@ msgstr "Lokalisering:" msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -7218,10 +7312,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Sendaren sitt namn:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "SendarSinAdresse" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "SendarSinAdresse:" @@ -7273,6 +7363,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LiggandeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Liggande lysark" @@ -7281,6 +7372,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "StåandeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Ståande lysark" @@ -7301,6 +7393,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "LysarkListe" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Lysark liste" @@ -7317,8 +7410,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProgresjonInnhald" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Innhaldet i progresjonen" +msgstr "ProgresjonInnhald" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7337,42 +7431,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Opphavsrett:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Opphavsrett:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorem" @@ -8085,15 +8179,15 @@ msgstr "Fornamn" msgid "Scrap" msgstr "Utklipp" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Notat \\arabic{note}." @@ -8196,130 +8290,130 @@ msgstr "Endring: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Grein" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "ldx " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Skuggelagd" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Angre" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Snøggtast:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Snøggtast:" @@ -8617,56 +8711,56 @@ msgstr "Kunde" msgid "Glosse" msgstr "Lat att" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Godta" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Opning" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabell" @@ -10716,20 +10810,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Ny linje|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -13966,15 +14060,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13982,16 +14076,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14004,7 +14098,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14140,7 +14234,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" @@ -14756,7 +14850,7 @@ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14764,12 +14858,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14777,12 +14871,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14791,17 +14885,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14809,22 +14903,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søk feil" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Generell informasjon" @@ -15953,7 +16047,7 @@ msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -16572,38 +16666,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesial teikn" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16717,27 +16811,31 @@ msgstr "Ingenting å lage indeks av!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -16746,21 +16844,21 @@ msgstr "set avsnitt stil" msgid "Plain Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manglande val" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17026,7 +17124,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "LyX-Val" @@ -17803,7 +17901,7 @@ msgstr "Vel ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -17974,218 +18072,218 @@ msgstr "" " Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten " "til å sette bredda på etikettane." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "System filer|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukar filer|#B#b" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Utsjånad og kjensle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Språkval" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Eksportvegar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Handsaming av skrifttyper" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Skjerm skrift" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Stigar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vel ein stig til malar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Katalog for mellombelse filer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vel stil til reservekopiar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Vel stig til dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "psspell (bibliotek )" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (bibliotek )" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Filformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Format som er i bruk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " "programmet fyrst." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Setelen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Snøggtast:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funksjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Snøggtast:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18193,48 +18291,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Legg til ei ny grein til lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Vel bindingsfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Vel UI fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-filer(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vel tastatur oversikt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vel personleg ordbok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19937,7 +20035,7 @@ msgstr "Opna Tabell" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Opna tekst innskot" @@ -20104,23 +20202,23 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Berre ei rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Berre ei kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Har inga vassrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" @@ -20391,11 +20489,11 @@ msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "nn" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Kan ikkje finne systemfil" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20403,11 +20501,11 @@ msgstr "" "Klarte ikkje finne shfolder.dll\n" "Ver venleg å innstaler denne." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20420,6 +20518,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Helsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referanse" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "SendarSinAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Bakside-adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Returadresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Post-kommentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "DinReferanse" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "DinDato" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MinReferanse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Underskrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "AvsluttLysark" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "LysarkInnhald" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Innhaldet i progresjonen" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stad:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Makro: %1$s: " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a87ac8c3ba..34db89780a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:42+0100\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1444,8 +1444,8 @@ msgstr "P&lik:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "&Zmień" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Usuń" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Bez matematyki" msgid "On" msgstr "Włącz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Zakończanie." @@ -3962,10 +3962,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3989,15 +3989,15 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4013,13 +4013,13 @@ msgstr "Sekcja" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Podsekcja" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Podpodsekcja" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "Wypunktowanie" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4065,9 +4065,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Wyliczenie" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4076,8 +4076,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4089,21 +4089,21 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4112,9 +4112,9 @@ msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytuł" @@ -4122,18 +4122,18 @@ msgstr "Podtytuł" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4141,15 +4141,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4166,17 +4167,18 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4185,18 +4187,18 @@ msgstr "Data" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4208,18 +4210,18 @@ msgstr "Streszczenie" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Podziękowanie" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4250,13 +4252,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Podziękowania." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4277,13 +4279,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Zmiana: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4298,7 +4300,7 @@ msgstr "Słownik synonimów" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4320,7 +4322,7 @@ msgstr "I" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4328,17 +4330,17 @@ msgstr "Podziękowania" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4442,10 +4444,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Zbiór danych:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4454,7 +4456,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Czysty tekst" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4519,8 +4521,8 @@ msgstr "Czasopismo" msgid "CopNum" msgstr "NrKopii" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4531,9 +4533,9 @@ msgstr "Notka" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Podziękowania:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Podziękowania" @@ -4561,14 +4563,14 @@ msgstr "DopBitmapa" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Podakapit" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4600,9 +4602,9 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4615,27 +4617,27 @@ msgstr "Część" msgid "Part*" msgstr "Część*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4644,7 +4646,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Sekcja*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4653,223 +4655,226 @@ msgstr "Sekcja*" msgid "Unnumbered" msgstr "Numerowanie" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekcja*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Bezramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Bezramki" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "ramka podpisu" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podtytuł" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolumny" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Wklej" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Warstwa" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Nadbitka" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Warstwa" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Warstwa" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Włącz" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Tylko jedna kolumna" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Przykład" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listing" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instytucja" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Cytat" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Cudzysłów" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Wiersz" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4877,20 +4882,20 @@ msgstr "Rysunek" msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Twierdzenie" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Wniosek." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4898,24 +4903,24 @@ msgstr "Wniosek." msgid "Definition" msgstr "Definicja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definicja." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicja." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4923,50 +4928,50 @@ msgstr "Definicja." msgid "Example" msgstr "Przykład" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Przykład." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Przykład" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Przykład." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Dowód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dowód." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4974,150 +4979,150 @@ msgstr "Dowód." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Twierdzenie." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Kod LyX-a" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nowy wpis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Pionowe" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientacja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Spis rysunków" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "PODNIESIONYM GŁOSEM:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Na boku" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "KURTYNA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adres po prawej" @@ -5226,102 +5231,316 @@ msgstr "RuchSkoczka" msgid "KnightMove:" msgstr "RuchSkoczka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Mój Adres" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Nagłówek listu:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Wyślij Na Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adres:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Rozpoczęcie" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Mój Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Rozpoczęcie:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Nagłówek listu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "AdresZwrotny" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Nagłówek:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "UwagiDlaPoczty" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "UwagiDlaPoczty:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Margines" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Aneks:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "WaszZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "WaszZnak:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MójZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "WaszZnak:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Drukowanie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Lewy dolny" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Rozpoczęcie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normalny:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Miejscowość:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Odpowiedź:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Rozpoczęcie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Rozpoczęcie:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Pozdrowienia:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "załączniki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Załączniki:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "DW" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "DoWiadomości:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Odpowiedź" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Odpowiedź:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AdresNadawcy" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "AdresZwrotny" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "AdresZwrotny" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "UwagiDlaPoczty" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Aneks" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "WaszZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "WaszePismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "WaszePismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MójZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Miejsce" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Miasto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Miasto:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Miejscowość" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Miejscowość" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Odpowiedź" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Rozpoczęcie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "List" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Streszczenie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrowienia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Zał." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Załączniki" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "DW" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Rozdzielnik" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5404,50 +5623,50 @@ msgstr "Streszczenie." msgid "Acknowledgement." msgstr "Podziękowanie." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Adres Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Podziękowania" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "DOWÓD." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5455,17 +5674,17 @@ msgstr "DOWÓD." msgid "Lemma" msgstr "Lemat" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5473,35 +5692,35 @@ msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kryterium" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorytm" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5509,15 +5728,15 @@ msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5525,12 +5744,12 @@ msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5538,84 +5757,53 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Uwaga" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Notka \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Stwierdzenie" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Przypadek" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Przypadek \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "przypis" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "przypis" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "przypis" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "AutorInfo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Adres korespondencyjny:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Adres korespondencyjny:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Słowa kluczowe:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5623,6 +5811,44 @@ msgstr "Słowa kluczowe:" msgid "FrontMatter" msgstr "ElementPoczątkowy" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "przypis" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "przypis" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "przypis" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "AutorInfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Adres korespondencyjny:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Adres korespondencyjny:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Słowa kluczowe:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "SłowoKluczowe" @@ -5854,10 +6080,6 @@ msgstr "Propozycja." msgid "Definition*" msgstr "Definicja*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Streszczenie" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" @@ -5875,10 +6097,6 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Ulica" @@ -5887,22 +6105,6 @@ msgstr "Ulica" msgid "Strasse:" msgstr "Ulica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Aneks" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Aneks:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Miejscowość" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Miejscowość:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Kraj" @@ -5911,46 +6113,22 @@ msgstr "Kraj" msgid "Land:" msgstr "Kraj:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "AdresZwrotny" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MójZnak" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "WaszZnak" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "WaszePismo" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "WaszePismo:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -6009,38 +6187,13 @@ msgstr "NrKonta" msgid "Konto:" msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "UwagiDlaPoczty" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "UwagiDlaPoczty:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Rozpoczęcie" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Załączniki" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Rozdzielnik" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrowienia" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "List" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Załączniki:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6068,10 +6221,6 @@ msgstr "Aneks" msgid "Addition:" msgstr "Aneks:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Miejscowość" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Miejscowość:" @@ -6092,34 +6241,18 @@ msgstr "AdresZwrotny" msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MójZnak" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "WaszZnak" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "WaszePismo" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "WaszePismo:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6155,10 +6288,6 @@ msgstr "UwagiDlaPoczty:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Odnośnik" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Odnośnik:" @@ -6168,10 +6297,6 @@ msgstr "Odnośnik:" msgid "Opening:" msgstr "Rozpoczęcie:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Zał." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Zał.:" @@ -6599,8 +6724,8 @@ msgstr "Stwierdzenie #:" msgid "Note #:" msgstr "Notka #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notacja" @@ -6650,156 +6775,156 @@ msgstr "ZaznaczOba" msgid "Classification Codes" msgstr "Kody klasyfikacji" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicja \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Krok \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Przykład \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Uwaga \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacja \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Wniosek \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemat \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Propozycja \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Propozycja" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pytanie \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Hipoteza \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Dodatki ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Podgląd" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Temat" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Rozmiar papieru" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Stwierdzenie" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Numer Matematycznej Klasyfikacji Tematów:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografia" @@ -7032,11 +7157,11 @@ msgstr "zaznaczenie" msgid "Close Section" msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "PodTytuł" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Instytucja" @@ -7129,14 +7254,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "DW" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Zał." @@ -7146,27 +7263,14 @@ msgstr "Zał." msgid "encl:" msgstr "załączniki:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Miejsce" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Miejsce:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "AdresZwrotny" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "AdresZwrotny:" @@ -7179,11 +7283,6 @@ msgstr "Adres specjalny" msgid "Specialmail:" msgstr "Adres specjalny:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7193,11 +7292,6 @@ msgstr "Lokalizacja:" msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" @@ -7258,10 +7352,6 @@ msgstr "Postscriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Nazwa nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AdresNadawcy" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Adres Nadawcy:" @@ -7311,6 +7401,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "SlajdPoziomo" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Slajd Poziomo" @@ -7319,6 +7410,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "SlajdPionowo" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Slajd Pionowo" @@ -7339,6 +7431,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListaSlajdów" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Lista Slajdów" @@ -7355,8 +7448,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "PostępZawartości" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Postęp Zawartości" +msgstr "PostępZawartości" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7375,42 +7469,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Klasyfikacja AMS" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Odnośnik" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Odnośnik:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Twierdzenie" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Twierdzenie" @@ -8110,15 +8204,15 @@ msgstr "Imię" msgid "Scrap" msgstr "Wycinek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Notka \\arabic{note}." @@ -8221,130 +8315,130 @@ msgstr "Zmiana: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Część \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Margines" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "Margines" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "odot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "stopka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Komentarz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notka:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Pudełko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Cieniowane" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algorytm" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opc" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Ignoruj" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Skrót:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Skrót:" @@ -8641,55 +8735,55 @@ msgstr "Klient" msgid "Glosse" msgstr "Zamknij" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Akceptuj" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabela" @@ -10728,20 +10822,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Złamanie wiersza|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -13978,15 +14072,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13994,16 +14088,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Strony" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14016,7 +14110,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14152,7 +14246,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Czysty tekst" @@ -14766,7 +14860,7 @@ msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14774,24 +14868,24 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Nie można wczytać dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nie można zmienić klasy" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14800,17 +14894,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14818,22 +14912,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Szukaj błędu" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Informacje podstawowe" @@ -15952,7 +16046,7 @@ msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -16574,15 +16668,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16590,22 +16684,22 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "znak niekodowalny" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16717,27 +16811,31 @@ msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie można indeksować więcej niż jednego akapitu" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Nieznany argument odstępu:" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Układ" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -16746,21 +16844,21 @@ msgstr "Styl akapitu ustawiony" msgid "Plain Layout" msgstr "Układ strony" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Tytuł skrócony" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17017,7 +17115,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" @@ -17792,7 +17890,7 @@ msgstr "Wybierz plik zewnętrzny" msgid "Float Settings" msgstr "Opcje wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" @@ -17964,217 +18062,217 @@ msgstr "" "Zazwyczaj nie chcesz tego ustawiać, skoro używana jest długość najdłuższej " "etykiety ze wszystkich elementów." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Pliki systemowe|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Pliki użytkownika|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Forma i styl" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Ustawienia języka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Wyjście rezultatów" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Obsługa czcionek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Format daty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klawiatura" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Czcionki ekranowe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Wybierz katalog dokumentów" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Podaj nazwę serwera potoku LyX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Pisownia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (biblioteka)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (biblioteka)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Konwertery" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formaty plików" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Format w użyciu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń " "najpierw konwerter." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Drukowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Plik własnego interfejsu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "NrKonta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Skrót:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funkcje" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Skrót:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Błąd nagłówka dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Inne AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18182,48 +18280,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Dodaj nową gałąź do listy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identyfikacja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Wybierz plik skrótów" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Pliki skrótów LyX-a (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Wybierz plik menu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wybierz mapę klawiatury" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapy klawiatury LyX-a (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wybierz słownik osobisty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19902,7 +20000,7 @@ msgstr "Otwarta tabela" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Nie można ustawić wielokolumnowej komórki pionowo" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" @@ -20069,23 +20167,23 @@ msgstr "Nie można dodać pionowych linii siatki w '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Nie ma pionowych linii w 'cases': opcja %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Tylko jeden wiersz" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Tylko jedna kolumna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Brak pionowej linii do usunięcia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Nieznany opcja tabelaryczna '%1$s'" @@ -20356,11 +20454,11 @@ msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "pl" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Plik systemowy nie znaleziony" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20368,11 +20466,11 @@ msgstr "" "Nie można załadowac shfolder.dll\n" "Proszę zainstalować." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Funkcja systemowa nie znaleziona" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20384,6 +20482,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrowienia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Odnośnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "AdresNadawcy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "AdresZwrotny" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "AdresZwrotny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "UwagiDlaPoczty" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "WaszZnak" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "WaszePismo" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MójZnak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Slajd" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "ZawartośćSlajdu" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Postęp Zawartości" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Miasto:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Makro: %1$s: " diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f18b4de5a8..fcd9342391 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:51+0100\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Por omissão" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Série de tipo de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr "Ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "Remover" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Sem matemática" msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "A sair." @@ -3966,10 +3966,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3993,15 +3993,15 @@ msgstr "Padrão" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4017,13 +4017,13 @@ msgstr "Secção" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Subsecção" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Subsubsecção" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "Criar lista de items" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4069,9 +4069,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Enumerar" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4080,8 +4080,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4093,21 +4093,21 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4116,9 +4116,9 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" @@ -4126,18 +4126,18 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4145,15 +4145,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4170,17 +4171,18 @@ msgstr "Correio" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4189,18 +4191,18 @@ msgstr "Data" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4212,18 +4214,18 @@ msgstr "Resumo" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimento" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4254,13 +4256,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimentos." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4281,13 +4283,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Alterar: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4302,7 +4304,7 @@ msgstr "Sinónimos" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4324,7 +4326,7 @@ msgstr "E" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4332,17 +4334,17 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Apêndice" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4447,10 +4449,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Dados:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4459,7 +4461,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Texto Simples" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4524,8 +4526,8 @@ msgstr "Jornal" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4536,9 +4538,9 @@ msgstr "Nota" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimentos" @@ -4566,14 +4568,14 @@ msgstr "AjustarBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparágrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4605,9 +4607,9 @@ msgstr "LatinoDesligado" msgid "Latin off" msgstr "Latino desligado" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4620,26 +4622,26 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "InícioMoldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Secção \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4648,7 +4650,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Secção*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4657,209 +4659,212 @@ msgstr "Secção*" msgid "Unnumbered" msgstr "Numerado" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsecção \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecção*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Moldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "InicioMolduraSimples" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Moldura (sem cabeçalho/footer/barras laterais)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "OutraMoldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Outra moldura com legenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "FimMoldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SubtítuloMoldura" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Iniciar columa (aumentar profundidade!), largura:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColunasAlinhadasCentro" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colunas (alinhadas ao centro)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColunasAlinhadasTopo" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colunas (alinhadas ao topo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Sobreposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Sobrepôr impressão" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Área de sobreposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "AreaSobreposição" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Expôr" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Expôsto nos slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Apenas" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Apenas nos slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocoExemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto exemplo ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocoAlerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto alerta):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listagem" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "InicioMolduraSimples" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citação" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citação" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Versos" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "TítuloGráfico" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4867,20 +4872,20 @@ msgstr "TítuloGráfico" msgid "Corollary" msgstr "Corolário" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corolário." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4888,22 +4893,22 @@ msgstr "Corolário." msgid "Definition" msgstr "Definição" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definição." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definições" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definições." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4911,48 +4916,48 @@ msgstr "Definições." msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemplo." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Exemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Facto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Facto." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Prova" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Prova." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4960,148 +4965,148 @@ msgstr "Prova." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Código-LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "ItemNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "BlocoAlerta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Vertical" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientação" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientação" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de Tabelas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de Figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Janela" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "CENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "CENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Orador" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Entre parênteses" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Endereço direita" @@ -5210,102 +5215,316 @@ msgstr "MovimentoRei" msgid "KnightMove:" msgstr "MovimentoRei:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "O meu endereço" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Enviar Para Endereço" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Endereço:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "A abrir" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "O meu endereço" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "EndereçoRemetente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Cabeçalho:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "CódigoPostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "margem" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "SuaRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MinhaRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Impressora" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Fundo esquerda" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Local" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "A abrir" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "A fechar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "anex" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "EndereçoRemetente" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "SeuE-mail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Assinatura" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Colocar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Cidade" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "CIdade:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Cidade" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "TextoBreve" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Anex." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5388,50 +5607,50 @@ msgstr "Resumo" msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimento." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Endereço do autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "E-mail do autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL do autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimentos" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "PROVA." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5439,17 +5658,17 @@ msgstr "PROVA." msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5457,35 +5676,35 @@ msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Proposição" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Critério" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critério \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5493,15 +5712,15 @@ msgstr "Definição \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5509,12 +5728,12 @@ msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5522,84 +5741,53 @@ msgstr "Problema \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Observação" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Observação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Afirmação" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Sumário \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "rodapé" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "rodapé" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "rodapé" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "InfoAutor:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Correspondência dirigida a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Correspondência dirigida a:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5607,6 +5795,44 @@ msgstr "Palavras-chave:" msgid "FrontMatter" msgstr "Frontíspicio" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "rodapé" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "rodapé" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "rodapé" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "InfoAutor:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Correspondência dirigida a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Correspondência dirigida a:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" @@ -5829,10 +6055,6 @@ msgstr "Proposição." msgid "Definition*" msgstr "Definição*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "TextoBreve" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Texto:" @@ -5850,10 +6072,6 @@ msgstr "Nome|#N" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Assinatura" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5862,22 +6080,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5886,46 +6088,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5984,38 +6162,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Endereço:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6043,10 +6196,6 @@ msgstr "Adição" msgid "Addition:" msgstr "Adição:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Cidade" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Cidade:" @@ -6067,34 +6216,18 @@ msgstr "EndereçoRemetente" msgid "ReturnAddress:" msgstr "EndereçoRemetente:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MinhaRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MinhaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "SuaRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "SeuE-mail" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "SeuE-mail:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefone:" @@ -6132,10 +6265,6 @@ msgstr "CódigoPostal:" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" @@ -6145,10 +6274,6 @@ msgstr "Referência:" msgid "Opening:" msgstr "A Abrir" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Anex." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Anex.:" @@ -6564,8 +6689,8 @@ msgstr "Afirmação #:" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notação" @@ -6615,151 +6740,151 @@ msgstr "MarcarAmbos" msgid "Classification Codes" msgstr "Códigos de classificação" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definição \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Passo \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplo \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Observação \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notação \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposição \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Questão" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Questão \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmação \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjectura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Secção Apêndices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Apêndices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apêndice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Rever" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Número Physics and Astronomy Classification System" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Número Mathematics Subject Classification:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "submeterpara" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 #, fuzzy msgid "submit to paper:" msgstr "submeter para manuscripto" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografia (simples)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Cabeçalho de bibliografia" @@ -6979,11 +7104,11 @@ msgstr "FecharSecção" msgid "Close Section" msgstr "Fechar Secção" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Instituição" @@ -7070,14 +7195,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Anex" @@ -7087,27 +7204,14 @@ msgstr "Anex" msgid "encl:" msgstr "anex:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefone" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefone:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Colocar" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Colocar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -7120,11 +7224,6 @@ msgstr "Correioespecial" msgid "Specialmail:" msgstr "Correioespecial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Local" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7134,11 +7233,6 @@ msgstr "Local:" msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -7200,10 +7294,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Nome do Remetente" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "EndereçoRemetente" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Endereço do Remetente" @@ -7255,6 +7345,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "SlidePaisagem" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Slide Paisagem" @@ -7263,6 +7354,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "SlideRetrato" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Slide Retrato" @@ -7283,6 +7375,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListaDeSlides" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Lista De Slides" @@ -7301,7 +7394,7 @@ msgstr "ProgressoÍndice" #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Progresso Índice" +msgstr "ProgressoÍndice" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7320,42 +7413,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Classificações AMS por assunto" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referência" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referência:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorema" @@ -8068,15 +8161,15 @@ msgstr "PrimeiroNome" msgid "Scrap" msgstr "Sucata" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Nota \\arabic{note}." @@ -8180,131 +8273,131 @@ msgstr "Alterar: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "margem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Cinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Cinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Listagem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "�ndice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Sombreado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Desfazer" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "miu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Atalho:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Atalho:" @@ -8600,56 +8693,56 @@ msgstr "Cliente" msgid "Glosse" msgstr "Fechar" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Aceitar" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "A abrir" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Lista de Tabelas" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabela" @@ -10702,20 +10795,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Quebra de Linha" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -14326,16 +14419,16 @@ msgstr "" "TeX o encontre, e precisará\n" "de instalar o pacote skak do CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 #, fuzzy msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond typeset music" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 #, fuzzy msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" @@ -14348,17 +14441,17 @@ msgstr "" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Páginas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xadrêz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14371,7 +14464,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14509,7 +14602,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" @@ -15129,7 +15222,7 @@ msgstr "Classe de documento inválida" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "O LyX não será capaz de produzir o resultado." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15137,12 +15230,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -15150,12 +15243,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Não é possível alterar classe" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15164,17 +15257,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15182,22 +15275,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procurar erro" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Informação geral" @@ -16329,7 +16422,7 @@ msgstr "Voltar para o documento guardado?" msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16988,15 +17081,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Voltar à versão armazenada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -17004,24 +17097,24 @@ msgstr "" "A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" "A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versão do LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -17136,27 +17229,31 @@ msgstr "Nada para o índice remissivo!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matem�tico" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaçamento desconhecido: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Formata��o" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formata��o de par�grafo definida" @@ -17165,21 +17262,21 @@ msgstr "Formata��o de par�grafo definida" msgid "Plain Layout" msgstr "Disposição de Página" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título Abreviado" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17449,7 +17546,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca do LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -18234,7 +18331,7 @@ msgstr "Selecionar ficheiro externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configurações de Flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -18410,221 +18507,221 @@ msgstr "" "Normalmente, não é necessário definir isto, dado que é usada a maior largura " "de legenda de todos os itens." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Ficheiros de sistema" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Usar ficheiros" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Aparência e Comportamento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Configurações de Língua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Resultados" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Gestão de fonte" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Formato da Data" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Legenda" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Fontes de écran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Paths" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Seleccionar uma pasta de documentos modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Seleccionar um directorio temporário" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Seleccionar uma pasta de cópias de segurança" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Seleccionar uma pasta de documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Dar um nome de ficheiro para a pipe do servidor LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Verificador ortográfico" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 #, fuzzy msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (biblioteca)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 #, fuzzy msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (biblioteca)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Conversores" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Formatos em uso" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Não é possível remover um Formato usado por um Conversor. Remover primeiro o " "conversor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Interface do utilizador" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Item" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Atalho:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funções" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Atalho:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Símbolos Fonéticos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Erro no cabeçalho do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Misc AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "A criação de pasta falhou. A sair." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Função desconhecida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18632,48 +18729,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Adicionar um ramo novo à lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Escolher ficheiro de associação" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Ficheiros de associação LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Escolher ficheiro UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Ficheiros LyX UI (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escolher mapa de teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado do LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Escolher dicionário pessoal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -20382,7 +20479,7 @@ msgstr "Tabela aberta" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Não pode definir multicoluna verticalmente." -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" @@ -20558,23 +20655,23 @@ msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha vertical em '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Sem linhas de grelha vertical em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Apenas uma linha" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Apenas uma coluna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Não à hline par apagar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Não há vline para apagar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica tabular desconhecida '%1$s'" @@ -20850,11 +20947,11 @@ msgstr "A compilar `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "pt" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Ficheiro de sistema não encontrado" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20862,11 +20959,11 @@ msgstr "" "Não é possível carregar shfolder.dll\n" "Por favor instalar." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Função de sistema não encontrada" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20878,6 +20975,57 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referência" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "EndereçoRemetente" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Assinatura" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "FimSlide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "ÍndiceSlide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Progresso Índice" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "CIdade:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Macro: %1$s: " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5465b168b5..413b4c3d2e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n" "Last-Translator: Liviu Andronic \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "&Mărime:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -1414,8 +1414,8 @@ msgstr "&Fişier:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "&Modifică" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Elimină" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Nu afişa în modul matematic" msgid "On" msgstr "La" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Editare" @@ -3881,10 +3881,10 @@ msgstr "Permite modul plutitor" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3908,15 +3908,15 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3932,13 +3932,13 @@ msgstr "Secţiune" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Subsecţiune" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "Subsubsecţiune" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "Itemize" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -3984,9 +3984,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Enumeraţie" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -3995,8 +3995,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4008,21 +4008,21 @@ msgstr "Listă" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4031,9 +4031,9 @@ msgid "Title" msgstr "Titlu" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitlu" @@ -4041,18 +4041,18 @@ msgstr "Subtitlu" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4060,15 +4060,16 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresă" @@ -4085,17 +4086,18 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Dată" @@ -4104,18 +4106,18 @@ msgstr "Dată" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4127,18 +4129,18 @@ msgstr "Abstract" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Acknowledgement" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4169,13 +4171,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4194,13 +4196,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "StilText:E-Mail" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4215,7 +4217,7 @@ msgstr "Dicţionar" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4237,7 +4239,7 @@ msgstr "Şi" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4245,17 +4247,17 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4359,10 +4361,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Set de date:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4370,7 +4372,7 @@ msgid "MainText" msgstr "TextPrincipal" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4435,8 +4437,8 @@ msgstr "Jurnal" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4447,9 +4449,9 @@ msgstr "Notă" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" @@ -4477,14 +4479,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4520,9 +4522,9 @@ msgstr "Locaţie" msgid "Latin off" msgstr "Locaţie" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4535,26 +4537,26 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "ÎnceputCadru" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Secţiune \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Secţiune*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4571,205 +4573,208 @@ msgstr "Secţiune*" msgid "Unnumbered" msgstr "Nenumerotat" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsecţiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecţiune*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Cadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Cadru" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Început de cadru simplu" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Cadru (fără antet/subsol/bări laterale)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "Cadru de legendă " -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Din nou cadru cu titlu" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Şfîrşit de cadru:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Subtitlu cadru" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Coloane" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Începe o coloană (mărind înălţmea) cu lăţimea de: " -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Coloane centrate" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Coloane (centrate)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Coloane aliniate sus" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "coloane (aliniate sus)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Afişare pe ecran" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Suprafaţa de afişare" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Suprafaţa de afişare" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Arată" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Arată pe slideuri" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Doar" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Doar pe slideuri" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Blocuri" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] corp ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocExemplu" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] exemplu text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocEvidenţiat" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] alertă text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listare" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titlu (cadru simplu)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citare" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitluGrafică" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4777,19 +4782,19 @@ msgstr "TitluGrafică" msgid "Corollary" msgstr "Corolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoreme" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4797,22 +4802,22 @@ msgstr "Corolar" msgid "Definition" msgstr "Definiţie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definiţie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Definiţie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Definiţii" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4820,48 +4825,48 @@ msgstr "Definiţii" msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemplu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fapt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fapt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Demonstraţie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demonstraţie." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4869,142 +4874,142 @@ msgstr "Demonstraţie." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teoremă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teoremă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Separaţia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Cod-LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "ItemNotă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "StilText:Atenţionare" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Alertă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "StilText:Structură" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Structură" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Personalizat:ModArticol" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Articol" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Personalizat:ModPrezentare" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Prezentare" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Listă de tabele" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figură" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Listă de figuri" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativ" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENĂ" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENĂ \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENĂ*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Vorbitor" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Între paranteze" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresă dreapta" @@ -5113,113 +5118,324 @@ msgstr "MutareCal" msgid "KnightMove:" msgstr "MutareCal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Adresa mea" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -#, fuzzy -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Adresă Destinaţie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Destinatar:" +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Deschidere" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Adresa mea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Adresa de întoarcere" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Antet:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "ComentariuPostal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Margini" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "Referinţa mea" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Imprimantă" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Jos" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Locaţie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Deschidere" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "ataşat" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -#, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AdresăExpeditor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Adresă returnare" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Adresa ta poştală" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Loc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 #, fuzzy msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Oraş" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Data:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referinţă" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Scrisoare" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Inclus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5305,51 +5521,51 @@ msgstr "Abstract." msgid "Acknowledgement." msgstr "Acknowledgement" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Adresă Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresă:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Mulţumiri" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 #, fuzzy msgid "PROOF." msgstr "Demonstraţie" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5357,17 +5573,17 @@ msgstr "Demonstraţie" msgid "Lemma" msgstr "Lemă" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5375,35 +5591,35 @@ msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Propoziţie" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criteriu" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritm" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5411,15 +5627,15 @@ msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conjectură" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5427,12 +5643,12 @@ msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Problemă" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5440,84 +5656,53 @@ msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Remarcă" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Notă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Declaraţie" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Sumar \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caz" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Notă de subsol" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Notă de subsol" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Notă de subsol" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Informaţia despre Autor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Corespondenţă către:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Corespondenţă către:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Cuvinte cheie" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5525,6 +5710,44 @@ msgstr "Cuvinte cheie" msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Notă de subsol" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Notă de subsol" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Notă de subsol" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Informaţia despre Autor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Corespondenţă către:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Corespondenţă către:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Cuvinte cheie" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "CuvîntCheie" @@ -5747,10 +5970,6 @@ msgstr "Propoziţie" msgid "Definition*" msgstr "Definiţie*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Text" @@ -5768,10 +5987,6 @@ msgstr "Nume" msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5780,22 +5995,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5804,46 +6003,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5902,39 +6077,16 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Cont" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Adresse:" +msgstr "Destinatar:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Scrisoare" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Scrisoare" @@ -5961,10 +6113,6 @@ msgstr "Adăugare" msgid "Addition:" msgstr "Adăugare" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Oraş" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Oraş" @@ -5985,34 +6133,18 @@ msgstr "Adresa de întoarcere" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Referinţa mea" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Referinţa mea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Adresa ta poştală" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Adresa ta poştală" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon" @@ -6048,10 +6180,6 @@ msgstr "ComentariuPostal" msgid "Date:" msgstr "Dată" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referinţă" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "&Referinţă:" @@ -6061,10 +6189,6 @@ msgstr "&Referinţă:" msgid "Opening:" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Inclus" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Inclus" @@ -6481,8 +6605,8 @@ msgstr "Declaraţie #:" msgid "Note #:" msgstr "Notă #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notaţie" @@ -6532,150 +6656,150 @@ msgstr "MarkBoth" msgid "Classification Codes" msgstr "Coduri de clasificare" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definiţie \\arabic{definition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Etapă" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Etapă \\arabic{step}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplu \\arabic{example}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarcă \\arabic{remark}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaţie \\arabic{notation}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolar \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemă \\arabic{lemma}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Propoziţie \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Întrebare \\arabic{question}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Declaraţie \\arabic{claim}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjectură \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Secţiune de appendix" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendix ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apendix \\Alph{appendix}" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Revizuieşte" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Topică" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Publicaţie" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Preliminar" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Numărul din Sistemul de Clasificare din Fizică şi Chimie" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Număul din clasificarea domeniilor matematice:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "trimitela" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "trimite la articol" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografie (simplă)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Antet bibliografie" @@ -6895,11 +7019,11 @@ msgstr "ÎnchideSecţiunea" msgid "Close Section" msgstr "Închide Secţiunea" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitlu" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Instituţie" @@ -6987,14 +7111,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Inclus" @@ -7004,27 +7120,14 @@ msgstr "Inclus" msgid "encl:" msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Loc" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Loc" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Adresă returnare" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Adresă returnare" @@ -7037,11 +7140,6 @@ msgstr "EmailSpecial" msgid "Specialmail:" msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Locaţie" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7051,11 +7149,6 @@ msgstr "Locaţie" msgid "Title:" msgstr "Titlu" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Subiect" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Subiect" @@ -7116,10 +7209,6 @@ msgstr "&Driver PostScript:" msgid "Sender Name:" msgstr "&Nume expeditorului:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AdresăExpeditor" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Adresă Expeditor" @@ -7169,6 +7258,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Slide Landscape" @@ -7177,6 +7267,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "Slide Portrai" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Slide Portrait" @@ -7197,6 +7288,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "Listă de Sliduri" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Listă de sliduri" @@ -7213,8 +7305,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Progresul Sumarului" +msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7233,42 +7326,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "Clasificarea subiectelor AMS" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referinţă" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "&Referinţă:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Drepturi de autor" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Drepturi de autor" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Drepturi de autor" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Drepturi de autor" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teoreme" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teoreme" @@ -7935,16 +8028,16 @@ msgstr "Prenume" msgid "Scrap" msgstr "Fragment? Ciornă?" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" # \Alph{chapter} -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Notă \\arabic{note}" @@ -8046,129 +8139,129 @@ msgstr "StilText" msgid "UNDEFINED" msgstr "NEDEFINIT" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "subsol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "subsol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "Notă:Comentariu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "comentariu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "Notă:Notă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Listă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 #, fuzzy msgid "Box" msgstr "&Contur:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "F&ormă:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figură" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritm" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Sus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Des-face" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "minute" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "&Accelerator:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "&Accelerator:" @@ -8467,55 +8560,55 @@ msgstr "Client" msgid "Glosse" msgstr "Închide" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Client" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Expresie regulară" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "Format " -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Acceptă" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Listă de tabele" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabel" @@ -10589,20 +10682,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rupere de linie|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Taie" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiază" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Lipeşte" @@ -14002,15 +14095,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14018,16 +14111,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Pagini" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14040,7 +14133,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14175,7 +14268,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Place" @@ -14780,7 +14873,7 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14788,22 +14881,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14812,17 +14905,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14830,22 +14923,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Caută" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Configurare LaTeX|L" @@ -15964,7 +16057,7 @@ msgstr "Revine la ultima versiune salvată" msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" @@ -16524,38 +16617,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter special" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16680,32 +16773,36 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "MathLetters" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -16715,21 +16812,21 @@ msgstr "Paragraf" msgid "Plain Layout" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Parametrii listă" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titlu scurt" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16989,7 +17086,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Despre LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Preferinţe" @@ -17815,7 +17912,7 @@ msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" msgid "Float Settings" msgstr "opţiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "&Grafică" @@ -18003,228 +18100,228 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Setări imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Modificare font|f" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "&Formatul datei:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatură" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Caption" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Fonturi ecran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Part" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr "&Director pentru rezerve: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "&Director pentru rezerve: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Verificator ortografic" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "&Convertoare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Formate de &fişier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Înregistrare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Accelerator:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funcţii" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Accelerator:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Document nesalvat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18232,56 +18329,56 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Indentare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Alegeţi un fişier de stil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Alegeţi un fişier de stil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Utilizează mapare de &tastatură" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Utilizează dicţionar personal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -20007,7 +20104,7 @@ msgstr "Deschide un fişier" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Deschidere" @@ -20199,27 +20296,27 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Only one row" msgstr "Doar pe slideuri" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Şterge coloana|o" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 #, fuzzy msgid "No vline to delete" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" @@ -20501,23 +20598,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ro" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20528,6 +20625,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referinţă" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "AdresăExpeditor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adresă returnare" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Sfărşt de slide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Cuprins Slide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Progresul Sumarului" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #, fuzzy #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Macro: %s: " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e8722fb592..b89ced1b4d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:57+0100\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ра&змер:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Серия шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgstr "&Файл" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "&Изменить" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Удалить" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Математические формулы" msgid "On" msgstr "Вкл" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Редактирование" @@ -3958,10 +3958,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3985,15 +3985,15 @@ msgstr "Обычный" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4009,13 +4009,13 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Подподраздел" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Перечисление" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4061,9 +4061,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Нумерация" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4072,8 +4072,8 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4085,21 +4085,21 @@ msgstr "Список" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4108,9 +4108,9 @@ msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" @@ -4118,18 +4118,18 @@ msgstr "Подзаголовок" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4137,15 +4137,16 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -4162,17 +4163,18 @@ msgstr "Почта" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -4181,18 +4183,18 @@ msgstr "Дата" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4204,18 +4206,18 @@ msgstr "Аннотация" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Благодарность" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4247,13 +4249,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4275,13 +4277,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4296,7 +4298,7 @@ msgstr "Тезаурус" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4318,7 +4320,7 @@ msgstr "И" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4326,17 +4328,17 @@ msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Приложение" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4451,10 +4453,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "База данных:|#Б" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4463,7 +4465,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Простой текст" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Подраздел" @@ -4532,8 +4534,8 @@ msgstr "Журнал" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4545,9 +4547,9 @@ msgstr "Заметка" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Благодарности" @@ -4576,14 +4578,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Подабзац" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4619,9 +4621,9 @@ msgstr "Латышский" msgid "Latin off" msgstr "Латышский" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4634,27 +4636,27 @@ msgstr "Часть" msgid "Part*" msgstr "Часть*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Раздел \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "Выделенная область" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4663,7 +4665,7 @@ msgstr "Выделенная область" msgid "Section*" msgstr "Раздел*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4672,214 +4674,217 @@ msgstr "Раздел*" msgid "Unnumbered" msgstr "Нумерованный" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Подраздел*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Рамка" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Рамка" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "Конец рамки" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Подзаголовок рамки" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Колонка" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Колонок" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Перекрытие" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Печатать поверх" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Перекрытие" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Перекрытие" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Удалить" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Только" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Только на слайдах" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Оба края" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Оба края" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Пример" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Оба края" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Листинг" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Длинная цитата" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Цитата" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Стихи" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Изображение" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4887,20 +4892,20 @@ msgstr "Изображение" msgid "Corollary" msgstr "Вывод" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Вывод." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4908,22 +4913,22 @@ msgstr "Вывод." msgid "Definition" msgstr "Определение" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Определение." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Определения" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Определения." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4931,48 +4936,48 @@ msgstr "Определения." msgid "Example" msgstr "Пример" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Пример." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Примеры" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Примеры." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Факт" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Факт." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Доказательство" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Доказательство." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4980,150 +4985,150 @@ msgstr "Доказательство." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Теорема." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Код программы" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Создать запись" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Оба края" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Вертикальное" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "&Ориентация:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "&Ориентация:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Список таблиц" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Изображение" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Список рисунков" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Диалог" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Повествовательный" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "Сцена" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "Сцена*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Диктор" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Вводное слово:" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ЗАНАВЕС" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Адрес справа" @@ -5244,111 +5249,327 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Мой адрес" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Адрес назначения" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Мой адрес" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Вступление" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede" +msgid "Return address" +msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Шапка:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Венгерский" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Ваша ссылка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Подпись" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Левый нижний" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Нормальный:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Размещение" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Дата" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Вступление" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Эпилог" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 #, fuzzy msgid "Gruss:" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 #, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff" +msgid "PS:" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "АдресОтправителя" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Обратный адрес" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Обратный адрес" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Ваш почтовый адрес" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Размещение" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Город" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Дата" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Дата" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Перекрёстная ссылка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Письмо" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5436,50 +5657,50 @@ msgstr "Аннотация." msgid "Acknowledgement." msgstr "Благодарность" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "АдресАвтора" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5487,17 +5708,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "Лемма" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5505,35 +5726,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "Утверждение" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Критерий" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Алгоритм" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5541,15 +5762,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "Предположение" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5557,12 +5778,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5570,83 +5791,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Пометка" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Утверждение" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Вариант" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Заметка в подвал" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Заметка в подвал" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Заметка в подвал" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Информация об авторе" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "RunningAuthor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключевые слова:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5654,6 +5845,43 @@ msgstr "Ключевые слова:" msgid "FrontMatter" msgstr "Введение" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Заметка в подвал" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Заметка в подвал" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Заметка в подвал" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Информация об авторе" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "RunningAuthor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключевые слова:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" @@ -5895,10 +6123,6 @@ msgstr "Утверждение." msgid "Definition*" msgstr "Определение*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -5917,10 +6141,6 @@ msgstr "Название" msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Улица" @@ -5930,24 +6150,6 @@ msgstr "Улица" msgid "Strasse:" msgstr "Улица" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Ort" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5957,51 +6159,26 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Обратный адрес" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 #, fuzzy msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Телефон" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Телефон" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Телефакс" @@ -6067,40 +6244,15 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Адрес" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Письмо" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6131,10 +6283,6 @@ msgstr "Дополнение" msgid "Addition:" msgstr "Дополнение" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Город" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" @@ -6158,37 +6306,21 @@ msgstr "Обратный адрес" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Ваша ссылка" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ваша ссылка" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Ваш почтовый адрес" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Ваш почтовый адрес" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" @@ -6228,10 +6360,6 @@ msgstr "PostalComment" msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Перекрёстная ссылка" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6243,10 +6371,6 @@ msgstr "Перекрёстная ссылка" msgid "Opening:" msgstr "Вступление" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" @@ -6732,8 +6856,8 @@ msgstr "Утверждение" msgid "Note #:" msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Нотация" @@ -6787,159 +6911,159 @@ msgstr "MarkBoth" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Определение \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Состояние" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Пример \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Примечание \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Утверждение \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Запомнить" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Аксиома \\arabic{axiom}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Подподраздел" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Предположение \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Приложения" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Приложения" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Обзор (изменений)" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Тема обсуждения" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Бумага" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Утверждение" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "обновлённых спецификаций классов документов." -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Библиография (простой)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Библиография" @@ -7187,11 +7311,11 @@ msgstr "Выделенная область" msgid "Close Section" msgstr "Выделенная область" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаголовок" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -7289,14 +7413,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "Вкл" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" @@ -7307,28 +7423,15 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Телефон:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Размещение" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Размещение" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Обратный адрес" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" @@ -7343,11 +7446,6 @@ msgstr "Specialmail" msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Размещение" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy @@ -7358,11 +7456,6 @@ msgstr "Размещение" msgid "Title:" msgstr "Название:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -7429,10 +7522,6 @@ msgstr "&Драйвер PostScript:" msgid "Sender Name:" msgstr "Имя отправителя" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "АдресОтправителя" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" @@ -7556,42 +7645,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "обновлённых спецификаций классов документов." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Перекрёстная ссылка" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Перекрёстная ссылка" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Авторское право" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Авторское право" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Авторское право" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Авторское право" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Теорема" @@ -8341,15 +8430,15 @@ msgstr "Имя" msgid "Scrap" msgstr "Мусор" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Подраздел" @@ -8457,129 +8546,129 @@ msgstr "Стр. от:" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Румынский" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "примечание на полях" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "примечание на полях" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "сноска" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "сноска" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Комментарий" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "комментарий" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Открытая вкладка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Открытая вкладка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Листинги" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ветка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Предметный указатель" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ключевое слово" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "На&чертание:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Изображение" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Таблица" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Алгоритм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "нет" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Горячая &клавиша" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -8872,56 +8961,56 @@ msgstr "Заказчик" msgid "Glosse" msgstr "Закрыть" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Пользовательские вклейки" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Принять" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Вступление" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Таблица" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Список таблиц" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Таблица" @@ -10950,20 +11039,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Разрыв строки|Р" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Запомнить" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -14322,15 +14411,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14338,16 +14427,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Страниц" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14360,7 +14449,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14502,7 +14591,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Обновить PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Только текст" @@ -15108,7 +15197,7 @@ msgstr "Класс документа не доступен" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX не сможет формировать текст на выходе." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15116,22 +15205,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Класс документа не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Класс документа %1$s невозможно загрузить" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невозможно загрузить класс" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15140,16 +15229,16 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "Модуль не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Документ невозможно сохранить!" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15157,22 +15246,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Модуль не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Ошибка поиска" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Общая информация" @@ -16295,7 +16384,7 @@ msgstr "Вернуться к сохранённой версии докумен msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" @@ -16937,38 +17026,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Бессмысленно в этом формате!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Выравнивание не разрешено" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версии " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Специальный символ" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -17092,27 +17181,31 @@ msgstr "Нечего индексировать!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Нельзя индексировать более чем один абзац!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Математический режим" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Формат " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " неизвестен" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Кодировка символов" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Установлено размещение абзаца" @@ -17121,21 +17214,21 @@ msgstr "Установлено размещение абзаца" msgid "Plain Layout" msgstr "Формат страницы" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Короткое заглавие" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17397,7 +17490,7 @@ msgid "About %1" msgstr "О %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -18190,7 +18283,7 @@ msgstr "Выделить внешний файл" msgid "Float Settings" msgstr "Настройки плавающих объектов" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Изображение" @@ -18356,211 +18449,211 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Системные файлы|#С#с" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Пользовательские файлы|#П#п" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Настройки листинга" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Обработка шрифтов" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Формат даты" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Клавиатура" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Подпись" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Экранные шрифты" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "Выберите каталог с файлами примеров" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Выберите каталог с шаблонами документов" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Выберите временный каталог" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Выберите каталог для создания резервных копий" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Выберите каталог для документов" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Укажите название файла для канала LyX-сервера" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Проверка правописания" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Преобразователи" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Форматы файлов" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Используемый формат" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Невозможно удалить формат, используемый преобразователем. Удалите сначала " "преобразователь." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Вхождение" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Горячая &клавиша" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Символы фонетики" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Ошибка в заголовке документа" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Различное AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Ошибка при создании горячей клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Неизвестная или неправильная функция LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Неверная или пустая горячая клавиша" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "Горячая клавиша уже определена" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18568,47 +18661,47 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Невозможно добавить горячую клавишу в список" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Личные данные" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Выберите файл клавиатурных сокращений" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Выберите личный словарь" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -20286,7 +20379,7 @@ msgstr "Открытая таблица" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Открытая текстовая вкладка" @@ -20453,23 +20546,23 @@ msgstr "Невозможно добавить вертикальные лини msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Невозможно добавить вертикальные линии в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Только одну строку" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Только одну колонку" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Нет гор. линии для удаления" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Нет верт. линии для удаления" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Неизвестное свойство окружения tabular '%1$s'" @@ -20734,11 +20827,11 @@ msgstr "Отладка `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ru" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Системный файл не найден" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20746,11 +20839,11 @@ msgstr "" "Невозможно загрузить shfolder.dll\n" "Установите пожалуйста." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Системная функция не найдена" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20760,6 +20853,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Перекрёстная ссылка" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "АдресОтправителя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Обратный адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Обратный адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Слайд" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Содержимое слайда" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "ProgressContents" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " Макрокоманда: %1$s: " diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 81e56b6667..2a5abcc209 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Slovak transation of LyX # Copyright (C) 2003, 2006 -# Zdenko Podobn +# Zdenko Podobný # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" -"Last-Translator: Zdenko Podobn \n" +"Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Kredity" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Autorsk prva" +msgstr "Autorské práva" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "&Zavrie" +msgstr "&Zavrieť" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vloi text" +msgstr "LyX: Vložiť text" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" @@ -92,32 +92,32 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrui" +msgstr "&Zrušiť" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Ke literatry" +msgstr "Kľúče literatúry" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Oznaenia ako sa zobraz v dokumente" +msgstr "Označenia ako sa zobrazí v dokumente" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" -msgstr "&Oznaenie:" +msgstr "&Označenie:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" -msgstr "&K:" +msgstr "&Kľúč:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr "tl citovania" +msgstr "Štýl citovania" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Poui stly jurabib pre prvne a humanitn obory" +msgstr "Použiť stýly jurabib pre právne a humanitné obory" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Poui stly natbib pre prrodn a umeleck obory" +msgstr "Použiť stýly natbib pre prírodné a umelecké obory" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Poui tandardn BibTeX numerick tly" +msgstr "Použiť štandardné BibTeX numerické štýly" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "tandar&d (numerick)" +msgstr "Štandar&d (numerický)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib &tl:" +msgstr "Natbib š&týl:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Prida BibTeX databzu" +msgstr "LyX: Pridať BibTeX databázu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "&Prida" +msgstr "&Pridať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "&Prida #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Zrui" +msgstr "Zrušiť" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Vlote nzov BibTeX databzy" +msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 @@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&Prechdza..." +msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Prida literatru do obsahu" +msgstr "Pridať literatúru do obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Prida literatru do o&bsahu" +msgstr "Pridať literatúru do o&bsahu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." @@ -199,68 +199,68 @@ msgstr "&Obsah:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "vetky citovan referencie" +msgstr "všetky citované referencie" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "vetky necitovan referencie" +msgstr "všetky necitované referencie" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "vetky referencie" +msgstr "všetky referencie" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" -msgstr "Vybra sbor so tlom" +msgstr "Vybrať súbor so štýlom" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" -msgstr "Odstrni oznaen databzu" +msgstr "Odstrániť označenú databázu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Prida sbor s BibTeX databzou" +msgstr "Pridať súbor s BibTeX databázou" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." -msgstr "&Prida..." +msgstr "&Pridať..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Ktor BibTeX databzu poui" +msgstr "Ktorú BibTeX databázu použiť" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" -msgstr "Datab&zy" +msgstr "Databá&zy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX tl" +msgstr "BibTeX štýl" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" -msgstr "&tl" +msgstr "Š&týl" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Odstrni oznaen databzu" +msgstr "Odstrániť označenú databázu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "&Aktualizova" +msgstr "&Aktualizovať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Odstrni oznaen databzu" +msgstr "Odstrániť označenú databázu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" -msgstr "Vavo" +msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "&Obsah:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Vertiklne:" +msgstr "&Vertikálne:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "&Horizontlne:" +msgstr "&Horizontálne:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Horizont #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "O&bnovi" +msgstr "O&bnoviť" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 @@ -372,17 +372,17 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 msgid "&Apply" -msgstr "&Poui" +msgstr "&Použiť" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "&Vka:" +msgstr "&Výška:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "V&ntorn:" +msgstr "V&nútorný:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy @@ -393,15 +393,15 @@ msgstr "Venovanie" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "r&ka:" +msgstr "Šír&ka:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "Vekos vky" +msgstr "Veľkosť výšky" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Vekos rky" +msgstr "Veľkosť Šírky" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" -msgstr "iadne" +msgstr "Žiadne" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" -msgstr "&Nov:" +msgstr "&Nový:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrni" +msgstr "&Odstrániť" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" -msgstr "(&De)aktivova" +msgstr "(&De)aktivovať" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Defniva alebo zmeni farbu pozadia" +msgstr "Defnivať alebo zmeniť farbu pozadia" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "A<er farba..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "Psmo:" +msgstr "Písmo:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" -msgstr "&Vekos:" +msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 @@ -499,70 +499,70 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "tandardn" +msgstr "Štandardný" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" -msgstr "Drobn" +msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "Najmenie" +msgstr "Najmenšie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "Men" +msgstr "Menší" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" -msgstr "Mal" +msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" -msgstr "Normlny" +msgstr "Normálny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" -msgstr "Vek" +msgstr "Veľké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "V" +msgstr "Väčší" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Najvie" +msgstr "Najväčšie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "Obrovsk" +msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Ozrutn" +msgstr "Ozrutné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Zkaznk" +msgstr "Zákazník" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "&Oznaenie:" +msgstr "&Označenie:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" @@ -570,32 +570,32 @@ msgstr "Zmema:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "Prejs na aliu zmenu" +msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "&Nasledujca zmena" +msgstr "&Nasledujúca zmena" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Akceptova tto zmenu" +msgstr "Akceptovať túto zmenu" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" -msgstr "&Akceptova" +msgstr "&Akceptovať" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Odmietnu tto zmenu" +msgstr "Odmietnuť túto zmenu" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" -msgstr "&Odmietnu" +msgstr "&Odmietnuť" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Rodina psma" +msgstr "Rodina písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Rodina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" -msgstr "Tvar psma" +msgstr "Tvar písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" @@ -619,14 +619,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "Farba psma" +msgstr "Farba písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "&Jazyk:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "&Srie:" +msgstr "&Série:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "&Farby:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" -msgstr "Nikdy zapnut" +msgstr "Nikdy zapnuté" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr "Vekos psma" +msgstr "Veľkosť písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" -msgstr "Vdy zapnut" +msgstr "Vždy zapnuté" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "&Rzne:" +msgstr "&Rôzne:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" @@ -687,17 +687,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "Zavrie" +msgstr "Zavrieť" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "Citcia" +msgstr "Citácia" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" -msgstr "&Njs:" +msgstr "&Nájsť:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -714,13 +714,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Hada" +msgstr "Hľadať" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" -msgstr "Vetky sbory (*)" +msgstr "Všetky súbory (*)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Rozliova vekos psmen" +msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -748,30 +748,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "Formty" +msgstr "Formáty" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr "Zoznam vetkch autorov" +msgstr "Zoznam všetkých autorov" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Zoznam vetkch autorov" +msgstr "Zoznam všetkých autorov" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vnti vek psmen pri citovan" +msgstr "Vnútiť veľké písmená pri citovaní" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "Vnti vek psmen" +msgstr "Vnútiť veľké písmená" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" -msgstr "tl citovania:" +msgstr "Štýl citovania:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" @@ -779,11 +779,11 @@ msgstr "Te&xt pred:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Ktor natbib tl citovania poui" +msgstr "Ktorý natbib štýl citovania použiť" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Text, ktor bude pred cittom" +msgstr "Text, ktorý bude pred citátom" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy @@ -792,22 +792,22 @@ msgstr "&Text za:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr "Text, ktor bude za cittom" +msgstr "Text, ktorý bude za citátom" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy msgid "App&ly" -msgstr "&Poui" +msgstr "&Použiť" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Dostupn ablny" +msgstr "Dostupné šablóny" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Vber:" +msgstr "&Výber:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -819,17 +819,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" -msgstr "Z&maza" +msgstr "Z&mazať" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Presun oznaen citciu hore" +msgstr "Presunúť označenú citáciu hore" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Presun oznaen citciu dole" +msgstr "Presunúť označenú citáciu dole" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 #, fuzzy @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Hotovo" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX tl|X" +msgstr "TeX štýl|X" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" @@ -853,16 +853,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Size:" -msgstr "Vekos:" +msgstr "Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vloi oddeova" +msgstr "Vložiť oddeľovač" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "Vlo&i" +msgstr "Vlož&iť" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Uloi nastavenia ako tandardn nastavenia pre LyX dokument" +msgstr "Uložiť nastavenia ako štandardné nastavenia pre LyX dokument" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" +msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zbalen" +msgstr "&Zbalené" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" @@ -898,27 +898,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" -msgstr "&Otvori" +msgstr "&Otvoriť" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "Sbor" +msgstr "Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "Nzov sboru" +msgstr "Názov súboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" -msgstr "&Sbor" +msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" -msgstr "Vybra sbor" +msgstr "Vybrať súbor" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" @@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "&Konceptu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" -msgstr "ablna:" +msgstr "Šablóna:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Dostupn ablny" +msgstr "Dostupné šablóny" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 @@ -946,15 +946,15 @@ msgstr "LaTeX nas&tavenia:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr "M&onosti:" +msgstr "M&ožnosti:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" -msgstr "F&ormt:" +msgstr "F&ormát:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Zobrazi v LyXe" +msgstr "&Zobraziť v LyXe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 @@ -972,18 +972,18 @@ msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Citcia" +msgstr "Citácia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "Otoi" +msgstr "Otočiť" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Uhol otoenia obrzka" +msgstr "Uhol otočenia obrázka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "M&onosti:" +msgstr "M&ožnosti:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" @@ -1008,25 +1008,25 @@ msgstr "Mierka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Vka obrzku na vstupe" +msgstr "Výška obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr "rka obrzku na vstupe" +msgstr "Šírka obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Zachova pomer strn s najvm rozmerom" +msgstr "Zachovať pomer strán s najväčším rozmerom" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Zachova po&mer strn" +msgstr "Zachovať po&mer strán" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" -msgstr "Oreza" +msgstr "Orezať" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "V&avo dole:" +msgstr "V&ľavo dole:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "&Zska zo sboru" +msgstr "&Získať zo súboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1070,15 +1070,15 @@ msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "Formty" +msgstr "Formáty" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr "Poui tan&dardn umiestovanie" +msgstr "Použiť štan&dardné umiestňovanie" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Rozren monosti umiestovania" +msgstr "Rozšírené možnosti umiestňovania" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" -msgstr "Urite tu!|#t" +msgstr "Určite tu!|#t" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" @@ -1107,22 +1107,22 @@ msgstr "S&podok strany" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" -msgstr "Rozptie &stpcov" +msgstr "Rozpätie &stĺpcov" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Otoi tabuku" +msgstr "&Otočiť tabuľku" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" -msgstr "Psmo:" +msgstr "Písmo:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "&K:" +msgstr "&Kľúč:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1143,22 +1143,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Mal kapitlky" +msgstr "Malé kapitálky" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Obnovenie uloenej verzie" +msgstr "Obnovenie uloženej verzie" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Base Size:" -msgstr "Vekos:" +msgstr "Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Default Family:" -msgstr "tan&dardn okraje" +msgstr "Štan&dardné okraje" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" -msgstr "P&sac stroj:" +msgstr "P&ísací stroj:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "&Grafika" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" -msgstr "Vybra sbor s obrzkom" +msgstr "Vybrať súbor s obrázkom" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "Vstup" +msgstr "Výstup" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "Vka &hlaviky:" +msgstr "Výška &hlavičky:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "r&ka:" +msgstr "Šír&ka:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "&Otoi tabuku" +msgstr "&Otočiť tabuľku" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "Nzov sbora s obrzkom" +msgstr "Názov súbora s obrázkom" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Dodaton LaTeX nastavenia" +msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" @@ -1299,19 +1299,19 @@ msgstr "LaTeX nas&tavenia:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" -msgstr "Reim konceptu" +msgstr "Režim konceptu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" -msgstr "Reim kon&ceptu" +msgstr "Režim kon&ceptu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Nedekomprimova obrzok pred exportom do LaTeXu" +msgstr "Nedekomprimovať obrázok pred exportom do LaTeXu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Nepoui unzip pri exporte" +msgstr "Nepoužiť unzip pri exporte" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 msgid "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Zobrazi v LyXe" +msgstr "&Zobraziť v LyXe" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1372,17 +1372,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr "Medzislovn medzera|s" +msgstr "Medzislovná medzera|s" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "zka medzera|k" +msgstr "Úzka medzera|k" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1395,12 +1395,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dvojit" +msgstr "Dvojité" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Horizont #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" -msgstr "Vlastn" +msgstr "Vlastné" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Sbor" +msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" -msgstr "Ch&rni:" +msgstr "Ch&rániť:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Urenie prednastavenej vekosti papiera" +msgstr "Určenie prednastavenej veľkosti papiera" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "Vaa e-mailov adresa" +msgstr "Vaša e-mailová adresa" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy @@ -1462,17 +1462,17 @@ msgstr "E-mail" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "Tlai do sboru" +msgstr "Tlačiť do súboru" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "&Sbor" +msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nzov asociovan s URL" +msgstr "Názov asociovaný s URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Najvie:" +msgstr "Najväčšie:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Me&no:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Po&pisok:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "&Oznaenie:" +msgstr "&Označenie:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1523,23 +1523,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podiarknu medzery v generovanom vstupe" +msgstr "Podčiarknuť medzery v generovanom výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "Oznai &medzery vo vstupe" +msgstr "Označiť &medzery vo výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Zobrazi LaTeX nhad" +msgstr "Zobraziť LaTeX náhľad" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Zobrazi nhad" +msgstr "&Zobraziť náhľad" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Nzov sboru pre zaradenie" +msgstr "Názov súboru pre zaradenie" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" @@ -1561,31 +1561,31 @@ msgstr "Doslovne (Verbatim)" #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "Inicializcia programu" +msgstr "Inicializácia programu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Nata sbor" +msgstr "Načítať súbor" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" -msgstr "&Upravi" +msgstr "&Upraviť" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "TeX informcie" +msgstr "TeX informácie" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "TeX informcie" +msgstr "TeX informácie" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&Nov:" +msgstr "&Nový:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" @@ -1594,17 +1594,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Obnovenie uloenej verzie" +msgstr "Obnovenie uloženej verzie" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "V&onkaj:" +msgstr "V&onkajší:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "NQPrefPrinterModul_zov tandardnej tlaiarne" +msgstr "NáQPrefPrinterModul_zov štandardnej tlačiarne" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy @@ -1614,32 +1614,32 @@ msgstr "Stred" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" -msgstr "&Prida" +msgstr "&Pridať" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Dostupn ablny" +msgstr "Dostupné šablóny" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" -msgstr "Postscript ovl&da:" +msgstr "Postscript ovlá&dač:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "Monos&ti:" +msgstr "Možnos&ti:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Rozloenie" +msgstr "Rozloženie" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" @@ -1657,21 +1657,21 @@ msgstr "T&rieda dokumentu:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "&Kdovanie:" +msgstr "&Kódovanie:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "av_Hlavika" +msgstr "Ľavá_Hlavička" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "V&onkaj:" +msgstr "V&onkajší:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "tl &citcii:" +msgstr "Štýl &citácii:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Zoznam" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" -msgstr "Nastavenia literatry" +msgstr "Nastavenia literatúry" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 #, fuzzy @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "s&lovanie" +msgstr "Čís&lovanie" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" @@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vybra sbor so tlom" +msgstr "Vybrať súbor so štýlom" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr "Vekos psma" +msgstr "Veľkosť písma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 #, fuzzy @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 #, fuzzy msgid "&Side:" -msgstr "&Vekos:" +msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Dialect:" -msgstr "&Sbor" +msgstr "&Súbor" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 #, fuzzy @@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr "matematick panel" +msgstr "matematický panel" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" @@ -1787,17 +1787,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Prv_meno" +msgstr "Prvé_meno" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" -msgstr "tl" +msgstr "Štýl" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy msgid "F&ont size:" -msgstr "Vekos psma" +msgstr "Veľkosť písma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "The content's base font size" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Rodina psma" +msgstr "Rodina písma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "The content's base font style" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434 #, fuzzy msgid "&Break long lines" -msgstr "Po&ui dlh tabuku" +msgstr "Po&užiť dlhú tabuľku" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Make spaces visible by a special symbol" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Vybran strany symbolov" +msgstr "Vybraná strany symbolov" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" @@ -1841,27 +1841,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Formt tabuky|t" +msgstr "Formát tabuľky|t" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 #, fuzzy msgid "Use extended character table" -msgstr "Nedefinovan znakov tl" +msgstr "Nedefinovaný znakový štýl" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 #, fuzzy msgid "&Extended character table" -msgstr "Nedefinovan znakov tl" +msgstr "Nedefinovaný znakový štýl" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Zrui" +msgstr "&Zrušiť" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 @@ -1878,20 +1878,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Aktualizova zobrazenie" +msgstr "Aktualizovať zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizova" +msgstr "&Aktualizovať" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Poui nastavenia okrajov z triedy dokumentu" +msgstr "Použiť nastavenia okrajov z triedy dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "tan&dardn okraje" +msgstr "Štan&dardné okraje" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" @@ -1903,35 +1903,35 @@ msgstr "&Dole:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "V&ntorn:" +msgstr "V&nútorný:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "V&onkaj:" +msgstr "V&onkajší:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "Vka &oddeovaa:" +msgstr "Výška &oddeľovača:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "Vka &hlaviky:" +msgstr "Výška &hlavičky:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "Ve&kos pty:" +msgstr "Ve&ľkosť päty:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column Sep:" -msgstr "&Stpce:" +msgstr "&Stĺpce:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Poet riadkov" +msgstr "Počet riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr "&Riadky:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Poet stpcov" +msgstr "Počet stĺpcov" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" -msgstr "&Stpce:" +msgstr "&Stĺpce:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" @@ -1956,19 +1956,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vertiklne zarovnanie" +msgstr "Vertikálne zarovnanie" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertiklne:" +msgstr "&Vertikálne:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie v stpcoch (l,c,r)" +msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontlne:" +msgstr "&Horizontálne:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Poui balk AMS &matematiky" +msgstr "Použiť balík AMS &matematiky" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "Poui balk AMS &matematiky" +msgstr "Použiť balík AMS &matematiky" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2012,19 +2012,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX poz&nmka" +msgstr "LyX poz&námka" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Exportova do LaTeX/Docbook ale netlai" +msgstr "Exportovať do LaTeX/Docbook ale netlačiť" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "&Komentr" +msgstr "&Komentár" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "Tlai ako ed text" +msgstr "Tlačiť ako šedý text" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" @@ -2036,23 +2036,23 @@ msgstr "&Zoznam v Obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "s&lovanie" +msgstr "Čís&lovanie" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Page Layout" -msgstr "Formt odstavca" +msgstr "Formát odstavca" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "Formt dtumu" +msgstr "Formát dátumu" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"Vyberte si kontkrnu vekos papiera, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastn\"" +"Vyberte si kontkrénu veľkosť papiera, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastné\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2061,26 +2061,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr "tl &strany:" +msgstr "Štýl &strany:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" -msgstr "Na &rku" +msgstr "Na ší&rku" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "Na &vku" +msgstr "Na &výšku" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" -msgstr "&Formt:" +msgstr "&Formát:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientcia" +msgstr "Orientácia" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" -msgstr "Dvojs&trann dokument" +msgstr "Dvojs&tranný dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Formt odstavca je nastaven." +msgstr "Formát odstavca je nastavený." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "Vavo" +msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy @@ -2126,21 +2126,21 @@ msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "O&dsadi odsek" +msgstr "O&dsadiť odsek" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" -msgstr "rka oznaenia" +msgstr "Šírka označenia" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje rku odstavca oznaenia" +msgstr "Tento text definuje šírku odstavca označenia" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Najd&l&hie oznaenie" +msgstr "Najd&l&hšie označenie" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "R&iadkovanie:" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "Single" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Double" -msgstr "Dvojit" +msgstr "Dvojité" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Veobecn" +msgstr "Všeobecné" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "TeX informcie" +msgstr "TeX informácie" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy @@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr "Predmet" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kov slovo:" +msgstr "&Kľúčové slovo:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Generova hyperlinky" +msgstr "&Generovať hyperlinky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Po&ui dlh tabuku" +msgstr "Po&užiť dlhú tabuľku" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" @@ -2253,32 +2253,32 @@ msgstr " na strane " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "Zloky|Z" +msgstr "Záložky|Z" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Zloky|Z" +msgstr "Záložky|Z" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "slovan zoznam" +msgstr "Číslovaný zoznam" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Poet kpi" +msgstr "Počet kópií" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Uloi zloku 5" +msgstr "Uložiť záložku 5" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Dodaton LaTeX nastavenia" +msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Autorov_Email" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "Veobecn" +msgstr "Všeobecné" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" @@ -2403,48 +2403,48 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "&Formt:" +msgstr "&Formát:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr "Formt &dtumu:" +msgstr "Formát &dátumu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "&Modifikova" +msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "&Odstrni" +msgstr "&Odstrániť" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vloi sbor|V" +msgstr "Vložiť súbor|V" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy msgid "&Enabled" -msgstr "D&lh tabuka" +msgstr "D&lhá tabuľka" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Maximum poslednch sborov:" +msgstr "&Maximum posledných súborov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "Formt &dtumu:" +msgstr "Formát &dátumu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "Zobrazi &grafiku:" +msgstr "Zobraziť &grafiku:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "Vypnut" +msgstr "Vypnuté" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" @@ -2469,21 +2469,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "Zapnut" +msgstr "Zapnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Koniec|K" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor na&sleduje posuvnk" +msgstr "Kurzor na&sleduje posuvník" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Triedi oznaenia poda abecedy" +msgstr "Triediť označenia podľa abecedy" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2516,22 +2516,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "tandardn" +msgstr "štandardné" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." -msgstr "&Nov:" +msgstr "&Nový:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy @@ -2541,16 +2541,16 @@ msgstr "Stav" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Zvote grafick sbor" +msgstr "Zvoľte grafický súbor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Document format" -msgstr "tl dokumentu" +msgstr "Štýl dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr "&Zobrazova:" +msgstr "&Zobrazovač:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" @@ -2558,16 +2558,16 @@ msgstr "Ed&itor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "Prp&ona:" +msgstr "Príp&ona:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "K&pie:" +msgstr "Kó&pie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2575,42 +2575,42 @@ msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" -msgstr "Vae meno" +msgstr "Vaše meno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "Vaa e-mailov adresa" +msgstr "Vaša e-mailová adresa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" -msgstr "Klvesnica" +msgstr "Klávesnica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Poui &klvesnicov mapu" +msgstr "Použiť &klávesnicovú mapu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "P&rv:" +msgstr "P&rvá:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." -msgstr "&Prechdza..." +msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" -msgstr "Dr&uh:" +msgstr "Dr&uhá:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 msgid "B&rowse..." -msgstr "&Prechdza..." +msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "alie" +msgstr "Ďalšie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "&Sbor s pouva. rozhranm:" +msgstr "&Súbor s používať. rozhraním:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 @@ -2634,11 +2634,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "tan&dardn jazyk:" +msgstr "Štan&dardný jazyk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Jazykov bale&k:" +msgstr "Jazykový balíče&k:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -2646,21 +2646,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" -msgstr "Poia&ton prkaz:" +msgstr "Počia&točný príkaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeXovsk prkaz pre loklnu zmenu jazyka." +msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" -msgstr "Uko&novac prkaz:" +msgstr "Uko&nčovací príkaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeXovsk prkaz pre loklnu zmenu jazyka." +msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "Use b&abel" -msgstr "Poui &babel" +msgstr "Použiť &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 msgid "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" -msgstr "&Globlne" +msgstr "&Globálne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 msgid "" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "Automatick &zaiatok" +msgstr "Automatický &začiatok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 msgid "" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" -msgstr "Automatick koni&ec" +msgstr "Automatický koni&ec" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznai &cudzie jazyky" +msgstr "Označiť &cudzie jazyky" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 msgid "Right-to-left language support" @@ -2716,8 +2716,8 @@ msgstr "" msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Zvote pre zapnutie podpory psania sprava doava (napr. pre Hebrejinu, " -"Arabinu)." +"Zvoľte pre zapnutie podpory písania sprava doľava (napr. pre Hebrejčinu, " +"Arabčinu)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2726,12 +2726,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Logical" -msgstr "Nmet" +msgstr "Námet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Nastavenia vekosti papiera pre DVI zobrazenie:" +msgstr "Nastavenia veľkosti papiera pre DVI zobrazenie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" @@ -2820,15 +2820,15 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX prkaz a nastavenia" +msgstr "BibTeX príkaz a nastavenia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Prkaz Chec&kTeX:" +msgstr "Príkaz Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Prkaz &BibTeX:" +msgstr "Príkaz &BibTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" @@ -2836,15 +2836,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X kdovanie:" +msgstr "Te&X kódovanie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "tandardn &vekos papiera:" +msgstr "Štandardná &veľkosť papiera:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "P&racovn prieinok:" +msgstr "P&racovný priečinok:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2853,28 +2853,28 @@ msgstr "P&racovn #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." -msgstr "Prechdza..." +msgstr "Prechádzať..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 msgid "&Document templates:" -msgstr "ablny &dokumentov:" +msgstr "Šablóny &dokumentov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" -msgstr "Prieinok so z&lohami:" +msgstr "Priečinok so zá&lohami:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Rry Ly&X Serveru:" +msgstr "Rúry Ly&X Serveru:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Doasn prieinok:" +msgstr "&Dočasný priečinok:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -2889,11 +2889,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "Dka vs&tupnho riadku:" +msgstr "Dĺžka výs&tupného riadku:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" -msgstr "prkaz &roff:" +msgstr "príkaz &roff:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr "Nastavenia prkazu" +msgstr "Nastavenia príkazu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -2910,28 +2910,28 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "Prpona sbor&u:" +msgstr "Prípona súbor&u:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Parametre, ktor sa pouij pri tlai do sboru." +msgstr "Parametre, ktoré sa použijú pri tlači do súboru." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr "Tlai do sboru" +msgstr "Tlačiť do súboru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" -"Nastavenie, ktor bude odoslan programu na tla pre konkrtnu tlaiare." +"Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlač pre konkrétnu tlačiareň." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr "Do tlaia&rne:" +msgstr "Do tlačia&rne:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "Do tlaia&rne:" +msgstr "Do tlačia&rne:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -2950,44 +2950,44 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr "Spool pr&kaz:" +msgstr "Spool pr&íkaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Tlai v opanom porad" +msgstr "Tlačiť v opačnom poradí" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Opan&:" +msgstr "Opačn&é:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "N&a rku:" +msgstr "N&a šírku:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Poet kpi" +msgstr "Počet kópií" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Nastavenie pre pecifikciu potu kpi pre tla." +msgstr "Nastavenie pre špecifikáciu počtu kópií pre tlač." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Nastavenie, i tlai iba neprne strany." +msgstr "Nastavenie, či tlačiť iba nepárne strany." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "Uspo&riada:" +msgstr "Uspo&riadať:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Roz&sah strn:" +msgstr "Roz&sah strán:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." @@ -2995,11 +2995,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "&Neprne strany:" +msgstr "&Nepárne strany:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "&Prne strany:" +msgstr "&Párne strany:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "&Typ papiera:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Vekos papie&ra:" +msgstr "Veľkosť papie&ra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "E&xtra nastavenia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Posla vstup na uren tlaiare" +msgstr "Poslať výstup na určenú tlačiareň" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3032,20 +3032,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Posla vstup na tlaiare" +msgstr "Poslať výstup na tlačiareň" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "NQPrefPrinterModul_zov tandardnej tlaiarne" +msgstr "NáQPrefPrinterModul_zov štandardnej tlačiarne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "tandardn &vekos papiera:" +msgstr "Štandardná &veľkosť papiera:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Pr&kaz pre tlaiare:" +msgstr "Prí&kaz pre tlačiareň:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "P&sac stroj:" +msgstr "P&ísací stroj:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" @@ -3061,51 +3061,51 @@ msgstr "&DPI obrazovky:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zvenie %:" +msgstr "&Zväčšenie %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr "Vekos psma:" +msgstr "Veľkosť písma:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr "Vie:" +msgstr "Väčšie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Najvie:" +msgstr "Najväčšie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" -msgstr "Obrovsk:" +msgstr "Obrovské:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" -msgstr "Obrovsk:" +msgstr "Obrovské:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr "Najmenie:" +msgstr "Najmenšie:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" -msgstr "Men:" +msgstr "Menší:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" -msgstr "Mal:" +msgstr "Malé:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" -msgstr "Normlne:" +msgstr "Normálne:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" -msgstr "Drobn:" +msgstr "Drobné:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" -msgstr "Vek:" +msgstr "Veľké:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" -msgstr "&Nov:" +msgstr "&Nový:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "&Bind sbor:" +msgstr "&Bind súbor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" @@ -3132,31 +3132,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternatvny jazyk:" +msgstr "Al&ternatívny jazyk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "pecifikovanie osobn slovnkov sbor in ne tandardn" +msgstr "Špecifikovanie osobný slovníkový súbor iný než štandardný" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Oso&bn slovnk:" +msgstr "Oso&bný slovník:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Z&naky zmeny vznamu:" +msgstr "Z&naky zmeny významu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Skustiten sbor &kontroly pravopisu:" +msgstr "Skustiteľný súbor &kontroly pravopisu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Potlai jazyk pouit pre kontrolu pravopisu" +msgstr "Potlačiť jazyk použitý pre kontrolu pravopisu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Poui kdovanie &vstupu" +msgstr "Použiť kódovanie &vstupu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr "Akceptova &zloen slov" +msgstr "Akceptovať &zložené slová" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Aktulna pozcia riadku" +msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Clear All Session Information" -msgstr "TeX informcie" +msgstr "TeX informácie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Dokumenty" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Maximum poslednch sborov:" +msgstr "&Maximum posledných súborov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" @@ -3208,12 +3208,12 @@ msgstr "min." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Zlohov&a dokumenty " +msgstr "Zálohov&ať dokumenty " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Otvori dokument" +msgstr "Otvoriť dokument" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy @@ -3232,16 +3232,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Prechdza..." +msgstr "&Prechádzať..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" -msgstr "&Sbor s pouva. rozhranm:" +msgstr "&Súbor s používať. rozhraním:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Save" -msgstr "&Uloi" +msgstr "&Uložiť" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Strany" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr "Tlai od strany slo" +msgstr "Tlačiť od strany číslo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" -msgstr "Tlai vetky strany" +msgstr "Tlačiť všetky strany" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" @@ -3269,72 +3269,72 @@ msgstr "&Z" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" -msgstr "&Vetko" +msgstr "&Všetko" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tlai iba strany s neprnym sl&om" +msgstr "Tlačiť iba strany s nepárnym čísl&om" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tlai iba stran&y s prnym slom" +msgstr "Tlačiť iba stran&y s párnym číslom" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tlai v opanom porad" +msgstr "Tlačiť v opačnom poradí" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "Opan po&radie" +msgstr "Opačné po&radie" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Kpie" +msgstr "Kópie" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Poet kpi" +msgstr "Počet kópií" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr "Usporiada kpie" +msgstr "Usporiadať kópie" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" -msgstr "Uspo&riada" +msgstr "Uspo&riadať" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "&Tla" +msgstr "&Tlač" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" -msgstr "Cie tlae" +msgstr "Cieľ tlače" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Posla vstup na tlaiare" +msgstr "Poslať výstup na tlačiareň" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "Tlaia&re:" +msgstr "Tlačia&reň:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Posla vstup na uren tlaiare" +msgstr "Poslať výstup na určenú tlačiareň" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "Vstup do sboru" +msgstr "Výstup do súboru" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaenia v:" +msgstr "Označenia v:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Referencia, tak ako sa objav vo vstupe" +msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" @@ -3358,11 +3358,11 @@ msgstr " na strane " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Formtovan referencia" +msgstr "Formátovaná referencia" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Triedi oznaenia poda abecedy" +msgstr "Triediť označenia podľa abecedy" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" @@ -3370,27 +3370,27 @@ msgstr "&Triedenie" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Aktualizova zoznam oznaen" +msgstr "Aktualizovať zoznam označení" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr "Presun sa na oznaenie" +msgstr "Presunúť sa na označenie" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" -msgstr "&Prejs na oznaenie" +msgstr "&Prejsť na označenie" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" -msgstr "&Njs:" +msgstr "&Nájsť:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradi &s:" +msgstr "Nahradiť &s:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Rozliova vekos psmen" +msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3398,17 +3398,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" -msgstr "Hada ale&j" +msgstr "Hľadať ďale&j" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr "Nahradi &vetko" +msgstr "Nahradiť &všetko" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" @@ -3420,16 +3420,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "&Exportn formty:" +msgstr "&Exportné formáty:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" -msgstr "&Prkaz:" +msgstr "&Príkaz:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3442,22 +3442,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Volanie na vytvorenie prieinku s neplatnm nzvom" +msgstr "Volanie na vytvorenie priečinku s neplatným názvom" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy @@ -3472,47 +3472,47 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" -msgstr "Odporania:" +msgstr "Odporúčania:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nahradi slovo s aktulnou vobou" +msgstr "Nahradiť slovo s aktuálnou voľbou" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Vloi slovo do osobnho slovnka" +msgstr "Vložiť slovo do osobného slovníka" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorova toto slovo" +msgstr "Ignorovať toto slovo" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorova" +msgstr "&Ignorovať" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignorova toto slovo poas celeho tohoto sedenia" +msgstr "Ignorovať toto slovo počas celeho tohoto sedenia" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorova vetko" +msgstr "I&gnorovať všetko" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" -msgstr "Nhrada:" +msgstr "Náhrada:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" -msgstr "Aktlne slovo" +msgstr "Aktálne slovo" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznme slovo:" +msgstr "Neznáme slovo:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nahradi so zvolenm slovom" +msgstr "Nahradiť so zvoleným slovom" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3536,15 +3536,15 @@ msgstr "&Displej:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "Nastavenia &tabuky" +msgstr "Nastavenia &tabuľky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "rka stpca" +msgstr "Šírka stĺpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fixn rka stpca" +msgstr "Fixná šírka stĺpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "" @@ -3555,15 +3555,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Vertiklne zarovnanie:" +msgstr "&Vertikálne zarovnanie:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Horizontlne zarovnanie:" +msgstr "&Horizontálne zarovnanie:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Horizontlne zarovnanie v stpcoch" +msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 @@ -3572,27 +3572,27 @@ msgstr "Do bloku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Otoi tabuku o 90 stupov" +msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Otoi tabuku o 90 stupov" +msgstr "&Otočiť tabuľku o 90 stupňov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Otoi tto bunku o 90 stupov" +msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Otoi &bunku o 90 stupov" +msgstr "Otočiť &bunku o 90 stupňov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Spoji bunky" +msgstr "Spojiť bunky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Viacstpcov" +msgstr "&Viacstĺpcové" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "LaTe&X argument:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Vlastn formt stpca (LaTeX)" +msgstr "Vlastný formát stĺpca (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" @@ -3608,15 +3608,15 @@ msgstr "&Okraje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" -msgstr "Vetky okraje" +msgstr "Všetky okraje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Nastavi vetky okraje pre aktulne (oznaen) bunky" +msgstr "Nastaviť všetky okraje pre aktuálne (označené) bunky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" -msgstr "Na&stavi" +msgstr "Na&staviť" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" -msgstr "Normlny" +msgstr "Normálny" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" @@ -3638,20 +3638,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "tandardn" +msgstr "Štandardný" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi okraje" +msgstr "Nastaviť okraje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Nastavi okraje pre aktulne (oznaen) bunky" +msgstr "Nastaviť okraje pre aktuálne (označené) bunky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr "Dodaton LaTeX nastavenia" +msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" @@ -3668,15 +3668,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" -msgstr "D&lh tabuka" +msgstr "D&lhá tabuľka" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Nastavi zalomenie strany na aktulnom riadku" +msgstr "Nastaviť zalomenie strany na aktuálnom riadku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "Za&lomenie strany na aktulnom riadku" +msgstr "Za&lomenie strany na aktuálnom riadku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Obsah" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr "Hlavika:" +msgstr "Hlavička:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" @@ -3724,16 +3724,16 @@ msgstr "na" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "double" -msgstr "dvojit" +msgstr "dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "Prv hlavika:" +msgstr "Prvá hlavička:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Tlai strany v opanom porad." +msgstr "Tlačiť strany v opačnom poradí." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" @@ -3742,11 +3742,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "je przdny" +msgstr "je prázdny" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr "Pta:" +msgstr "Päta:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" @@ -3754,17 +3754,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr "Posledn pta:" +msgstr "Posledná päta:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Tlai strany v opanom porad." +msgstr "Tlačiť strany v opačnom poradí." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Nie je mon nastavi rozloenie pre " +msgstr "Nie je možné nastaviť rozloženie pre " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -3777,47 +3777,47 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" -msgstr "Po&ui dlh tabuku" +msgstr "Po&užiť dlhú tabuľku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" -msgstr "Aktulna bunka:" +msgstr "Aktuálna bunka:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Aktulna pozcia riadku" +msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Aktulna pozcia stpca" +msgstr "Aktuálna pozícia stĺpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "Zatvor tento dialg" +msgstr "Zatvorí tento dialóg" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Vytvori nov zoznam sborov" +msgstr "Vytvoriť nový zoznam súborov" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "&Znovu prehada" +msgstr "&Znovu prehľadať" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Zobrazi obsah oznaenho sbora. Je to mon, ak sbory s zobrazen s " +"Zobraziť obsah označeného súbora. Je to možné, ak súbory sú zobrazené s " "cestou" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&Zobrazi" +msgstr "&Zobraziť" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Zvolen triedy alebo tly" +msgstr "Zvolené triedy alebo štýly" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" @@ -3825,11 +3825,11 @@ msgstr "LaTeX triedy" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX tly" +msgstr "LaTeX štýly" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX tly" +msgstr "BibTeX štýly" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Zobrazi &cestu" +msgstr "Zobraziť &cestu" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3847,30 +3847,30 @@ msgstr "&Rozostupy" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Oddeli odstaavce s" +msgstr "Oddeliť odstaavce s" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr "Nastavenia tlaiarne" +msgstr "Nastavenia tlačiarne" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formtujem dokument..." +msgstr "Formátujem dokument..." #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvojstp&cov dokument" +msgstr "Dvojstĺp&cový dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Vertiklna medzera:|#V" +msgstr "Vertikálna medzera:|#V" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Odsadi nasledujci odstavec" +msgstr "Odsadiť nasledujúci odstavec" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" @@ -3882,24 +3882,24 @@ msgstr "&Riadkovanie:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Poloka indexu" +msgstr "Položka indexu" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kov slovo:" +msgstr "&Kľúčové slovo:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" -msgstr "Zvolen zznam" +msgstr "Zvolený záznam" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "&Vber:" +msgstr "&Výber:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" @@ -3950,12 +3950,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Presun oznaen citciu dole" +msgstr "Presunúť označenú citáciu dole" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Presun oznaen citciu hore" +msgstr "Presunúť označenú citáciu hore" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -3963,23 +3963,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr "tandardn" +msgstr "Štandardná" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" -msgstr "Mal" +msgstr "Malá" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" -msgstr "Vek" +msgstr "Veľká" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" -msgstr "Vplnok" +msgstr "Výplnok" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" @@ -3992,17 +3992,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Jednotky vekosti rky" +msgstr "Jednotky veľkosti šírky" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Poet kpi" +msgstr "Počet kópií" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Poet kpi" +msgstr "Počet kópií" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4012,12 +4012,12 @@ msgstr "&Riadkovanie:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "Log sbor LaTeXu|L" +msgstr "Log súbor LaTeXu|L" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "V&ntorn:" +msgstr "V&nútorný:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vekos vky" +msgstr "Veľkosť výšky" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Jednotky vekosti rky" +msgstr "Jednotky veľkosti šírky" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4048,10 +4048,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4068,22 +4068,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" -msgstr "tandard" +msgstr "Štandard" #: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4099,13 +4099,13 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Pododdiel" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4134,26 +4134,26 @@ msgstr "Podpododdiel" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "Zoznam-odrky" +msgstr "Zoznam-odrážky" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Zoznam-sla" +msgstr "Zoznam-čísla" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4162,8 +4162,8 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4175,21 +4175,21 @@ msgstr "Zoznam" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4198,9 +4198,9 @@ msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podnadpis" @@ -4208,18 +4208,18 @@ msgstr "Podnadpis" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4227,62 +4227,64 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" -msgstr "Separt" +msgstr "Separát" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" -msgstr "Pota" +msgstr "Pošta" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283 #: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97 #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4290,22 +4292,22 @@ msgstr "D #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" -msgstr "Vatok" +msgstr "Výňatok" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4320,12 +4322,12 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" -msgstr "Literatra " +msgstr "Literatúra " #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Separty" +msgstr "Separáty" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" @@ -4335,43 +4337,43 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:305 #, fuzzy msgid "Acknowledgements." -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" -msgstr "Kov slov" +msgstr "Kľúčové slová" #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Kov slov" +msgstr "Kľúčové slová" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Intitt" +msgstr "Inštitút" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4380,13 +4382,13 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonymick slovnk" +msgstr "Synonymický slovník" #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4400,7 +4402,7 @@ msgstr "Odstavec" #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" -msgstr "Prilenenie" +msgstr "Pričlenenie" #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" @@ -4408,25 +4410,25 @@ msgstr "A" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" -msgstr "Prloha" +msgstr "Príloha" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4436,19 +4438,19 @@ msgstr "Referencie" #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" -msgstr "Umiestnenie_Obrzka" +msgstr "Umiestnenie_Obrázka" #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" -msgstr "Umiestnenie_Tabuky" +msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" -msgstr "Komentr_Tabuky" +msgstr "Komentár_Tabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" -msgstr "Referencia_Tabuky" +msgstr "Referencia_Tabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" @@ -4466,12 +4468,12 @@ msgstr "Fakt" #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 #, fuzzy msgid "Objectname" -msgstr "Oktva" +msgstr "Oktáva" #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" @@ -4480,7 +4482,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:330 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 @@ -4493,22 +4495,22 @@ msgstr " a " #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "Umiestnenie_Obrzka" +msgstr "Umiestnenie_Obrázka" #: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "Umiestnenie_Tabuky" +msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "Prloha" +msgstr "Príloha" #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "Nie je o robi." +msgstr "Nie je čo robiť." #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy @@ -4518,11 +4520,11 @@ msgstr "Odkazy: " #: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy msgid "Note. ---" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" -msgstr "Popis_obrzka" +msgstr "Popis_obrázka" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" @@ -4540,22 +4542,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "Databza:|#D" +msgstr "Databáza:|#D" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Pododdiel" @@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "Pododdiel" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" @@ -4572,7 +4574,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Prav_Hlavika" +msgstr "Pravá_Hlavička" #: lib/layouts/apa.layout:82 #, fuzzy @@ -4581,12 +4583,12 @@ msgstr "Abstrakt: " #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" -msgstr "Skrtennadpis" +msgstr "Skrátenýnadpis" #: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "Krtky nadpis" +msgstr "Krátky nadpis" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" @@ -4604,7 +4606,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "Prilenenie" +msgstr "Pričlenenie" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" @@ -4620,31 +4622,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" -msgstr "Dennk" +msgstr "Denník" #: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" #: lib/layouts/apa.layout:233 #, fuzzy msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" @@ -4652,13 +4654,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" -msgstr "Centrovan_titulok" +msgstr "Centrovaný_titulok" #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "Nezmyseln: " +msgstr "Nezmyselné: " #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4670,14 +4672,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4696,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy @@ -4706,50 +4708,50 @@ msgstr "Umiestnenie" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" -msgstr "as" +msgstr "Časť" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" -msgstr "as*" +msgstr "Časť*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Pododdiel" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Vber" +msgstr "Výber" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4758,232 +4760,235 @@ msgstr "V msgid "Section*" msgstr "Oddiel*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "slovan" +msgstr "Číslované" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpododdiel" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpododdiel" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Pododdiel*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parametre" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametre" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "&Nzov tlaiarne:" +msgstr "&Názov tlačiarne:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnadpis" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" -msgstr "Stpce" +msgstr "Stĺpce" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" -msgstr "Stpce" +msgstr "Stĺpce" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Vloi" +msgstr "Vložiť" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Prekrytie" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "Separt" +msgstr "Separát" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrytie" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrytie" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "&Odstrni" +msgstr "&Odstrániť" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "Zapnut" +msgstr "Zapnuté" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Zoznam" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" -msgstr "Intitt" +msgstr "Inštitút" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Oznaenie" +msgstr "Označenie" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citovanie" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" -msgstr "Ver" +msgstr "Verš" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4991,101 +4996,101 @@ msgstr "Grafika" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." -msgstr "utujem." +msgstr "Ľutujem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" -msgstr "Dkaz" +msgstr "Dôkaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." -msgstr "Dkaz" +msgstr "Dôkaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5093,152 +5098,152 @@ msgstr "D #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Separcia" +msgstr "Separácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "Nov poloka" +msgstr "Nová položka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "&Vertiklne:" +msgstr "&Vertikálne:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Orientcia" +msgstr "Orientácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Orientcia" +msgstr "Orientácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam " -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" -msgstr "Obrzok" +msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam " -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" -msgstr "Dialg" +msgstr "Dialóg" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "Rozprvanie" +msgstr "Rozprávanie" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" -msgstr "SCNA" +msgstr "SCÉNA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" -msgstr "SCNA*" +msgstr "SCÉNA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" -msgstr "Hlsate" +msgstr "Hlásateľ" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresa vpravo" @@ -5254,67 +5259,67 @@ msgstr "Minisek" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" -msgstr "Varicia" +msgstr "Variácia" #: lib/layouts/chess.layout:64 msgid "Variation:" -msgstr "Varicia:" +msgstr "Variácia:" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" -msgstr "Podvaricia" +msgstr "Podvariácia" #: lib/layouts/chess.layout:73 msgid "Subvariation:" -msgstr "Podvaricia:" +msgstr "Podvariácia:" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" -msgstr "Podvaricia2" +msgstr "Podvariácia2" #: lib/layouts/chess.layout:82 msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Podvaricia(2):" +msgstr "Podvariácia(2):" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" -msgstr "Podvaricia3" +msgstr "Podvariácia3" #: lib/layouts/chess.layout:91 msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Podvaricia(3):" +msgstr "Podvariácia(3):" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" -msgstr "Podvaricia4" +msgstr "Podvariácia4" #: lib/layouts/chess.layout:100 msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Podvaricia(4):" +msgstr "Podvariácia(4):" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" -msgstr "Podvaricia5" +msgstr "Podvariácia5" #: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Podvaricia(5):" +msgstr "Podvariácia(5):" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" -msgstr "SkryPohyby" +msgstr "SkryťPohyby" #: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" -msgstr "SkryPohyby:" +msgstr "SkryťPohyby:" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "achovnica" +msgstr "Šachovnica" #: lib/layouts/chess.layout:130 msgid "[chessboard]" -msgstr "[achovnica]" +msgstr "[šachovnica]" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5326,19 +5331,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" -msgstr "Zvraznenie" +msgstr "Zvýraznenie" #: lib/layouts/chess.layout:159 msgid "Highlights:" -msgstr "Zvraznenia:" +msgstr "Zvýraznenia:" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "Arrow:" -msgstr "pka:" +msgstr "Šípka:" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5348,102 +5353,316 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Poslať na adresu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Moja Adresa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Posla na adresu" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresa:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Hlavička:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Otvorenie" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Poštový_komentár" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "K&onvertor:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "okraje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tlačiareň" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Ľavý dolný" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Režim konceptu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normálne:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefón" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefón" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Dátum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Otvorenie" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" -msgstr "Ukonenie" +msgstr "Ukončenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#, fuzzy +msgid "SenderAddress" +msgstr "Poslať_na_adresu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Adresa odosielateľa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Váš mail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefón" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Miesto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "Stav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Mesto" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "Dátum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "List" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Krátky_text" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Dtum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Dtum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5463,11 +5682,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:323 msgid "Affilation:" -msgstr "Prilenenie:" +msgstr "Pričlenenie:" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" -msgstr "Dennk:" +msgstr "Denník:" #: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" @@ -5476,11 +5695,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy msgid "MS_number:" -msgstr "slo:|#s" +msgstr "Číslo:|#s" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" -msgstr "Prv autor" +msgstr "Prvý autor" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" @@ -5489,22 +5708,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" -msgstr "Prijat" +msgstr "Prijaté" #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" -msgstr "Odmietnut:" +msgstr "Odmietnuté:" #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" -msgstr "Akceptovan" +msgstr "Akceptované" #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" -msgstr "Akceptovan:" +msgstr "Akceptované:" #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" @@ -5521,20 +5740,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." -msgstr "Vatok" +msgstr "Výňatok" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 #, fuzzy msgid "Acknowledgement." -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy msgid "Author Address" -msgstr "Nvratov adresa" +msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 @@ -5542,43 +5761,43 @@ msgstr "N msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Autorov_Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" -msgstr "Vaka" +msgstr "Vďaka" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5586,17 +5805,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5604,35 +5823,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" -msgstr "Kritrium" +msgstr "Kritérium" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5640,28 +5859,28 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "Dohad" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" -msgstr "Problm" +msgstr "Problém" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5669,84 +5888,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Pripomienka" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Tvrdenie" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Poznmka pod iarou" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Poznmka pod iarou" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Poznmka pod iarou" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Info_o_autorovi" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Autor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kov slov" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5754,34 +5942,72 @@ msgstr "K msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Poznámka pod čiarou" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Poznámka pod čiarou" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Poznámka pod čiarou" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Info_o_autorovi" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Kľúčové slová" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Kov slovo" +msgstr "Kľúčové slovo" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Kov slov" +msgstr "Kľúčové slová" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" -msgstr "Zoznam-odrky" +msgstr "Zoznam-odrážky" #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "Zoznam-odrky" +msgstr "Zoznam-odrážky" #: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy msgid "BulletedItem" -msgstr "Odrky" +msgstr "Odrážky" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "latex prloha" +msgstr "latex príloha" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -5810,12 +6036,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "Hlavika" +msgstr "Hlavička" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "av_Hlavika" +msgstr "Ľavá_Hlavička" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy @@ -5835,7 +6061,7 @@ msgstr "&Jazyk:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "Pta:" +msgstr "Päta:" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy @@ -5886,7 +6112,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:160 #, fuzzy msgid "My Logo" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" @@ -5904,39 +6130,39 @@ msgstr "Obmedzenie" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" -msgstr "av Hlavika" +msgstr "Ľavá Hlavička" #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr "av_Hlavika" +msgstr "Ľavá_Hlavička" #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" -msgstr "Prav Hlavika" +msgstr "Pravá Hlavička" #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "Prav_Hlavika" +msgstr "Pravá_Hlavička" #: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "Prav_pta" +msgstr "Pravá_päta" #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "Prav_pta" +msgstr "Pravá_päta" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem #." -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 @@ -5960,12 +6186,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "Teorma*" +msgstr "Teoréma*" #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 @@ -5996,11 +6222,7 @@ msgstr "Premena" #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Defincia*" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Krtky_text" +msgstr "Definícia*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy @@ -6012,7 +6234,7 @@ msgstr "Text" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 @@ -6020,10 +6242,6 @@ msgstr "N msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -6033,22 +6251,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "Stav" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -6056,50 +6258,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" -msgstr "Na rku:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +msgstr "Na šírku:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Nvratov adresa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +msgstr "Návratová adresa" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefn" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefn" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -6162,42 +6339,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr "Psmo: " +msgstr "Písmo: " -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresa:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "K&onvertor:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresa" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "List" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6228,10 +6379,6 @@ msgstr "Doplnok" msgid "Addition:" msgstr "Doplnok" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Mesto" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" @@ -6248,75 +6395,59 @@ msgstr "Stav" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" -msgstr "Nvratov adresa" +msgstr "Návratová adresa" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Nvratov adresa" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" +msgstr "Návratová adresa" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "V mail" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "V mail" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefn" +msgstr "Váš mail" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "Bankov_kd" +msgstr "Bankový_kód" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "Bankov_kd" +msgstr "Bankový_kód" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "Bankov et" +msgstr "Bankový účet" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "Bankov et" +msgstr "Bankový účet" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" -msgstr "Potov_komentr" +msgstr "Poštový_komentár" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Potov_komentr" +msgstr "Poštový_komentár" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -6324,11 +6455,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "Dtum" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +msgstr "Dátum" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy @@ -6341,10 +6468,6 @@ msgstr "&Referencia:" msgid "Opening:" msgstr "Otvorenie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" @@ -6359,12 +6482,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Ukonenie" +msgstr "Ukončenie" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy msgid "NameRowA" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy @@ -6374,7 +6497,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:98 #, fuzzy msgid "NameRowB" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 #, fuzzy @@ -6384,7 +6507,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy msgid "NameRowC" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:127 #, fuzzy @@ -6394,7 +6517,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy msgid "NameRowD" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:146 #, fuzzy @@ -6404,7 +6527,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowE" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy @@ -6414,7 +6537,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy msgid "NameRowF" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy @@ -6424,7 +6547,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy msgid "NameRowG" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/g-brief2.layout:203 #, fuzzy @@ -6494,62 +6617,62 @@ msgstr "Adresa" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Telefn" +msgstr "Telefón" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" @@ -6676,11 +6799,11 @@ msgstr "Pripomienky" #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 #, fuzzy msgid "Proof:" -msgstr "Dkaz" +msgstr "Dôkaz" #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "alie" +msgstr "Ďalšie" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -6700,12 +6823,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "Pokraovanie" +msgstr "Pokračovanie" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "Pokraovanie" +msgstr "Pokračovanie" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" @@ -6729,16 +6852,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" -msgstr "Scna" +msgstr "Scéna" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ablna_Teormy" +msgstr "Šablóna_Teorémy" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" @@ -6760,7 +6883,7 @@ msgstr "Dohad" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy msgid "Criterion #:" -msgstr "Kritrium" +msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy @@ -6769,22 +6892,22 @@ msgstr "Fakt" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" -msgstr "Axima" +msgstr "Axióma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 #, fuzzy msgid "Axiom #:" -msgstr "Axima" +msgstr "Axióma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy msgid "Definition #:" -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy msgid "Example #:" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 @@ -6799,19 +6922,19 @@ msgstr "Podmienka" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy msgid "Problem #:" -msgstr "Problm" +msgstr "Problém" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 #, fuzzy msgid "Exercise #:" -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy @@ -6826,17 +6949,17 @@ msgstr "Tvrdenie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy msgid "Note #:" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" -msgstr "Notcia" +msgstr "Notácia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "Notcia" +msgstr "Notácia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 msgid "Case #:" @@ -6851,189 +6974,189 @@ msgstr "Podpododdiel*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 #, fuzzy msgid "Abstract---" -msgstr "Vatok" +msgstr "Výňatok" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy msgid "Index Terms---" -msgstr "Poloka indexu" +msgstr "Položka indexu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" -msgstr "Prlohy" +msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" -msgstr "ivotopis" +msgstr "Životopis" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "ivotopis" +msgstr "Životopis" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr "Poznmka pod iarou" +msgstr "Poznámka pod čiarou" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" -msgstr "Oznaenie_oboch" +msgstr "Označenie_oboch" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Stav" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Premena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Vlastnctvo" +msgstr "Vlastníctvo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Otzka" +msgstr "Otázka" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Otzka" +msgstr "Otázka" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Dohad" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" -msgstr "Prlohy" +msgstr "Prílohy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Prlohy" +msgstr "Prílohy" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" -msgstr "Nhad" +msgstr "Náhľad" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" -msgstr "Nmet" +msgstr "Námet" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Tvrdenie" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "aktualizovan pecifikcie tried dokumentov." +msgstr "aktualizované špecifikácie tried dokumentov." -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Literatra " +msgstr "Literatúra " -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "Literatra " +msgstr "Literatúra " #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -7054,12 +7177,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Adresa_pre_odtlaky" +msgstr "Adresa_pre_odtlačky" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Adresa_pre_odtlaky" +msgstr "Adresa_pre_odtlačky" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" @@ -7069,7 +7192,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "BibTeX spusten." +msgstr "BibTeX spustený." #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" @@ -7145,36 +7268,36 @@ msgstr "Dohad" #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy msgid "Note #." -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem #." -msgstr "Problm" +msgstr "Problém" #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" -msgstr "Vlastnctvo" +msgstr "Vlastníctvo" #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy msgid "Property #." -msgstr "Vlastnctvo" +msgstr "Vlastníctvo" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Otzka" +msgstr "Otázka" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy @@ -7183,17 +7306,17 @@ msgstr "Pripomienka" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Rieenie" +msgstr "Riešenie" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Rieenie" +msgstr "Riešenie" #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" @@ -7207,17 +7330,17 @@ msgstr "Kapitola" #: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy msgid "Epigraph" -msgstr "ivotopis" +msgstr "Životopis" #: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "Skrtennadpis" +msgstr "Skrátenýnadpis" #: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "Skrtennadpis" +msgstr "Skrátenýnadpis" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -7226,7 +7349,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy @@ -7236,37 +7359,37 @@ msgstr "Zoznam" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr "Posledn pta:" +msgstr "Posledná päta:" #: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" -msgstr "Dvojit" +msgstr "Dvojité" #: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" -msgstr "Dvojit" +msgstr "Dvojité" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "Kpie" +msgstr "Kópie" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr "V&onkaj:" +msgstr "V&onkajší:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy @@ -7281,20 +7404,20 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr "Vber" +msgstr "Výber" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "Vber" +msgstr "Výber" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Podnadpis" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" -msgstr "Intitcia" +msgstr "Inštitúcia" #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 @@ -7308,7 +7431,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "EndSlide" -msgstr "Na &rku" +msgstr "Na ší&rku" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" @@ -7326,17 +7449,17 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy msgid "Empty slide:" -msgstr "przdne" +msgstr "prázdne" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" -msgstr "Zoznam-odrky" +msgstr "Zoznam-odrážky" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "Zoznam-sla" +msgstr "Zoznam-čísla" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy @@ -7345,32 +7468,32 @@ msgstr "Algoritmus" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" -msgstr "Predtla" +msgstr "Predtlač" #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" -msgstr "Prilenenie" +msgstr "Pričlenenie" #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "Vaka" +msgstr "Vďaka" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" -msgstr "Nvratov adresa" +msgstr "Návratová adresa" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "slo strany" +msgstr "Číslo strany" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy @@ -7380,7 +7503,7 @@ msgstr "Kapitola" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" -msgstr "Oznaovanie" +msgstr "Označovanie" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -7389,15 +7512,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "Zapnut" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Zapnuté" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" @@ -7408,44 +7523,26 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefn" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" -msgstr "Telefn:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Miesto" +msgstr "Telefón:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Miesto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Adresa odosielatea" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" -msgstr "Adresa odosielatea:" +msgstr "Adresa odosielateľa:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" -msgstr "Zvltna pota" +msgstr "Zvláštna pošta" #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Zvltna pota" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +msgstr "Zvláštna pošta" #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 @@ -7458,11 +7555,6 @@ msgstr "Umiestnenie" msgid "Title:" msgstr "Nadpis" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7478,7 +7570,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr "Vaa_pota" +msgstr "Vaša_pošta" #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" @@ -7494,21 +7586,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" -msgstr "Zkaznk" +msgstr "Zákazník" #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "Zkaznk" +msgstr "Zákazník" #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" -msgstr "Faktra" +msgstr "Faktúra" #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktra" +msgstr "Faktúra" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 #, fuzzy @@ -7528,17 +7620,12 @@ msgstr "skript" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy msgid "Sender Name:" -msgstr "&Nzov tlaiarne:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -#, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Posla_na_adresu" +msgstr "&Názov tlačiarne:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "Posla_na_adresu" +msgstr "Poslať_na_adresu" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" @@ -7564,17 +7651,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "Vloi URL" +msgstr "Vložiť URL" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 #, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 #, fuzzy msgid "Logo:" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy @@ -7593,7 +7680,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:50 #, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "Na &rku" +msgstr "Na ší&rku" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" @@ -7602,7 +7689,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "Na &vku" +msgstr "Na &výšku" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" @@ -7623,7 +7710,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy msgid "List Of Slides" -msgstr "Posledn sbory" +msgstr "Posledné súbory" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" @@ -7659,51 +7746,51 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications." -msgstr "aktualizovan pecifikcie tried dokumentov." +msgstr "aktualizované špecifikácie tried dokumentov." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referencia" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "&Referencia:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Autorsk prva" - #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Autorsk prva" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Autorské práva" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Autorsk prva" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Autorské práva" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Autorsk prva" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Autorské práva" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Autorské práva" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" -msgstr "Nmet" +msgstr "Námet" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" @@ -7725,25 +7812,25 @@ msgstr "Prekrytie" #: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "Nov poloka" +msgstr "Nová položka" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr "Neviditen text" +msgstr "Neviditeľný text" #: lib/layouts/slides.layout:214 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Neviditen text" +msgstr "Neviditeľný text" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "Viditen text" +msgstr "Viditeľný text" #: lib/layouts/slides.layout:238 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Viditen text" +msgstr "Viditeľný text" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7774,12 +7861,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "Prv_meno" +msgstr "Prvé_meno" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "Prv_meno" +msgstr "Prvé_meno" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy @@ -7804,17 +7891,17 @@ msgstr "Priezvisko" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr "Nzov sboru" +msgstr "Názov súboru" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" -msgstr "Doslovn" +msgstr "Doslovné" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "Doslovn" +msgstr "Doslovné" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy @@ -7823,42 +7910,42 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "Zvrazni" +msgstr "Zvýrazniť" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Nhad" +msgstr "Náhľad" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" -msgstr "Nhad" +msgstr "Náhľad" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Citcia" +msgstr "Citácia" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr "Citcia" +msgstr "Citácia" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "Stpce" +msgstr "Stĺpce" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Stpce" +msgstr "Stĺpce" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy @@ -7878,12 +7965,12 @@ msgstr "Cesty" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 msgid "Element:Issue-number" @@ -7916,37 +8003,37 @@ msgstr "Pododstavec" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" -msgstr "Hlavika" +msgstr "Hlavička" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "Hlavika" +msgstr "Hlavička" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "Vber" +msgstr "Výber" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "&Vber:" +msgstr "&Výber:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "Dennk" +msgstr "Denník" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "Dennk" +msgstr "Denník" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Poloka citci" +msgstr "Položka citácií" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7967,27 +8054,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Autorsk prva" +msgstr "Autorské práva" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "Poloka indexu" +msgstr "Položka indexu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "Poloka indexu|i" +msgstr "Položka indexu|i" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "Poloka indexu" +msgstr "Položka indexu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "Poloka indexu" +msgstr "Položka indexu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" @@ -8000,7 +8087,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy msgid "Supplementary" -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." @@ -8009,7 +8096,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" @@ -8023,21 +8110,21 @@ msgstr "Na stred" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "&tl citcie:" +msgstr "Š&týl citácie:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" -msgstr "Revidovan" +msgstr "Revidované" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "Revidovan" +msgstr "Revidované" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Podiarknu " +msgstr "Podčiarknuť " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 msgid "Ident-line:" @@ -8046,7 +8133,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "erven" +msgstr "Červená" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" @@ -8058,12 +8145,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Citcia" +msgstr "Citácia" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr "Citcia" +msgstr "Citácia" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -8080,7 +8167,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "Neprne strany:" +msgstr "Nepárne strany:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy @@ -8095,32 +8182,32 @@ msgstr "Okraje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "Obrzok" +msgstr "Obrázok" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "Obrzok" +msgstr "Obrázok" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "Datab&zy" +msgstr "Databá&zy" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Datab&zy" +msgstr "Databá&zy" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy @@ -8139,17 +8226,17 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" -msgstr "SCNA" +msgstr "SCÉNA" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy @@ -8164,12 +8251,12 @@ msgstr "Nadpis" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy @@ -8188,7 +8275,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Kov slovo" +msgstr "Kľúčové slovo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -8221,7 +8308,7 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" -msgstr "Drobn" +msgstr "Drobné" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy @@ -8231,22 +8318,22 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "Vloi" +msgstr "Vložiť" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Vloi" +msgstr "Vložiť" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -8255,7 +8342,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" @@ -8273,7 +8360,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "Nvratov adresa" +msgstr "Návratová adresa" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" @@ -8282,7 +8369,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" @@ -8295,27 +8382,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy msgid "Table Caption" -msgstr "Tabuka_popis" +msgstr "Tabuľka_popis" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "Tabuka_popis" +msgstr "Tabuľka_popis" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" -msgstr "Aktulna_Adresa" +msgstr "Aktuálna_Adresa" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Aktulna_Adresa" +msgstr "Aktuálna_Adresa" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "Adresa odosielatea" +msgstr "Adresa odosielateľa" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" @@ -8323,7 +8410,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Venovac" +msgstr "Venovací" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy @@ -8332,12 +8419,12 @@ msgstr "Venovanie" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "Prekladate" +msgstr "Prekladateľ" #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "Prekladate" +msgstr "Prekladateľ" #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" @@ -8346,17 +8433,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "aktualizovan pecifikcie tried dokumentov." +msgstr "aktualizované špecifikácie tried dokumentov." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Prieinky" +msgstr "Priečinky" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Prieinky" +msgstr "Priečinky" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy @@ -8366,22 +8453,22 @@ msgstr "&Umiestnenie:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Klvesnica" +msgstr "Klávesnica" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr "Klvesnica" +msgstr "Klávesnica" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" @@ -8425,7 +8512,7 @@ msgstr "Pododstavec*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr "Autorsk_skupina" +msgstr "Autorská_skupina" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" @@ -8434,33 +8521,33 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "Revzia" +msgstr "Revízia" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Revzia" +msgstr "Revízia" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevznaPripomienka" +msgstr "RevíznaPripomienka" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "Prv_meno" +msgstr "Prvé_meno" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Pododdiel" @@ -8501,7 +8588,7 @@ msgstr " odseky" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy msgid "Addpart" -msgstr "Prida" +msgstr "Pridať" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" @@ -8533,7 +8620,7 @@ msgstr "Venovanie" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" -msgstr "HlavikaNadpisu" +msgstr "HlavičkaNadpisu" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" @@ -8550,167 +8637,167 @@ msgstr "Extra_nadpis" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Captionabove" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy msgid "Captionbelow" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 #, fuzzy msgid "Dictum" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr "tl" +msgstr "Štýl" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Rumunsky" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "okraje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "okraje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "pta" +msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" -msgstr "pta" +msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Otvoren prloha" +msgstr "Otvorená príloha" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "Otvoren prloha" +msgstr "Otvorená príloha" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zoznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "Franczsky" +msgstr "Francúzsky" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "&Tvar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "Obrzok" +msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "Sp" +msgstr "Späť" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "min." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "Separcia" +msgstr "Separácia" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Rozdeli prostredie|#R" +msgstr "Rozdeliť prostredie|#R" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" @@ -8719,16 +8806,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "panel prlohy" +msgstr "panel prílohy" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "Hlavika" +msgstr "Hlavička" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" @@ -8741,17 +8828,17 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" -msgstr "Separty" +msgstr "Separáty" #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Separty" +msgstr "Separáty" #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "utujem." +msgstr "Ľutujem." #: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." @@ -8774,22 +8861,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" #: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problm" +msgstr "Problém" #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." @@ -8805,17 +8892,17 @@ msgstr "Dohad*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" -msgstr "Prklad*" +msgstr "Príklad*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 #, fuzzy msgid "Problem*" -msgstr "Problm" +msgstr "Problém" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise*" -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" @@ -8837,12 +8924,12 @@ msgstr "Fakt*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Problem." -msgstr "Problm" +msgstr "Problém" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." -msgstr "Cvienie" +msgstr "Cvičenie" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy @@ -8852,7 +8939,7 @@ msgstr "Pripomienka" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Variabiln vekos" +msgstr "Variabilná veľkosť" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" @@ -8863,12 +8950,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:21 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "Log sbor LaTeXu|L" +msgstr "Log súbor LaTeXu|L" #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Men:" +msgstr "Menší:" #: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" @@ -8909,7 +8996,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" @@ -8920,17 +9007,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "Hlavika" +msgstr "Hlavička" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr "Nie je o robi." +msgstr "Nie je čo robiť." #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" @@ -8969,7 +9056,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8978,84 +9065,84 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "Prklad" +msgstr "Príklad" #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Zkaznk" +msgstr "Zákazník" #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "Zavrie" - -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Zkaznk" +msgstr "Zavrieť" #: lib/layouts/linguistics.module:95 +#, fuzzy +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "Zákazník" + +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Otvoren objekt prlohy" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "&Akceptova" +msgstr "&Akceptovať" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Otvorenie" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Zoznam " -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Prejs dozadu" +msgstr "Prejsť dozadu" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" @@ -9070,7 +9157,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "iadna" +msgstr "žiadna" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" @@ -9079,7 +9166,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "Zvrazni" +msgstr "Zvýrazniť" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" @@ -9097,7 +9184,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy @@ -9123,17 +9210,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kritrium" +msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "Kritrium" +msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 #, fuzzy msgid "Criterion." -msgstr "Kritrium" +msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy @@ -9157,12 +9244,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 #, fuzzy msgid "Axiom*" -msgstr "Axima" +msgstr "Axióma" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 #, fuzzy msgid "Axiom." -msgstr "Axima" +msgstr "Axióma" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy @@ -9185,27 +9272,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" -msgstr "Poznmka*" +msgstr "Poznámka*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 #, fuzzy msgid "Note." -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notcia" +msgstr "Notácia" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy msgid "Notation*" -msgstr "Notcia" +msgstr "Notácia" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy msgid "Notation." -msgstr "Notcia" +msgstr "Notácia" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 msgid "Summary \\thetheorem." @@ -9214,39 +9301,39 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 #, fuzzy msgid "Summary*" -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 #, fuzzy msgid "Summary." -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Poakovanie*" +msgstr "Poďakovanie*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "Zver" +msgstr "Záver" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Zver" +msgstr "Záver" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "Zver*" +msgstr "Záver*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Conclusion." -msgstr "Zver" +msgstr "Záver" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" @@ -9255,7 +9342,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -9264,12 +9351,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Teorma" +msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" @@ -9317,16 +9404,16 @@ msgstr "" #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" -msgstr "Ignorova" +msgstr "Ignorovať" #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" -msgstr "Afriknsky" +msgstr "Afrikánsky" #: lib/languages:7 #, fuzzy @@ -9357,7 +9444,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "Raksky" +msgstr "Rakúsky" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -9382,7 +9469,7 @@ msgstr "Portugalsky" #: lib/languages:20 msgid "Breton" -msgstr "Bretnsky" +msgstr "Bretónsky" #: lib/languages:21 msgid "British" @@ -9403,7 +9490,7 @@ msgstr "Kanadsky" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "Katalnsky" +msgstr "Katalánsky" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" @@ -9415,15 +9502,15 @@ msgstr "" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "esky" +msgstr "Česky" #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "Dnsky" +msgstr "Dánsky" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" @@ -9431,7 +9518,7 @@ msgstr "Holandsky" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "Anglick jazyk" +msgstr "Anglický jazyk" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -9439,7 +9526,7 @@ msgstr "Esperanto" #: lib/languages:35 msgid "Estonian" -msgstr "Estnsky" +msgstr "Estónsky" #: lib/languages:37 #, fuzzy @@ -9448,15 +9535,15 @@ msgstr "okraje" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" -msgstr "Fnsky" +msgstr "Fínsky" #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "Franczsky" +msgstr "Francúzsky" #: lib/languages:41 msgid "Galician" -msgstr "Halisky" +msgstr "Haličsky" #: lib/languages:42 msgid "German (old spelling)" @@ -9469,7 +9556,7 @@ msgstr "Nemecky" #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "Grcky" +msgstr "Grécky" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" @@ -9486,11 +9573,11 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Vloi tabuku" +msgstr "Vložiť tabuľku" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "rsky" +msgstr "Írsky" #: lib/languages:54 msgid "Italian" @@ -9506,7 +9593,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" -msgstr "Kazasky" +msgstr "Kazašsky" #: lib/languages:59 msgid "Korean" @@ -9515,17 +9602,17 @@ msgstr "" #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" #: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" #: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "Jednotka rky" +msgstr "Jednotka šírky" #: lib/languages:64 #, fuzzy @@ -9539,16 +9626,16 @@ msgstr "Bulharsky" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "Nrsky" +msgstr "Nórsky" #: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Nynorsk" -msgstr "Nrsky" +msgstr "Nórsky" #: lib/languages:68 msgid "Polish" -msgstr "Posky" +msgstr "Poľsky" #: lib/languages:69 #, fuzzy @@ -9569,7 +9656,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "ktsky" +msgstr "Škótsky" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" @@ -9590,16 +9677,16 @@ msgstr "Slovinsky" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "panielsky" +msgstr "Španielsky" #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "panielsky" +msgstr "Španielsky" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "vdsky" +msgstr "Švédsky" #: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" @@ -9621,7 +9708,7 @@ msgstr "Srbsky" #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Nzov sboru" +msgstr "Názov súboru" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" @@ -9819,19 +9906,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "Sbor|S" +msgstr "Súbor|S" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "Upravi|E" +msgstr "Upraviť|E" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Vloi|I" +msgstr "Vložiť|I" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Rozloenie|R" +msgstr "Rozloženie|R" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" @@ -9839,7 +9926,7 @@ msgstr "Prezeranie|P" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigcia|N" +msgstr "Navigácia|N" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" @@ -9847,35 +9934,35 @@ msgstr "Dokumenty|D" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Pomocnk|c" +msgstr "Pomocník|c" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "Nov|N" +msgstr "Nový|N" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nov zo ablny...|b" +msgstr "Nový zo šablóny...|b" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "Otvori...|O" +msgstr "Otvoriť...|O" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "Zavrie|Z" +msgstr "Zavrieť|Z" #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "Uloi|U" +msgstr "Uložiť|U" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Uloi ako...|a" +msgstr "Uložiť ako...|a" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "Vrti|r" +msgstr "Vrátiť|r" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" @@ -9883,15 +9970,15 @@ msgstr "Kontrola verzie|K" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "Importova|I" +msgstr "Importovať|I" #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "Exportova|E" +msgstr "Exportovať|E" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "Tla...|T" +msgstr "Tlač...|T" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" @@ -9903,65 +9990,65 @@ msgstr "Koniec|K" #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "Registrova...|R" +msgstr "Registrovať...|R" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Skontrolova v zmench...|S" +msgstr "Skontrolovať v zmenách...|S" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Skontrolova na pravy|o" +msgstr "Skontrolovať na úpravy|o" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Vrti sa k poslednej verzii|P" +msgstr "Vrátiť sa k poslednej verzii|P" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Vrti posledn registrciu |V" +msgstr "Vrátiť poslednú registráciu |V" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Zobrazi histriu" +msgstr "Zobraziť históriu" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" -msgstr "Vlastn...|V" +msgstr "Vlastné...|V" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "Sp|S" +msgstr "Späť|S" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "Op|O" +msgstr "Opäť|O" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Vystrihn|V" +msgstr "Vystrihnúť|V" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Koprova|o" +msgstr "Kopírovať|o" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Vloi|l" +msgstr "Vložiť|l" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Vloi extern selekciu (zo schrnku)|x" +msgstr "Vložiť externú selekciu (zo schránku)|x" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Njs a nahradi|h" +msgstr "Nájsť a nahradiť|h" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "Formt tabuky|t" +msgstr "Formát tabuľky|t" #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" @@ -9973,7 +10060,7 @@ msgstr "Kontrola pravopisu...|K" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "Synonymick slovnk..." +msgstr "Synonymický slovník..." #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy @@ -9987,7 +10074,7 @@ msgstr "Kontrola TeXu|X" #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Zmeni jazyk" +msgstr "Zmeniť jazyk" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" @@ -9995,7 +10082,7 @@ msgstr "Nastavenia...|N" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Rekonfigurcia|R" +msgstr "Rekonfigurácia|R" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" @@ -10007,23 +10094,23 @@ msgstr "Ako odstavce|o" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Viacstpcov|V" +msgstr "Viacstĺpcové|V" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "iara hore|h" +msgstr "Čiara hore|h" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "iara dole|d" +msgstr "Čiara dole|d" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "iara vavo|v" +msgstr "Čiara vľavo|v" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "iara vpravo|p" +msgstr "Čiara vpravo|p" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy @@ -10032,15 +10119,15 @@ msgstr "Zarovnanie|Z" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Prida riadok|P" +msgstr "Pridať riadok|P" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Zmaza riadok" +msgstr "Zmazať riadok" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Koprova riadok" +msgstr "Kopírovať riadok" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" @@ -10048,15 +10135,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "Prida stpec|r" +msgstr "Pridať stĺpec|r" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Zmaza stpec" +msgstr "Zmazať stĺpec" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Skoprova stpec" +msgstr "Skopírovať stĺpec" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" @@ -10065,7 +10152,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Left|L" -msgstr "Vavo|#a" +msgstr "Vľavo|#a" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy @@ -10094,7 +10181,7 @@ msgstr "Dole|#D" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Prepnutie slovania|s" +msgstr "Prepnutie číslovania|s" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" @@ -10118,23 +10205,23 @@ msgstr "Zarovnanie|Z" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Prida riadok|R" +msgstr "Pridať riadok|R" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Zmaza riadok|d" +msgstr "Zmazať riadok|d" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Prida stpec|s" +msgstr "Pridať stĺpec|s" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Zmaza stpec|e" +msgstr "Zmazať stĺpec|e" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "tandard|t" +msgstr "Štandard|t" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" @@ -10146,7 +10233,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" -msgstr "Oktva" +msgstr "Oktáva" #: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" @@ -10175,11 +10262,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Vloen vzorec|#i" +msgstr "Vložený vzorec|#i" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Zobrazi vzorec|z" +msgstr "Zobraziť vzorec|z" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" @@ -10203,7 +10290,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Viacriadkov prostredie" +msgstr "Viacriadkové prostredie" #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" @@ -10211,36 +10298,36 @@ msgstr "Matematika|#M" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "pecilny znak|p" +msgstr "Špeciálny znak|p" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Citcia...|C" +msgstr "Citácia...|C" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Krov referencia...|r" +msgstr "Krížová referencia...|r" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "Oznaenie...|n" +msgstr "Označenie...|n" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "Poznmka pod iarou|P" +msgstr "Poznámka pod čiarou|P" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Poznmka na okraji|o" +msgstr "Poznámka na okraji|o" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Krtky nadpis" +msgstr "Krátky nadpis" #: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy msgid "Index Entry|I" -msgstr "Poloka indexu|i" +msgstr "Položka indexu|i" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -10252,7 +10339,7 @@ msgstr "URL...|U" #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "Poznmka|P" +msgstr "Poznámka|P" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" @@ -10281,15 +10368,15 @@ msgstr "Objekty|j" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Zahrn sbor...|a" +msgstr "Zahrnúť súbor...|a" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Vloi sbor|V" +msgstr "Vložiť súbor|V" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "Extern materil...|x" +msgstr "Externý materiál...|x" #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy @@ -10298,11 +10385,11 @@ msgstr "Symbol" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "Horn index|H" +msgstr "Horný index|H" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "Doln index|D" +msgstr "Dolný index|D" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" @@ -10311,32 +10398,32 @@ msgstr "Bod rozdelenia slova|B" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Zlom ligatry|Z" +msgstr "Zlom ligatúry|Z" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Medzislovn medzera|s" +msgstr "Medzislovná medzera|s" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr "zka medzera|k" +msgstr "Úzka medzera|k" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Vertiklna medzera..." +msgstr "Vertikálna medzera..." #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr "Vertiklna medzera..." +msgstr "Vertikálna medzera..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" @@ -10353,7 +10440,7 @@ msgstr "Koniec vety|K" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" @@ -10361,19 +10448,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Jednoduch vodzovky|O" +msgstr "Jednoduché úvodzovky|O" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "vodzovky|O" +msgstr "Úvodzovky|O" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separtor ponuky|S" +msgstr "Separátor ponuky|S" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontlna iara" +msgstr "Horizontálna čiara" #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" @@ -10381,7 +10468,7 @@ msgstr "Zalomenid strany" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Zobrazi vzorec|z" +msgstr "Zobraziť vzorec|z" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 @@ -10408,13 +10495,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Zmeni hbku vnorenia" +msgstr "Zmeniť hĺbku vnorenia" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS viacriadkov prostredie" +msgstr "AMS viacriadkové prostredie" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" @@ -10426,11 +10513,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Rozdeli prostredie|#R" +msgstr "Rozdeliť prostredie|#R" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" -msgstr "Zmena psma|p" +msgstr "Zmena písma|p" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" @@ -10498,7 +10585,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Plvajci objekt" +msgstr "Plávajúci objekt" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" @@ -10511,7 +10598,7 @@ msgstr "Index |I" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Poznmka|P" +msgstr "Poznámka|P" #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" @@ -10524,32 +10611,32 @@ msgstr "LyX Dokument...|X" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Jednoduch text ako riadky...|r" +msgstr "Jednoduchý text ako riadky...|r" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Sledova zmeny|S" +msgstr "Sledovať zmeny|S" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Spoji zmeny...|p" +msgstr "Spojiť zmeny...|p" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Akceptova vetky zmeny|A" +msgstr "Akceptovať všetky zmeny|A" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Odmietnu vetky zmeny" +msgstr "Odmietnuť všetky zmeny" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Zobrazi zmeny vo vstupe|Z" +msgstr "Zobraziť zmeny vo výstupe|Z" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -10565,27 +10652,27 @@ msgstr "Dokument...|D" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabuka...|T" +msgstr "Tabuľka...|T" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Zvraznen tl|Z" +msgstr "Zvýraznený štýl|Z" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "tl kapitlky|K" +msgstr "Štýl kapitálky|K" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "Tun tl|u" +msgstr "Tučný štýl|u" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zni hbku vnorenia|b" +msgstr "Znížiť hĺbku vnorenia|b" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Zvi hbky vnorenia|i" +msgstr "Zvýšiť hĺbky vnorenia|i" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -10593,11 +10680,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" -msgstr "Vytvori program|V" +msgstr "Vytvoriť program|V" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "Aktualizova|A" +msgstr "Aktualizovať|A" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" @@ -10609,75 +10696,75 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX informcie|X" +msgstr "TeX informácie|X" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr "alia poznmka|n" +msgstr "Ďalšia poznámka|n" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "Prejs na oznaenie|z" +msgstr "Prejsť na označenie|z" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Zloky|Z" +msgstr "Záložky|Z" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Uloi zloku 1|U" +msgstr "Uložiť záložku 1|U" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Uloi zloku 2" +msgstr "Uložiť záložku 2" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Uloi zloku 3" +msgstr "Uložiť záložku 3" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Uloi zloku 4" +msgstr "Uložiť záložku 4" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Uloi zloku 5" +msgstr "Uložiť záložku 5" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Prejs na zloku 1|1" +msgstr "Prejsť na záložku 1|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Prejs na zloku 2|2" +msgstr "Prejsť na záložku 2|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Prejs na zloku 3|3" +msgstr "Prejsť na záložku 3|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Prejs na zloku 4|4" +msgstr "Prejsť na záložku 4|4" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Prejs na zloku 5|5" +msgstr "Prejsť na záložku 5|5" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "vod|I" +msgstr "Úvod|I" #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Prruka|P" +msgstr "Príručka|P" #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Pouvateov sprievodca|s" +msgstr "Používateľov sprievodca|s" #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Rozren vlastnosti|R" +msgstr "Rozšírené vlastnosti|R" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" @@ -10685,11 +10772,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr "Prispsobenie|n" +msgstr "Prispôsobenie|n" #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" -msgstr "asto kladen otzky - FAQ|F" +msgstr "Často kladené otázky - FAQ|F" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" @@ -10714,7 +10801,7 @@ msgstr "Nastavenia...|N" #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" -msgstr "Ukoni LyX" +msgstr "Ukončiť LyX" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy @@ -10729,17 +10816,17 @@ msgstr "Zarovnanie|#A" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Viacriadkov prostredie" +msgstr "Viacriadkové prostredie" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematick oddeova" +msgstr "Matematický oddeľovač" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematick matica" +msgstr "Matematická matica" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" @@ -10748,77 +10835,77 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Prejs na oznaenie|z" +msgstr "Prejsť na označenie|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Prepnutie slovania|s" +msgstr "Prepnutie číslovania|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" -msgstr "Zvltna bunka" +msgstr "Zvláštna bunka" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "Vloi|I" +msgstr "Vložiť|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Ohranienie nad" +msgstr "Ohraničenie nad" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Ohranienie pod" +msgstr "Ohraničenie pod" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Zmaza tento riadok" +msgstr "Zmazať tento riadok" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Zmaza tento riadok" +msgstr "Zmazať tento riadok" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" -msgstr "iara vavo|v" +msgstr "Čiara vľavo|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr "iara vpravo|p" +msgstr "Čiara vpravo|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Vyberte sbor na vloenie" +msgstr "Vyberte súbor na vloženie" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Vyberte sbor na vloenie" +msgstr "Vyberte súbor na vloženie" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy @@ -10828,7 +10915,7 @@ msgstr "Referencia" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Prejs na oznaenie|z" +msgstr "Prejsť na označenie|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy @@ -10858,7 +10945,7 @@ msgstr " na strane " #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Formtovan referencia" +msgstr "Formátovaná referencia" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -10877,17 +10964,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Externe upravi sbor" +msgstr "Externe upraviť súbor" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Otvoren objekt prlohy" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr "Zavrie|Z" +msgstr "Zavrieť|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 @@ -10898,7 +10985,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy @@ -10908,7 +10995,7 @@ msgstr "Parametre" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -10929,21 +11016,21 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr "poznmka na pozad" +msgstr "poznámka na pozadí" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr "dvojit" +msgstr "dvojitý" #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" -msgstr "Poznmka|P" +msgstr "Poznámka|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" @@ -10952,17 +11039,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr "Medzislovn medzera|s" +msgstr "Medzislovná medzera|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10971,92 +11058,92 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "tandardn" +msgstr "Štandardná" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Mal" +msgstr "Malá" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "Vek" +msgstr "Veľká" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "Vplnok" +msgstr "Výplnok" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "Vlastn" +msgstr "Vlastné" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy @@ -11090,12 +11177,12 @@ msgstr "Zoznam" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Zahrn sbor...|a" +msgstr "Zahrnúť súbor...|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" -msgstr "Nov|N" +msgstr "Nový|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy @@ -11105,7 +11192,7 @@ msgstr "Zalomenid strany" #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zloky|Z" +msgstr "Záložky|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" @@ -11122,32 +11209,32 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zlom riadku|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "Vystrihn" +msgstr "Vystrihnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Koprova" +msgstr "Kopírovať" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "Vloi" +msgstr "Vložiť" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Vloi nedvne" +msgstr "Vložiť nedávne" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Uloi zloku 1|U" +msgstr "Uložiť záložku 1|U" #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy @@ -11172,27 +11259,27 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "Presun oznaen citciu dole" +msgstr "Presunúť označenú citáciu dole" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "Vber" +msgstr "Výber" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Krtky nadpis" +msgstr "Krátky nadpis" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "TeX tl|X" +msgstr "TeX štýl|X" #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Text Style|S" -msgstr "TeX tl|X" +msgstr "TeX štýl|X" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" @@ -11206,13 +11293,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 @@ -11228,13 +11315,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Otvoren nepovinn argument prlohy" +msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -11254,7 +11341,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Externe upravi sbor" +msgstr "Externe upraviť súbor" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy @@ -11279,12 +11366,12 @@ msgstr "Vpravo|#r" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Koprova riadok" +msgstr "Kopírovať riadok" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr "Skoprova stpec" +msgstr "Skopírovať stĺpec" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" @@ -11292,26 +11379,26 @@ msgstr "Dokument|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Nstroje|t" +msgstr "Nástroje|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nov zo ablny...|b" +msgstr "Nový zo šablóny...|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" -msgstr "Otvori nedvne|t " +msgstr "Otvoriť nedávne|t " #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "Uloi ako...|a" +msgstr "Uložiť ako...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Obnovenie uloenej verzie" +msgstr "Obnovenie uloženej verzie" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -11328,31 +11415,31 @@ msgstr "Znova|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" -msgstr "Vloi|l" +msgstr "Vložiť|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Vybra sbor" +msgstr "Vybrať súbor" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" -msgstr "Tabuka|T" +msgstr "Tabuľka|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Prida stpec|s" +msgstr "Pridať stĺpec|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Zvi hbky vnorenia|i" +msgstr "Zvýšiť hĺbky vnorenia|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zni hbku vnorenia|b" +msgstr "Znížiť hĺbku vnorenia|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -11380,7 +11467,7 @@ msgstr "Nastavenia objektu" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Nastavenia literatry" +msgstr "Nastavenia literatúry" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy @@ -11390,12 +11477,12 @@ msgstr "Nastavenia objektu" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavenia tabuky" +msgstr "Nastavenia tabuľky" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy @@ -11405,7 +11492,7 @@ msgstr "Ascii text ako riadky" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection|S" -msgstr "&Vber:" +msgstr "&Výber:" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy @@ -11436,17 +11523,17 @@ msgstr "Strana: " #: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Customized...|C" -msgstr "Vlastn...|V" +msgstr "Vlastné...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" -msgstr "Katalnsky" +msgstr "Katalánsky" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "Aktualizova|A" +msgstr "Aktualizovať|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -11455,27 +11542,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "slovan zoznam" +msgstr "Číslovaný zoznam" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "slovan zoznam" +msgstr "Číslovaný zoznam" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "Defincia" +msgstr "Definícia" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Text Style|T" -msgstr "TeX tl|X" +msgstr "TeX štýl|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Ohranienie nad" +msgstr "Ohraničenie nad" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" @@ -11500,17 +11587,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Tun tl|u" +msgstr "Tučný štýl|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Vloi objekt" +msgstr "Vložiť objekt" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Octave|O" -msgstr "Oktva" +msgstr "Oktáva" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maxima|M" @@ -11540,7 +11627,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Otvoren objekt prlohy" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" @@ -11558,7 +11645,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "View Source|S" -msgstr "Viditen medzera|#m" +msgstr "Viditeľná medzera|#m" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -11579,17 +11666,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" -msgstr "Nstrojov panely" +msgstr "Nástrojové panely" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Special Character|p" -msgstr "pecilny znak|p" +msgstr "Špeciálny znak|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Formatting|o" -msgstr "Formty" +msgstr "Formáty" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" @@ -11607,12 +11694,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr "Zkaznk" +msgstr "Zákazník" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "File|e" -msgstr "Sbor|S" +msgstr "Súbor|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" @@ -11621,26 +11708,26 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Krov referencia...|r" +msgstr "Krížová referencia...|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" -msgstr "Poloka indexu" +msgstr "Položka indexu" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Vloi poloku indexu" +msgstr "Vložiť položku indexu" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Table...|T" -msgstr "Tabuka...|T" +msgstr "Tabuľka...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -11649,21 +11736,21 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Short Title|S" -msgstr "Krtky nadpis" +msgstr "Krátky nadpis" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX tl|X" +msgstr "TeX štýl|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Inicializcia programu" +msgstr "Inicializácia programu" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Obyajn vodzovky|O" +msgstr "Obyčajné úvodzovky|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy @@ -11677,17 +11764,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Horizontlna iara" +msgstr "Horizontálna čiara" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Vertiklna medzera..." +msgstr "Vertikálna medzera..." #: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy @@ -11697,22 +11784,22 @@ msgstr "Bod rozdelenia slova|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "slovan zoznam" +msgstr "Číslovaný zoznam" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Vloi objekt" +msgstr "Vložiť objekt" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Vloi objekt" +msgstr "Vložiť objekt" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "External Material...|M" -msgstr "Extern materil...|x" +msgstr "Externý materiál...|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy @@ -11721,11 +11808,11 @@ msgstr "Dokument...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Zmeni sledovanie|Z" +msgstr "Zmeniť sledovanie|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zaa prlohy|T" +msgstr "Tu začať prílohy|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11734,32 +11821,32 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Compressed|m" -msgstr "Komprimovan|o" +msgstr "Komprimované|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" -msgstr "Akceptova zmeny|#A" +msgstr "Akceptovať zmeny|#A" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" -msgstr "Odmietnu zmeny|#O" +msgstr "Odmietnuť zmeny|#O" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Akceptova vetky zmeny|A" +msgstr "Akceptovať všetky zmeny|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Odmietnu vetky zmeny" +msgstr "Odmietnuť všetky zmeny" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" -msgstr "Nasledujca zmena|#N" +msgstr "Nasledujúca zmena|#N" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy @@ -11769,11 +11856,11 @@ msgstr "Referencia" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Zloky|Z" +msgstr "Záložky|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonymick slovnk...|S" +msgstr "Synonymický slovník...|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy @@ -11782,7 +11869,7 @@ msgstr "Stav" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX informcie|i" +msgstr "TeX informácie|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" @@ -11791,7 +11878,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy @@ -11800,19 +11887,19 @@ msgstr "&Funkcie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" -msgstr "Nov dokument" +msgstr "Nový dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr "Otvori dokument" +msgstr "Otvoriť dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" -msgstr "Uloi dokument" +msgstr "Uložiť dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" -msgstr "Tlai dokument" +msgstr "Tlačiť dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 #, fuzzy @@ -11821,7 +11908,7 @@ msgstr "Kontrola TeXu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "Sp" +msgstr "Späť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" @@ -11829,11 +11916,11 @@ msgstr "Znova" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "Hada a nahradi" +msgstr "Hľadať a nahradiť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Prepn zvraznenie" +msgstr "Prepnúť zvýraznenie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" @@ -11841,24 +11928,24 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr "Poui posledn" +msgstr "Použiť posledné" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "Vloi mat." +msgstr "Vložiť mat." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "Vloi grafiku" +msgstr "Vložiť grafiku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Vloi tabuku" +msgstr "Vložiť tabuľku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Ve&tko prepn" +msgstr "Vše&tko prepnúť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy @@ -11867,55 +11954,55 @@ msgstr "extra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" -msgstr "slovan zoznam" +msgstr "Číslovaný zoznam" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" -msgstr "Odrkov zoznam" +msgstr "Odrážkový zoznam" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr "Zvenie hbky" +msgstr "Zvýšenie hĺbky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" -msgstr "Znenie hbky" +msgstr "Zníženie hĺbky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert figure float" -msgstr "Vloi irok objekt" +msgstr "Vložiť široký objekt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert table float" -msgstr "Vloi objekt" +msgstr "Vložiť objekt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "Vloi oznaenie" +msgstr "Vložiť označenie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vloi krov referenciu" +msgstr "Vložiť krížovú referenciu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Vloenie citcie" +msgstr "Vloženie citácie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Vloi poloku indexu" +msgstr "Vložiť položku indexu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Vloi poloku indexu" +msgstr "Vložiť položku indexu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Vloi poznmku pod iarou" +msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" @@ -11924,111 +12011,111 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" -msgstr "Vloi vodzovky" +msgstr "Vložiť úvodzovky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Vloi vodzovky" +msgstr "Vložiť úvodzovky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "&Generova hyperlinky" +msgstr "&Generovať hyperlinky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" -msgstr "Vloenie BibTeXu" +msgstr "Vloženie BibTeXu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Vloi mat." +msgstr "Vložiť mat." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" -msgstr "Vloi sbor" +msgstr "Vložiť súbor" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy msgid "Text style" -msgstr "LaTeX tly" +msgstr "LaTeX štýly" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" -msgstr "Nastavenia tlaiarne" +msgstr "Nastavenia tlačiarne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" -msgstr "Prida riadok|P" +msgstr "Pridať riadok|P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" -msgstr "Prida stpec|r" +msgstr "Pridať stĺpec|r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" -msgstr "Zmaza riadok" +msgstr "Zmazať riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" -msgstr "Zmaza stpec|e" +msgstr "Zmazať stĺpec|e" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set top line" -msgstr "Zvoli nasledujci riadok" +msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set bottom line" -msgstr "horn/doln iara" +msgstr "horná/dolná čiara" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set left line" -msgstr "Zvoli nasledujci riadok" +msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set right line" -msgstr "Zvoli nasledujci riadok" +msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Nastavi okraje" +msgstr "Nastaviť okraje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set all lines" -msgstr "Nastavi vetky okraje" +msgstr "Nastaviť všetky okraje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Zrui vetky okraje" +msgstr "Zrušiť všetky okraje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "Zarovna vavo|" +msgstr "Zarovnať vľavo|ľ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" -msgstr "Zarovna na stred|s" +msgstr "Zarovnať na stred|s" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "Zarovna vpravo|r" +msgstr "Zarovnať vpravo|r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy @@ -12043,22 +12130,22 @@ msgstr "Zarovnanie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "V. iarov. dole|a" +msgstr "V. žiarov. dole|a" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" -msgstr "Otoi &bunky" +msgstr "Otočiť &bunky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" -msgstr "&Otoi tabuku" +msgstr "&Otočiť tabuľku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "pecilne pre viac stpcov" +msgstr "Špeciálne pre viac stĺpcov" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy @@ -12072,16 +12159,16 @@ msgstr "Obrazovka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "Doln index" +msgstr "Dolný index" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "Horn index" +msgstr "Horný index" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr "Vloi vodzovky" +msgstr "Vložiť úvodzovky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" @@ -12090,56 +12177,56 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Vloi zlomok" +msgstr "Vložiť zlomok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" -msgstr "Vloi vodzovky" +msgstr "Vložiť úvodzovky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" -msgstr "Vloi tabuku" +msgstr "Vložiť tabuľku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr "Vloi vodzovky" +msgstr "Vložiť úvodzovky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "&Vloi" +msgstr "&Vložiť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "&Vloi" +msgstr "&Vložiť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "&Vloi" +msgstr "&Vložiť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vloi oddeova" +msgstr "Vložiť oddeľovač" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "Vloi maticu" +msgstr "Vložiť maticu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr "Zvi hbky vnorenia|i" +msgstr "Zvýšiť hĺbky vnorenia|i" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematick panel" +msgstr "Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy @@ -12149,7 +12236,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" -msgstr "Uko&novac prkaz:" +msgstr "Uko&nčovací príkaz:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" @@ -12158,52 +12245,52 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Sledova zmeny|S" +msgstr "Sledovať zmeny|S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "Zobrazi zmeny vo vstupe|Z" +msgstr "Zobraziť zmeny vo výstupe|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" -msgstr "&Nasledujca zmena" +msgstr "&Nasledujúca zmena" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Akceptova zmeny|#A" +msgstr "Akceptovať zmeny|#A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Odmietnu zmeny|#O" +msgstr "Odmietnuť zmeny|#O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Spoji bunky" +msgstr "Spojiť bunky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "Akceptova vetky zmeny|A" +msgstr "Akceptovať všetky zmeny|A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Odmietnu vetky zmeny" +msgstr "Odmietnuť všetky zmeny" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "alia poznmka|n" +msgstr "Ďalšia poznámka|n" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" -msgstr "Uloi dokument" +msgstr "Uložiť dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy @@ -12213,7 +12300,7 @@ msgstr "Prezeranie|P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "&Aktualizova" +msgstr "&Aktualizovať" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -12241,53 +12328,53 @@ msgstr "Kontrola verzie|K" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Registrova...|R" +msgstr "Registrovať...|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr "Skontrolova na pravy|o" +msgstr "Skontrolovať na úpravy|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Skontrolova v zmench...|S" +msgstr "Skontrolovať v zmenách...|S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Zznam kontroly verzi" +msgstr "Záznam kontroly verzií" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Odmietnu vetky zmeny" +msgstr "Odmietnuť všetky zmeny" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematick panel" +msgstr "Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "LyX: Matematick panel" +msgstr "LyX: Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "tl" +msgstr "Štýl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematick panel" +msgstr "LyX: Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Psmo:" +msgstr "Písmo:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy @@ -12306,12 +12393,12 @@ msgstr "okraje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "Katalnsky" +msgstr "Katalánsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "arg" -msgstr "Vek" +msgstr "Veľké" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" @@ -12324,17 +12411,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "ktsky" +msgstr "Škótsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "cot" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "coth" -msgstr "ktsky" +msgstr "Škótsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "csc" @@ -12347,12 +12434,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" -msgstr "tandardn" +msgstr "štandardné" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "dim" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredné" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy @@ -12366,7 +12453,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "hom" -msgstr "teorma" +msgstr "teoréma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy @@ -12376,7 +12463,7 @@ msgstr "palc." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" -msgstr "Hlsate" +msgstr "Hlásateľ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" @@ -12402,7 +12489,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "log" -msgstr "&Globlne" +msgstr "&Globálne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "max" @@ -12440,12 +12527,12 @@ msgstr " a " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "tanh" -msgstr "Franczsky" +msgstr "Francúzsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Vlastnctvo" +msgstr "Vlastníctvo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy @@ -12455,17 +12542,17 @@ msgstr "&Rozostupy" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," -msgstr "zka medzera|k" +msgstr "Úzka medzera|k" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "zka medzera|k" +msgstr "Úzka medzera|k" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" @@ -12478,7 +12565,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" @@ -12495,7 +12582,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "pta" +msgstr "päta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -12524,12 +12611,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "tandard" +msgstr "Štandard" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "U nie je viac prloh" +msgstr "Už nie je viac príloh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -12591,7 +12678,7 @@ msgstr "San serif\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kurzva" +msgstr "Kurzíva" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy @@ -12651,7 +12738,7 @@ msgstr "Kapitola" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "Sbor" +msgstr "Súbor" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" @@ -12660,7 +12747,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "zelen" +msgstr "zelená" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" @@ -12685,7 +12772,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "acute" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "ddot" @@ -12694,7 +12781,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "breve" -msgstr "Nhad" +msgstr "Náhľad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy @@ -12708,7 +12795,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Zmaza riadok" +msgstr "Zmazať riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -12721,12 +12808,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy msgid "overset" -msgstr "Obnovi" +msgstr "Obnoviť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" -msgstr "Podiarknu %1$s, " +msgstr "Podčiarknuť %1$s, " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" @@ -12747,16 +12834,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "underset" -msgstr "Ver" +msgstr "Verš" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" -msgstr "pky" +msgstr "Šípky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Zmaza riadok" +msgstr "Zmazať riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -12769,7 +12856,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" @@ -12782,7 +12869,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "Vavo" +msgstr "Vľavo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy @@ -12796,7 +12883,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" @@ -12841,7 +12928,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" @@ -12850,12 +12937,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -12876,12 +12963,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" @@ -12889,7 +12976,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" -msgstr "Opertory" +msgstr "Operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -12907,12 +12994,12 @@ msgstr " a " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "Stpce" +msgstr "Stĺpce" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "mp" -msgstr "Zvrazni" +msgstr "Zvýrazniť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" @@ -12934,7 +13021,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 #, fuzzy msgid "uplus" -msgstr "Vstup" +msgstr "Výstup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" @@ -12943,7 +13030,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Kpie" +msgstr "Kópie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -12956,12 +13043,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr "Celkov vka" +msgstr "Celková výška" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "Posky" +msgstr "Poľsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" @@ -12978,7 +13065,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "odot" -msgstr "pta" +msgstr "päta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" @@ -13010,7 +13097,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "V" +msgstr "Väčší" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" @@ -13019,7 +13106,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 #, fuzzy msgid "bullet" -msgstr "Odrky" +msgstr "Odrážky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "wr" @@ -13028,11 +13115,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "V" +msgstr "Väčší" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" -msgstr "Relcie" +msgstr "Relácie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" @@ -13049,12 +13136,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy msgid "models" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "prec" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "succ" @@ -13071,7 +13158,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "preceq" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" @@ -13088,7 +13175,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "ll" -msgstr "&Vetko" +msgstr "&Všetko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" @@ -13101,7 +13188,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "parallel" -msgstr "Variabiln vekos" +msgstr "Variabilná veľkosť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy @@ -13119,7 +13206,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" -msgstr "Sbor" +msgstr "Súbor" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" @@ -13150,7 +13237,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" @@ -13167,12 +13254,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 #, fuzzy msgid "propto" -msgstr "Vlastnctvo" +msgstr "Vlastníctvo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy msgid "notin" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" @@ -13185,7 +13272,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "poznmka" +msgstr "poznámka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" @@ -13202,7 +13289,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy msgid "delta" -msgstr "tandardn" +msgstr "štandardné" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy @@ -13220,7 +13307,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "eta" -msgstr "Purpurov" +msgstr "Purpurová" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy @@ -13235,7 +13322,7 @@ msgstr "Matematika" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "iota" -msgstr "Otoi" +msgstr "Otočiť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" @@ -13273,7 +13360,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -13291,7 +13378,7 @@ msgstr "Stav" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "upsilon" -msgstr "Otzka" +msgstr "Otázka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" @@ -13322,7 +13409,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "Z&maza" +msgstr "Z&mazať" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy @@ -13344,7 +13431,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "Sigma" -msgstr "Mal" +msgstr "Malé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" @@ -13364,22 +13451,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rzne" +msgstr "Rôzne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "D&lh tabuka" +msgstr "D&lhá tabuľka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "partial" -msgstr "Variabiln vekos" +msgstr "Variabilná veľkosť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "infty" -msgstr "Drobn" +msgstr "Drobné" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" @@ -13393,7 +13480,7 @@ msgstr "ispell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "przdne" +msgstr "prázdne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 #, fuzzy @@ -13403,7 +13490,7 @@ msgstr "Kredity" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy msgid "forall" -msgstr "Normlny" +msgstr "Normálny" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy @@ -13418,17 +13505,17 @@ msgstr "matematika" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "erven" +msgstr "Červená" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy msgid "Im" -msgstr "Zoznam-odrky" +msgstr "Zoznam-odrážky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "aleph" -msgstr "Hbka" +msgstr "Hĺbka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "wp" @@ -13441,7 +13528,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy msgid "angle" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy @@ -13455,7 +13542,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "Vert" -msgstr "Ver" +msgstr "Verš" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" @@ -13482,7 +13569,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" @@ -13491,7 +13578,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "zdeden" +msgstr "zdedené" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" @@ -13521,7 +13608,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy @@ -13576,7 +13663,7 @@ msgstr "matematika" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "Opertory" +msgstr "Operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy @@ -13636,7 +13723,7 @@ msgstr "V. zarov. hore|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "oiint" -msgstr "Psmo:" +msgstr "Písmo:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy @@ -13683,7 +13770,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy msgid "prod" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" @@ -13727,7 +13814,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS rzne" +msgstr "AMS rôzne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -13740,12 +13827,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 #, fuzzy msgid "beth" -msgstr "Hbka" +msgstr "Hĺbka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "tandardn" +msgstr "štandardné" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -13762,7 +13849,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy msgid "llcorner" -msgstr "Vetky okraje" +msgstr "Všetky okraje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" @@ -13775,7 +13862,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr "Variabiln vekos" +msgstr "Variabilná veľkosť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" @@ -13816,7 +13903,7 @@ msgstr "palc." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy msgid "Game" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" @@ -13841,7 +13928,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 #, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "ierna" +msgstr "čierna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" @@ -13858,12 +13945,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 #, fuzzy msgid "eth" -msgstr "Hbka" +msgstr "Hĺbka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" @@ -13876,7 +13963,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS pky" +msgstr "AMS šípky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -13905,7 +13992,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Zmaza riadok" +msgstr "Zmazať riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy @@ -13935,7 +14022,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 #, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr "Autorsk prva" +msgstr "Autorské práva" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" @@ -13964,7 +14051,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "pky" +msgstr "Šípky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -14001,7 +14088,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Zmaza riadok" +msgstr "Zmazať riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -14031,7 +14118,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS relcie" +msgstr "AMS relácie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -14080,7 +14167,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "triangleq" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" @@ -14144,7 +14231,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 #, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "ierna" +msgstr "čierna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" @@ -14215,7 +14302,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "iara vpravo|p" +msgstr "Čiara vpravo|p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -14228,12 +14315,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "modr" +msgstr "modrá" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 #, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "Modr" +msgstr "Modrá" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" @@ -14250,7 +14337,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 #, fuzzy msgid "vDash" -msgstr "Dnsky" +msgstr "Dánsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" @@ -14271,7 +14358,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr "Mal" +msgstr "Malá" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" @@ -14288,12 +14375,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "because" -msgstr "Znenie" +msgstr "Zníženie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "therefore" -msgstr "teorma" +msgstr "teoréma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" @@ -14314,27 +14401,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS relcie" +msgstr "AMS relácie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 #, fuzzy msgid "nless" -msgstr "Nezmyseln: " +msgstr "Nezmyselné: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy msgid "nleq" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 #, fuzzy msgid "ngeq" -msgstr "Jednoduch" +msgstr "Jednoduché" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" @@ -14359,7 +14446,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy msgid "gneq" -msgstr "Ignorova" +msgstr "Ignorovať" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" @@ -14406,7 +14493,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" @@ -14465,12 +14552,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 #, fuzzy msgid "nvDash" -msgstr "Dnsky" +msgstr "Dánsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 #, fuzzy msgid "nVDash" -msgstr "Dnsky" +msgstr "Dánsky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" @@ -14495,7 +14582,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 #, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr "Celkov vka" +msgstr "Celková výška" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" @@ -14508,7 +14595,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "ncong" -msgstr "iadna" +msgstr "žiadna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" @@ -14533,7 +14620,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS opertory" +msgstr "AMS operátory" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -14546,17 +14633,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "Vystrihn" +msgstr "Vystrihnúť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "Vek" +msgstr "Veľké" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" @@ -14565,7 +14652,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" -msgstr "dvojit" +msgstr "dvojitý" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 #, fuzzy @@ -14579,7 +14666,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy msgid "boxdot" -msgstr "pta" +msgstr "päta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" @@ -14635,7 +14722,7 @@ msgstr "Na stred" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "Doslovn" +msgstr "Doslovné" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -14652,7 +14739,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:109 #, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Obrzok" +msgstr "Obrázok" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14661,12 +14748,12 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Spam konfigurovanie..." +msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "achovnica" +msgstr "Šachovnica" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14693,15 +14780,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14709,16 +14796,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Strany" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14731,7 +14818,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14748,7 +14835,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Odtiene edej" +msgstr "Odtiene šedej" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -14801,7 +14888,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -14810,7 +14897,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" -msgstr "Adaptcia vst&upu" +msgstr "Adaptácia výst&upu" #: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" @@ -14819,7 +14906,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Zloky|Z" +msgstr "Záložky|Z" #: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" @@ -14838,12 +14925,12 @@ msgstr "LaTeX nas&tavenia:" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "iadne" +msgstr "Žiadne" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Poznmka|P" +msgstr "Poznámka|P" #: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" @@ -14872,29 +14959,29 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX text" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Jednoduch text" +msgstr "Jednoduchý text" #: lib/configure.py:296 #, fuzzy @@ -14969,22 +15056,22 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr "Poznmka" +msgstr "Poznámka" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Otvori dokument" +msgstr "Otvoriť dokument" #: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tabuka" +msgstr "Tabuľka" #: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 @@ -15018,12 +15105,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "Nhad" +msgstr "Náhľad" #: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Nhad" +msgstr "Náhľad" #: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" @@ -15032,7 +15119,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "Inicializcia programu" +msgstr "Inicializácia programu" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -15049,7 +15136,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr "Tlai do sboru" +msgstr "Tlačiť do súboru" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" @@ -15063,7 +15150,7 @@ msgstr "Okraje" #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Poet slov|P" +msgstr "Počet slov|P" #: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" @@ -15086,7 +15173,7 @@ msgstr "Bez roku" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Prida literatru do o&bsahu" +msgstr "Pridať literatúru do o&bsahu" #: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy @@ -15101,17 +15188,17 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy @@ -15126,12 +15213,12 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Neznmy token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy msgid "Document header error" -msgstr "Dokument je premenovan na '" +msgstr "Dokument je premenovaný na '" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" @@ -15165,12 +15252,12 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 #, fuzzy msgid "Document format failure" -msgstr "tl dokumentu" +msgstr "Štýl dokumentu" #: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s odstavce nie je mon skonvertova" +msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovať" #: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy @@ -15187,7 +15274,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:750 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" -msgstr "Logovac sbor kontroly verzi nebol njden." +msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." #: src/Buffer.cpp:751 #, c-format @@ -15215,7 +15302,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "Cesta k zlohm" +msgstr "Cesta k zálohám" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -15234,28 +15321,28 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:832 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Zobrazi sbor" +msgstr "Zobraziť súbor" #: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr "P&sac stroj:" +msgstr "P&ísací stroj:" #: src/Buffer.cpp:857 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Ukladm dokument %1$s..." +msgstr "Ukladám dokument %1$s..." #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/Buffer.cpp:877 msgid " done." -msgstr " skonen." +msgstr " skončené." #: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" @@ -15301,17 +15388,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex spene skonil." +msgstr "Chktex úspešne skončil." #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" -msgstr "Nhad|#N" +msgstr "Náhľad|#N" #: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Nhad|#N" +msgstr "Náhľad|#N" #: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format @@ -15321,50 +15408,50 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2237 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Automatick ukladanie %1$s" +msgstr "Automatické ukladanie %1$s" #: src/Buffer.cpp:2281 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Automatick ukladanie sa nepodarilo!" +msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" #: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Automatick ukladanie dokumentu..." +msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." #: src/Buffer.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Nie je mon exportova sbor" +msgstr "Nie je možné exportovať súbor" #: src/Buffer.cpp:2355 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "iadne informcie o importe z %1$s" +msgstr "Žiadne informácie o importe z %1$s" #: src/Buffer.cpp:2392 #, fuzzy msgid "File name error" -msgstr "Nzov sboru" +msgstr "Názov súboru" #: src/Buffer.cpp:2393 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Cesta k sboru lyx neme obsahova medzery." +msgstr "Cesta k súboru lyx nemôže obsahovať medzery." #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument exportovan ako " +msgstr "Dokument exportovaný ako " #: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument exportovan ako " +msgstr "Dokument exportovaný ako " #: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument exportovan ako " +msgstr "Dokument exportovaný ako " #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -15377,7 +15464,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2519 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr "Ned sa otvori dokument " +msgstr "Nedá sa otvoriť dokument " #: src/Buffer.cpp:2529 #, fuzzy, c-format @@ -15385,7 +15472,7 @@ msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" -msgstr "Existuje bezpenostn kpia tohoto dokumentu!" +msgstr "Existuje bezpečnostná kópia tohoto dokumentu!" #: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" @@ -15394,7 +15481,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2533 #, fuzzy msgid "&Recover" -msgstr "&Odstrni" +msgstr "&Odstrániť" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" @@ -15411,12 +15498,12 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy msgid "Load backup?" -msgstr "Prejs dozadu" +msgstr "Prejsť dozadu" #: src/Buffer.cpp:2557 #, fuzzy msgid "&Load backup" -msgstr "&s sp" +msgstr "&Ísť späť" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" @@ -15425,41 +15512,41 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Chcete otvorisbor s kontrolovanm verzi?" +msgstr "Chcete otvoriťsúbor s kontrolovaním verzií?" #: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Chcete otvorisbor s kontrolovanm verzi?" +msgstr "Chcete otvoriťsúbor s kontrolovaním verzií?" #: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "O&bnovi" +msgstr "O&bnoviť" #: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr "Sbor nenjden!" +msgstr "Súbor nenájdený!" #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "Lyx: Pokam sa uloi dokument %1$s" +msgstr "Lyx: Pokúšam sa uložiť dokument %1$s" #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Zd sa, e uloenie bolo spen. Uf." +msgstr " Zdá sa, že uloženie bolo úspešné. Uf." #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Uloenie neprebehlo sprvne! Skam..." +msgstr " Uloženie neprebehlo správne! Skúšam..." #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Uloenie neprebehlo sprvne! Och. Dokument je straten." +msgstr " Uloženie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený." #: src/BufferParams.cpp:478 #, c-format @@ -15475,14 +15562,14 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:484 #, fuzzy msgid "Document class not available" -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #: src/BufferParams.cpp:485 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX nebude schopn vyprodukova sprvne vstup." +msgstr "LyX nebude schopný vyprodukovať správne výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15490,22 +15577,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15514,17 +15601,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15532,62 +15619,62 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Hada" +msgstr "Hľadať" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Veobecn informcie" +msgstr "Všeobecné informácie" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" -msgstr "U nie je viac prloh" +msgstr "Už nie je viac príloh" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" -msgstr "Uloi zloku 5" +msgstr "Uložiť záložku 5" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "Nie je viac informci pre funkciu Vrti sp" +msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vrátiť späť" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "Nie je viac informci pre funkciu Opakova vrten" +msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakovať vrátené" #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "Znaka vypnut" +msgstr "Značka vypnutá" #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "Znaka zapnut" +msgstr "Značka zapnutá" #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "Znaka odstrnen" +msgstr "Značka odstránená" #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "Znaka nastaven" +msgstr "Značka nastavená" #: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" @@ -15596,17 +15683,17 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Prepn na otvorenie dokumentu" +msgstr "Prepnúť na otvorenie dokumentu" #: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "Jedno slovo skontrolovan." +msgstr "Jedno slovo skontrolované." #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Kov slovo" +msgstr "Kľúčové slovo" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format @@ -15634,17 +15721,17 @@ msgstr "Stav" #: src/BufferView.cpp:2057 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Vkladm dokument %1$s..." +msgstr "Vkladám dokument %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2068 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument %1$s bol vloen." +msgstr "Dokument %1$s bol vložený." #: src/BufferView.cpp:2070 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Nie je mon vloi dokument %1$s" +msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" #: src/BufferView.cpp:2298 #, c-format @@ -15657,19 +15744,19 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s odstavce nie je mon skonvertova" +msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovať" #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Nie je mon otvori sbor" +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -15696,11 +15783,11 @@ msgstr "Varovanie chktexu id # " #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "iadna" +msgstr "žiadna" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" -msgstr "ierna" +msgstr "čierna" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" @@ -15708,27 +15795,27 @@ msgstr "biela" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "erven" +msgstr "červená" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "zelen" +msgstr "zelená" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "modr" +msgstr "modrá" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" -msgstr "modrozelen" +msgstr "modrozelená" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" -msgstr "fialov" +msgstr "fialová" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" -msgstr "lt" +msgstr "žltá" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" @@ -15744,12 +15831,12 @@ msgstr "text" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "Vber" +msgstr "Výber" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "latex prloha" +msgstr "latex príloha" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" @@ -15771,16 +15858,16 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "Poznmka pod iarou" +msgstr "Poznámka pod čiarou" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" -msgstr "poznmka na pozad" +msgstr "poznámka na pozadí" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "Komentr" +msgstr "Komentár" #: src/Color.cpp:119 #, fuzzy @@ -15790,12 +15877,12 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "Otvoren prloha" +msgstr "Otvorená príloha" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "poznmka na pozad" +msgstr "poznámka na pozadí" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" @@ -15804,32 +15891,32 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr "pozadie tlatka" +msgstr "pozadie tlačítka" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "branch label" -msgstr "Franczsky" +msgstr "Francúzsky" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "Poznmka pod iarou" +msgstr "Poznámka pod čiarou" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "Vloi oznaenie" +msgstr "Vložiť označenie" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Presun sa na oznaenie" +msgstr "Presunúť sa na označenie" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "Oznaenie" +msgstr "Označenie" #: src/Color.cpp:129 #, fuzzy @@ -15858,7 +15945,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:135 msgid "special character" -msgstr "pecilny znak" +msgstr "Špeciálny znak" #: src/Color.cpp:136 msgid "math" @@ -15879,16 +15966,16 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematick panel" +msgstr "matematický panel" #: src/Color.cpp:142 msgid "math line" -msgstr "matematick panel" +msgstr "matematický panel" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy @@ -15903,7 +15990,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy @@ -15913,12 +16000,12 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: src/Color.cpp:150 msgid "caption frame" @@ -15946,27 +16033,27 @@ msgstr "LaTeX chyba" #: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" -msgstr "oznaenie konca riadku" +msgstr "označenie konca riadku" #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" -msgstr "panel prlohy" +msgstr "panel prílohy" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr "iadne zmeny" +msgstr "Žiadne zmeny" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "deleted text" -msgstr "latex prloha" +msgstr "latex príloha" #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "added text" -msgstr "latex prloha" +msgstr "latex príloha" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" @@ -15994,21 +16081,21 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" -msgstr "horn/doln iara" +msgstr "horná/dolná čiara" #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Oznaovanie" +msgstr "Označovanie" #: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" -msgstr "Zvoli po koniec riadku" +msgstr "Zvoliť po koniec riadku" #: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" -msgstr "doln oblas" +msgstr "dolná oblasť" #: src/Color.cpp:172 #, fuzzy @@ -16023,61 +16110,61 @@ msgstr "zlom strany" #: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "frame of button" -msgstr "av okraj tlatka" +msgstr "ľavý okraj tlačítka" #: src/Color.cpp:175 msgid "button background" -msgstr "pozadie tlatka" +msgstr "pozadie tlačítka" #: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" -msgstr "pozadie tlatka" +msgstr "pozadie tlačítka" #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" -msgstr "zdeden" +msgstr "zdedené" #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" -msgstr "ignorova" +msgstr "ignorovať" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" -msgstr "Nie je mon konvertova sbor" +msgstr "Nie je možné konvertovať súbor" #: src/Converter.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." -msgstr "iadne informcie pre konverziu z %1$s do %2$s" +msgstr "Žiadne informácie pre konverziu z %1$s do %2$s" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " -msgstr "Vykonvam prkaz:" +msgstr "Vykonávam príkaz:" #: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy msgid "Build errors" -msgstr "Vytvram program" +msgstr "Vytváram program" #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Poas spracovania sa vyskytli chyby." +msgstr "Počas spracovania sa vyskytli chyby." #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Chyba pri tan %1$s." +msgstr "Chyba pri čítaní %1$s." #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/Converter.cpp:516 #, c-format @@ -16103,12 +16190,12 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" -msgstr "Log sbor LaTeXu|L" +msgstr "Log súbor LaTeXu|L" #: src/Converter.cpp:596 #, fuzzy msgid "Output is empty" -msgstr "je przdny" +msgstr "je prázdny" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." @@ -16124,7 +16211,7 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Otvoren text prlohy" +msgstr "Otvorený text prílohy" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format @@ -16137,22 +16224,22 @@ msgstr "" #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr "Zobrazi sbor" +msgstr "Zobraziť súbor" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "Zobrazi sbor" +msgstr "Zobraziť súbor" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Zrui" +msgstr "&Zrušiť" #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Nie je mon koprova sbor" +msgstr "Nie je možné kopírovať súbor" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -16175,7 +16262,7 @@ msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" -msgstr "Psac stroj" +msgstr "Písací stroj" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" @@ -16184,58 +16271,58 @@ msgstr "Symbol" #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" -msgstr "Zdeden" +msgstr "Zdedené" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredné" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "Tun" +msgstr "Tučné" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "Vzpriamen" +msgstr "Vzpriamený" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "Kurzva" +msgstr "Kurzíva" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "Sklonen" +msgstr "Sklonený" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitlky" +msgstr "Kapitálky" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Nrast" +msgstr "Nárast" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Znenie" +msgstr "Zníženie" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Prepn" +msgstr "Prepnúť" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Zvrazni %1$s, " +msgstr "Zvýrazniť %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Podiarknu %1$s, " +msgstr "Podčiarknuť %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Kapitlky %1$s, " +msgstr "Kapitálky %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format @@ -16245,32 +16332,32 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " slo %1$s" +msgstr " Číslo %1$s" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr "Nemem zobrazi sbor" +msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Sbor neexistuje." +msgstr "Súbor neexistuje." #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "iadne informcie pre prezeranie %1$s" +msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Automatick ukladanie sa nepodarilo!" +msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Nemem zapsa sbor" +msgstr "Nemôžem zapísať súbor" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -16279,7 +16366,7 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "iadne informcie pre prezeranie %1$s" +msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" #: src/Format.cpp:361 #, c-format @@ -16289,12 +16376,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Zaa kontrolu pravopisu." +msgstr "Začať kontrolu pravopisu." #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Zastavi kontrolu pravopisu." +msgstr "Zastaviť kontrolu pravopisu." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -16335,31 +16422,31 @@ msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " -msgstr " monosti: " +msgstr " možnosti: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Spustenie LaTeXu . %1$d" +msgstr "Spustenie LaTeXu č. %1$d" #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." -msgstr "MakeIndex spusten." +msgstr "MakeIndex spustený." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX spusten." +msgstr "BibTeX spustený." #: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex spusten." +msgstr "MakeIndex spustený." #: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -16371,7 +16458,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: rekonfigurujem pouvateov prieinok" +msgstr "LyX: rekonfigurujem používateľov priečinok" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" @@ -16380,27 +16467,27 @@ msgstr "Hotovo!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Zvoli doasn prieinok" +msgstr "Zvoliť dočasný priečinok" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Zvoli doasn prieinok" +msgstr "Zvoliť dočasný priečinok" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Zl monos prkazovho riadku `%1$s'. Ukonujem." +msgstr "Zlá možnosť príkazového riadku `%1$s'. Ukončujem." #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" @@ -16415,12 +16502,12 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Rekonfigurcia|R" +msgstr "Rekonfigurácia|R" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "tandardn" +msgstr "Štandardný" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 #, fuzzy @@ -16434,7 +16521,7 @@ msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:" #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -16447,7 +16534,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:850 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Spam bez osobnho prieinku LyXu." +msgstr "Spúšťam bez osobného priečinku LyXu." #: src/LyX.cpp:851 #, c-format @@ -16459,7 +16546,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: Vytvram prieinok " +msgstr "LyX: Vytváram priečinok " #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." @@ -16468,21 +16555,21 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Vytvram prieinok " +msgstr "LyX: Vytváram priečinok " #: src/LyX.cpp:867 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Volanie na vytvorenie prieinku s neplatnm nzvom" +msgstr "Volanie na vytvorenie priečinku s neplatným názvom" #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Zoznam podporovanch ladiacich parametrov: " +msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavenie rovne ladenia na %1$s" +msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -16508,12 +16595,12 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Pouitie: lyx [prepnae ] [ nzov.lyx ... ]\n" -"Prepnae (s citliv na vekos psmen):\n" -"\t-help sumarizuje pouitie LyX\n" -"\t-userdir dir poksi sa nastavi pouvatesk prieinok\n" -"\t-sysdir dir poksi sa nastavi systmov prieinok\n" -"\t-geometry WxH+X+Y nastav geometriu hlavnho okna\n" +"Použitie: lyx [prepínače ] [ názov.lyx ... ]\n" +"Prepínače (sú citlivé na veľkosť písmen):\n" +"\t-help sumarizuje použitie LyX\n" +"\t-userdir dir pokúsi sa nastaviť používateľský priečinok\n" +"\t-sysdir dir pokúsi sa nastaviť systémový priečinok\n" +"\t-geometry WxH+X+Y nastaví geometriu hlavného okna\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" @@ -16524,59 +16611,59 @@ msgstr "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"Viac informci njdete v manulovej strnke LyXu" +"Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Prieinok pouvatea: " +msgstr "Priečinok používateľa: " #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Chba prieinok pre prepna -sysdir!" +msgstr "Chýba priečinok pre prepínač -sysdir!" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Prieinok pouvatea: " +msgstr "Priečinok používateľa: " #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Chba prieinok pre prepna -userdir!" +msgstr "Chýba priečinok pre prepínač -userdir!" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Chba prkazov reazec po prepnai -x!" +msgstr "Chýba príkazový reťazec po prepínači -x!" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Chba typ sboru [napr. latex, ps...] po prepnai --export" +msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Chba typ sboru [napr. latex, ps...] po prepnai --import" +msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Chba nzov sboru pre --import" +msgstr "Chýba názov súboru pre --import" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Spam konfigurovanie..." +msgstr "Spúšťam konfigurovanie..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Nov natanie konfigurcie..." +msgstr "Nové načítanie konfigurácie..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Systm je prekonfigurovan." +msgstr "Systém je prekonfigurovaný." #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -16588,7 +16675,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr "Systm je prekonfigurovan." +msgstr "Systém je prekonfigurovaný." #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -16599,27 +16686,27 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "Neznma funkcia." +msgstr "Neznáma funkcia." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr "Nie je o robi." +msgstr "Nie je čo robiť." #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "Neznma akcia" +msgstr "Neznáma akcia" #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" -msgstr "Prkaz nie je povolen" +msgstr "Príkaz nie je povolený" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Prkaz nie je povolen pokia nie je otvoren dokument" +msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený dokument" #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokument je iba na tanie" +msgstr "Dokument je iba na čítanie" #: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." @@ -16636,7 +16723,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Save changed document?" -msgstr "Uloi dokument?" +msgstr "Uložiť dokument?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -16648,7 +16735,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Print document failed" -msgstr "Tlai do sboru" +msgstr "Tlačiť do súboru" #: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format @@ -16660,46 +16747,46 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Obnovenie uloenej verzie" +msgstr "Obnovenie uloženej verzie" #: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" -msgstr "Vrti|r" +msgstr "Vrátiť|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Otvram sbor s Pomocnkom %1$s..." +msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Otvram dokument %1$s..." +msgstr "Otváram dokument %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "tandardy dokumentu|#D" +msgstr "Štandardy dokumentu|#D" #: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" +msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s je otvoren." +msgstr "Dokument %1$s je otvorený." #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Ned sa otvori dokument " +msgstr "Nedá sa otvoriť dokument " #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" @@ -16714,15 +16801,15 @@ msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -"Povaova spojen slov ako s \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " -"sprvne slov?" +"Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " +"správne slová?" #: src/LyXRC.cpp:2434 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -"Nastavenie alternatvneho jazyka. Implicitne sa pouije jazyk dokumentu." +"Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2438 #, fuzzy @@ -16731,40 +16818,40 @@ msgid "" "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -"Pouite toto na definovanie externho prkazu na vytvorenie tabuliek v ASCII " -"vstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je nzov vstupnho " -"sboru. Ak je pecifikovan \"none\", pouije sa intern funkcia." +"Použite toto na definovanie externého príkazu na vytvorenie tabuliek v ASCII " +"výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " +"súboru. Ak je špecifikované \"none\", použije sa interná funkcia." #: src/LyXRC.cpp:2446 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -"Oznate, ak nechcete, aby aktulna voba bola automaticky nahraden s tm, " -"o pete." +"Označte, ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s tým, " +"čo píšete." #: src/LyXRC.cpp:2450 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Odznate, ak nechcete, aby nastavenie triedy bolo nahraden tandardom po " +"Odznačte, ak nechcete, aby nastavenie triedy bolo nahradené štandardom po " "zmene triedy." #: src/LyXRC.cpp:2454 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"asov interval pri automatickom ukladan (v sekundch). 0 znamen bez " -"automatickho ukladania." +"Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " +"automatického ukladania." #: src/LyXRC.cpp:2461 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -"Cesta pre ukladanie zlonch sborov. Ak je to przdny reazec, LyX bude " -"uklada zlon sbory do toho istho prieinku ako originlny sbor." +"Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " +"ukladať záložné súbory do toho istého priečinku ako originálny súbor." #: src/LyXRC.cpp:2465 msgid "" @@ -16777,28 +16864,28 @@ msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -"Sbor s klvesovmi skratkami. Mete poui absoltnu cestu, alebo LyX bude " -"hada v globlnych alebo loklnych bind prieinkoch." +"Súbor s klávesovými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX bude " +"hľadať v globálnych alebo lokálnych bind priečinkoch." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Nastavenie, i kontrolova existenciu poslednch sborov." +msgstr "Nastavenie, či kontrolovať existenciu posledných súborov." #: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Definuje ako spusti chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -"n30 -n38\" Pozrite si dokumentciu k ChkTeX." +"Definuje ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2487 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -"LyX normlne neaktualizuje pozciu kurzora, ak ste pohli posuvnkom. " -"Nastavte tto vobu, ak preferuje ma pozciu kurzora na obrazovke." +"LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " +"Nastavte túto voľbu, ak preferuje mať pozíciu kurzora na obrazovke." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" @@ -16816,7 +16903,7 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Tu je akceptovan ben strftime formt; detaily s v man strftime. Napr.\"%" +"Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%" "A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2510 @@ -16825,16 +16912,16 @@ msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -"Sbor s klvesovmi skratkami. Mete poui absoltnu cestu, alebo LyX bude " -"hada v globlnych alebo loklnych bind prieinkoch." +"Súbor s klávesovými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX bude " +"hľadať v globálnych alebo lokálnych bind priečinkoch." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Novmu dokumentu bude priraden tento jazyk." +msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk." #: src/LyXRC.cpp:2518 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Urenie prednastavenej vekosti papiera" +msgstr "Určenie prednastavenej veľkosti papiera" #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" @@ -16851,12 +16938,12 @@ msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -"tandardn cesta k vaim dokumentom. Przdna hodnota spsob, e bude " -"nastaven prieinok, v ktorom bol LyX spusten." +"štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " +"nastavený priečinok, v ktorom bol LyX spustení." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "pecifikovanie dodatonch znakov, ktor mu by asou slova." +msgstr "Špecifikovanie dodatočných znakov, ktoré môžu byť časťou slova." #: src/LyXRC.cpp:2539 #, fuzzy @@ -16864,16 +16951,16 @@ msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Cesta, ktor vm LyX ponkne, pri vobe ablny. Przdna hodnota spsob, e " -"bude nastaven prieinok, v ktorom bol LyX spusten." +"Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voľbe šablóny. Prázdna hodnota spôsobí, že " +"bude nastavený priečinok, v ktorom bol LyX spustení." #: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Kdovanie psma pouva pre LaTeX2e balek fontenc. T1 je vrelo odporan " -"pre neanglick jazyky." +"Kódovanie písma používa pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporúčané " +"pre neanglické jazyky." #: src/LyXRC.cpp:2550 msgid "" @@ -16893,24 +16980,24 @@ msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -"Pouite toto na opravenie sboru s mapovanm vaej klvesnice. Budete toto " -"potrebova naprklad, ke budete chcie psa dokument v Slovenine na " -"americkej klvesnici." +"Použite toto na opravenie súboru s mapovaním vašej klávesnice. Budete toto " +"potrebovať napríklad, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " +"americkej klávesnici." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Maximlny poet slov v poiatonom reazci pre nov oznaenie" +msgstr "Maximálny počet slov v počiatočnom reťazci pre nové označenie" #: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." -msgstr "Zvote, ak prkaz pre zmenu jazyku je potrebn na zaiatku dokumentu." +msgstr "Zvoľte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na začiatku dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Zvote, ak prkaz pre zmenu jazyku je potrebn na konci dokumentu." +msgstr "Zvoľte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2579 msgid "" @@ -16918,29 +17005,29 @@ msgid "" "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -"LaTeX prkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do inho jazyka. Napr. " -"\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahraden nzvom druhho jazyka." +"LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " +"\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeXovsk prkaz pre nvrat k pvodnmu jazyku dokumentu." +msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2587 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeXovsk prkaz pre loklnu zmenu jazyka." +msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." #: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." -msgstr "Odznate, ak nechcete poui jazyk ako argument k \\documentclass." +msgstr "Odznačte, ak nechcete použiť jazyk ako argument k \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -"Prkaz LaTeXu pre natanie jazykovho balka. Napr. \"\\usepackage{babel}" +"Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2599 @@ -16948,13 +17035,13 @@ msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -"Odznate, ak nechcete poui babel, ak jazyk dokumentu je prednastaven " +"Odznačte, ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." #: src/LyXRC.cpp:2603 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Odznate, ak nechcete, aby LyX vytvral zlon sbory." +msgstr "Odznačte, ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -16962,14 +17049,14 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Odznate, ak nechcete, aby LyX vytvral zlon sbory." +msgstr "Odznačte, ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." #: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -"Zvote pre ovldanie zvrazovania slov v inom jazyku ako je prednastaven " +"Zvoľte pre ovládanie zvýrazňovania slov v inom jazyku ako je prednastavený " "jazyk dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2619 @@ -17018,7 +17105,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Maximlny poet poslednch sborov. A 9 ich me by v ponuke." +msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až 9 ich môže byť v ponuke." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" @@ -17030,7 +17117,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"pecifikovanie alternatvneho sboru osobnho slovnka. Napr. \"." +"Špecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"." "ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 @@ -17047,61 +17134,61 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Nastavenie pre urenie, i sa kpie by usporiadan." +msgstr "Nastavenie pre určenie, či sa kópie byť usporiadané." #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Nastavenie pre pecifikciu potu kpi pre tla." +msgstr "Nastavenie pre špecifikáciu počtu kópií pre tlač." #: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -"Prednastaven tlaiare pre tla. Ak ni nie je nastaven, tak LyX pouije " -"premenn prostredia PRINTER." +"Prednastavená tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " +"premennú prostredia PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Nastavenie, i tlai iba prne strany." +msgstr "Nastavenie, či tlačiť iba párne strany." #: src/LyXRC.cpp:2704 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -"Extra nastavenia pre program tlae, ktor sa pouije tesne pred tlaou DVI " -"sboru." +"Extra nastavenia pre program tlače, ktoré sa použije tesne pred tlačou DVI " +"súboru." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Prpona vstupu tlae. Obyajne \".ps\"." +msgstr "Prípona výstupu tlače. Obyčajne \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Nastavenie na tla na rku." +msgstr "Nastavenie na tlač na šírku." #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Nastavenie, i tlai iba neprne strany." +msgstr "Nastavenie, či tlačiť iba nepárne strany." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -"Nastavenie pre pecifikciu zoznamu strn oddelench iarkou, ktor sa maj " -"vytlai." +"Nastavenie pre špecifikáciu zoznamu strán oddelených čiarkou, ktoré sa majú " +"vytlačiť." #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "pecifikcia vekosti papiera, na ktor sa bude tlai." +msgstr "Špecifikácia veľkosti papiera, na ktorý sa bude tlačiť." #: src/LyXRC.cpp:2728 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "pecifikcia typu papiera." +msgstr "Špecifikácia typu papiera." #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Nastavenie pre tla strn v opanom porad." +msgstr "Nastavenie pre tlač strán v opačnom poradí." #: src/LyXRC.cpp:2736 msgid "" @@ -17109,35 +17196,35 @@ msgid "" "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -"Ke je toto nastaven, tak tlaiare automaticky tla do sboru a potom " -"vol oddelen spool program pre tla toho sboru s parametrami." +"Keď je toto nastavené, tak tlačiareň automaticky tlačí do súboru a potom " +"volá oddelený spool program pre tlač toho súboru s parametrami." #: src/LyXRC.cpp:2740 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Ak pecifikujete nzov tlaiarne v dialgu pre tla, tak nasledujci " -"argument sa spolu s nzvom tlaiarne pouije po spool prkaze." +"Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " +"argument sa spolu s názvom tlačiarne použije po spool príkaze." #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Parametre, ktor sa pouij pri tlai do sboru." +msgstr "Parametre, ktoré sa použijú pri tlači do súboru." #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -"Nastavenie, ktor bude odoslan programu na tla pre konkrtnu tlaiare." +"Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlač pre konkrétnu tlačiareň." #: src/LyXRC.cpp:2752 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." -msgstr "Nastavenie, i m LyX posla nzov tlaiarne prkazu pre tla." +msgstr "Nastavenie, či má LyX poslať názov tlačiarne príkazu pre tlač." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "V obben program na tla, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 msgid "" @@ -17149,13 +17236,13 @@ msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (dots per inch) pre v monitor je automaticky zisovan LyXom. Ak to " -"nefunguje sprvne, tu to mete prepsa." +"DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " +"nefunguje správne, tu to môžete prepísať." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -"Psmo obrazovky, ktor sa pouije na zobrazovanie textu pri upravovan." +"Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "" @@ -17166,7 +17253,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Vekos psma pouvanho pre zmenu vekosti psma obrazovky." +msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format @@ -17174,8 +17261,8 @@ msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Percentulne zvenie psma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavova " -"zhruba rovnak vekos ako na papieri." +"Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " +"zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." @@ -17186,41 +17273,41 @@ msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Toto spa lyxserver. Rry s rozren o \".in\" a \".out\". Iba pre " -"pokroilch uvateov." +"Toto spúšťa lyxserver. Rúry sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre " +"pokročilých užívateľov." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Voba, i si neprajete transparent pri tarte." +msgstr "Voľba, či si neprajete transparent pri štarte." #: src/LyXRC.cpp:2811 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Ak program spa kontrolu pravopisu?" +msgstr "Aký program spúšťa kontrolu pravopisu?" #: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -"LyX bude umiestova svoje doasn prieinky do svojej cesty. Tieto bud " -"odstrnen pri ukonen LyXu." +"LyX bude umiestňovať svoje dočasné priečinky do svojej cesty. Tieto budú " +"odstránené pri ukončení LyXu." #: src/LyXRC.cpp:2819 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Cesta, ktor vm LyX ponkne, pri vobe ablny. Przdna hodnota spsob, e " -"bude nastaven prieinok, v ktorom bol LyX spusten." +"Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voľbe šablóny. Prázdna hodnota spôsobí, že " +"bude nastavený priečinok, v ktorom bol LyX spustení." #: src/LyXRC.cpp:2829 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -"UI (uvatesk rozhranie) sbor. Mete poui absoltnu cestu, alebo LyX " -"bude hada v globlnych alebo loklnych ui prieinkoch." +"UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " +"bude hľadať v globálnych alebo lokálnych ui priečinkoch." #: src/LyXRC.cpp:2842 #, fuzzy @@ -17229,9 +17316,9 @@ msgid "" "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -"pecifikuje i posla nastavenie -T vstupn kdovanie pre ispell. Povote " -"toto Ak neme kontrolova slov s medzinrodnmi znakmi. Toto nemus " -"fungova so vetkmi slovnkmi." +"Špecifikuje či poslať nastavenie -T vstupné kódovanie pre ispell. Povoľte " +"toto Ak nemôže kontrolovať slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí " +"fungovať so všetkými slovníkmi." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." @@ -17249,28 +17336,28 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #: src/LyXVC.cpp:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "skr ako by bol zaregistrovan." +msgstr "skôr ako by bol zaregistrovaný." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Poiaton popis" +msgstr "LyX VC: Počiatočný popis" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "(bez poiatonho popisu)" +msgstr "(bez počiatočného popisu)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Logovacia sprva" +msgstr "LyX VC: Logovacia správa" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "(bez logovacej sprvy)" +msgstr "(bez logovacej správy)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format @@ -17284,57 +17371,57 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Vybera po koniec dokumentu" +msgstr "Vyberať po koniec dokumentu" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "V tomto formte nem zmysel!" +msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX verzia " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "pecilny znak" +msgstr "Špeciálny znak" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" #: src/SpellBase.cpp:51 #, fuzzy msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Ete nie je podporovan" +msgstr "Ešte nie je podporované" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr "Neznmy zoznam obsahu" +msgstr "Neznámy zoznam obsahu" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" -msgstr "Zmeni jazyk" +msgstr "Zmeniť jazyk" #: src/Text.cpp:220 #, c-format @@ -17349,26 +17436,26 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 #, fuzzy msgid "Unknown token" -msgstr "Neznmy token: " +msgstr "Neznámy token: " #: src/Text.cpp:522 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Nemete vloi medzeru na zaiatok odstavca medzeru. Pretajte si prosm " -"Prruku." +"Nemôžete vložiť medzeru na začiatok odstavca medzeru. Prečítajte si prosím " +"Príručku." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -"Nemete takmto spsobom vloi dve medzery. Pretajte si, prosm, " -"Prruku." +"Nemôžete takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, " +"Príručku." #: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Zmeni sledovanie|Z" +msgstr "Zmeniť sledovanie|Z" #: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy @@ -17383,12 +17470,12 @@ msgstr " na " #: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "Psmo: %1$s" +msgstr "Písmo: %1$s" #: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Hbka: %1$d" +msgstr ", Hĺbka: %1$d" #: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " @@ -17396,16 +17483,16 @@ msgstr ", Riadkovanie: " #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" -msgstr "Polovin" +msgstr "Polovičné" #: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" -msgstr "In (" +msgstr "Iné (" #: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " -msgstr ", Hbka: " +msgstr ", Hĺbka: " #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " @@ -17418,7 +17505,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " -msgstr " monosti: " +msgstr " možnosti: " #: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" @@ -17431,67 +17518,71 @@ msgstr "" #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr "Prejs na aliu zmenu" +msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu" #: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nie je o indexova!" +msgstr "Nie je čo indexovať!" #: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Nie je mon indexova viac ako jeden odstavec!" +msgstr "Nie je možné indexovať viac ako jeden odstavec!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr "Reim matematickho editoru" +msgstr "Režim matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " -msgstr "Formt " +msgstr "Formát " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" -msgstr " neznmy" +msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" -msgstr "Znakov sada" +msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Formt odstavca je nastaven." +msgstr "Formát odstavca je nastavený." #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "Formt odstavca" +msgstr "Formát odstavca" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "Chbajci parameter" +msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "Krtky nadpis" +msgstr "Krátky nadpis" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Synonymick slovnk" +msgstr "Synonymický slovník" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -17504,19 +17595,19 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Kontrola verzi" +msgstr "Kontrola verzií" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Chyba pri tan %1$s." +msgstr "Chyba pri čítaní %1$s." #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -17538,32 +17629,32 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" -msgstr "td. vzdialenos:|#d" +msgstr "Štd. vzdialenosť:|#d" #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" -msgstr "Mal" +msgstr "Malá" #: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" -msgstr "Vek" +msgstr "Veľká" #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr " (vertiklne vyplnenie)" +msgstr " (vertikálne vyplnenie)" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format @@ -17575,17 +17666,17 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr "Obnovenie uloenej verzie" +msgstr "Obnovenie uloženej verzie" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Spoji bunky" +msgstr "Spojiť bunky" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -17595,7 +17686,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -17608,12 +17699,12 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "Vytvori nov dokument s tmto nzvom?" +msgstr "Vytvoriť nový dokument s týmto názvom?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Create" -msgstr "Uspo&riada" +msgstr "Uspo&riadať" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, c-format @@ -17626,7 +17717,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/buffer_funcs.cpp:386 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -17643,7 +17734,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " -msgstr "Nezmyseln: " +msgstr "Nezmyselné: " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -17657,38 +17748,38 @@ msgstr "Cesty" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 #, fuzzy msgid "Dings 1" -msgstr "alie 1|#" +msgstr "Ďalšie 1|#Ď" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 #, fuzzy msgid "Dings 2" -msgstr "alie 2|#a" +msgstr "Ďalšie 2|#a" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 #, fuzzy msgid "Dings 3" -msgstr "alie 3|#l" +msgstr "Ďalšie 3|#l" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 #, fuzzy msgid "Dings 4" -msgstr "alie 4|#" +msgstr "Ďalšie 4|#š" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" -msgstr "Prieinky" +msgstr "Priečinky" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo nata sbor CREDITS\n" +msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosm vykonajte sprvne intalciu na ocenenie vekho\n" +msgstr "Prosím vykonajte správne inštaláciu na ocenenie veľkého\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "mnostva prce vetkch ud, ktor pracovali pre LyX projekt." +msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -17718,12 +17809,12 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX je ren v ndeji, e bude uiton, ale BEZ AKEJKOVEK ZRUKY; dokonca " -"bez akejkovek OBCHODNEJ ZRUKY alebo VHODNOSTI K DANMU POUVANIU.\n" +"LyX je šírený v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca " +"bez akejkoľvek OBCHODNEJ ZÁRUKY alebo VHODNOSTI K DANÉMU POUŽÍVANIU.\n" " Podrobnosti si pozrite v GNU General Public Licence.\n" -"Kpiu tejto licencie by ste mali dosta spolu s tmto programom; pokia nie, " -"tak napte na The Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " -"MA 02139, USA. Slovensk preklad njdete na http://www.linux.sk. esk " +"Kópiu tejto licencie by ste mali dostať spolu s týmto programom; pokiaľ nie, " +"tak napíšte na The Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " +"MA 02139, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www.linux.sk. Český " "preklad je na http://www.freesoft.cz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 @@ -17732,11 +17823,11 @@ msgstr "LyX verzia " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " -msgstr "Prieinok kninc: " +msgstr "Priečinok knižníc: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Prieinok pouvatea: " +msgstr "Priečinok používateľa: " #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 @@ -17751,19 +17842,19 @@ msgid "About %1" msgstr "O LyXe|X" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Rekonfigurcia|R" +msgstr "Rekonfigurácia|R" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Quit %1" -msgstr "Ukoni LyX" +msgstr "Ukončiť LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy @@ -17778,13 +17869,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -"Nepodarilo sa nastavi farbu \"%1$s\" - nie je definovan alebo ju nie je " -"mon predefinova" +"Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je " +"možné predefinovať" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "Tlai do sboru" +msgstr "Tlačiť do súboru" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" @@ -17808,16 +17899,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Nemem pracova so sborom:" +msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Nastavenia poloky bibliografie" +msgstr "Nastavenia položky bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatra " +msgstr "Literatúra " #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 @@ -17831,7 +17922,7 @@ msgstr "Dokumenty|#o#O" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "*.bib| BibTeX databzy (*.bib)" +msgstr "*.bib| BibTeX databázy (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" @@ -17840,16 +17931,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX tly" +msgstr "BibTeX štýly" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Vybra BibTeX tl" +msgstr "Vybrať BibTeX štýl" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" @@ -17870,7 +17961,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr "poznmka na pozad" +msgstr "poznámka na pozadí" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" @@ -17879,23 +17970,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" -msgstr "Vka" +msgstr "Výška" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Depth" -msgstr "Hbka" +msgstr "Hĺbka" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" -msgstr "Celkov vka" +msgstr "Celková výška" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" -msgstr "rka" +msgstr "Šírka" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy @@ -17905,11 +17996,11 @@ msgstr "Nastavenia" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy msgid "Branch Settings" -msgstr "Nastavenia literatry" +msgstr "Nastavenia literatúry" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" -msgstr "Aktivovan" +msgstr "Aktivované" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" @@ -17919,7 +18010,7 @@ msgstr "Farebne" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "&no" +msgstr "&Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #, fuzzy @@ -17929,7 +18020,7 @@ msgstr "&Nie" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Spoji bunky" +msgstr "Spojiť bunky" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17949,11 +18040,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr "iadne zmeny" +msgstr "Žiadne zmeny" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "Mal kapitlky" +msgstr "Malé kapitálky" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -17961,7 +18052,7 @@ msgstr "Mal #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" -msgstr "Obnovi" +msgstr "Obnoviť" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" @@ -17969,7 +18060,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" -msgstr "Kapitlky" +msgstr "Kapitálky" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" @@ -17977,7 +18068,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" -msgstr "ierna" +msgstr "Čierna" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" @@ -17985,37 +18076,37 @@ msgstr "Biela" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "erven" +msgstr "Červená" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Zelen" +msgstr "Zelená" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" -msgstr "Modr" +msgstr "Modrá" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" -msgstr "Azrov" +msgstr "Azúrová" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" -msgstr "Purpurov" +msgstr "Purpurová" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" -msgstr "lt" +msgstr "Žltá" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 #, fuzzy msgid "Text Style" -msgstr "TeX tl|X" +msgstr "TeX štýl|X" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&K:" +msgstr "&Kľúč:" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -18028,7 +18119,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "Vloi" +msgstr "Vložiť" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format @@ -18038,19 +18129,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Zvoli nzov sboru, pod ktorm sa m dokument uloi" +msgstr "Zvoliť názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "Zruen." +msgstr "Zrušené." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Zobrazi sbor" +msgstr "Zobraziť súbor" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format @@ -18059,7 +18150,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -18080,18 +18171,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematick oddeova" +msgstr "Matematický oddeľovač" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "iadne" +msgstr "Žiadne" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "Variabiln vekos" +msgstr "Variabilná veľkosť" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" @@ -18113,7 +18204,7 @@ msgstr "Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "Tabuka_popis" +msgstr "Tabuľka_popis" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bitstream Charter" @@ -18168,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr "Horn prav" +msgstr "Horný pravý" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Computer Modern Typewriter" @@ -18177,12 +18268,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Psac stroj" +msgstr "Písací stroj" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "Kpie" +msgstr "Kópie" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" @@ -18195,12 +18286,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Psac stroj" +msgstr "Písací stroj" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 msgid "Document Settings" @@ -18214,7 +18305,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" -msgstr "Dka" +msgstr "Dĺžka" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 @@ -18235,7 +18326,7 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 msgid "empty" -msgstr "przdne" +msgstr "prázdne" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "plain" @@ -18260,7 +18351,7 @@ msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "av_Hlavika" +msgstr "Ľavá_Hlavička" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "``text''" @@ -18290,11 +18381,11 @@ msgstr "text" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "Numbered" -msgstr "slovan" +msgstr "Číslované" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" -msgstr "Zobraz sa obsahu" +msgstr "Zobrazí sa obsahu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "Author-year" @@ -18302,12 +18393,12 @@ msgstr "Autor-rok" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "Numerical" -msgstr "seln" +msgstr "Číselný" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Nedostupn: %1$s" +msgstr "Nedostupné: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 @@ -18318,7 +18409,7 @@ msgstr "T&rieda dokumentu:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Text Layout" -msgstr "Rozloenie" +msgstr "Rozloženie" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 #, fuzzy @@ -18328,17 +18419,17 @@ msgstr "Okraje" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "slovanie" +msgstr "Číslovanie" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy msgid "PDF Properties" -msgstr "Vlastnctvo" +msgstr "Vlastníctvo" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Math Options" -msgstr "Monosti objektu" +msgstr "Možnosti objektu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 #, fuzzy @@ -18347,7 +18438,7 @@ msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" -msgstr "Odrky" +msgstr "Odrážky" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Branches" @@ -18361,7 +18452,7 @@ msgstr "Preambula LaTeXu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Rozloenie|R" +msgstr "Rozloženie|R" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy @@ -18384,24 +18475,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr "Rozloenie" +msgstr "Rozloženie" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "pka" +msgstr "Šípka" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" +msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "Uloi dokument" +msgstr "Uložiť dokument" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #, fuzzy @@ -18412,13 +18503,13 @@ msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" +msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Sledova zmeny|S" +msgstr "Sledovať zmeny|S" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -18450,7 +18541,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 #, fuzzy msgid "or" -msgstr "Formty" +msgstr "Formáty" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, c-format @@ -18469,17 +18560,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr "Zmenen rozloenie" +msgstr "Zmenené rozloženie" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" +msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr " neznmy" +msgstr " neznámy" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy @@ -18489,7 +18580,7 @@ msgstr "LaTeX nastavenia" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "Inicializcia programu" +msgstr "Inicializácia programu" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format @@ -18498,11 +18589,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" -msgstr "av horn" +msgstr "Ľavý horný" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" -msgstr "av doln" +msgstr "Ľavý dolný" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" @@ -18510,33 +18601,33 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" -msgstr "Horn stredn" +msgstr "Horný stredný" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" -msgstr "Doln stredn" +msgstr "Dolný stredný" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" -msgstr "Zarovna na stred|s" +msgstr "Zarovnať na stred|s" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" -msgstr "Horn prav" +msgstr "Horný pravý" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" -msgstr "Doln prav" +msgstr "Dolný pravý" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "iara vpravo|p" +msgstr "Čiara vpravo|p" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" -msgstr "Extern materil" +msgstr "Externý materiál" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" @@ -18544,19 +18635,19 @@ msgstr "Mierka%" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" -msgstr "Zvote extern sbor" +msgstr "Zvoľte externý súbor" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" msgstr "Nastavenia objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" -msgstr "Zvote grafick sbor" +msgstr "Zvoľte grafický súbor" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" @@ -18565,7 +18656,7 @@ msgstr "Klipart|#K#k" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Nastavenia vertiklnej medzery" +msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -18592,7 +18683,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Zvote dokument na vloenie" +msgstr "Zvoľte dokument na vloženie" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" @@ -18601,17 +18692,17 @@ msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (p.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr " neznmy" +msgstr " neznámy" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -18620,7 +18711,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18640,11 +18731,11 @@ msgstr "na" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "modr" +msgstr "modrá" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" -msgstr "Oznaenie" +msgstr "Označenie" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy @@ -18654,12 +18745,12 @@ msgstr "jazyk" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavenia tlaiarne" +msgstr "Nastavenia tlačiarne" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" -msgstr "Bez obrzku" +msgstr "Bez obrázku" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" @@ -18671,34 +18762,34 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Zznam chb lyx2lyx" +msgstr "Záznam chýb lyx2lyx" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr "Zznam kontroly verzi" +msgstr "Záznam kontroly verzií" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Logovac sbor LaTeXu nebol njden" +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Logovac sbor kontroly verzi nebol njden." +msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Logovac sbor LaTeXu nebol njden" +msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "Logovac sbor kontroly verzi nebol njden." +msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematick matica" +msgstr "Matematická matica" #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy @@ -18713,7 +18804,7 @@ msgstr "Nastavenia objektu" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Nastavenia literatry" +msgstr "Nastavenia literatúry" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -18724,220 +18815,220 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Systmov rozhranie|#S#s" +msgstr "Systémové rozhranie|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Pou. viazanie|#u" +msgstr "Použ. viazanie|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "Nastavenia tlaiarne" +msgstr "Nastavenia tlačiarne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" -msgstr "Vstup" +msgstr "Výstup" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "Manipulcia s psmom" +msgstr "Manipulácia s písmom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" -msgstr "Formt dtumu" +msgstr "Formát dátumu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Klvesnica" +msgstr "Klávesnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" -msgstr "Nzov" +msgstr "Názov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" -msgstr "Psma obrazovky" +msgstr "Písma obrazovky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Zvoli nzov ablny" +msgstr "Zvoliť názov šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Zvoli prieinok pre ablny dokumentov" +msgstr "Zvoliť priečinok pre šablóny dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Zvoli doasn prieinok" +msgstr "Zvoliť dočasný priečinok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" -msgstr "Zvoli prieinok pre dokumenty" +msgstr "Zvoliť priečinok pre dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Konvertor" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" -msgstr "Formty sborov" +msgstr "Formáty súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" -msgstr "Formty" +msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -"Nemem odstrni Formt pouvan Konvertorom. Odstrte najprv konvertor." +"Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" -msgstr "Tlaiare" +msgstr "Tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" -msgstr "Pouvatesk rozhranie" +msgstr "Používateľské rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Zznam" +msgstr "Záznam" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "Klvesov s&kratka:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr "Dokument je premenovan na '" +msgstr "Dokument je premenovaný na '" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS rzne" +msgstr "AMS rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "O&bnovi" +msgstr "O&bnoviť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Volanie na vytvorenie prieinku s neplatnm nzvom" +msgstr "Volanie na vytvorenie priečinku s neplatným názvom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Neznma funkcia." +msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18945,50 +19036,50 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "&Odsadi" +msgstr "&Odsadiť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "*| Vetky sbory (*)" +msgstr "*| Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Poui &klvesnicov mapu" +msgstr "Použiť &klávesnicovú mapu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Poui osobn slovnk" +msgstr "Použiť osobný slovník" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -19000,44 +19091,44 @@ msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" -msgstr "Tlai do sboru" +msgstr "Tlačiť do súboru" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript sbory (*.ps)" +msgstr "PostScript súbory (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "Krov referencia" +msgstr "Krížová referencia" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 msgid "&Go Back" -msgstr "s s&p" +msgstr "Ísť s&päť" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 msgid "Jump back" -msgstr "Prejs dozadu" +msgstr "Prejsť dozadu" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "Jump to label" -msgstr "Skok na oznaenie" +msgstr "Skok na označenie" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Hada a nahradi" +msgstr "Hľadať a nahradiť" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 msgid "Send Document to Command" -msgstr "Posla dokument prkazu" +msgstr "Poslať dokument príkazu" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr "Zobrazi sbor" +msgstr "Zobraziť súbor" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Nemem zapsa sbor" +msgstr "Nemôžem zapísať súbor" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy @@ -19047,7 +19138,7 @@ msgstr "Kontrola pravopisu" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 #, fuzzy @@ -19055,8 +19146,8 @@ msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Kontrola pravopisu z nejakho dvodu nebola dokonen.\n" -"Mono bola zabit." +"Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokončená.\n" +"Možno bola zabitá." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 msgid "The spellchecker has failed.\n" @@ -19069,26 +19160,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "Jedno slovo skontrolovan." +msgstr "Jedno slovo skontrolované." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 msgid "One word checked." -msgstr "Jedno slovo skontrolovan." +msgstr "Jedno slovo skontrolované." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "Kontrola pravopisu je dokonen" +msgstr "Kontrola pravopisu je dokončená" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "BibTeX tly" +msgstr "BibTeX štýly" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Shrn" +msgstr "Súhrn" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" @@ -19101,7 +19192,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "Prp&ona:" +msgstr "Príp&ona:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -19135,7 +19226,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" -msgstr "Podvaricia" +msgstr "Podvariácia" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -19144,7 +19235,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Pota" +msgstr "Pošta" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -19162,7 +19253,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Formt " +msgstr "Formát " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy @@ -19181,7 +19272,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Prp&ona:" +msgstr "Príp&ona:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -19194,12 +19285,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Veobecn informcie" +msgstr "Všeobecné informácie" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Horn index|H" +msgstr "Horný index|H" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" @@ -19216,7 +19307,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Poet riadkov" +msgstr "Počet riadkov" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -19226,7 +19317,7 @@ msgstr "Matematika" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Rzne" +msgstr "Rôzne" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy @@ -19249,7 +19340,7 @@ msgstr "Nastavenia" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "Poakovanie" +msgstr "Poďakovanie" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" @@ -19258,12 +19349,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Rzne" +msgstr "Rôzne" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dingbats" -msgstr "alie 1|#" +msgstr "Ďalšie 1|#Ď" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" @@ -19280,7 +19371,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "Katalnsky" +msgstr "Katalánsky" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy @@ -19362,7 +19453,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "Zvltna pota" +msgstr "Zvláštna pošta" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -19375,7 +19466,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "slo strany" +msgstr "Číslo strany" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" @@ -19384,12 +19475,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "Kurzva" +msgstr "Kurzíva" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "ktsky" +msgstr "Škótsky" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" @@ -19402,12 +19493,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "Obnovi" +msgstr "Obnoviť" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "Chorvtsky" +msgstr "Chorvátsky" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" @@ -19469,7 +19560,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "Znakov sada" +msgstr "Znaková sada" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -19482,20 +19573,20 @@ msgstr "Symbol" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Nastavenia tabuky" +msgstr "Nastavenia tabuľky" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Vloi tabuku" +msgstr "Vložiť tabuľku" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "TeX informcie" +msgstr "TeX informácie" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "Vonkaj" +msgstr "Vonkajší" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" @@ -19508,17 +19599,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr " neznmy" +msgstr " neznámy" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "Vypnut" +msgstr "Vypnuté" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format @@ -19527,7 +19618,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Nastavenia vertiklnej medzery" +msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy @@ -19537,7 +19628,7 @@ msgstr "Verzia" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" -msgstr "Neznma akcia" +msgstr "Neznáma akcia" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -19554,15 +19645,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Vlastnosti tabuky" +msgstr "Vlastnosti tabuľky" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 msgid "Select template file" -msgstr "Zvoli nzov ablny" +msgstr "Zvoliť názov šablóny" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "ablny|#" +msgstr "Šablóny|#š" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 @@ -19572,16 +19663,16 @@ msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" -msgstr "Zvoli dokument pre otvorenie" +msgstr "Zvoliť dokument pre otvorenie" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Prklady|#P#p" +msgstr "Príklady|#P#p" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 #, fuzzy @@ -19603,7 +19694,7 @@ msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 #, fuzzy msgid "Invalid filename" -msgstr "Intalovan sbory" +msgstr "Inštalované súbory" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format @@ -19616,37 +19707,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Otvram dokument %1$s..." +msgstr "Otváram dokument %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Dokument %1$s je otvoren." +msgstr "Dokument %1$s je otvorený." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Kontrola verzi" +msgstr "Kontrola verzií" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Ned sa otvori dokument %1$s" +msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr "Nie je mon importova sbor" +msgstr "Nie je možné importovať súbor" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "iadne informcie o importe z %1$s" +msgstr "Žiadne informácie o importe z %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Zvoli sbor %1$s na import" +msgstr "Zvoliť súbor %1$s na import" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format @@ -19659,7 +19750,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "Uloi dokument?" +msgstr "Uložiť dokument?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, c-format @@ -19668,24 +19759,24 @@ msgstr "Importovanie %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." -msgstr "importovan." +msgstr "importované." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Zvote LyX dokument na vloenie" +msgstr "Zvoľte LyX dokument na vloženie" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" -msgstr "Vyberte sbor na vloenie" +msgstr "Vyberte súbor na vloženie" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Zvoli nzov sboru, pod ktorm sa m dokument uloi" +msgstr "Zvoliť názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy @@ -19707,7 +19798,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "O&bnovi" +msgstr "O&bnoviť" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 #, c-format @@ -19724,12 +19815,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." -msgstr "Ukladm dokument %1$s..." +msgstr "Ukladám dokument %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 #, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 #, c-format @@ -19740,7 +19831,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" -msgstr "Viditen medzera|#m" +msgstr "Viditeľná medzera|#m" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" @@ -19749,35 +19840,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "Viditen medzera|#m" +msgstr "Viditeľná medzera|#m" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr "Kontrola verzi" +msgstr "Kontrola verzií" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 msgid " (changed)" -msgstr " (zmenen)" +msgstr " (zmenený)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" -msgstr " (iba pre tanie)" +msgstr " (iba pre čítanie)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "Zavrie" +msgstr "Zavrieť" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "tandardn" +msgstr "štandardné" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "Zavrie" +msgstr "Zavrieť" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy @@ -19795,7 +19886,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "iadny dokument nie je otvoren!" +msgstr "Žiadny dokument nie je otvorený!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 @@ -19803,12 +19894,12 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr "iadny dokument nie je otvoren!" +msgstr "Žiadny dokument nie je otvorený!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr "Uloi dokument" +msgstr "Uložiť dokument" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -19817,7 +19908,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr "In (" +msgstr "Iné (" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" @@ -19826,7 +19917,7 @@ msgstr "Bez obsahu" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "Nstrojov panely" +msgstr "Nástrojové panely" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy @@ -19836,29 +19927,29 @@ msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Prejs na aliu zmenu" +msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "Prejs na aliu zmenu" +msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy msgid "space" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" -msgstr "nzov prieinku neme obsahova tieto znaky:" +msgstr "názov priečinku nemôže obsahovať tieto znaky:" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Nie je viac informci pre funkciu Opakova vrten" +msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakovať vrátené" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format @@ -19868,7 +19959,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr "Vetky sbory (*)" +msgstr "Všetky súbory (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" @@ -19922,7 +20013,7 @@ msgstr "Zoznam " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "vetky necitovan referencie" +msgstr "všetky necitované referencie" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy @@ -19943,7 +20034,7 @@ msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr "Otvoren prloha" +msgstr "Otvorená príloha" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -19966,7 +20057,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "Datab&zy" +msgstr "Databá&zy" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -19975,17 +20066,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Referencie generovan BibTeXom" +msgstr "Referencie generované BibTeXom" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr "Datab&zy" +msgstr "Databá&zy" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "Zavrie" +msgstr "Zavrieť" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy @@ -20016,7 +20107,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "matematick reim" +msgstr "matematický režim" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy @@ -20042,17 +20133,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr "poznmka na pozad" +msgstr "poznámka na pozadí" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" -msgstr "dvojit" +msgstr "dvojitý" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Otvoren objekt prlohy" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, fuzzy, c-format @@ -20067,7 +20158,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Otvoren popis prlohy" +msgstr "Otvorený popis prílohy" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " @@ -20081,11 +20172,11 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy msgid "branch" -msgstr "Franczsky" +msgstr "Francúzsky" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Otvoren popis prlohy" +msgstr "Otvorený popis prílohy" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -20095,37 +20186,37 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Prkaz &BibTeX:" +msgstr "Príkaz &BibTeX:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Nasledujci prkaz" +msgstr "Nasledujúci príkaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -20133,7 +20224,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Otvoren ERT prlohy" +msgstr "Otvorený ERT prílohy" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format @@ -20143,7 +20234,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Otvoren text prlohy" +msgstr "Otvorený text prílohy" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " @@ -20151,7 +20242,7 @@ msgstr "objekt:" #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Otvoren objekt prlohy" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy @@ -20169,7 +20260,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "CHYBA: Neexistujci typ objektu!" +msgstr "CHYBA: Neexistujúci typ objektu!" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format @@ -20178,12 +20269,12 @@ msgstr "Zoznam %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Otvoren poznmka pod iarou prlohy" +msgstr "Otvorená poznámka pod čiarou prílohy" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "Poznmka pod iarou" +msgstr "Poznámka pod čiarou" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format @@ -20191,7 +20282,7 @@ msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Chyba! Nemem odstrni doasn prieinok:" +msgstr "Chyba! Nemôžem odstrániť dočasný priečinok:" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format @@ -20201,11 +20292,11 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafick sbor: %1$s" +msgstr "Grafický súbor: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Doslovn vstup" +msgstr "Doslovný vstup" #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 msgid "Verbatim Input*" @@ -20243,7 +20334,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy @@ -20262,27 +20353,27 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "iadne informcie pre prezeranie %1$s" +msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" -msgstr "Podiarknu %1$s, " +msgstr "Podčiarknuť %1$s, " #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "yes" -msgstr "tl" +msgstr "Štýl" #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "Sp" +msgstr "Späť" #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Neznmy pouvate" +msgstr "Neznámy používateľ" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -20302,7 +20393,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Otvoren popis prlohy" +msgstr "Otvorený popis prílohy" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -20311,7 +20402,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vloi oddeova" +msgstr "Vložiť oddeľovač" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -20325,7 +20416,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "pecilny znak" +msgstr "Špeciálny znak" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -20447,12 +20538,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format @@ -20462,7 +20553,7 @@ msgstr " Makro: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -20471,17 +20562,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Otvoren poznmka na okraji prlohy" +msgstr "Otvorený poznámka na okraji prílohy" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "&Zmaza" +msgstr "&Zmazať" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" @@ -20505,7 +20596,7 @@ msgstr "Popis" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "Formty" +msgstr "Formáty" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -20517,11 +20608,11 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Otvoren objekt prlohy" +msgstr "Otvorený objekt prílohy" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Otvoren nepovinn argument prlohy" +msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -20534,7 +20625,7 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "Oznaenie" +msgstr "Označenie" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy @@ -20543,7 +20634,7 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" -msgstr "slo strany" +msgstr "Číslo strany" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " @@ -20551,7 +20642,7 @@ msgstr "Strana: " #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Textov slo strany" +msgstr "Textové číslo strany" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " @@ -20567,42 +20658,42 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" -msgstr "PeknOdkaz" +msgstr "PeknýOdkaz" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormt:" +msgstr "F&ormát:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "Medzislovn medzera|s" +msgstr "Medzislovná medzera|s" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "zka medzera|k" +msgstr "Úzka medzera|k" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "&Nahradi" +msgstr "&Nahradiť" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 msgid "Enskip" @@ -20611,75 +20702,75 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Stredn" +msgstr "Stredná" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Horizontlna iara" +msgstr "Horizontálna čiara" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Chrnen medzera|m" +msgstr "Chránená medzera|m" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Neznmy token: " +msgstr "Neznámy token: " #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr "Otvori sbor" +msgstr "Otvoriť súbor" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Otvoren text prlohy" +msgstr "Otvorený text prílohy" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertiklna medzera:|#V" +msgstr "Vertikálna medzera:|#V" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -20696,15 +20787,15 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." -msgstr " neznmy" +msgstr " neznámy" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." -msgstr "Natavam..." +msgstr "Načítavam..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Konvertovanie do itatenho formtu..." +msgstr "Konvertovanie do čitateľného formátu..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -20712,19 +20803,19 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." -msgstr "Menm at..." +msgstr "Mením atď..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" -msgstr "Pripraven na zobrazenie" +msgstr "Pripravený na zobrazenie" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" -msgstr "Sbor nenjden!" +msgstr "Súbor nenájdený!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Chyba pri konverzi do itatenho formtu" +msgstr "Chyba pri konverzií do čitateľného formátu" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -20732,11 +20823,11 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Chyba pri generovan pixmapy" +msgstr "Chyba pri generovaní pixmapy" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "No image" -msgstr "Bez obrzku" +msgstr "Bez obrázku" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" @@ -20745,12 +20836,12 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "Nhad|#N" +msgstr "Náhľad|#N" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr "Automatick ukladanie sa nepodarilo!" +msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -20795,50 +20886,50 @@ msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr "Pevn rka" +msgstr "Pevná šírka" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr "rka stpca" +msgstr "Šírka stĺpca" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "rka oznaenia" +msgstr "Šírka označenia" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "rka oznaenia" +msgstr "Šírka označenia" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Text Height %" -msgstr "Celkov vka" +msgstr "Celková výška" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr "Celkov vka" +msgstr "Celková výška" #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search error" -msgstr "Hada" +msgstr "Hľadať" #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search string is empty" -msgstr "Vsledn sbor je przdny" +msgstr "Výsledný súbor je prázdny" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." -msgstr "Reazec bol nahraden." +msgstr "Reťazec bol nahradený." #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr " reazce boli nahraden." +msgstr " reťazce boli nahradené." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 @@ -20851,37 +20942,37 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "Nie je o robi." +msgstr "Nie je čo robiť." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Vlastnosti tabuky" +msgstr "Vlastnosti tabuľky" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr " slo " +msgstr " Číslo " #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "slovanie" +msgstr "Číslovanie" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format @@ -20913,7 +21004,7 @@ msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr "&Horizontlne:" +msgstr "&Horizontálne:" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy @@ -20930,7 +21021,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Ned sa otvori dokument %1$s" +msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " @@ -20943,7 +21034,7 @@ msgstr "Odkazy: " #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format @@ -20963,7 +21054,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format @@ -20989,23 +21080,23 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "iadne sprvy pre ladenie" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Veobecn informcie" +msgstr "Všeobecné informácie" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializcia programu" +msgstr "Inicializácia programu" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "spravovanie udalost klvesnice" +msgstr "spravovanie udalostí klávesnice" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" @@ -21014,19 +21105,19 @@ msgstr "Spravovanie GUI" #: src/support/debug.cpp:43 #, fuzzy msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Analyztor gramatiky Lyxlex" +msgstr "Analyzátor gramatiky Lyxlex" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Natavanie konfiguranch sborov" +msgstr "Načítavanie konfiguračných súborov" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Vlastn definovan klvesnica" +msgstr "Vlastné definovaná klávesnica" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Spanie/generovanie LaTeXu" +msgstr "Spúšťanie/generovanie LaTeXu" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" @@ -21034,15 +21125,15 @@ msgstr "Editor matematiky" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Manipulcia s psmom" +msgstr "Manipulácia s písmom" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" -msgstr "Natavanie sborov s textovmi triedami" +msgstr "Načítavanie súborov s textovými triedami" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Kontrola verzi" +msgstr "Kontrola verzií" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" @@ -21054,7 +21145,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Pouvatesk prkaz" +msgstr "Používateľský príkaz" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -21062,15 +21153,15 @@ msgstr "LyX Lexxer" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Informcie o zvislostiach" +msgstr "Informácie o závislostiach" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX prlohy" +msgstr "LyX prílohy" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "Sbory pouvan LyXom" +msgstr "Súbory používané LyXom" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" @@ -21082,17 +21173,17 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Konverzia grafiky a natanie" +msgstr "Konverzia grafiky a načítanie" #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr "Zmeni jazyk" +msgstr "Zmeniť jazyk" #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "Extern aplikcie" +msgstr "Externé aplikácie" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -21123,11 +21214,11 @@ msgstr "Ako riadky|r" #: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Vetky ladiace informcie" +msgstr "Všetky ladiace informácie" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Vetky ladiace informcie" +msgstr "Všetky ladiace informácie" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format @@ -21138,23 +21229,23 @@ msgstr "Ladenie `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sk" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "Reazec nebol njden!" +msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21162,42 +21253,66 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "Neznmy pouvate" +msgstr "Neznámy používateľ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referencia" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Poslať_na_adresu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adresa odosielateľa" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Návratová adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "K&onvertor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Na ší&rku" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -#~ msgstr "Vertiklne zarovnanie pre fixn rku stpca" +#~ msgstr "Vertikálne zarovnanie pre fixnú šírku stĺpca" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "Log sbor LaTeXu|L" +#~ msgstr "Log súbor LaTeXu|L" #~ msgid "Keep *roff temporary files" -#~ msgstr "Uchova doasn *roff sbory" +#~ msgstr "Uchovať dočasné *roff súbory" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Nie je mon indexova viac ako jeden odstavec!" +#~ msgstr "Nie je možné indexovať viac ako jeden odstavec!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +#~ msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Reazec nebol njden!" +#~ msgstr "Reťazec nebol nájdený!" #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Zmenen rozloenie" +#~ msgstr "Zmenené rozloženie" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Neznme rozloenie" +#~ msgstr "Neznáme rozloženie" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Otvoren nepovinn argument prlohy" +#~ msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Zobrazi obrzok v LyXe" +#~ msgstr "Zobraziť obrázok v LyXe" #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Obrazovka" @@ -21206,10 +21321,10 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Monochromaticky" #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Odtiene edej" +#~ msgstr "Odtiene šedej" #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Nhad" +#~ msgstr "Náhľad" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21225,50 +21340,50 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Obrazovka" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Nezobrazova" +#~ msgstr "Nezobrazovať" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Neznme slovo:" +#~ msgstr "Neznáme slovo:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Neznma akcia" +#~ msgstr "Neznáma akcia" #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "iadne informcie pre prezeranie %1$s" +#~ msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "&Zmaza" +#~ msgstr "&Zmazať" #~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "&Poui" +#~ msgstr "&Použiť" #, fuzzy #~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Prida" +#~ msgstr "&Pridať" #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Odstrni" +#~ msgstr "&Odstrániť" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "Prv_meno" +#~ msgstr "Prvé_meno" #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Externe upravi sbor" +#~ msgstr "Externe upraviť súbor" #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "&Upravi sbor..." +#~ msgstr "&Upraviť súbor..." #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX zobrazenie" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Monosti" +#~ msgstr "Možnosti" #, fuzzy #~ msgid "&Center" @@ -21276,94 +21391,94 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Ve&tko prepn" +#~ msgstr "Vše&tko prepnúť" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Ned sa otvori dokument " +#~ msgstr "Nedá sa otvoriť dokument " #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "&Zmaza" +#~ msgstr "&Zmazať" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Zvote extern sbor" +#~ msgstr "Zvoľte externý súbor" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Nemem zobrazi sbor" +#~ msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "Vloi sbor" +#~ msgstr "Vložiť súbor" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Tlai vetky strany" +#~ msgstr "Tlačiť všetky strany" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Zobrazi sbor" +#~ msgstr "Zobraziť súbor" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Cesta k zlohm" +#~ msgstr "Cesta k zálohám" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Nemem pracova so sborom:" +#~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Jednoduch text" +#~ msgstr "Jednoduchý text" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "In (" +#~ msgstr "Iné (" #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "&Nahradi" +#~ msgstr "&Nahradiť" #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +#~ msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s odstavce nie je mon skonvertova" +#~ msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovať" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Nasledujci prkaz" +#~ msgstr "Nasledujúci príkaz" #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Vetky sbory (*)" +#~ msgstr "Všetky súbory (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" @@ -21383,7 +21498,7 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" +#~ msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné" #, fuzzy #~ msgid "Links" @@ -21391,15 +21506,15 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" +#~ msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" #, fuzzy #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "Prida stpec|s" +#~ msgstr "Pridať stĺpec|s" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Dokument nie je mon uloi!" +#~ msgstr "Dokument nie je možné uložiť!" #, fuzzy #~ msgid "true" @@ -21407,7 +21522,7 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "false" -#~ msgstr "Zavrie" +#~ msgstr "Zavrieť" #, fuzzy #~ msgid "&float" @@ -21419,62 +21534,62 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "Podo&brzok" +#~ msgstr "Podo&brázok" #~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "Titulok pre podobrzok" +#~ msgstr "Titulok pre podobrázok" #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "Po&pisok:" #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Po&ui tadnardn kdovanie jazyka" +#~ msgstr "Po&užiť štadnardné kódovanie jazyka" #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&Uloi" +#~ msgstr "&Uložiť" #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Vekos papiera" +#~ msgstr "Veľkosť papiera" #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Farby" #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "&Formty sborov" +#~ msgstr "&Formáty súborov" #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "F&ormt:" +#~ msgstr "F&ormát:" #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "&GUI nzov" +#~ msgstr "&GUI názov" #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "Extern aplikcie" +#~ msgstr "Externé aplikácie" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Aktulna pozcia riadku" +#~ msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Aktulna pozcia riadku" +#~ msgstr "Aktuálna pozícia riadku" #~ msgid " every" -#~ msgstr " kadch" +#~ msgstr " každých" #, fuzzy #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL" #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "Vstup ako hyperlink ?" +#~ msgstr "Výstup ako hyperlink ?" #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "tandard (vonkaj)" +#~ msgstr "Štandard (vonkajší)" #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "Vonkaj" +#~ msgstr "Vonkajší" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Jednotky:" @@ -21487,10 +21602,10 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "Bahasky" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "Maarsky" +#~ msgstr "Maďarsky" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Srbo-chorvtsky" +#~ msgstr "Srbo-chorvátsky" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -21501,69 +21616,69 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "&Tvar:" #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Vloi URL" +#~ msgstr "Vložiť URL" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Nemem nata textov triedu " +#~ msgstr "Nemôžem načítať textovú triedu " #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Nedefinovan znakov tl" +#~ msgstr "Nedefinovaný znakový štýl" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "Dokument pouva neznmu textov triedu \"%1$s\"." +#~ msgstr "Dokument používa neznámu textovú triedu \"%1$s\"." #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Prepn na otvorenie dokumentu" +#~ msgstr "Prepnúť na otvorenie dokumentu" #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formtujem dokument..." +#~ msgstr "Formátujem dokument..." #, fuzzy #~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dvojit" +#~ msgstr "Dvojité" #, fuzzy #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Poloka indexu" +#~ msgstr "Položka indexu" #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Predchdzajci prkaz" +#~ msgstr "Predchádzajúci príkaz" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Oddelovae" +#~ msgstr "LyX: Oddelovače" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "Vloi maticu" +#~ msgstr "Vložiť maticu" #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Kpie" +#~ msgstr "Kópie" #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Nastavenia tabuky" +#~ msgstr "Nastavenia tabuľky" #, fuzzy #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Tun" +#~ msgstr "Tučné" #, fuzzy #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Dvojit" +#~ msgstr "Dvojité" #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Neznmy zoznam obsahu" +#~ msgstr "Neznámy zoznam obsahu" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Inicializcia programu" +#~ msgstr "Inicializácia programu" #, fuzzy #~ msgid "Framed" @@ -21580,27 +21695,27 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr " Makro: %s: " #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$d slov vo vbere." +#~ msgstr "%1$d slov vo výbere." #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d slov v dokumente." #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Jedno slovo vo vbere." +#~ msgstr "Jedno slovo vo výbere." #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Jedno slovo v dokumente." #~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Poet slov" +#~ msgstr "Počet slov" #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "&Kdovanie:" +#~ msgstr "&Kódovanie:" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "Umiestnenie_Tabuky" +#~ msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" #, fuzzy #~ msgid "phantom" @@ -21612,24 +21727,24 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Case." -#~ msgstr "Vloi" +#~ msgstr "Vložiť" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Nata" +#~ msgstr "&Načítať" #~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "Do s&boru:" +#~ msgstr "Do sú&boru:" #~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "&Nzov tlaiarne:" +#~ msgstr "&Názov tlačiarne:" #, fuzzy #~ msgid "Columns " -#~ msgstr "Stpce" +#~ msgstr "Stĺpce" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Separt" +#~ msgstr "Separát" #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " @@ -21637,22 +21752,22 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Vekos psma" +#~ msgstr "Veľkosť písma" #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Typ:" #, fuzzy #~ msgid "Part " -#~ msgstr "as" +#~ msgstr "Časť" #, fuzzy #~ msgid "columns " -#~ msgstr "Stpce" +#~ msgstr "Stĺpce" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Predtla" +#~ msgstr "Predtlač" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -21660,15 +21775,15 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "utujem." +#~ msgstr "Ľutujem." #, fuzzy #~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Defincia" +#~ msgstr "Definícia" #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Prklad" +#~ msgstr "Príklad" #, fuzzy #~ msgid "Fact. " @@ -21676,22 +21791,22 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "Dkaz" +#~ msgstr "Dôkaz" #, fuzzy #~ msgid "note: " -#~ msgstr "poznmka" +#~ msgstr "poznámka" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "Rozren vlastnosti|R" +#~ msgstr "Rozšírené vlastnosti|R" #~ msgid "default" -#~ msgstr "tandardn" +#~ msgstr "štandardné" #, fuzzy #~ msgid "common" -#~ msgstr "Komentr" +#~ msgstr "Komentár" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" @@ -21699,7 +21814,7 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Toc" -#~ msgstr "Nmet" +#~ msgstr "Námet" #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Obsah|O" @@ -21710,24 +21825,24 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Kpie" +#~ msgstr "Kópie" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Aktualizova|A" +#~ msgstr "Aktualizovať|A" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Obsah" #~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorma" +#~ msgstr "teoréma" #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Otvoren teorma prlohy" +#~ msgstr "Otvorená teoréma prílohy" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Chyba pri tan " +#~ msgstr "Chyba pri čítaní " #, fuzzy #~ msgid "block " @@ -21735,27 +21850,27 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Corollary. " -#~ msgstr "utujem." +#~ msgstr "Ľutujem." #, fuzzy #~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "Nzov" +#~ msgstr "Názov" #, fuzzy #~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "Titulok pre podobrzok" +#~ msgstr "Titulok pre podobrázok" #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "&Oznaenie:" +#~ msgstr "&Označenie:" #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" -#~ msgstr "Tabuka_popis" +#~ msgstr "Tabuľka_popis" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "Ch&rni:" +#~ msgstr "Ch&rániť:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -21763,7 +21878,7 @@ msgstr "Nezn #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Aktualizova" +#~ msgstr "&Aktualizovať" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -21773,72 +21888,72 @@ msgstr "Nezn #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Nebola definovan zmena psma.Pouite poloku Znak v ponuke Rozloenie na " -#~ "definovanie zmeny psma." +#~ "Nebola definovaná zmena písma.Použite položku Znak v ponuke Rozloženie na " +#~ "definovanie zmeny písma." #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Neznmy zoznam obsahu" +#~ msgstr "Neznámy zoznam obsahu" #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Vloi poloku indexu" +#~ msgstr "Vložiť položku indexu" #, fuzzy #~ msgid "Glo" -#~ msgstr "&Globlne" +#~ msgstr "&Globálne" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX tl|X" +#~ msgstr "TeX štýl|X" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Otvori tento panel ako samostatn okno" +#~ msgstr "Otvoriť tento panel ako samostatné okno" #~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "O&dpoji panel" +#~ msgstr "O&dpojiť panel" #~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Vloi medzeru" +#~ msgstr "Vložiť medzeru" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Nastavi limity tlu" +#~ msgstr "Nastaviť limity štýlu" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Nastavi psmo matematiky" +#~ msgstr "Nastaviť písmo matematiky" #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Vloi zlomok" +#~ msgstr "Vložiť zlomok" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematick panel|M" +#~ msgstr "Matematický panel|M" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematick panel|M" +#~ msgstr "Matematický panel|M" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Zobrazi &cestu" +#~ msgstr "Zobraziť &cestu" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematick panel" +#~ msgstr "LyX: Matematický panel" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Nastavi matematick tl" +#~ msgstr "LyX: Nastaviť matematický štýl" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematick panel" +#~ msgstr "LyX: Matematický panel" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Dokument pouva neznmu textov triedu \"%1$s\"." +#~ msgstr "Dokument používa neznámu textovú triedu \"%1$s\"." #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vloi oddeova" +#~ msgstr "Vložiť oddeľovač" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "E&xtra nastavenia" @@ -21853,28 +21968,28 @@ msgstr "Nezn #~ msgstr "&Konvertory" #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Kdovanie pre psma na obrazovke." +#~ msgstr "Kódovanie pre písma na obrazovke." #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Nastavenia triedy" #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Kdovanie pre psmo ponuky a popup dialgy" +#~ msgstr "Kódovanie pre písmo ponuky a popup dialógy" #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" #~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "PeknRef: " +#~ msgstr "PeknáRef: " #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Otvram podriaden dokument " +#~ msgstr "Otváram podriadený dokument " #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Otvoren objekt prlohy" +#~ msgstr "Otvorený objekt prílohy" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Vloi|I" +#~ msgstr "Vložiť|I" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 64fcbb882a..0fb6344eb5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Razliica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Tu gre razliica" +msgstr "Tu gre različica" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Zasluge" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Pravice razirjanja" +msgstr "Pravice razširjanja" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Preklii" +msgstr "&Prekliči" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "&Oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "&Klju" +msgstr "&Ključ" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Preklii" +msgstr "Prekliči" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "&Osvei" +msgstr "&Osveži" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Ulica" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Navpina poravnava za stolpce stalne irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Dno" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Navpina poravnava za stolpce stalne irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Vsebina" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "&Navpino:" +msgstr "&Navpično:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "&Uporabi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "&Viina:" +msgstr "&Višina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy @@ -417,16 +417,16 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "i&rina:" +msgstr "Ši&rina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Vrednost irine" +msgstr "Vrednost širine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Vrednost irine" +msgstr "Vrednost širine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 msgid "None" -msgstr "Ni" +msgstr "Nič" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Dostopni sklici" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Izberi prejnji znak" +msgstr "Izberi prejšnji znak" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "privzeta" @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "drobna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "najmanja" +msgstr "najmanjša" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "manja" +msgstr "manjša" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "velika" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "veja" +msgstr "večja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "najveja" +msgstr "največja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "ogromneja" +msgstr "ogromnejša" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Resetiraj" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Druina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Druina:" +msgstr "&Družina:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Ii" +msgstr "Išči" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Loi velike in male rke" +msgstr "&Loči velike in male črke" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Formati" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr "Natej vse avtorje" +msgstr "Naštej vse avtorje" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy @@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "&Poln seznam avtorjev" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Vsili velike rke v citatu" +msgstr "Vsili velike črke v citatu" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "Vsili &velike rke" +msgstr "Vsili &velike črke" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "TeX|T" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ujemi vrste loil" +msgstr "Ujemi vrste ločil" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "&Velikost:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Vstavi loila" +msgstr "Vstavi ločila" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" @@ -930,15 +930,15 @@ msgstr "Prikaz" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Prikai le gumb z ERT" +msgstr "Prikaži le gumb z ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zloen" +msgstr "&Zložen" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Prikai vsebino ERT" +msgstr "Prikaži vsebino ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Izberite datoteko" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Nain &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "F&ormat:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Prikai v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Citat" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Drava" +msgstr "Država" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "Kot zasuka slike" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Izhodie zasuka" +msgstr "Izhodišče zasuka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Izhodie:" +msgstr "&Izhodišče:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" @@ -1058,16 +1058,16 @@ msgstr "Razteg%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Viina slike na izhodu" +msgstr "Višina slike na izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr "irina slike na izhodu" +msgstr "Širina slike na izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri vejih dimenzijah" +msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 @@ -1077,17 +1077,17 @@ msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Prepii" +msgstr "Prepiši" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Obrei v vrednosti okvirne katle" +msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Obrei v &okvirno katlo" +msgstr "Obreži v &okvirno škatlo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Desni &vrh:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Okvirno katlo vzemi iz datoteke (EPS)" +msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Vsekakor tu" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tu, e je mogoe" +msgstr "&Tu, če je mogoče" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Zasui za 90" +msgstr "Zasuči za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "&Klju" +msgstr "&Ključ" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "&Roman:" -msgstr "&pokonna:" +msgstr "&pokončna:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 msgid "Select the roman (serif) typeface" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Viina glave:" +msgstr "&Višina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "i&rina:" +msgstr "Ši&rina:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "&Zavrti tabelo" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&Izhodie:" +msgstr "&Izhodišče:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" @@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "&Izbire za LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" -msgstr "Nain osnutka" +msgstr "Način osnutka" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" -msgstr "Nain &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Prikai v LyXu" +msgstr "&Prikaži v LyXu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "&Datoteka:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy @@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "&Datoteka:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "URL-ju priredi ime" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Najveja:" +msgstr "Največja:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "&Ime:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 @@ -1578,31 +1578,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Podrtaj presledke v generiranem izhodu" +msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Oznai presledke v izhodu" +msgstr "&Označi presledke v izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Prikai predogled LaTeXa" +msgstr "Prikaži predogled LaTeXa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Prikai predogled" +msgstr "&Prikaži predogled" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Ime datoteke za za vkljuitev" +msgstr "Ime datoteke za za vključitev" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Vrsta vkljuitve:" +msgstr "&Vrsta vključitve:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" -msgstr "Vkljui" +msgstr "Vključi" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Inicializacija programa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Naloi datoteko" +msgstr "Naloži datoteko" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 #, fuzzy @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Sredina" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "&Postavitev:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "tevilenje" +msgstr "Številčenje" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Velikost pisave" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "S&tep:" -msgstr "Drava" +msgstr "Država" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Enojni" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr "matematina vrstica" +msgstr "matematična vrstica" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Druina pisav" +msgstr "Družina pisav" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "The content's base font style" @@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "Dodatne lastnosti|l" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Preklii" +msgstr "&Prekliči" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Osvei zaslon" +msgstr "Osveži zaslon" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Osvei" +msgstr "&Osveži" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1970,11 +1970,11 @@ msgstr "&Zunanji:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Loitev glave:" +msgstr "&Ločitev glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Viina glave:" +msgstr "&Višina glave:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "&Stolpci:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "tevilo vrstic" +msgstr "Število vrstic" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "&Vrstice:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "tevilo stolpcev" +msgstr "Število stolpcev" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Navpina poravnava" +msgstr "Navpična poravnava" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Navpino:" +msgstr "&Navpično:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "tevilenje" +msgstr "Številčenje" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "&Slog strani:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" -msgstr "&Leee" +msgstr "&Ležeče" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "&Pokonno" +msgstr "&Pokončno" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "en odstavek" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" -msgstr "irina oznake" +msgstr "Širina oznake" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Splono" +msgstr "Splošno" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Epota_avtorja" +msgstr "Epošta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Predmet" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kljuna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy @@ -2330,12 +2330,12 @@ msgstr "Zaznamki|Z" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "tevilka" +msgstr "Številka" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Epota_avtorja" +msgstr "Epošta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Epota_avtorja" +msgstr "Epošta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "Splono" +msgstr "Splošno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "&Spremeni" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najve zadnjih datotek:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr "Prikaz &grafike:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Takojnji &ogled" +msgstr "Takojšnji &ogled" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "izkljueno" +msgstr "izključeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy @@ -2538,9 +2538,9 @@ msgstr "matematika" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "vkljueno" +msgstr "vključeno" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Izhod|I" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Kurzor &sledi pominici" +msgstr "Kurzor &sledi pomičnici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "OpombaUredniku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "B&rskaj..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Ve" +msgstr "Več" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "Datoteka z &uporabnikim vmesnikom:" +msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "Samodejni &zaetek" +msgstr "Samodejni &začetek" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 msgid "" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Oznai &tuje jezike" +msgstr "Označi &tuje jezike" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Podpora za jezike, pioe z &desne" +msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 msgid "" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Cev za Ly&XServer:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Uporabi zaasni imenik" +msgstr "&Uporabi začasni imenik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "Dolina izhodne &vrstice:" +msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&predpona za akalno tiskanje:" +msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr "a&kalni ukaz:" +msgstr "ča&kalni ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr "o&brnjeno" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&leee:" +msgstr "&ležeče:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Polji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Polji izhod na tiskalnik" +msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "&Tiskalniki ukaz:" +msgstr "&Tiskalniški ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" @@ -3143,11 +3143,11 @@ msgstr "Velikosti pisav" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr "Veja:" +msgstr "Večja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Najveja:" +msgstr "Največja:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" @@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "Ogromna:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" -msgstr "Najogromneja:" +msgstr "Najogromnejša:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr "Najmanja:" +msgstr "Najmanjša:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" -msgstr "Manja:" +msgstr "Manjša:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" @@ -3218,12 +3218,12 @@ msgstr "Osebni &slovar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ubeni &znaki:" +msgstr "Ubežni &znaki:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program za &rkovalnik:" +msgstr "Program za č&rkovalnik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Sprejmi sestavljene &besede" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Session" -msgstr "Razliica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Trenutni poloaj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Spisi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Najve zadnjih datotek:" +msgstr "&Največ zadnjih datotek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Odpira se spis " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Epota_avtorja" +msgstr "Epošta_avtorja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Br&skaj..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" -msgstr "Datoteka z &uporabnikim vmesnikom:" +msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Strani" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni mo tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni mo tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Izvodi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Posvetilo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Polji izhod na tiskalnik" +msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Polji izhod na podani tiskalnik" +msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 #, fuzzy @@ -3471,12 +3471,12 @@ msgstr "Vstavi referenco" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "Nadomesti &z:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Loi velike in male rke" +msgstr "&Loči velike in male črke" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Nadomesti &vse" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "Ii &nazaj" +msgstr "Išči &nazaj" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "&Ukaz:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3540,22 +3540,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napanim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" -msgstr "Zbrii" +msgstr "Zbriši" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy @@ -3639,23 +3639,23 @@ msgstr "Nastavitve &tabele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "irina stolpcev " +msgstr "Širina stolpcev " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stalna irina stolpca" +msgstr "Stalna širina stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." -msgstr "Navpina poravnava za stolpce stalne irine" +msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Navpina poravnava:" +msgstr "&Navpična poravnava:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" @@ -3673,30 +3673,30 @@ msgstr "Poravnano" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Zavrti tabelo za 90" +msgstr "Zavrti tabelo za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Zavrti to celico za 90" +msgstr "Zavrti to celico za 90°" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Zdrui celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "Ve&stolpna" +msgstr "Več&stolpčna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" @@ -3780,12 +3780,12 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Doloi prelom strani v trenutni vrstici" +msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni mo tiskati" +msgstr "Ni moč tiskati" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "Polji izhod na tiskalnik" +msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "&Pojasnilo:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek ve strani" +msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" @@ -3901,11 +3901,11 @@ msgstr "Trenutna celica:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Trenutni poloaj vrstice" +msgstr "Trenutni položaj vrstice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Trenutni poloaj stolpca" +msgstr "Trenutni položaj stolpca" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -"Prikai vsebino oznaene datoteke; to je mogoe le, kadar so datoteke " +"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke " "prikazane s potjo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Pokai &pot" +msgstr "Pokaži &pot" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy @@ -3977,12 +3977,12 @@ msgstr "Urejanje spisa..." #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" -msgstr "Dvo&vrstini spis" +msgstr "Dvo&vrstični spis" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Navpini presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kljuna beseda:" +msgstr "&Ključna beseda:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" @@ -4111,17 +4111,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Enote vrednosti irine" +msgstr "Enote vrednosti širine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "tevilo izvodov za tiskanje" +msgstr "Število izvodov za tiskanje" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4149,12 +4149,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Vrednost irine" +msgstr "Vrednost širine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Enote vrednosti irine" +msgstr "Enote vrednosti širine" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4167,10 +4167,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr "Standardno" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4218,13 +4218,13 @@ msgstr "Razdelek" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Podrazdelek" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Podpodrazdelek" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4262,17 +4262,17 @@ msgstr "Alineje" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Otevili" +msgstr "Oštevilči" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4281,8 +4281,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4294,21 +4294,21 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4317,9 +4317,9 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" @@ -4327,18 +4327,18 @@ msgstr "Podnaslov" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4346,15 +4346,16 @@ msgid "Author" msgstr "Avtor" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -4366,22 +4367,23 @@ msgstr "Posebni odtis" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" -msgstr "Pota" +msgstr "Pošta" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4390,18 +4392,18 @@ msgstr "Datum" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4413,18 +4415,18 @@ msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Priznanje" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4457,40 +4459,40 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" -msgstr "Kljune besede" +msgstr "Ključne besede" #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Kljune besede" +msgstr "Ključne besede" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Intitut" +msgstr "Inštitut" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4505,7 +4507,7 @@ msgstr "Tezaver" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4527,7 +4529,7 @@ msgstr "in" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4535,17 +4537,17 @@ msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4571,7 +4573,7 @@ msgstr "TabelaSklicev" #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" -msgstr "Matematinerke" +msgstr "MatematičneČrke" #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" @@ -4608,7 +4610,7 @@ msgstr "Priznanja" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "Deela" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy @@ -4663,10 +4665,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Datum" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4675,7 +4677,7 @@ msgid "MainText" msgstr "Umesti" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" @@ -4717,7 +4719,7 @@ msgstr "TrijeAvtorji" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" -msgstr "tirjeAvtorji" +msgstr "ŠtirjeAvtorji" #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 @@ -4735,7 +4737,7 @@ msgstr "TriZveze" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "tiriZveze" +msgstr "ŠtiriZveze" #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" @@ -4745,8 +4747,8 @@ msgstr "Revija" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4758,16 +4760,16 @@ msgstr "Opomba" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" -msgstr "Tankarta" +msgstr "TankaČrta" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" @@ -4777,7 +4779,7 @@ msgstr "SredinjenoPojasnilo" #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "NaslovPoiljatelja" +msgstr "NaslovPošiljatelja" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4789,14 +4791,14 @@ msgstr "PrilagodiBitnoSliko" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavek" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4832,9 +4834,9 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Latin off" msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4847,28 +4849,28 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "izbor" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4877,233 +4879,236 @@ msgstr "izbor" msgid "Section*" msgstr "Razdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "tevilenje" +msgstr "Številčenje" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Podrazdelek*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parametri" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Podnaslov" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Prilepi" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Posebni odtis" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Prekrivanje" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Odstrani" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "vkljueno" +msgstr "vključeno" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" -msgstr "Intitut" +msgstr "Inštitut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Navedek" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Narekovaj" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verz" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -5111,21 +5116,21 @@ msgstr "Grafika" msgid "Corollary" msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -5133,25 +5138,25 @@ msgstr "Korolar" msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -5159,53 +5164,53 @@ msgstr "Definicija" msgid "Example" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Dejstvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Dokaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5213,152 +5218,152 @@ msgstr "Dokaz" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separacija" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nova postavka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "&Navpino:" +msgstr "&Navpično:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Usmeritev" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "DEJANJE" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "OB_DVIGU:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Vmesno" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Desni_naslov" @@ -5437,12 +5442,12 @@ msgstr "SkrijPremike" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "ahovskaDeska" +msgstr "ŠahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "ahovskaDeska" +msgstr "ŠahovskaDeska" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5463,12 +5468,12 @@ msgstr "Poudarek" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5479,112 +5484,327 @@ msgstr "PremikKonja" msgid "KnightMove:" msgstr "PremikKonja" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Pošlji_na_naslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Moj_naslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Polji_na_naslov" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Naslovnik" +msgid "Return address" +msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Uvod" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Nagovor" +msgid "Absender:" +msgstr "Glava:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PoštniUkaz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "PoštnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Robovi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Zusatz:" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "VašSklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "VašZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MojaRef:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "VašZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Tiskalnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Zakljuek" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Pozdrav" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" -msgstr "encl" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Priloge" +msgid "Area code" +msgstr "Nagovor" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Navadna:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Distributor" +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Zadeva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 #, fuzzy msgid "Betreff:" msgstr "Zadeva" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Uvod" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Zaključek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Gruss:" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Distributor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +#, fuzzy +msgid "PS:" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "NaslovPošiljatelja" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "PovratniNaslov" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Naslovnik" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "PoštnaPripomba" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Dodatek" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VašZnak" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "VašaPošta" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "VašPodpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MojiZnaki" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Podpis" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Umesti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Mesto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Kraj" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Kraj" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Zadeva" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Nagovor" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "KratkoBesedilo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Pozdrav" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Priloge" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributor" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5675,11 +5895,11 @@ msgstr "Povzetek" msgid "Acknowledgement." msgstr "Priznanje" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Naslov_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 @@ -5687,41 +5907,41 @@ msgstr "Naslov_avtorja" msgid "Address:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" -msgstr "Epota_avtorja" +msgstr "Epošta_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5729,17 +5949,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5747,35 +5967,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterij" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5783,15 +6003,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5799,12 +6019,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5812,84 +6032,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Pripomba" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Primer" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "OpombaPodrto" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "OpombaPodrto" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "OpombaPodrto" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "PodatkiOAvtorju" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "TekoiAvtor" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Kljune besede" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5897,14 +6086,52 @@ msgstr "Klju msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "OpombaPodČrto" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "PodatkiOAvtorju" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "TekočiAvtor" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Kljuna beseda" +msgstr "Ključna beseda" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Kljune besede" +msgstr "Ključne besede" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy @@ -5924,7 +6151,7 @@ msgstr "Pike" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -6020,7 +6247,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "NavzkrienSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" @@ -6146,10 +6373,6 @@ msgstr "Podmena" msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "KratkoBesedilo" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6168,10 +6391,6 @@ msgstr "Ime" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Podpis" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Cesta" @@ -6181,77 +6400,34 @@ msgstr "Cesta" msgid "Strasse:" msgstr "Cesta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Dodatek" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Kraj" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Kraj" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" -msgstr "Deela" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" -msgstr "Deela" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "PovratniNaslov" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MojiZnaki" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "MojiZnaki" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "VaZnak" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" -msgstr "VaZnak" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "VaPodpis" +msgstr "VašZnak" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 #, fuzzy msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "VaPodpis" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" +msgstr "VašPodpis" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" @@ -6311,47 +6487,23 @@ msgstr "BLZ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" -msgstr "Raun" +msgstr "Račun" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr "Raun" +msgstr "Račun" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "PotnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "PotnaPripomba" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" +msgid "Adresse:" msgstr "Naslovnik" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Nagovor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" msgstr "Priloge" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributor" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Pozdrav" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6375,16 +6527,12 @@ msgstr "Ulica" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Setevanje" +msgstr "Seštevanje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Setevanje" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Kraj" +msgstr "Seštevanje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy @@ -6393,12 +6541,12 @@ msgstr "Kraj" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "Drava" +msgstr "Država" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "Drava" +msgstr "Država" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" @@ -6409,36 +6557,20 @@ msgstr "PovratniNaslov" msgid "ReturnAddress:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MojaRef:" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MojaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "VaSklic" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr "VaSklic" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "VaaPota" +msgstr "VašSklic" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "VaaPota" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgstr "VašaPošta" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy @@ -6447,31 +6579,31 @@ msgstr "Telefon" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "BannaKoda" +msgstr "BančnaKoda" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "BannaKoda" +msgstr "BančnaKoda" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "BanniRaun" +msgstr "BančniRačun" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr "BanniRaun" +msgstr "BančniRačun" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "PotniUkaz" +msgstr "PoštniUkaz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "PotniUkaz" +msgstr "PoštniUkaz" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -6481,10 +6613,6 @@ msgstr "Po msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6496,10 +6624,6 @@ msgstr "&Sklic:" msgid "Opening:" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" @@ -6516,7 +6640,7 @@ msgstr "cc" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Zakljuek" +msgstr "Zaključek" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy @@ -6837,7 +6961,7 @@ msgstr "Dokaz" #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Ve" +msgstr "Več" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -6989,8 +7113,8 @@ msgstr "Trditev" msgid "Note #:" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Zapis" @@ -7035,166 +7159,166 @@ msgstr "Biografija" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr "OpombaPodrto" +msgstr "OpombaPodČrto" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" -msgstr "OznaiOboje" +msgstr "OznačiOboje" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicija" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Drava" +msgstr "Država" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Zgled" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Podrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Podmena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Prepii" +msgstr "Prepiši" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Vpraanje" +msgstr "Vprašanje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Domneva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Trditev" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "osveene doloitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Literatura" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Literatura" @@ -7227,22 +7351,22 @@ msgstr "NaslovZaPosebniOdtis" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "TekoiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "TekoiNaslov" +msgstr "TekočiNaslov" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "TekoiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "TekoiAvtor" +msgstr "TekočiAvtor" #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy @@ -7258,7 +7382,7 @@ msgstr "Poglavje" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Tekoi_naslov_za_LaTeX" +msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" @@ -7271,12 +7395,12 @@ msgstr "Naslov_za_kazalo" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "Tekoi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Tekoi_avtor" +msgstr "Tekoči_avtor" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" @@ -7336,7 +7460,7 @@ msgstr "Lastnost" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Vpraanje" +msgstr "Vprašanje" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy @@ -7345,12 +7469,12 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Reitev" +msgstr "Rešitev" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Reitev" +msgstr "Rešitev" #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 @@ -7363,7 +7487,7 @@ msgstr "SGML" #: lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "Chapterprecis" -msgstr "IzvleekPoglavja" +msgstr "IzvlečekPoglavja" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" @@ -7380,7 +7504,7 @@ msgstr "NaslovPesmi*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 #, fuzzy msgid "Legend" -msgstr "Deela" +msgstr "Dežela" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy @@ -7447,11 +7571,11 @@ msgstr "izbor" msgid "Close Section" msgstr "izbor" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" @@ -7496,7 +7620,7 @@ msgstr "Alineje" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "Otevili" +msgstr "Oštevilči" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy @@ -7505,7 +7629,7 @@ msgstr "Algoritem" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" -msgstr "Vnaprejnja_objava" +msgstr "Vnaprejšnja_objava" #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy @@ -7530,7 +7654,7 @@ msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "tevilka strani" +msgstr "Številka strani" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy @@ -7540,7 +7664,7 @@ msgstr "Poglavje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -7549,15 +7673,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "vkljueno" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" +msgstr "vključeno" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" @@ -7569,29 +7685,16 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Umesti" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Umesti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "PovratniNaslov" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" @@ -7606,11 +7709,6 @@ msgstr "PosebnoPismo" msgid "Specialmail:" msgstr "PosebnoPismo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy @@ -7622,11 +7720,6 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7634,16 +7727,16 @@ msgstr "Predmet" #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" -msgstr "VaSklic" +msgstr "VašSklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "VaSklic" +msgstr "VašSklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr "VaaPota" +msgstr "VašaPošta" #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" @@ -7656,7 +7749,7 @@ msgstr "Moja_ref" #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr "VaSklic" +msgstr "VašSklic" #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" @@ -7695,14 +7788,10 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:" msgid "Sender Name:" msgstr "Ime &tiskalnika:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "NaslovPoiljatelja" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "NaslovPoiljatelja" +msgstr "NaslovPošiljatelja" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" @@ -7751,21 +7840,21 @@ msgstr "Konec stavka|K" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "PrenaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" #: lib/layouts/seminar.layout:50 #, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "PrenaProsojnica" +msgstr "PrečnaProsojnica" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr "PokonnaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "PokonnaProsojnica" +msgstr "PokončnaProsojnica" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" @@ -7822,44 +7911,44 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications." -msgstr "osveene doloitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Sklic" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "&Sklic:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Pravice razirjanja" - #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Pravice razirjanja" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Pravice razširjanja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Pravice razirjanja" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Pravice razširjanja" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Pravice razirjanja" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Pravice razširjanja" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Pravice razširjanja" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Izrek" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Izrek" @@ -8048,7 +8137,7 @@ msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Zbrii" +msgstr "Zbriši" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy @@ -8134,7 +8223,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Pravice razirjanja" +msgstr "Pravice razširjanja" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy @@ -8159,12 +8248,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "NavzkrienSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "NavzkrienSeznam" +msgstr "NavzkriženSeznam" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy @@ -8207,12 +8296,12 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy @@ -8359,7 +8448,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Kljuna beseda" +msgstr "Ključna beseda" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -8499,7 +8588,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Posveeno" +msgstr "Posvečeno" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy @@ -8522,17 +8611,17 @@ msgstr "Razredpredmeta" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "osveene doloitve razreda spisa." +msgstr "osvežene določitve razreda spisa." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy @@ -8605,20 +8694,20 @@ msgstr "Skupina avtorjev" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "ZgodovinaRazliice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "ZgodovinaRazliice" +msgstr "ZgodovinaRazličice" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Razliica" +msgstr "Različica" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Pripomba na razliico" +msgstr "Pripomba na različico" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" @@ -8628,15 +8717,15 @@ msgstr "PrvoIme" msgid "Scrap" msgstr "Odlomek" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Podrazdelek" @@ -8700,7 +8789,7 @@ msgstr "MiniRazd" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" -msgstr "Zaloniki" +msgstr "Založniki" #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" @@ -8744,138 +8833,138 @@ msgstr "Slog" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "romunsko" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Robovi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Opomba" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "opomba" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Seznam" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Stvarno kazalo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Stv" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "&Oblika:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Slika" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "&Vrh" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Razveljavi" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "minut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy @@ -9027,7 +9116,7 @@ msgstr "Pripomba" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" @@ -9043,7 +9132,7 @@ msgstr "Naslov_za_LaTeX " #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Manja:" +msgstr "Manjša:" #: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" @@ -9175,54 +9264,54 @@ msgstr "Kupec" msgid "Glosse" msgstr "Zapri" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kupec" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "besedilo" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Sprejeto" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uvod" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Seznam tabel" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabela" @@ -9245,7 +9334,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "ni" +msgstr "nič" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" @@ -9506,11 +9595,11 @@ msgstr "afrikaans" #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "ameriko" +msgstr "ameriško" #: lib/languages:8 msgid "American" -msgstr "ameriko" +msgstr "ameriško" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -9524,7 +9613,7 @@ msgstr "arabsko" #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "ameriko" +msgstr "ameriško" #: lib/languages:13 msgid "Austrian (old spelling)" @@ -9590,11 +9679,11 @@ msgstr "" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "hrvako" +msgstr "hrvaško" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "eko" +msgstr "češko" #: lib/languages:30 msgid "Danish" @@ -9606,7 +9695,7 @@ msgstr "nizozemsko" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "angleko" +msgstr "angleško" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -9639,12 +9728,12 @@ msgstr "" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "nemko" +msgstr "nemško" #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "grko" +msgstr "grško" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" @@ -9681,7 +9770,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" -msgstr "kazako" +msgstr "kazaško" #: lib/languages:59 msgid "Korean" @@ -9743,7 +9832,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "kotsko" +msgstr "škotsko" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" @@ -9756,7 +9845,7 @@ msgstr "srbsko" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" -msgstr "slovako" +msgstr "slovaško" #: lib/languages:77 msgid "Slovene" @@ -9764,16 +9853,16 @@ msgstr "slovensko" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "pansko" +msgstr "špansko" #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "pansko" +msgstr "špansko" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "vedsko" +msgstr "švedsko" #: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" @@ -9781,7 +9870,7 @@ msgstr "tajsko" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" -msgstr "turko" +msgstr "turško" #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" @@ -9799,7 +9888,7 @@ msgstr "Ime datoteke" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" -msgstr "velko" +msgstr "velško" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -10021,7 +10110,7 @@ msgstr "Spisi|S" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Pomo|P" +msgstr "Pomoč|P" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" @@ -10053,7 +10142,7 @@ msgstr "Obnovi|O" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Nadzor razliic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" @@ -10081,7 +10170,7 @@ msgstr "Prijavi...|P" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Zapii spremembe...|Z" +msgstr "Zapiši spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" @@ -10090,7 +10179,7 @@ msgstr "Vzemi za urejanje|u" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Vrni zadnjo razliico|z" +msgstr "Vrni zadnjo različico|z" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" @@ -10099,7 +10188,7 @@ msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Prikai zgodovino|z" +msgstr "Prikaži zgodovino|z" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" @@ -10115,11 +10204,11 @@ msgstr "Ponovi|o" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Izrei|I" +msgstr "Izreži|I" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Prepii|P" +msgstr "Prepiši|P" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" @@ -10131,7 +10220,7 @@ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Poii in zamenjaj...|P" +msgstr "Poišči in zamenjaj...|P" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" @@ -10143,7 +10232,7 @@ msgstr "Matematika|M" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "rkovalnik...|r" +msgstr "Črkovalnik...|r" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -10169,12 +10258,12 @@ msgstr "Izbire...|I" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Vnovino ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "kot rte|k" +msgstr "kot črte|k" #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy @@ -10183,23 +10272,23 @@ msgstr "kot odstavke|o" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Vestolpna|s" +msgstr "Večstolpčna|s" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "rta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "rta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "rta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "rta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy @@ -10217,7 +10306,7 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Prepii vrstico" +msgstr "Prepiši vrstico" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" @@ -10233,7 +10322,7 @@ msgstr "Odstrani stolpec|r" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Prepii stolpec" +msgstr "Prepiši stolpec" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" @@ -10271,11 +10360,11 @@ msgstr "Dno|#D" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Preklopi tevilenje|t" +msgstr "Preklopi številčenje|t" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Preklopi tevilenje rt|r" +msgstr "Preklopi številčenje črt|r" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" @@ -10287,7 +10376,7 @@ msgstr "Spremeni vrsto formule|f" #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Uporabi raunalniki algebrski sistem|s" +msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -10315,7 +10404,7 @@ msgstr "Privzeta|P" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "Prikai|P" +msgstr "Prikaži|P" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy @@ -10404,7 +10493,7 @@ msgstr "Citat" #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Navzkrini sklic...|s" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" @@ -10412,7 +10501,7 @@ msgstr "Oznaka...|z" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "Opombo pod rto|p" +msgstr "Opombo pod črto|p" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" @@ -10466,7 +10555,7 @@ msgstr "Plovke|P" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Vkljui datoteko...|V" +msgstr "Vključi datoteko...|V" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" @@ -10496,7 +10585,7 @@ msgstr "Mesto delitve|M" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" @@ -10505,7 +10594,7 @@ msgstr "Prelom ligature|P" #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" @@ -10518,12 +10607,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Navpini presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "Navpini presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy @@ -10532,7 +10621,7 @@ msgstr "Prelom vrstice|P" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Tropije|T" +msgstr "Tropičje|T" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" @@ -10541,7 +10630,7 @@ msgstr "Konec stavka|K" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" @@ -10559,7 +10648,7 @@ msgstr "Navaden navedek|N" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Lonica v menuju|L" +msgstr "Ločnica v menuju|L" #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy @@ -10629,32 +10718,32 @@ msgstr "Sprememba pisave|p" #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "Obiajna matematina pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" #: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matematina kaligrafska druina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" #: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matematina druina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" #: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matematina pokonna druina" +msgstr "Matematična pokončna družina" #: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matematina druina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematini nain" +msgstr "Matematični način" #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy @@ -10664,12 +10753,12 @@ msgstr "Besedilo po" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" -msgstr "Druina:|#D" +msgstr "Družina:|#D" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Matematina druina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy @@ -10743,12 +10832,12 @@ msgstr "Ascii kot vrstice...|v" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "Zapii spremembe...|Z" +msgstr "Zapiši spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Zapii spremembe...|Z" +msgstr "Zapiši spremembe...|Z" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -10761,7 +10850,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "irina slike na izhodu" +msgstr "Širina slike na izhodu" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -10785,7 +10874,7 @@ msgstr "Poudari slog|P" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Slog velikih rk|v" +msgstr "Slog velikih črk|v" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" @@ -10793,15 +10882,15 @@ msgstr "Polkrepki slog|k" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Zmanjaj globino okolja|m" +msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Poveaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Tu zani dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" @@ -10809,7 +10898,7 @@ msgstr "Zgradi program|Z" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "Osvei|O" +msgstr "Osveži|O" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy @@ -10832,7 +10921,7 @@ msgstr "Opomba|O" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" @@ -10891,11 +10980,11 @@ msgstr "Uvod|U" #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ubenik|b" +msgstr "Učbenik|b" #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Uporabniki vodnik|v" +msgstr "Uporabniški vodnik|v" #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" @@ -10911,7 +11000,7 @@ msgstr "Prilagoditev|P" #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" -msgstr "Pogosta vpraanja|v" +msgstr "Pogosta vprašanja|v" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" @@ -10957,12 +11046,12 @@ msgstr "Okolje Gather" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematina loila" +msgstr "Matematična ločila" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matematina matrika" +msgstr "Matematična matrika" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" @@ -10971,12 +11060,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi tevilenje|t" +msgstr "Preklopi številčenje|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy @@ -11011,12 +11100,12 @@ msgstr "Odstrani to vrsto" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" -msgstr "rta levo|l" +msgstr "Črta levo|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr "rta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy @@ -11051,7 +11140,7 @@ msgstr "Sklic" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy @@ -11106,7 +11195,7 @@ msgstr "Uredi datoteko zunanje" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy @@ -11182,7 +11271,7 @@ msgstr "na strani " #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy @@ -11196,7 +11285,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy @@ -11291,7 +11380,7 @@ msgstr "Nastavitve" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" -msgstr "Vkljui" +msgstr "Vključi" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy @@ -11315,7 +11404,7 @@ msgstr "Seznam" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Vkljui datoteko...|V" +msgstr "Vključi datoteko...|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy @@ -11347,20 +11436,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Prelom vrstice|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "Izrei" +msgstr "Izreži" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Prepii" +msgstr "Prepiši" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -11432,13 +11521,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 @@ -11454,13 +11543,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -11505,12 +11594,12 @@ msgstr "Desno|#D" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Prepii vrstico" +msgstr "Prepiši vrstico" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr "Prepii stolpec" +msgstr "Prepiši stolpec" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy @@ -11578,12 +11667,12 @@ msgstr "Zamenjaj stolpca" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Poveaj globino okolja|v" +msgstr "Povečaj globino okolja|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Zmanjaj globino okolja|m" +msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -11641,7 +11730,7 @@ msgstr "&Izbor:" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "kot rte|k" +msgstr "kot črte|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -11677,7 +11766,7 @@ msgstr "katalonsko" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "Osvei|O" +msgstr "Osveži|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -11686,12 +11775,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "tevilka" +msgstr "Številka" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Preklopi tevilenje rt|r" +msgstr "Preklopi številčenje črt|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy @@ -11711,32 +11800,32 @@ msgstr "Meja na vrhu" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Obiajna matematina pisava" +msgstr "Običajna matematična pisava" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matematina kaligrafska druina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matematina druina fraktur" +msgstr "Matematična družina fraktur" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matematina pokonna druina" +msgstr "Matematična pokončna družina" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matematina druina sans serif" +msgstr "Matematična družina sans serif" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematini nain" +msgstr "Matematični način" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy @@ -11781,7 +11870,7 @@ msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" @@ -11863,7 +11952,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Navzkrini sklic...|s" +msgstr "Navzkrižni sklic...|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" @@ -11918,7 +12007,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy @@ -11928,7 +12017,7 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Navpini presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy @@ -11938,7 +12027,7 @@ msgstr "Mesto delitve|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "tevilka" +msgstr "Številka" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy @@ -11968,7 +12057,7 @@ msgstr "Jezik" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Tu zani dodatek|d" +msgstr "Tu začni dodatek|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -12034,7 +12123,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy @@ -12053,7 +12142,7 @@ msgstr "Odpira se spis " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr "elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy @@ -12076,7 +12165,7 @@ msgstr "Ponovi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Poii in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy @@ -12086,7 +12175,7 @@ msgstr "Spremeni poudarjenost" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Spremeni slog velikih rk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy @@ -12110,7 +12199,7 @@ msgstr "Vstavi tabelo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Spremeni slog velikih rk" +msgstr "Spremeni slog velikih črk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy @@ -12120,7 +12209,7 @@ msgstr "Dodatno" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr "tevilka" +msgstr "Številka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy @@ -12130,12 +12219,12 @@ msgstr "Alineje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "Poveaj" +msgstr "Povečaj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "Zmanjaj" +msgstr "Zmanjšaj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy @@ -12155,7 +12244,7 @@ msgstr "Vstavi oznako" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Vstavi navzkrino referenco" +msgstr "Vstavi navzkrižno referenco" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" @@ -12174,7 +12263,7 @@ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Vstavi opombo pod rto" +msgstr "Vstavi opombo pod črto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy @@ -12208,7 +12297,7 @@ msgstr "Vstavi matriko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" -msgstr "Vkljui datoteko" +msgstr "Vključi datoteko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy @@ -12273,7 +12362,7 @@ msgstr "Nastavi vse meje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Iznii vse meje" +msgstr "Izniči vse meje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy @@ -12293,7 +12382,7 @@ msgstr "Poravnaj desno|d" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "rta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy @@ -12303,7 +12392,7 @@ msgstr "Poravnava" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "rta spodaj|s" +msgstr "Črta spodaj|s" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy @@ -12318,7 +12407,7 @@ msgstr "&Zavrti tabelo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "Poseben vestolpec" +msgstr "Poseben večstolpec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy @@ -12328,7 +12417,7 @@ msgstr "Poti" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "Preklopi med nainom prikaza" +msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" @@ -12385,7 +12474,7 @@ msgstr "&Vstavi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Vstavi loila" +msgstr "Vstavi ločila" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" @@ -12399,7 +12488,7 @@ msgstr "Okolje Cases|C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematina ploa" +msgstr "Matematična plošča" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy @@ -12418,12 +12507,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Zapii spremembe...|Z" +msgstr "Zapiši spremembe...|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "irina slike na izhodu" +msgstr "Širina slike na izhodu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy @@ -12443,7 +12532,7 @@ msgstr "Nadomesti vnos z izborom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Zdrui celice" +msgstr "Združi celice" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy @@ -12463,7 +12552,7 @@ msgstr "Opomba|O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" -msgstr "elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy @@ -12473,7 +12562,7 @@ msgstr "Ogled|O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "&Osvei" +msgstr "&Osveži" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -12496,7 +12585,7 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Nadzor razliic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy @@ -12511,12 +12600,12 @@ msgstr "Vzemi za urejanje|u" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Zapii spremembe...|Z" +msgstr "Zapiši spremembe...|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Nadzor razliic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy @@ -12526,12 +12615,12 @@ msgstr "Prebrskaj|#r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematina ploa" +msgstr "Matematična plošča" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematini presledki" +msgstr "Matematični presledki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy @@ -12541,7 +12630,7 @@ msgstr "Slog" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematina ploa" +msgstr "LyX: Matematična plošča" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 @@ -12584,7 +12673,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "kotsko" +msgstr "škotsko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy @@ -12594,7 +12683,7 @@ msgstr "&Vrh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "coth" -msgstr "kotsko" +msgstr "škotsko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy @@ -12697,7 +12786,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "tan" -msgstr "Deela" +msgstr "Dežela" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy @@ -12707,7 +12796,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Prepii" +msgstr "Prepiši" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy @@ -12793,7 +12882,7 @@ msgstr "Standardno" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ni ve opomb" +msgstr "Ni več opomb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -12855,7 +12944,7 @@ msgstr "brez serifov" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "leea" +msgstr "ležeča" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy @@ -12873,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matematina kaligrafska druina" +msgstr "Matematična kaligrafska družina" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" @@ -12993,7 +13082,7 @@ msgstr "Resetiraj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" -msgstr "podrtaj " +msgstr "podčrtaj " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" @@ -13018,7 +13107,7 @@ msgstr "Verz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" -msgstr "Puice" +msgstr "Puščice" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy @@ -13036,7 +13125,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" @@ -13063,7 +13152,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" @@ -13117,12 +13206,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -13143,12 +13232,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" @@ -13170,7 +13259,7 @@ msgstr "Odlomek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "diamond" -msgstr "Deela" +msgstr "Dežela" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy @@ -13279,7 +13368,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "veja" +msgstr "večja" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 #, fuzzy @@ -13299,7 +13388,7 @@ msgstr "Odlomek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "veja" +msgstr "večja" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" @@ -13325,7 +13414,7 @@ msgstr "Koda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "prec" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 #, fuzzy @@ -13343,7 +13432,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "preceq" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" @@ -13373,7 +13462,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "parallel" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy @@ -13482,7 +13571,7 @@ msgstr "privzeta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy msgid "epsilon" -msgstr "Razliica" +msgstr "Različica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" @@ -13495,7 +13584,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "eta" -msgstr "vijolina" +msgstr "vijolična" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy @@ -13510,7 +13599,7 @@ msgstr "Vmesno" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "iota" -msgstr "Drava" +msgstr "Država" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" @@ -13548,7 +13637,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -13566,7 +13655,7 @@ msgstr "Mesto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "upsilon" -msgstr "Vpraanje" +msgstr "Vprašanje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" @@ -13588,7 +13677,7 @@ msgstr "ps" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 #, fuzzy msgid "omega" -msgstr "pokonna" +msgstr "pokončna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy @@ -13598,7 +13687,7 @@ msgstr "Lema" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy @@ -13608,7 +13697,7 @@ msgstr "tajsko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 #, fuzzy msgid "Lambda" -msgstr "Deela" +msgstr "Dežela" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" @@ -13651,7 +13740,7 @@ msgstr "&Dolga tabela" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "partial" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy @@ -13715,7 +13804,7 @@ msgstr "Odlomek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 #, fuzzy msgid "hbar" -msgstr "globinska katla" +msgstr "globinska škatla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy @@ -13801,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy @@ -13861,7 +13950,7 @@ msgstr "Veliki operatorji" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr "rta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 #, fuzzy @@ -13876,7 +13965,7 @@ msgstr "drobne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "rta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" @@ -13885,7 +13974,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "rta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -13911,7 +14000,7 @@ msgstr "drobne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "Raun" +msgstr "Račun" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy @@ -13921,7 +14010,7 @@ msgstr "Pisava: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "Raun" +msgstr "Račun" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -13946,7 +14035,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "rta zgoraj|z" +msgstr "Črta zgoraj|z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -13963,7 +14052,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy msgid "prod" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" @@ -14055,7 +14144,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" @@ -14121,7 +14210,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 #, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "rna" +msgstr "črna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" @@ -14156,7 +14245,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Puice AMS" +msgstr "Puščice AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -14215,7 +14304,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 #, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr "Pravice razirjanja" +msgstr "Pravice razširjanja" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" @@ -14244,7 +14333,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "Puice" +msgstr "Puščice" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -14424,7 +14513,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 #, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "rna" +msgstr "črna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" @@ -14495,7 +14584,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "rta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -14568,7 +14657,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "because" -msgstr "Zmanjaj" +msgstr "Zmanjšaj" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy @@ -14599,7 +14688,7 @@ msgstr "Negirane relacije AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 #, fuzzy msgid "nless" -msgstr "NaslovPoiljatelja" +msgstr "NaslovPošiljatelja" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy @@ -14686,7 +14775,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" @@ -14788,7 +14877,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "ncong" -msgstr "ni" +msgstr "nič" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" @@ -14831,7 +14920,7 @@ msgstr "Pojasnilo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "Izrei" +msgstr "Izreži" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy @@ -14946,7 +15035,7 @@ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "ahovskaDeska" +msgstr "ŠahovskaDeska" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14973,15 +15062,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14989,16 +15078,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Strani" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -15011,7 +15100,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -15118,7 +15207,7 @@ msgstr "&Izbire za LaTeX" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Ni" +msgstr "Nič" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy @@ -15152,7 +15241,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Umesti" @@ -15237,7 +15326,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Nain &osnutka" +msgstr "Način &osnutka" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML" @@ -15364,7 +15453,7 @@ msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:135 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr "Brez tevilke" +msgstr "Brez številke" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy @@ -15384,17 +15473,17 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy @@ -15453,7 +15542,7 @@ msgstr "Slog spisa" #: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr " odstavkov ni mo spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" #: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy @@ -15534,7 +15623,7 @@ msgstr "Spis se shranjuje" #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/Buffer.cpp:877 msgid " done." @@ -15584,7 +15673,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex uspeno zagnan" +msgstr "Chktex uspešno zagnan" #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy @@ -15604,12 +15693,12 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2237 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Smoshranjevanje" +msgstr "Sámoshranjevanje" #: src/Buffer.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Smoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." @@ -15618,7 +15707,7 @@ msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." #: src/Buffer.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Datoteke ni mo izvoziti" +msgstr "Datoteke ni moč izvoziti" #: src/Buffer.cpp:2355 #, fuzzy, c-format @@ -15637,17 +15726,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokument izvoen kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " #: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokument izvoen kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " #: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokument izvoen kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -15660,7 +15749,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2519 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr "Spisa ni mo odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" #: src/Buffer.cpp:2529 #, fuzzy, c-format @@ -15708,12 +15797,12 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Ali elite odpreti spis pod nadzorom razliic?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" #: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Ali elite odpreti spis pod nadzorom razliic?" +msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?" #: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy @@ -15728,7 +15817,7 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Skua se shraniti spis %s kot..." +msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..." #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy @@ -15764,7 +15853,7 @@ msgstr "Nastavitev videza spisa" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15772,22 +15861,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15796,17 +15885,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15814,30 +15903,30 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Ii" +msgstr "Išči" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Sploni podatki" +msgstr "Splošni podatki" #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "Ni ve opomb" +msgstr "Ni več opomb" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy @@ -15855,15 +15944,15 @@ msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "Znak izkljuen" +msgstr "Znak izključen" #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "Znak vkljuen" +msgstr "Znak vključen" #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" @@ -15880,7 +15969,7 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Zamenjaj s prejnjim spisom" +msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom" #: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format @@ -15890,7 +15979,7 @@ msgstr "%1$d words checked." #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Kljuna beseda" +msgstr "Ključna beseda" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format @@ -15923,12 +16012,12 @@ msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokument izvoen kot " +msgstr "Dokument izvožen kot " #: src/BufferView.cpp:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Spisa ni mo vstaviti" +msgstr "Spisa ni moč vstaviti" #: src/BufferView.cpp:2298 #, c-format @@ -15941,19 +16030,19 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " odstavkov ni mo spremeniti" +msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Ni mo pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -15981,11 +16070,11 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "ni" +msgstr "nič" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" -msgstr "rna" +msgstr "črna" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" @@ -15993,7 +16082,7 @@ msgstr "bela" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "rdea" +msgstr "rdeča" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" @@ -16009,7 +16098,7 @@ msgstr "cian" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" -msgstr "vijolina" +msgstr "vijolična" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" @@ -16034,7 +16123,7 @@ msgstr "izbor" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" @@ -16043,7 +16132,7 @@ msgstr "Besedilo za LaTeX" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "&Vkljueno" +msgstr "&Vključeno" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" @@ -16056,7 +16145,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "OpombaPodrto" +msgstr "OpombaPodČrto" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" @@ -16099,7 +16188,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "OpombaPodrto" +msgstr "OpombaPodČrto" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy @@ -16109,7 +16198,7 @@ msgstr "Vstavi oznako" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy @@ -16123,7 +16212,7 @@ msgstr "besedilo" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" -msgstr "globinska katla" +msgstr "globinska škatla" #: src/Color.cpp:131 msgid "language" @@ -16169,16 +16258,16 @@ msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematina vrstica" +msgstr "matematična vrstica" #: src/Color.cpp:142 msgid "math line" -msgstr "matematina vrstica" +msgstr "matematična vrstica" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy @@ -16193,7 +16282,7 @@ msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy @@ -16203,17 +16292,17 @@ msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "matematini okvir" +msgstr "matematični okvir" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset text" @@ -16255,7 +16344,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "deleted text" -msgstr "&Zbrii" +msgstr "&Zbriši" #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy @@ -16293,7 +16382,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: src/Color.cpp:169 #, fuzzy @@ -16340,7 +16429,7 @@ msgstr "prezri" #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "Datoteke ni mo pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" #: src/Converter.cpp:306 #, fuzzy, c-format @@ -16372,17 +16461,17 @@ msgstr "Napaka med branjem " #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." @@ -16446,12 +16535,12 @@ msgstr "Poglej datoteko" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "&Preklii" +msgstr "&Prekliči" #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ni mo pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -16462,7 +16551,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" -msgstr "pokonna" +msgstr "pokončna" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 @@ -16495,11 +16584,11 @@ msgstr "polkrepka" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "pokonna" +msgstr "pokončna" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "leea" +msgstr "ležeča" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" @@ -16511,11 +16600,11 @@ msgstr "majhne velike" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Poveaj" +msgstr "Povečaj" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Zmanjaj" +msgstr "Zmanjšaj" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" @@ -16529,12 +16618,12 @@ msgstr "Poudari " #: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "podrtaj " +msgstr "podčrtaj " #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "velike rke " +msgstr "velike črke " #: src/Font.cpp:193 #, fuzzy, c-format @@ -16544,17 +16633,17 @@ msgstr "Jezik:" #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "tevilka" +msgstr "Številka" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "Ni mo pogledati datoteke" +msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Datoteka e obstaja:" +msgstr "Datoteka že obstaja:" #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format @@ -16564,13 +16653,13 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Smoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ni mo zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -16638,7 +16727,7 @@ msgstr " izbire: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Tek LaTeXa tevilka " +msgstr "Tek LaTeXa številka " #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy @@ -16657,7 +16746,7 @@ msgstr "Izvaja se MakeIndex." #: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -16679,22 +16768,22 @@ msgstr "Opravljeno!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -16714,7 +16803,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Vnovino ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy @@ -16734,7 +16823,7 @@ msgstr "LyX: Url" #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -16773,16 +16862,16 @@ msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " #: src/LyX.cpp:867 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napanim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroevanje:" +msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:" #: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroevanja na " +msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na " #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -16809,26 +16898,26 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n" -"Stikala v ukazni vrstici (velikost rk je pomembna):\n" +"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n" "\t-help povzetek uporabe LyXa\n" "\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n" -"\t-width x nastavi irino glavnega okna\n" -"\t-height y nastavi viino glavnega okna\n" -"\t-xpos x nastavi poloaj X glavnega okna\n" -"\t-ypos y nastavi poloaj Y glavnega okna\n" +"\t-width x nastavi širino glavnega okna\n" +"\t-height y nastavi višino glavnega okna\n" +"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n" +"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n" "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n" -" izberemo lastnosti za razhroevanje.\n" -" Napiite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" +" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n" +" Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n" "\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n" -"\t-Mono poenemo LyX v rno-belem nainu\n" +"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n" "\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n" "\n" -"Ve izbir najdete v referennem prironiku za LyX (man lyx)." +"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)." #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/LyX.cpp:995 #, fuzzy @@ -16838,7 +16927,7 @@ msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/LyX.cpp:1007 #, fuzzy @@ -16858,12 +16947,12 @@ msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" #: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Manjkajoa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " #: src/LyX.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Manjkajoa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " +msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " #: src/LyX.cpp:1048 #, fuzzy @@ -16876,12 +16965,12 @@ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Vnovi nalagamo prikrojitev..." +msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem se je vnovi prikrojil." +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -16893,7 +16982,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem se je vnovi prikrojil." +msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil." #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -16910,7 +16999,7 @@ msgstr "Neznana akcija" #: src/LyXFunc.cpp:391 #, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Niesar ni mo storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" @@ -16944,7 +17033,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Save changed document?" -msgstr "elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -16975,14 +17064,14 @@ msgstr "Vrni se k shranjenemu" msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Odpira se datoteko s pomojo" +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format @@ -17007,11 +17096,11 @@ msgstr "Dokument %1$s je odprt." #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Spisa ni mo odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Dobrodoli v LyXu!" +msgstr "Dobrodošli v LyXu!" #: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." @@ -17499,11 +17588,11 @@ msgstr "(ni uvodnega opisa)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Zapii sporoilo" +msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "(ni dnevnikega sporoila)" +msgstr "(ni dnevniškega sporočila)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format @@ -17519,45 +17608,45 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "Razliica LyXa " +msgstr "Različica LyXa " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Posebni znak|z" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" #: src/SpellBase.cpp:51 #, fuzzy msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "e ni podprto" +msgstr "Še ni podprto" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy @@ -17590,12 +17679,12 @@ msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Presledka na zaetek odstavka ni mo vstaviti. Prosimo, preberite Ubenik." +"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik." #: src/Text.cpp:533 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Tako ni mogoe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Ubenik." +msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik." #: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy @@ -17629,7 +17718,7 @@ msgstr ", Presledki: " #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 #, fuzzy msgid "OneHalf" -msgstr "Polovini" +msgstr "Polovični" #: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" @@ -17670,36 +17759,40 @@ msgstr "Pojdi k naslednji napaki" #: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr "Niesar ni mo storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" #: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Celica tabele ne more obsegati ve kot enega odstavka!" +msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr "Nain matematinega urejanja" +msgstr "Način matematičnega urejanja" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" @@ -17708,21 +17801,21 @@ msgstr "Nastavljen videz odstavka" msgid "Plain Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kratek naslov" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17742,7 +17835,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Nadzor razliic" +msgstr "Nadzor različic" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format @@ -17754,7 +17847,7 @@ msgstr "Napaka med branjem " #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -17796,12 +17889,12 @@ msgstr "Velik razmak" #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "&Navpino:" +msgstr "&Navpično:" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format @@ -17823,7 +17916,7 @@ msgstr "&Nadomesti" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Zdrui celice" +msgstr "Združi celice" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -17833,7 +17926,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -17846,7 +17939,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "elite ustvariti nov spis s tem imenom?" +msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 #, fuzzy @@ -17864,7 +17957,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/buffer_funcs.cpp:386 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -17881,7 +17974,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " -msgstr "NaslovPoiljatelja" +msgstr "NaslovPošiljatelja" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -17915,7 +18008,7 @@ msgstr "Ding 4|#g" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy @@ -17929,7 +18022,7 @@ msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "koliino dela, ki so ga drugi vloili v projekt LyX." +msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -17937,7 +18030,7 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -"LyX je zaitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" +"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 @@ -17959,26 +18052,26 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX se razirja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRNEGAKOLI JAMSTVA; " +"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; " "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA " -"DOLOEN NAMEN. Ve o tem si oglejte v GNUjevski sploni licenci (GNU " +"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU " "General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod " -"licence GNU General Public License v angleini; e ga niste, piite na " +"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na " "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " "USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "Razliica LyXa " +msgstr "Različica LyXa " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Uporabniki imenik: " +msgstr "Uporabniški imenik: " #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 @@ -17993,14 +18086,14 @@ msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Vnovino ukroji|V" +msgstr "Vnovično ukroji|V" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy @@ -18048,7 +18141,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy @@ -18123,7 +18216,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "&Viina" +msgstr "&Višina" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 @@ -18141,7 +18234,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" -msgstr "irina" +msgstr "Širina" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy @@ -18169,12 +18262,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "velike rke " +msgstr "velike črke " #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Zdrui celice" +msgstr "Združi celice" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -18217,7 +18310,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" -msgstr "velike rke " +msgstr "velike črke " #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" @@ -18241,7 +18334,7 @@ msgstr "Ponovi" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "grko" +msgstr "grško" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy @@ -18256,7 +18349,7 @@ msgstr "cian" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "vijolina" +msgstr "vijolična" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy @@ -18271,7 +18364,7 @@ msgstr "Slog spisa" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&Klju" +msgstr "&Ključ" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -18336,18 +18429,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematina loila" +msgstr "Matematična ločila" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "Ni" +msgstr "Nič" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "Oznaevanje" +msgstr "Označevanje" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" @@ -18364,7 +18457,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "pokonna" +msgstr "pokončna" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy @@ -18382,7 +18475,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "pokonna" +msgstr "pokončna" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Utopia" @@ -18456,7 +18549,7 @@ msgstr "pisalni stroj" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 #, fuzzy @@ -18471,7 +18564,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "Length" -msgstr "Dolina" +msgstr "Dolžina" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 @@ -18549,7 +18642,7 @@ msgstr ">>besedilo<<" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "tevilenje" +msgstr "Številčenje" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" @@ -18562,7 +18655,7 @@ msgstr "Avtor-leto" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 #, fuzzy msgid "Numerical" -msgstr "ameriko" +msgstr "ameriško" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, fuzzy, c-format @@ -18588,7 +18681,7 @@ msgstr "Robovi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" -msgstr "tevilenje" +msgstr "Številčenje" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy @@ -18651,7 +18744,7 @@ msgstr "Videz " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Puica" +msgstr "Puščica" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy @@ -18661,7 +18754,7 @@ msgstr "Shrani kot privzeto za spis" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #, fuzzy @@ -18678,7 +18771,7 @@ msgstr "Shrani kot privzeto za spis" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Zapii spremembe...|Z" +msgstr "Zapiši spremembe...|Z" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -18797,7 +18890,7 @@ msgstr "&Dno" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "rta desno|d" +msgstr "Črta desno|d" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" @@ -18816,7 +18909,7 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -18833,7 +18926,7 @@ msgstr "Izrezek" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Navpini presledek:|#p" +msgstr "Navpični presledek:|#p" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -18876,12 +18969,12 @@ msgstr " ni znan" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -18948,7 +19041,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 #, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr "Nadzor razliic|r" +msgstr "Nadzor različic|r" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy @@ -18973,7 +19066,7 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematina matrika" +msgstr "Matematična matrika" #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy @@ -18999,221 +19092,221 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Uporabi vkljuitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Uporabi vkljuitev|#U" +msgstr "Uporabi vključitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Izberite vzorno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "rkovalnik" +msgstr "Črkovalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" -msgstr "Datoteni formati" +msgstr "Datotečni formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" -msgstr "Uporabniki vmesnik" +msgstr "Uporabniški vmesnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Vnos" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "&Blinjica:" +msgstr "&Bližnjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napanim imenom" +msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19221,55 +19314,55 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Kljuna beseda:|#K" +msgstr "Ključna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -19291,7 +19384,7 @@ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Navzkrini sklic" +msgstr "LyX: Navzkrižni sklic" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy @@ -19306,16 +19399,16 @@ msgstr "Vrni se" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "Naj&dalja oznaka" +msgstr "Naj&daljša oznaka" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Poii in zamenjaj" +msgstr "Poišči in zamenjaj" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "Polji spis ukazu" +msgstr "Pošlji spis ukazu" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy @@ -19325,19 +19418,19 @@ msgstr "KratekNaslov" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ni mo zapisati datoteke" +msgstr "Ni moč zapisati datoteke" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy msgid "Spellchecker error" -msgstr "rkovalnik" +msgstr "Črkovalnik" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" -"rkovalnika ni bilo mo zagnati.\n" -"Morda je napano prikrojen." +"Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n" +"Morda je napačno prikrojen." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 #, fuzzy @@ -19345,18 +19438,18 @@ msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"rkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" +"Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n" "Morda je bil pobit." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "rkovalniku je spodletelo." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "rkovalniku je spodletelo." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format @@ -19371,7 +19464,7 @@ msgstr "Zaznana ena napaka" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "rkovanje konano!" +msgstr "Črkovanje končano!" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy @@ -19437,7 +19530,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Pota" +msgstr "Pošta" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -19465,7 +19558,7 @@ msgstr "tajsko" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "nemko" +msgstr "nemško" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -19487,7 +19580,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Sploni podatki" +msgstr "Splošni podatki" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy @@ -19509,7 +19602,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "tevilo vrstic" +msgstr "Število vrstic" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -19668,7 +19761,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "tevilka strani" +msgstr "Številka strani" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" @@ -19677,12 +19770,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "leea" +msgstr "ležeča" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "kotsko" +msgstr "škotsko" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" @@ -19814,7 +19907,7 @@ msgstr "Datum" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "izkljueno" +msgstr "izključeno" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format @@ -19824,12 +19917,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Navpini presledek:|#p" +msgstr "Navpični presledek:|#p" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Razliica" +msgstr "Različica" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy @@ -19851,11 +19944,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Nart tabele" +msgstr "Načrt tabele" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 msgid "Select template file" -msgstr "Izberite vzorno datoteko" +msgstr "Izberite vzorčno datoteko" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" @@ -19901,7 +19994,7 @@ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 #, fuzzy msgid "Invalid filename" -msgstr "Neveljavna dolina!" +msgstr "Neveljavna dolžina!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format @@ -19924,17 +20017,17 @@ msgstr "Dokument %1$s je odprt." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Nadzor razliic" +msgstr "Nadzor različic" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Spisa ni mo odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr "Datoteke ni mo pretvoriti" +msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, fuzzy, c-format @@ -19957,7 +20050,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy, c-format @@ -19966,12 +20059,12 @@ msgstr "Uvoz%m" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." -msgstr "uvoena." +msgstr "uvožena." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" @@ -20053,7 +20146,7 @@ msgstr "Vidni presledek|#s" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr "Nadzor razliic" +msgstr "Nadzor različic" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy @@ -20108,7 +20201,7 @@ msgstr "Ni odprtih spisov!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr "elite shraniti spis?" +msgstr "Želite shraniti spis?" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -20163,7 +20256,7 @@ msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "rkovalniku je spodletelo." +msgstr "Črkovalniku je spodletelo." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy @@ -20352,7 +20445,7 @@ msgstr "dvojni" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format @@ -20367,7 +20460,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " @@ -20386,7 +20479,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -20396,7 +20489,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy @@ -20426,7 +20519,7 @@ msgstr "Naslednji ukaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -20455,7 +20548,7 @@ msgstr "Noga" #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy @@ -20483,12 +20576,12 @@ msgstr "Seznam tabel" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "OpombaPodrto" +msgstr "OpombaPodČrto" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format @@ -20496,7 +20589,7 @@ msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" +msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format @@ -20506,7 +20599,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafina datoteka|#D" +msgstr "Grafična datoteka|#D" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" @@ -20549,7 +20642,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy @@ -20573,7 +20666,7 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" -msgstr "podrtaj " +msgstr "podčrtaj " #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy @@ -20608,7 +20701,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -20617,7 +20710,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Vstavi loila" +msgstr "Vstavi ločila" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -20753,12 +20846,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format @@ -20768,7 +20861,7 @@ msgstr " Makroukaz: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Manjkajoi argument" +msgstr "Manjkajoči argument" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -20778,17 +20871,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "Zbrii" +msgstr "Zbriši" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "Zbrii" +msgstr "Zbriši" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" @@ -20797,7 +20890,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr "velike rke " +msgstr "velike črke " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy @@ -20825,12 +20918,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -20854,7 +20947,7 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "tevilka strani" +msgstr "Številka strani" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy @@ -20864,7 +20957,7 @@ msgstr "Strani:" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr "Vstavi tevilko strani|#P" +msgstr "Vstavi številko strani|#P" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy @@ -20896,7 +20989,7 @@ msgstr "na strani " #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy @@ -20970,7 +21063,7 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Zaiten presledek|Z" +msgstr "Zaščiten presledek|Z" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy @@ -20980,13 +21073,13 @@ msgstr "Neznana akcija" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr "Odpira se datoteko s pomojo" +msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" @@ -20994,7 +21087,7 @@ msgstr "Odprt vstavek" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "Navpini presledek:|#N" +msgstr "Navpični presledek:|#N" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -21003,7 +21096,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Odprta zabeleka" +msgstr "Odprta zabeležka" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy @@ -21074,7 +21167,7 @@ msgstr "Predogled|#P" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr "Smoshranjevanje spodletelo!" +msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -21121,22 +21214,22 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr "Stalna irina" +msgstr "Stalna širina" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr "irina stolpcev " +msgstr "Širina stolpcev " #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "irina oznake" +msgstr "Širina oznake" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "irina oznake" +msgstr "Širina oznake" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy @@ -21151,7 +21244,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search error" -msgstr "Ii" +msgstr "Išči" #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy @@ -21178,27 +21271,27 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "Niesar ni mo storiti" +msgstr "Ničesar ni moč storiti" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Nart tabele" +msgstr "Načrt tabele" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy @@ -21208,7 +21301,7 @@ msgstr "msnumber" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "tevilenje" +msgstr "Številčenje" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format @@ -21257,7 +21350,7 @@ msgstr "ozadje matematike" msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Spisa ni mo odpreti" +msgstr "Spisa ni moč odpreti" #: src/output_plaintext.cpp:136 #, fuzzy @@ -21272,7 +21365,7 @@ msgstr " Sklic: " #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format @@ -21292,7 +21385,7 @@ msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format @@ -21318,15 +21411,15 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Ni razhroevalnega sporoila" +msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Sploni podatki" +msgstr "Splošni podatki" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" @@ -21358,7 +21451,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" -msgstr "Matematini urejevalnik" +msgstr "Matematični urejevalnik" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" @@ -21370,7 +21463,7 @@ msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Nadzor razliic" +msgstr "Nadzor različic" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" @@ -21382,7 +21475,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Uporabniki ukazi" +msgstr "Uporabniški ukazi" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -21446,7 +21539,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "kot rte|k" +msgstr "kot črte|k" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" @@ -21465,23 +21558,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sl" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "Niza ni mo najti!" +msgstr "Niza ni moč najti!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21492,8 +21585,64 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznana beseda:" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Pozdrav" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sklic" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "NaslovPošiljatelja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "PovratniNaslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PovratniNaslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "PoštnaPripomba" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VašZnak" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "VašPodpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MojiZnaki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Podpis" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Prosojnica" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "VsebinaProsojnice" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "VsebinaNapredka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Mesto" + #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -#~ msgstr "Navpina poravnava za stolpce stalne irine" +#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" @@ -21501,7 +21650,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati ve kot enega odstavka!" +#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -21509,7 +21658,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Niza ni mo najti!" +#~ msgstr "Niza ni moč najti!" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" @@ -21532,16 +21681,16 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Odprta zabeleka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Prikai sliko v LyXu" +#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu" #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "rno-belo" +#~ msgstr "črno-belo" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "v sivini" @@ -21559,14 +21708,14 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Poveava:" +#~ msgstr "Povečava:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Zaslonski prikaz" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Ne prikai" +#~ msgstr "Ne prikaži" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " @@ -21582,7 +21731,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "Zbrii" +#~ msgstr "Zbriši" #, fuzzy #~ msgid "A&pply" @@ -21623,23 +21772,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Spisa ni mo odpreti" +#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti" #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Zbrii" +#~ msgstr "Zbriši" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" @@ -21647,23 +21796,23 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Ni mo pogledati datoteke" +#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "Vkljui datoteko" +#~ msgstr "Vključi datoteko" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" @@ -21679,7 +21828,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" +#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" @@ -21699,7 +21848,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " odstavkov ni mo spremeniti" +#~ msgstr " odstavkov ni moč spremeniti" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " @@ -21776,10 +21925,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "&Pojasnilo:" #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Prikai vkljuen ERT" +#~ msgstr "Prikaži vključen ERT" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Vkljueno" +#~ msgstr "&Vključeno" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" @@ -21813,11 +21962,11 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Trenutni poloaj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Trenutni poloaj vrstice" +#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice" #~ msgid " every" #~ msgstr " vsakih" @@ -21846,10 +21995,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "bahasa" #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "madarsko" +#~ msgstr "madžarsko" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "srbo-hrvako" +#~ msgstr "srbo-hrvaško" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -21864,7 +22013,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Ni mo naloiti besedilnega razreda " +#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21874,7 +22023,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Zamenjaj s prejnjim spisom" +#~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom" #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Urejanje spisa..." @@ -21888,10 +22037,10 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Prejnji ukaz" +#~ msgstr "Prejšnji ukaz" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Loila" +#~ msgstr "LyX: Ločila" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" @@ -21976,7 +22125,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "Primer" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Naloi" +#~ msgstr "&Naloži" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "v &datoteko:" @@ -21985,7 +22134,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "&Izvodi:" #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Doloite imena za ukazno vrstico za va tiskalniki ukaz" +#~ msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz" #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ime &tiskalnika:" @@ -22022,7 +22171,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "Vnaprejnja_objava" +#~ msgstr "Vnaprejšnja_objava" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" @@ -22080,7 +22229,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Osvei|O" +#~ msgstr "Osveži|O" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" @@ -22095,7 +22244,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "tevilka" +#~ msgstr "Številka" #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" @@ -22127,7 +22276,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "&Blinjica:" +#~ msgstr "&Bližnjica:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -22135,7 +22284,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Osvei" +#~ msgstr "&Osveži" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" @@ -22145,8 +22294,8 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ni doloena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " -#~ "doloitev spremembe pisave." +#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za " +#~ "določitev spremembe pisave." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" @@ -22165,16 +22314,16 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgstr "TeX|T" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Odpri ta pult kot loeno okno" +#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odcepi pult" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Doloi slog limit" +#~ msgstr "Določi slog limit" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Doloi matematino pisavo" +#~ msgstr "Določi matematično pisavo" #, fuzzy #~ msgid "Insert fraction" @@ -22182,33 +22331,33 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Preklopi med nainom prikaza" +#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Prikai pogovorno okno z loili in oklepaji" +#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Matematina ploa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Matematina ploa|l" +#~ msgstr "Matematična plošča|l" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Pokai &pot" +#~ msgstr "Pokaži &pot" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematina ploa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Matematina ploa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematina ploa" +#~ msgstr "LyX: Matematična plošča" #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" @@ -22216,7 +22365,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Vstavi loila" +#~ msgstr "Vstavi ločila" #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Dodatne izbire" @@ -22248,7 +22397,7 @@ msgstr "Neznana beseda:" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Odprta zabeleka" +#~ msgstr "Odprta zabeležka" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 93ff2ad8a2..92cb071c17 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Svensk lokalisering fr LyX +# Svensk lokalisering för LyX # Copyright (C) 1997, 1998 LyX Team # Joacim Persson 1997, 1998 # @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Rak" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 #, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 #, fuzzy @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Referens" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vill du ppna dokumentet?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 #, fuzzy msgid "&Add" -msgstr "Lgg till|#L" +msgstr "Lägg till|#L" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 @@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." -msgstr "Blddra...|#B" +msgstr "Bläddra...|#B" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy @@ -213,33 +213,33 @@ msgstr "Referens" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" -msgstr "Vlj mall" +msgstr "Välj mall" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort frn|#b" +msgstr "Ta bort från|#b" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." -msgstr "Lgg till|#L" +msgstr "Lägg till|#L" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 #, fuzzy @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/p" +msgstr "TeX-stil av/på" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Stil:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Uppdatera|#Uu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 #, fuzzy msgid "Left" -msgstr "Vnster|#s" +msgstr "Vänster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Centrerat|#C" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 #, fuzzy msgid "Right" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" @@ -377,17 +377,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&Restore" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 @@ -415,18 +415,18 @@ msgstr "Omv #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 #, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "Anvnd|#A" +msgstr "Använd|#A" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "Hjd" +msgstr "Höjd" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Markera fregende bokstav" +msgstr "Markera föregående bokstav" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy @@ -508,18 +508,18 @@ msgstr "Lutande" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -558,9 +558,9 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 @@ -595,22 +595,22 @@ msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "Strre" +msgstr "Större" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Strst" +msgstr "Störst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "Strstare" +msgstr "Störstare" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Strstast" +msgstr "Störstast" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy @@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "Tabell inlagd" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" -msgstr "G till nste fel" +msgstr "Gå till näste fel" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" @@ -687,9 +687,9 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Language:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy @@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "Grovlek:|#v" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr "Dessa vxlas aldrig" +msgstr "Dessa växlas aldrig" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr "Dessa vxlas alltid" +msgstr "Dessa växlas alltid" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy @@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "Blandat" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vxla p dessa |#x" +msgstr "Växla på dessa |#x" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Citat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" -msgstr "Sk|#s" +msgstr "Sök|#s" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Skilj A-/a-|#k" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Citat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 #, fuzzy @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" @@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy msgid "App&ly" -msgstr "Anvnd|#A" +msgstr "Använd|#A" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy @@ -898,22 +898,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "Ta bort frn|#b" +msgstr "Ta bort från|#b" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 #, fuzzy msgid "&Down" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 @@ -939,17 +939,17 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Insert" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "det frvalda fr denna dokumentklass?" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Pappersstil satt" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" @@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Lutande" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" -msgstr "ppna" +msgstr "Öppna" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy @@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Mallar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Available templates" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Bildtext|#x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Forma&t:" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vnster|#s" +msgstr "Vänster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #, fuzzy @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Lutande" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Right &top:" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 #, fuzzy @@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "% av sidan|#d" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Span columns" -msgstr "Srskild cell" +msgstr "Särskild cell" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotera 90|#9" +msgstr "Rotera 90°|#9" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy @@ -1250,12 +1250,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitäler" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "det frvalda fr denna dokumentklass?" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy @@ -1265,12 +1265,12 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Default Family:" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Linjrer" +msgstr "Linjärer" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Fil|#F" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "Huvudhjd:|#j" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy @@ -1382,12 +1382,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 #, fuzzy msgid "File name of image" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy msgid "&Clipping" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1414,12 +1414,12 @@ msgstr "Extra val" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 #, fuzzy msgid "Draft mode" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 #, fuzzy msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" -msgstr "Kgel|#l" +msgstr "Kägel|#l" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Eget arkformat" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Value:" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Beklagar." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Lgg in figur" +msgstr "Lägg in figur" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "URL" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Strst" +msgstr "Störst" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1663,23 +1663,23 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 #, fuzzy msgid "File name to include" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Infogning" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "Infogning" -# Detta lser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen +# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" -msgstr "Inlsning" +msgstr "Inläsning" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 #, fuzzy @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Verbatim|#V" #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy @@ -1705,12 +1705,12 @@ msgstr "Redigera" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "det frvalda fr denna dokumentklass?" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy @@ -1744,24 +1744,24 @@ msgstr "Mitten|#e" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "Ta bort frn|#b" +msgstr "Ta bort från|#b" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "A&dd" -msgstr "Lgg till|#L" +msgstr "Lägg till|#L" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "Ta bort frn|#b" +msgstr "Ta bort från|#b" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 #, fuzzy msgid "&Options:" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Stil " #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Float" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vlj mall" +msgstr "Välj mall" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "Select the programming language" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Frsta huvud" +msgstr "Första huvud" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" @@ -2024,12 +2024,12 @@ msgstr "Uppdatera|#Uu" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "det frvalda fr denna dokumentklass?" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Botten|#B" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy @@ -2054,12 +2054,12 @@ msgstr "Annat...|#T" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" -msgstr "verrymme:|#v" +msgstr "Överrymme:|#v" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "Huvudhjd:|#j" +msgstr "Huvudhöjd:|#j" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Justera vertikalt|#v" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Anvnd AMS Math|#M" +msgstr "Använd AMS Math|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "Anvnd AMS Math|#M" +msgstr "Använd AMS Math|#M" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy @@ -2229,14 +2229,14 @@ msgstr "Landskap|#L" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy msgid "&Portrait" -msgstr "Portrtt|#o" +msgstr "Porträtt|#o" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Format:" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Styckesstil satt" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Centrerat|#C" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "Vnster|#s" +msgstr "Vänster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Citat" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "G upp ett stycke" +msgstr "Gå upp ett stycke" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 #, fuzzy @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Lngtabell" +msgstr "Långtabell" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 @@ -2476,12 +2476,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "EPSfil|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy @@ -2585,10 +2585,10 @@ msgstr "Medium|#M" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy @@ -2598,12 +2598,12 @@ msgstr "Mottagare:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr "Lgg in figur" +msgstr "Lägg in figur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy msgid "&Enabled" -msgstr "Lngtabell" +msgstr "Långtabell" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" @@ -2638,9 +2638,9 @@ msgstr "Matematik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "P" +msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avsluta" @@ -2648,12 +2648,12 @@ msgstr "Avsluta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Vxla: markren fljer/inte skjutregeln" +msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2686,17 +2686,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Namn:|#N" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" @@ -2770,14 +2770,14 @@ msgstr "Sakord:|#S" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&First:" -msgstr "Frsta huvud" +msgstr "Första huvud" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Br&owse..." -msgstr "Blddra...|#B" +msgstr "Bläddra...|#B" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Dekoration" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #, fuzzy msgid "B&rowse..." -msgstr "Blddra...|#B" +msgstr "Bläddra...|#B" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy @@ -2807,23 +2807,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "det frvalda fr denna dokumentklass?" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Default language:" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Sprk:" +msgstr "Språk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Global" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 msgid "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Mrke p" +msgstr "Märke på" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 msgid "Right-to-left language support" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "LaTeX Logg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 #, fuzzy msgid "US letter" -msgstr "Vnster|#n" +msgstr "Vänster|#n" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 @@ -3015,12 +3015,12 @@ msgstr "LaTeX Logg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" @@ -3049,12 +3049,12 @@ msgstr "LyX: Skapar katalog " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 #, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "Blddra...|#B" +msgstr "Bläddra...|#B" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Document templates:" -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Exempel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy @@ -3154,12 +3154,12 @@ msgstr "Beskriv kommando" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy @@ -3197,12 +3197,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "&Even pages:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Antikva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Linjrer" +msgstr "Linjärer" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Skrivmaskin" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Typsnitt p skrmen" +msgstr "Typsnitt på skärmen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy @@ -3282,22 +3282,22 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Larger:" -msgstr "Strre" +msgstr "Större" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Largest:" -msgstr "Strst" +msgstr "Störst" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Huge:" -msgstr "Strstare" +msgstr "Störstare" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Hugest:" -msgstr "Strstare" +msgstr "Störstare" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 #, fuzzy msgid "Normal:" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 #, fuzzy @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" @@ -3365,17 +3365,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Lgg till i personlig ordlista|#L" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Srskilt:|#S" +msgstr "Särskilt:|#S" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Rttstavning" +msgstr "Rättstavning" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Ls in|#L" +msgstr "Läs in|#L" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Clear All Session Information" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 #, fuzzy @@ -3444,12 +3444,12 @@ msgstr "Spara dokumentet?" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "ppnar underdokument " +msgstr "Öppnar underdokument " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" @@ -3464,12 +3464,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." -msgstr "Blddra...|#B" +msgstr "Bläddra...|#B" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&User interface file:" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 @@ -3509,27 +3509,27 @@ msgstr "Fonter:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&All" -msgstr "Anvnd|#A" +msgstr "Använd|#A" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Lgg in sidnummer|#N" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Lgg in sidnummer|#N" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy @@ -3592,12 +3592,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy msgid "()" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3615,12 +3615,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Formatted reference" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy @@ -3630,12 +3630,12 @@ msgstr "Beklagar." #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "G till mrke|#G" +msgstr "Gå till märke|#G" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy @@ -3645,17 +3645,17 @@ msgstr "Tabell inlagd" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" -msgstr "Sk|#s" +msgstr "Sök|#s" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstt med|#m" +msgstr "Ersätt med|#m" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skilj A-/a-|#k" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3670,12 +3670,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Replace" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Replace &All" -msgstr "Erstt alla|#a#A" +msgstr "Ersätt alla|#a#A" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "Ta bort frn|#b" +msgstr "Ta bort från|#b" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" @@ -3747,12 +3747,12 @@ msgstr "Mottagare:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Erstt med nuvarande dokument?" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lgg till i personlig ordlista|#L" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Ignorera" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Godta ordet denna omgng|#O" +msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy @@ -3788,12 +3788,12 @@ msgstr "Antal:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Unknown word:" -msgstr "oknt" +msgstr "okänt" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" -msgstr "Erstt med nuvarande dokument?" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy @@ -3821,8 +3821,8 @@ msgid "&Table Settings" msgstr "Minisida|#M" # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvrr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs drfr t med det extra mellanslaget hr. +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Column Width" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" @@ -3932,12 +3932,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" -msgstr "Stt kanter|#S" +msgstr "Sätt kanter|#S" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "&Longtable" -msgstr "Lngtabell" +msgstr "Långtabell" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "Kanter" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 #, fuzzy @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 #, fuzzy msgid "on" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" -msgstr "Ls igen|#L#l" +msgstr "Läs igen|#L#l" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Visa DVI" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "Kgel|#l" +msgstr "Kägel|#l" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy @@ -4181,12 +4181,12 @@ msgstr "Spara dokumentet?" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy @@ -4211,13 +4211,13 @@ msgstr "Sakord:|#S" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy msgid "Entry" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 #, fuzzy @@ -4273,22 +4273,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lgg in figur" +msgstr "Lägg in figur" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" -msgstr "Avstnd, stycken:|#d" +msgstr "Avstånd, stycken:|#d" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 #, fuzzy @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "LaTeX Logg" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -4377,10 +4377,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4405,15 +4405,15 @@ msgstr "Standard|#t" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4430,13 +4430,13 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4484,9 +4484,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4496,8 +4496,8 @@ msgid "Description" msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4510,21 +4510,21 @@ msgstr "Linje" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4534,9 +4534,9 @@ msgid "Title" msgstr "Fil" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -4544,18 +4544,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4563,15 +4563,16 @@ msgid "Author" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" @@ -4590,17 +4591,18 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" @@ -4610,18 +4612,18 @@ msgstr "Klistra in" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4633,18 +4635,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4665,7 +4667,7 @@ msgstr "Referens" #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" @@ -4677,13 +4679,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 #, fuzzy @@ -4698,21 +4700,21 @@ msgstr "Sakord:|#S" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy @@ -4728,7 +4730,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4752,7 +4754,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4760,25 +4762,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 #, fuzzy msgid "Appendix" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 #, fuzzy msgid "References" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy @@ -4792,7 +4794,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy msgid "TableComments" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 #, fuzzy @@ -4851,17 +4853,17 @@ msgstr "Figur" #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "Ingenting att gra" +msgstr "Ingenting att göra" #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy @@ -4892,19 +4894,19 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Databas:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Dekoration" @@ -4969,15 +4971,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Kolumn" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4988,9 +4990,9 @@ msgstr "Notis" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -5020,15 +5022,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 #, fuzzy msgid "Subparagraph" -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -5038,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 @@ -5065,9 +5067,9 @@ msgstr "Citat" msgid "Latin off" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -5082,28 +5084,28 @@ msgstr "Huvuddokument:" msgid "Part*" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -5113,7 +5115,7 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Section*" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -5122,17 +5124,17 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Unnumbered" msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 @@ -5140,214 +5142,217 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Subsection*" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Kolumner" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "P" +msgstr "På" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Linje" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citationstecken" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Minska" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Fil|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -5355,20 +5360,20 @@ msgstr "Fil|#F" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -5377,25 +5382,25 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -5404,53 +5409,53 @@ msgstr "Mottagare:" msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Exempel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5458,157 +5463,157 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Block|#o" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Orientering" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Orientering" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativ|#N" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" -msgstr "Rttstavning" +msgstr "Rättstavning" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matris" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5712,12 +5717,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy msgid "HighLight" -msgstr "Hjd" +msgstr "Höjd" #: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Hjd" +msgstr "Höjd" #: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy @@ -5737,113 +5742,340 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -#, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Lgg till rad|#r" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "ppna" +msgid "My Address" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +# Antal kopior +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Rd" +msgid "Return address" +msgstr "Antal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Huvud" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Marginaler" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Skriv ut" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Röd" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Brödstil" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Öppna" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Röd" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy msgid "Closing" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Avbryt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Justering" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 #, fuzzy -msgid "Stadt:" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "tum|#u" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Telefonlista" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "Dekoration" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Ersätt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Stadt" msgstr "Spara" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Två|#v" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "Lägg in" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Klistra in" +msgid "Reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "Röd" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Vänster|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Justering" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5871,7 +6103,7 @@ msgstr "Citat" #: lib/layouts/egs.layout:345 #, fuzzy msgid "Journal:" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/egs.layout:354 #, fuzzy @@ -5934,55 +6166,55 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Liten" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL..." -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5990,17 +6222,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -6008,37 +6240,37 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "Lista ver algoritmer" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -6046,15 +6278,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -6063,12 +6295,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Dubbel:|#D" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -6077,85 +6309,54 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Kommentar:|#K" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Lgg in fotnot" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Lgg in fotnot" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Lgg in fotnot" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Matematik" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Oknd operation" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Sakord:|#S" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -6163,6 +6364,44 @@ msgstr "Sakord:|#S" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Lägg in fotnot" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Okänd operation" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Sakord:|#S" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy msgid "Keyword" @@ -6230,17 +6469,17 @@ msgstr "Huvud" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy @@ -6250,7 +6489,7 @@ msgstr "Fot" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy @@ -6413,10 +6652,6 @@ msgstr " val: " msgid "Definition*" msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6437,10 +6672,6 @@ msgstr "Namn:|#N" msgid "Name:" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -6450,24 +6681,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "Spara" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Lgg in" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Lgg in" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -6477,51 +6690,24 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "Landskap|#L" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "tum|#u" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" msgstr "tum|#u" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" msgstr "tum|#u" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Dekoration" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Dekoration" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -6586,47 +6772,20 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "Tecken: " -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Adresse:" +msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Rd" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" +msgid "Anlagen:" msgstr "Justering" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Vnster|#n" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" -msgstr "Vnster|#n" +msgstr "Vänster|#n" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 @@ -6653,15 +6812,10 @@ msgstr "Citat" msgid "Addition:" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Tv|#v" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 #, fuzzy @@ -6681,38 +6835,20 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr "Brdstil" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefonlista" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy @@ -6726,7 +6862,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" @@ -6754,25 +6890,16 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "Date:" msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Lgg in hnvisning" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "ppna" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "Öppna" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy @@ -6789,7 +6916,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy @@ -6864,62 +6991,62 @@ msgstr "Namn:|#N" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 #, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 #, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 #, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy @@ -7126,7 +7253,7 @@ msgstr "Citat" msgid "(continuing)" msgstr "Citat" -# Vad gr denna? +# Vad gör denna? #: lib/layouts/hollywood.layout:222 #, fuzzy msgid "Transition" @@ -7151,7 +7278,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" -msgstr "Sekundrt" +msgstr "Sekundärt" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy @@ -7249,8 +7376,8 @@ msgstr "" msgid "Note #:" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Citat" @@ -7284,7 +7411,7 @@ msgstr "Indrag" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 #, fuzzy msgid "Appendices" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 #, fuzzy @@ -7299,167 +7426,167 @@ msgstr "Referens" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 #, fuzzy msgid "Footernote" -msgstr "Lgg in fotnot" +msgstr "Lägg in fotnot" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy msgid "MarkBoth" -msgstr "Mrke p" +msgstr "Märke på" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Spara" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr " val: " -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopiera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Mottagare:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Fil" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Klistra in" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Fil" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Referens" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Referens" @@ -7484,23 +7611,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTeX krs..." +msgstr "LaTeX körs..." #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "LaTeX krs..." +msgstr "LaTeX körs..." #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" @@ -7509,7 +7636,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy @@ -7526,7 +7653,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX krs..." +msgstr "LaTeX körs..." #: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy @@ -7623,7 +7750,7 @@ msgstr "Mottagare:" #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #, fuzzy msgid "Code" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" @@ -7641,12 +7768,12 @@ msgstr "Referens" #: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "Portrtt|#o" +msgstr "Porträtt|#o" #: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "Portrtt|#o" +msgstr "Porträtt|#o" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -7655,7 +7782,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy @@ -7680,12 +7807,12 @@ msgstr "Dubbel:|#D" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy @@ -7717,14 +7844,14 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Close Section" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "Institution" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 @@ -7771,7 +7898,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lista ver algoritmer" +msgstr "Lista över algoritmer" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy @@ -7818,15 +7945,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "P" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "På" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy @@ -7839,29 +7958,15 @@ msgstr "Avbryt" msgid "encl:" msgstr "Avbryt" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Dekoration" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Erstt" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" -msgstr "Erstt" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgstr "Ersätt" #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" @@ -7870,18 +7975,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy msgid "Specialmail" -msgstr "Srskild cell" +msgstr "Särskild cell" #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Srskild cell" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Dekoration" +msgstr "Särskild cell" #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 @@ -7894,11 +7993,6 @@ msgstr "Dekoration" msgid "Title:" msgstr "Fil" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" @@ -7911,12 +8005,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy msgid "Yourmail" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" @@ -7967,10 +8061,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" @@ -8000,7 +8090,7 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -8013,12 +8103,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy msgid "EndLetter" -msgstr "Vnster|#n" +msgstr "Vänster|#n" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Lgg in punkt fr meningsslut" +msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" #: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy @@ -8033,12 +8123,12 @@ msgstr "Landskap|#L" #: lib/layouts/seminar.layout:55 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" -msgstr "Portrtt|#o" +msgstr "Porträtt|#o" #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "Portrtt|#o" +msgstr "Porträtt|#o" #: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy @@ -8066,12 +8156,12 @@ msgstr "Tabeller" #: lib/layouts/seminar.layout:97 #, fuzzy msgid "SlideContents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" @@ -8080,7 +8170,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -8100,42 +8190,42 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Rak" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Rak" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Rak" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Rak" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Matematik" @@ -8212,12 +8302,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "Frsta huvud" +msgstr "Första huvud" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "Frsta huvud" +msgstr "Första huvud" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy @@ -8300,7 +8390,7 @@ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy @@ -8351,7 +8441,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy @@ -8376,12 +8466,12 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy @@ -8432,12 +8522,12 @@ msgstr "Indrag" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" @@ -8480,22 +8570,22 @@ msgstr "Ref: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy msgid "Runhead:" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" @@ -8526,7 +8616,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy @@ -8589,12 +8679,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy @@ -8609,12 +8699,12 @@ msgstr "Fil" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy @@ -8685,12 +8775,12 @@ msgstr "Centrerat|#C" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -8699,7 +8789,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 #, fuzzy @@ -8732,7 +8822,7 @@ msgstr "Kommentar:" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 #, fuzzy msgid "Plate" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Planotable" @@ -8780,13 +8870,13 @@ msgstr "Ordlista" msgid "Dedication:" msgstr "Dekoration" -# Vad gr denna? +# Vad gör denna? #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Omvandla|#o" -# Vad gr denna? +# Vad gör denna? #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" @@ -8803,12 +8893,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy @@ -8901,21 +8991,21 @@ msgstr "Kommentar:|#K" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 #, fuzzy msgid "FirstName" -msgstr "Frsta huvud" +msgstr "Första huvud" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Dekoration" @@ -8952,12 +9042,12 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy msgid "Addpart" -msgstr "Lgg till|#L" +msgstr "Lägg till|#L" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" @@ -9030,136 +9120,136 @@ msgstr "Stil:" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Antikva" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Marginaler" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Marginaler" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "Fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Linje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Referens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Sakord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Sakord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Form:|#m" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" -msgstr "Lista ver algoritmer" +msgstr "Lista över algoritmer" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "ngra" +msgstr "Ångra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "Linje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Beklagar." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Beklagar." @@ -9167,7 +9257,7 @@ msgstr "Beklagar." #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy @@ -9205,12 +9295,12 @@ msgstr "Matematik" #: lib/layouts/svjour.inc:241 #, fuzzy msgid "Offprints" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." @@ -9390,7 +9480,7 @@ msgstr "Huvud" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr "Ingenting att gra" +msgstr "Ingenting att göra" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" @@ -9458,56 +9548,56 @@ msgstr "Eget arkformat" #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Eget arkformat" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "Lutande" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "ppna" +msgstr "Öppna" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tabell%t" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tabell%t" @@ -9557,7 +9647,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy @@ -9598,17 +9688,17 @@ msgstr "Citat" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Lista ver algoritmer" +msgstr "Lista över algoritmer" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy msgid "Algorithm*" -msgstr "Lista ver algoritmer" +msgstr "Lista över algoritmer" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy msgid "Algorithm." -msgstr "Lista ver algoritmer" +msgstr "Lista över algoritmer" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." @@ -9712,7 +9802,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -9826,7 +9916,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Basque" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: lib/languages:18 msgid "Belarusian" @@ -9946,7 +10036,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -9991,7 +10081,7 @@ msgstr "Bredd" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/languages:65 msgid "Hungarian" @@ -10033,12 +10123,12 @@ msgstr "" #: lib/languages:74 #, fuzzy msgid "Serbian" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" @@ -10068,7 +10158,7 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" -# Vad gr denna? +# Vad gör denna? #: lib/languages:83 #, fuzzy msgid "Ukrainian" @@ -10077,7 +10167,7 @@ msgstr "Omvandla|#o" #: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/languages:85 #, fuzzy @@ -10179,7 +10269,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" @@ -10290,7 +10380,7 @@ msgstr "Redigera" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy msgid "Insert|I" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy @@ -10315,7 +10405,7 @@ msgstr "Dokument" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 #, fuzzy msgid "Help|H" -msgstr "Hjlp" +msgstr "Hjälp" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy @@ -10335,7 +10425,7 @@ msgstr "Annat...|#A" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 #, fuzzy msgid "Close|C" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 #, fuzzy @@ -10390,22 +10480,22 @@ msgstr "Registrera" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Skicka in ndringar" +msgstr "Skicka in ändringar" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kvittera ut fr redigering" +msgstr "Kvittera ut för redigering" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Tillbaka till frra versionen" +msgstr "Tillbaka till förra versionen" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "ngra senaste inskickning" +msgstr "Ångra senaste inskickning" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy @@ -10420,12 +10510,12 @@ msgstr "Eget arkformat" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy msgid "Undo|U" -msgstr "ngra" +msgstr "Ångra" #: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy msgid "Redo|d" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" #: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy @@ -10449,7 +10539,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Sk & byt" +msgstr "Sök & byt" #: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy @@ -10464,7 +10554,7 @@ msgstr "Matematik|#M" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Rttstavning" +msgstr "Rättstavning" #: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy @@ -10484,12 +10574,12 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX" #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 #, fuzzy @@ -10524,12 +10614,12 @@ msgstr "Underlinje" #: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy msgid "Line Left|L" -msgstr "Vnster|#V" +msgstr "Vänster|#V" #: lib/ui/classic.ui:125 #, fuzzy msgid "Line Right|R" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy @@ -10539,7 +10629,7 @@ msgstr "Justering" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Add Row|A" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy @@ -10559,7 +10649,7 @@ msgstr "Rader" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Add Column|u" -msgstr "Lgg till kolumn|#u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" #: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy @@ -10569,7 +10659,7 @@ msgstr "Ta bort kolumn|#a" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy msgid "Copy Column" -msgstr "Lgg till kolumn|#u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy @@ -10579,7 +10669,7 @@ msgstr "Kolumner" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Left|L" -msgstr "Vnster|#s" +msgstr "Vänster|#s" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy @@ -10589,7 +10679,7 @@ msgstr "Centrerat|#C" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Right|R" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy @@ -10609,12 +10699,12 @@ msgstr "Botten|#B" #: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Understrykning av/p" +msgstr "Understrykning av/på" #: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Understrykning av/p" +msgstr "Understrykning av/på" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" @@ -10636,7 +10726,7 @@ msgstr "Justering" #: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy msgid "Add Row|R" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy @@ -10646,7 +10736,7 @@ msgstr "Ta bort rad|#d" #: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy msgid "Add Column|C" -msgstr "Lgg till kolumn|#u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy @@ -10656,7 +10746,7 @@ msgstr "Ta bort kolumn|#a" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Default|t" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy @@ -10666,7 +10756,7 @@ msgstr "[inte visat]" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Inline|I" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" @@ -10701,7 +10791,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Lgg in figur" +msgstr "Lägg in figur" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy @@ -10711,7 +10801,7 @@ msgstr "Visa Ram|#V" #: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Styckesmilj satt" +msgstr "Styckesmiljö satt" #: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy @@ -10746,7 +10836,7 @@ msgstr "Matematik|#M" #: lib/ui/classic.ui:216 #, fuzzy msgid "Special Character|S" -msgstr "Srskilt:|#S" +msgstr "Särskilt:|#S" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy @@ -10756,7 +10846,7 @@ msgstr "Citat" #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy @@ -10766,12 +10856,12 @@ msgstr "Etikett:|#E" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Footnote|F" -msgstr "Lgg in fotnot" +msgstr "Lägg in fotnot" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy @@ -10824,9 +10914,9 @@ msgstr "Tabellstil" #: lib/ui/classic.ui:233 #, fuzzy msgid "Floats|a" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy msgid "Include File...|d" @@ -10835,7 +10925,7 @@ msgstr "Infogning" #: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy msgid "Insert File|e" -msgstr "Lgg in figur" +msgstr "Lägg in figur" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" @@ -10858,12 +10948,12 @@ msgstr "PostScript|#P" #: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Lgg in avstavningspunkt" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy @@ -10873,7 +10963,7 @@ msgstr "Radbrytningar|#n" #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" @@ -10886,12 +10976,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy @@ -10905,12 +10995,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Lgg in punkt fr meningsslut" +msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" @@ -10948,7 +11038,7 @@ msgstr "Visa Ram|#V" #: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Styckesmilj satt" +msgstr "Styckesmiljö satt" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 @@ -10983,12 +11073,12 @@ msgstr "Justering" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" -msgstr "Styckesmilj satt" +msgstr "Styckesmiljö satt" #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" -msgstr "ndra miljdjup" +msgstr "Ändra miljödjup" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy @@ -11003,7 +11093,7 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy @@ -11028,12 +11118,12 @@ msgstr "Familj:|#F" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy @@ -11053,12 +11143,12 @@ msgstr "Skrivmaskin" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" @@ -11067,7 +11157,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitäler" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" @@ -11085,12 +11175,12 @@ msgstr "Figur" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Index List|I" -msgstr "Indrag frsta rad|#I" +msgstr "Indrag första rad|#I" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy @@ -11110,7 +11200,7 @@ msgstr "Dokumentet" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy @@ -11120,12 +11210,12 @@ msgstr "Linje" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "Skicka in ndringar" +msgstr "Skicka in ändringar" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Skicka in ndringar" +msgstr "Skicka in ändringar" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -11175,12 +11265,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "ndra miljdjup" +msgstr "Ändra miljödjup" #: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "ka miljdjup" +msgstr "Öka miljödjup" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -11208,7 +11298,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy @@ -11305,7 +11395,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" @@ -11322,7 +11412,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:429 #, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" @@ -11365,17 +11455,17 @@ msgstr "Tabell inlagd" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Understrykning av/p" +msgstr "Understrykning av/på" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" -msgstr "Srskild cell" +msgstr "Särskild cell" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy @@ -11390,7 +11480,7 @@ msgstr "Kanter" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy @@ -11400,42 +11490,42 @@ msgstr "Ta bort rad|#d" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" -msgstr "Vnster|#V" +msgstr "Vänster|#V" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy @@ -11445,12 +11535,12 @@ msgstr "Tabell inlagd" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy @@ -11468,7 +11558,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -11488,17 +11578,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Lgg in BibTeX" +msgstr "Lägg in BibTeX" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 @@ -11509,7 +11599,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Fetstil av/p" +msgstr "Fetstil av/på" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy @@ -11519,7 +11609,7 @@ msgstr "Skrivare|#S" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -11540,7 +11630,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy @@ -11569,7 +11659,7 @@ msgstr "Minisida|#M" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy @@ -11583,17 +11673,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy @@ -11643,7 +11733,7 @@ msgstr "Kommentar:" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "Avstnd, stycken:|#d" +msgstr "Avstånd, stycken:|#d" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy @@ -11674,17 +11764,17 @@ msgstr "Eget arkformat" msgid "Settings...|e" msgstr "Dekoration" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Infogning" -# Detta lser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen +# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Input|p" -msgstr "Inlsning" +msgstr "Inläsning" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy @@ -11700,7 +11790,7 @@ msgstr "" msgid "Listing|L" msgstr "Linje" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" @@ -11736,20 +11826,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Radbrytningar|#n" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -11849,7 +11939,7 @@ msgstr "Argument saknas" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -11869,7 +11959,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Lgg in BibTeX" +msgstr "Lägg in BibTeX" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy @@ -11889,7 +11979,7 @@ msgstr "Tabell inlagd" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Right Line|R" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy @@ -11899,7 +11989,7 @@ msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" -msgstr "Lgg till kolumn|#u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy @@ -11919,7 +12009,7 @@ msgstr "Nytt dokument efter mall" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" -msgstr "ppnar underdokument " +msgstr "Öppnar underdokument " #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy @@ -11942,7 +12032,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 #, fuzzy msgid "Redo|R" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy @@ -11952,7 +12042,7 @@ msgstr "Klistra in" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy @@ -11967,12 +12057,12 @@ msgstr "Kolumner" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "ka miljdjup" +msgstr "Öka miljödjup" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "ndra miljdjup" +msgstr "Ändra miljödjup" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -11986,7 +12076,7 @@ msgstr "Extra val" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" @@ -11995,7 +12085,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy @@ -12005,7 +12095,7 @@ msgstr "Referens" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy @@ -12015,12 +12105,12 @@ msgstr "Minisida|#M" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy @@ -12079,7 +12169,7 @@ msgstr "Nummer" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Understrykning av/p" +msgstr "Understrykning av/på" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy @@ -12099,7 +12189,7 @@ msgstr "Kanter" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy @@ -12124,12 +12214,12 @@ msgstr "Familj:|#F" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy @@ -12164,7 +12254,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" @@ -12177,7 +12267,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" @@ -12207,12 +12297,12 @@ msgstr "Topp:|#T" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Special Character|p" -msgstr "Srskilt:|#S" +msgstr "Särskilt:|#S" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Formatting|o" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy @@ -12222,7 +12312,7 @@ msgstr "Tabeller" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Float|a" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" @@ -12245,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy @@ -12260,7 +12350,7 @@ msgstr "Indrag" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy @@ -12284,7 +12374,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" @@ -12302,7 +12392,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy @@ -12312,12 +12402,12 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Lgg in avstavningspunkt" +msgstr "Lägg in avstavningspunkt" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy @@ -12327,12 +12417,12 @@ msgstr "Nummer" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy @@ -12347,7 +12437,7 @@ msgstr "Dokument" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" @@ -12369,7 +12459,7 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" -msgstr "Ls igen|#L#l" +msgstr "Läs igen|#L#l" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" @@ -12378,17 +12468,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Ls igen|#L#l" +msgstr "Läs igen|#L#l" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy @@ -12408,7 +12498,7 @@ msgstr "Spara" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" @@ -12431,7 +12521,7 @@ msgstr "Nytt dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy msgid "Open document" -msgstr "ppnar underdokument " +msgstr "Öppnar underdokument " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy @@ -12450,51 +12540,51 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "ngra" +msgstr "Ångra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Sk & byt" +msgstr "Sök & byt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Betoning av/p" +msgstr "Betoning av/på" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Namnstil av/p" +msgstr "Namnstil av/på" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Apply last" -msgstr "Anvnd|#A" +msgstr "Använd|#A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy msgid "Insert math" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert graphics" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert table" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Namnstil av/p" +msgstr "Namnstil av/på" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy @@ -12509,12 +12599,12 @@ msgstr "Nummer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Itemized list" -msgstr "Lgg in BibTeX" +msgstr "Lägg in BibTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "ka" +msgstr "Öka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy @@ -12524,56 +12614,56 @@ msgstr "Minska" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert figure float" -msgstr "Lgg in BibTeX" +msgstr "Lägg in BibTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert table float" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert label" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy msgid "Insert index entry" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Lgg in fotnot" +msgstr "Lägg in fotnot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert margin note" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy @@ -12583,14 +12673,14 @@ msgstr "Mellanrum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" -msgstr "Lgg in BibTeX" +msgstr "Lägg in BibTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Include file" @@ -12609,12 +12699,12 @@ msgstr "Minisida|#M" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" -msgstr "Lgg till rad|#r" +msgstr "Lägg till rad|#r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" -msgstr "Lgg till kolumn|#u" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy @@ -12629,42 +12719,42 @@ msgstr "Ta bort kolumn|#a" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set top line" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set bottom line" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set left line" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set right line" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Stt kanter|#S" +msgstr "Sätt kanter|#S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set all lines" -msgstr "Stt kanter|#S" +msgstr "Sätt kanter|#S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Sl av kanter|#l" +msgstr "Slå av kanter|#l" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "Vnsterjustera" +msgstr "Vänsterjustera" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy @@ -12674,7 +12764,7 @@ msgstr "Justering" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "Hgerjustera" +msgstr "Högerjustera" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy @@ -12694,7 +12784,7 @@ msgstr "Underlinje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotera 90|#9" +msgstr "Rotera 90°|#9" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy @@ -12729,62 +12819,62 @@ msgstr "PostScript|#P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr "Lgg in citat" +msgstr "Lägg in citat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr "ndra miljdjup" +msgstr "Ändra miljödjup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy @@ -12794,7 +12884,7 @@ msgstr "Matematikpanel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy @@ -12808,7 +12898,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Skicka in ndringar" +msgstr "Skicka in ändringar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" @@ -12817,17 +12907,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Ls igen|#L#l" +msgstr "Läs igen|#L#l" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy @@ -12837,12 +12927,12 @@ msgstr "Sidbrytning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "Stt kanter|#S" +msgstr "Sätt kanter|#S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Ls igen|#L#l" +msgstr "Läs igen|#L#l" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy @@ -12893,12 +12983,12 @@ msgstr "Registrera" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr "Kvittera ut fr redigering" +msgstr "Kvittera ut för redigering" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Skicka in ndringar" +msgstr "Skicka in ändringar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy @@ -12908,7 +12998,7 @@ msgstr "Versionskontroll%t" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Ls igen|#L#l" +msgstr "Läs igen|#L#l" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy @@ -12992,7 +13082,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy @@ -13021,7 +13111,7 @@ msgstr "Pytteliten" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" -msgstr "Rttstavning" +msgstr "Rättstavning" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" @@ -13046,7 +13136,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "log" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "max" @@ -13094,7 +13184,7 @@ msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy msgid "Spacings" -msgstr "Kgel|#l" +msgstr "Kägel|#l" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy @@ -13230,7 +13320,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Linjrer" +msgstr "Linjärer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy @@ -13305,7 +13395,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "Grn" +msgstr "Grön" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy @@ -13336,7 +13426,7 @@ msgstr "Klistra in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "ddot" -msgstr "Lgg till|#L" +msgstr "Lägg till|#L" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy @@ -13399,7 +13489,7 @@ msgstr "Minska" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Arrows" -msgstr "Blddra|#B" +msgstr "Bläddra|#B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy @@ -13430,12 +13520,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "Vnster|#s" +msgstr "Vänster|#s" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" @@ -13538,7 +13628,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Operators" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -13657,7 +13747,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "Strre" +msgstr "Större" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" @@ -13675,7 +13765,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "Strre" +msgstr "Större" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 #, fuzzy @@ -13697,7 +13787,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy msgid "models" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy @@ -13736,7 +13826,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "ll" -msgstr "Anvnd|#A" +msgstr "Använd|#A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" @@ -13781,12 +13871,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "cong" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "frown" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" @@ -13852,7 +13942,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy msgid "delta" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy @@ -13971,7 +14061,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "Ta bort frn|#b" +msgstr "Ta bort från|#b" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy @@ -14018,7 +14108,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "Lngtabell" +msgstr "Långtabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy @@ -14052,7 +14142,7 @@ msgstr "Tack till" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy msgid "forall" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy @@ -14067,7 +14157,7 @@ msgstr "Matematik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy @@ -14141,7 +14231,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "rv" +msgstr "ärv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" @@ -14171,7 +14261,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy @@ -14226,7 +14316,7 @@ msgstr "Matematik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy @@ -14396,7 +14486,7 @@ msgstr ", Djup: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -14435,7 +14525,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "square" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "lozenge" @@ -14452,7 +14542,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" -msgstr "Indrag frsta rad|#I" +msgstr "Indrag första rad|#I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" @@ -14526,7 +14616,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Blddra|#B" +msgstr "Bläddra|#B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -14560,7 +14650,7 @@ msgstr "Ta bort rad|#d" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" @@ -14614,7 +14704,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "Blddra|#B" +msgstr "Bläddra|#B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -14668,7 +14758,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" @@ -14865,7 +14955,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -14878,12 +14968,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 #, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" @@ -14972,7 +15062,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy @@ -15232,7 +15322,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" @@ -15304,7 +15394,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Kr \"configure\"..." +msgstr "Kör \"configure\"..." #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" @@ -15335,15 +15425,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -15351,16 +15441,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sidor:" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -15373,7 +15463,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -15390,7 +15480,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Visa som grskala|#g" +msgstr "Visa som gråskala|#g" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -15443,7 +15533,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -15513,35 +15603,35 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Markera nsta stycke" +msgstr "Markera nästa stycke" #: lib/configure.py:303 #, fuzzy @@ -15555,7 +15645,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Portrtt|#o" +msgstr "Porträtt|#o" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy @@ -15597,7 +15687,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML" @@ -15615,12 +15705,12 @@ msgstr "Notis" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "ppnar underdokument " +msgstr "Öppnar underdokument " #: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: lib/configure.py:334 #, fuzzy @@ -15674,7 +15764,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -15683,7 +15773,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" @@ -15736,7 +15826,7 @@ msgstr "Referens" #: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy msgid "before" -msgstr "Textlge" +msgstr "Textläge" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -15746,17 +15836,17 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy @@ -15771,7 +15861,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy @@ -15815,7 +15905,7 @@ msgstr "Dokumentet" #: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy @@ -15861,7 +15951,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -15897,12 +15987,12 @@ msgstr "Lagrar dokument" #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/Buffer.cpp:877 #, fuzzy msgid " done." -msgstr "G ned" +msgstr "Gå ned" #: src/Buffer.cpp:956 msgid "Iconv software exception Detected" @@ -15939,7 +16029,7 @@ msgstr "Konverteringsfel!" #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." -msgstr "Chktex krs..." +msgstr "Chktex körs..." #: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" @@ -15948,17 +16038,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex krt utan klagoml" +msgstr "Chktex kört utan klagomål" #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format @@ -16001,17 +16091,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/Buffer.cpp:2517 #, fuzzy, c-format @@ -16024,7 +16114,7 @@ msgstr "Dokumentstil satt" #: src/Buffer.cpp:2519 #, fuzzy msgid "Could not read document" -msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #: src/Buffer.cpp:2529 #, fuzzy, c-format @@ -16032,7 +16122,7 @@ msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" -msgstr "Det finns en ndlagrad version av detta dokument!" +msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" #: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" @@ -16041,7 +16131,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2533 #, fuzzy msgid "&Recover" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" @@ -16072,17 +16162,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vill du ppna dokumentet?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" #: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vill du ppna dokumentet?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" #: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy @@ -16092,21 +16182,21 @@ msgstr "Inga varningar." #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Frsker att lagra dokument " +msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr "Lagring frefaller ha lyckats." +msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Lagring misslyckades! Prvar..." +msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet frlorades." +msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." #: src/BufferParams.cpp:478 #, c-format @@ -16128,7 +16218,7 @@ msgstr "Dokumentstil satt" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16136,22 +16226,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -16160,17 +16250,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -16178,25 +16268,25 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy @@ -16211,11 +16301,11 @@ msgstr "Botten|#B" #: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "Inget mer att gra om" +msgstr "Inget mer att göra om" #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy @@ -16224,19 +16314,19 @@ msgstr "Teckenkodning inte funnen!" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "Mrke av" +msgstr "Märke av" #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "Mrke p" +msgstr "Märke på" #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "Mrke borttaget" +msgstr "Märke borttaget" #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "Mrke satt" +msgstr "Märke satt" #: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" @@ -16283,17 +16373,17 @@ msgstr "Spara" #: src/BufferView.cpp:2057 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Lser in dokumentet" +msgstr "Läser in dokumentet" #: src/BufferView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/BufferView.cpp:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kunde inte lsa in dokumentet" +msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" #: src/BufferView.cpp:2298 #, fuzzy, c-format @@ -16301,12 +16391,12 @@ msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #: src/BufferView.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format @@ -16362,17 +16452,17 @@ msgstr "Vit" #: src/Color.cpp:98 #, fuzzy msgid "red" -msgstr "Rd" +msgstr "Röd" #: src/Color.cpp:99 #, fuzzy msgid "green" -msgstr "Grn" +msgstr "Grön" #: src/Color.cpp:100 #, fuzzy msgid "blue" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: src/Color.cpp:101 #, fuzzy @@ -16396,7 +16486,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:105 #, fuzzy msgid "background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:106 #, fuzzy @@ -16434,12 +16524,12 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "Lgg in fotnot" +msgstr "Lägg in fotnot" #: src/Color.cpp:117 #, fuzzy msgid "note background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy @@ -16449,17 +16539,17 @@ msgstr "Kommentar:" #: src/Color.cpp:119 #, fuzzy msgid "comment background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" @@ -16468,7 +16558,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy @@ -16478,17 +16568,17 @@ msgstr "Referens" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "Lgg in fotnot" +msgstr "Lägg in fotnot" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "G till mrke|#G" +msgstr "Gå till märke|#G" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy @@ -16507,27 +16597,27 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:131 #, fuzzy msgid "language" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:135 #, fuzzy msgid "special character" -msgstr "Srskilt:|#S" +msgstr "Särskilt:|#S" #: src/Color.cpp:136 #, fuzzy @@ -16537,22 +16627,22 @@ msgstr "Matematik" #: src/Color.cpp:137 #, fuzzy msgid "math background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:138 #, fuzzy msgid "graphics background" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "math macro background" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math frame" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy @@ -16567,57 +16657,57 @@ msgstr "Matematikpanel" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "math macro label" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "math macro blended out" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "inset background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:155 #, fuzzy @@ -16627,17 +16717,17 @@ msgstr "LaTeX-fel" #: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy @@ -16676,7 +16766,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "top/bottom line" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy @@ -16710,16 +16800,16 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:175 #, fuzzy msgid "button background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" -msgstr "rv" +msgstr "ärv" #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" @@ -16741,7 +16831,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " -msgstr "Utfr kommando:" +msgstr "Utför kommando:" #: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy @@ -16751,31 +16841,31 @@ msgstr "Bygg program" #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Ngot gick fel under byggandet av programmet." +msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Fel under lsing " +msgstr "Fel under läsing " #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX krs..." +msgstr "LaTeX körs..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -16808,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format @@ -16854,7 +16944,7 @@ msgstr "Antikva" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Sans Serif" -msgstr "Linjrer" +msgstr "Linjärer" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 @@ -16869,7 +16959,7 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" -msgstr "rv" +msgstr "Ärv" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" @@ -16893,11 +16983,11 @@ msgstr "Lutande" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitäler" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "ka" +msgstr "Öka" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" @@ -16905,7 +16995,7 @@ msgstr "Minska" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Av/P" +msgstr "Av/På" #: src/Font.cpp:173 #, fuzzy, c-format @@ -16925,7 +17015,7 @@ msgstr "Namn " #: src/Font.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Sprk:" +msgstr "Språk:" #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format @@ -16975,12 +17065,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Starta rttstavning|#S" +msgstr "Starta rättstavning|#S" #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Starta rttstavning|#S" +msgstr "Starta rättstavning|#S" #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -17026,26 +17116,26 @@ msgstr " val: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX omgng nummer " +msgstr "LaTeX omgång nummer " #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." -msgstr "MakeIndex krs..." +msgstr "MakeIndex körs..." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX krs..." +msgstr "BibTeX körs..." #: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex krs..." +msgstr "MakeIndex körs..." #: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -17067,22 +17157,22 @@ msgstr "Klar!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -17107,7 +17197,7 @@ msgstr "Omkonfigurera" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" @@ -17121,7 +17211,7 @@ msgstr "Skriv ut" #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -17146,7 +17236,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "Fel! Kan inte ppna katalog:" +msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." @@ -17155,7 +17245,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " och kr \"configure\"..." +msgstr " och kör \"configure\"..." #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." @@ -17168,7 +17258,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Stter avlusningsniv till " +msgstr "Sätter avlusningsnivå till " #: src/LyX.cpp:954 msgid "" @@ -17197,51 +17287,51 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/LyX.cpp:995 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Katalog fr -sysdir saknas!" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/LyX.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Katalog fr -sysdir saknas!" +msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/LyX.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Nummer fr -dbg saknas!" +msgstr "Nummer för -dbg saknas!" #: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" #: src/LyX.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" #: src/LyX.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" +msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Kr \"configure\"..." +msgstr "Kör \"configure\"..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." @@ -17274,29 +17364,29 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Unknown function." -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/LyXFunc.cpp:391 #, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Ingenting att gra" +msgstr "Ingenting att göra" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kommandot r inte tilltet utan ppna dokument" +msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet r inte skrivbart." +msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." #: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." @@ -17344,19 +17434,19 @@ msgstr "Tillbaka till senast sparade" msgid "&Revert" msgstr "Registrera" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "ppnar hjlpfil" +msgstr "Öppnar hjälpfil" #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Vill du ppna dokumentet?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format @@ -17371,16 +17461,16 @@ msgstr "Pappersstil satt" #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Inga dokument ppnade!%t" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Vlkommen till LyX!" +msgstr "Välkommen till LyX!" #: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." @@ -17859,12 +17949,12 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: src/LyXVC.cpp:134 #, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -17888,38 +17978,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Meningslst fr detta slag av stycke!" +msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Minska" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "Srskilt:|#S" +msgstr "Särskilt:|#S" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -17930,12 +18020,12 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/Text.cpp:220 #, c-format @@ -17950,7 +18040,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 #, fuzzy msgid "Unknown token" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/Text.cpp:522 #, fuzzy @@ -17958,18 +18048,18 @@ msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -"Du kan inte mata in ett mellanslag i brjan p ett stycke. Ls " -"Nybrjarkursen." +"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " +"Nybörjarkursen." #: src/Text.cpp:533 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan inte mata in tv mellanslag i rad sdr. Ls Nybrjarkursen." +msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." #: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy @@ -18036,41 +18126,45 @@ msgstr "" #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr "G till nste fel" +msgstr "Gå till näste fel" #: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ingenting att gra" +msgstr "Ingenting att göra" #: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "En tabellcell kan bara innehlla hgst ett stycke!" +msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" -msgstr " oknd" +msgstr " okänd" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" @@ -18079,28 +18173,28 @@ msgstr "Styckesstil satt" msgid "Plain Layout" msgstr "Extra styckesstil" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument saknas" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Fil" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -18120,12 +18214,12 @@ msgstr "Versionskontroll%t" msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Fel under lsing " +msgstr "Fel under läsing " #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -18147,7 +18241,7 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy @@ -18166,7 +18260,7 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy @@ -18188,7 +18282,7 @@ msgstr "Tillbaka till senast sparade" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy @@ -18203,7 +18297,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -18234,7 +18328,7 @@ msgstr "Dokumentstil satt" #: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy @@ -18282,17 +18376,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "FEL: LyX kunde inte lsa filen CREDITS" +msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Installera denna fr att rtt uppskata det stora" +msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." @@ -18331,11 +18425,11 @@ msgstr "Minska" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Anvndarkatalog: " +msgstr "Användarkatalog: " #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 @@ -18349,10 +18443,10 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 #, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy @@ -18404,7 +18498,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy @@ -18444,7 +18538,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/p" +msgstr "TeX-stil av/på" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy @@ -18470,7 +18564,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" @@ -18480,7 +18574,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Hjd" +msgstr "Höjd" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 @@ -18504,7 +18598,7 @@ msgstr "Bredd" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "Box Settings" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy @@ -18518,7 +18612,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 #, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 @@ -18554,12 +18648,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 #, fuzzy msgid "No change" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" -msgstr "Kapitler" +msgstr "Kapitäler" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -18582,7 +18676,7 @@ msgstr "Namn " #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #, fuzzy msgid "No color" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 #, fuzzy @@ -18597,7 +18691,7 @@ msgstr "Vit" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy msgid "Red" -msgstr "Gr om" +msgstr "Gör om" # Visas med grekiska tecken #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 @@ -18608,7 +18702,7 @@ msgstr "Grek" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "Blue" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy @@ -18678,7 +18772,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy msgid "Next command" -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy @@ -18734,7 +18828,7 @@ msgstr "Antikva" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bitstream Charter" @@ -18756,7 +18850,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "Bera Serif" -msgstr "Linjrer" +msgstr "Linjärer" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Concrete Roman" @@ -18837,7 +18931,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 #, fuzzy msgid "Length" -msgstr "Mtt|#t" +msgstr "Mått|#t" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 @@ -18939,13 +19033,13 @@ msgstr "Nummer" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Document Class" -msgstr "Dokumentet omdpt till: '" +msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy @@ -19052,7 +19146,7 @@ msgstr "Pappersstil satt" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Skicka in ndringar" +msgstr "Skicka in ändringar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -19084,7 +19178,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 #, fuzzy msgid "or" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, c-format @@ -19113,7 +19207,7 @@ msgstr "Pappersstil satt" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr " oknd" +msgstr " okänd" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy @@ -19123,7 +19217,7 @@ msgstr "Extra val" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format @@ -19173,7 +19267,7 @@ msgstr "Botten|#B" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr "Hger|#H" +msgstr "Höger|#H" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 #, fuzzy @@ -19188,14 +19282,14 @@ msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy msgid "Select external file" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 #, fuzzy msgid "Float Settings" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Fil|#F" @@ -19203,7 +19297,7 @@ msgstr "Fil|#F" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 #, fuzzy @@ -19241,7 +19335,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 #, fuzzy msgid "Select document to include" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy @@ -19251,7 +19345,7 @@ msgstr "Dokumentet" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr " oknd" +msgstr " okänd" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -19270,7 +19364,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -19285,12 +19379,12 @@ msgstr "Linje" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "Tv|#v" +msgstr "Två|#v" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy @@ -19300,7 +19394,7 @@ msgstr "Tabell inlagd" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy @@ -19310,7 +19404,7 @@ msgstr "Minisida|#M" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 #, fuzzy @@ -19364,7 +19458,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy msgid "Note Settings" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy @@ -19380,233 +19474,233 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 #, fuzzy msgid "Screen fonts" -msgstr "Typsnitt p skrmen" +msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 #, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Select a document directory" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 #, fuzzy msgid "Spellchecker" -msgstr "Rttstavning" +msgstr "Rättstavning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 #, fuzzy msgid "ispell" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 #, fuzzy msgid "File formats" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" -msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" +msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funktioner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matris" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19614,55 +19708,55 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Indrag" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Choose bind file" -msgstr "Vlj mall" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" -msgstr "Vlj mall" +msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Lgg till i personlig ordlista|#L" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Gul" @@ -19684,7 +19778,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy @@ -19699,12 +19793,12 @@ msgstr "Svart" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "G till mrke|#G" +msgstr "Gå till märke|#G" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy msgid "Find and Replace" -msgstr "Sk & byt" +msgstr "Sök & byt" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy @@ -19724,13 +19818,13 @@ msgstr "Kan inte skriva till fil" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy msgid "Spellchecker error" -msgstr "Rttstavning" +msgstr "Rättstavning" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" -"Ispell-processen har dtt av ngon anledning.\n" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" "Den har kanske avbrutits." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 @@ -19739,21 +19833,21 @@ msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Ispell-processen har dtt av ngon anledning.\n" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" "Den har kanske avbrutits." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" -"Ispell-processen har dtt av ngon anledning.\n" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" "Den har kanske avbrutits." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" -"Ispell-processen har dtt av ngon anledning.\n" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" "Den har kanske avbrutits." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 @@ -19861,7 +19955,7 @@ msgstr "Lutande" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "Lgg in" +msgstr "Lägg in" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -19883,7 +19977,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy @@ -19933,7 +20027,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy @@ -20049,7 +20143,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "Srskild cell" +msgstr "Särskild cell" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -20174,12 +20268,12 @@ msgstr "Minisida|#M" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy msgid "Insert Table" -msgstr "Lgg in tabell" +msgstr "Lägg in tabell" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "TeX Information" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy @@ -20197,12 +20291,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr " oknd" +msgstr " okänd" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy @@ -20227,7 +20321,7 @@ msgstr "Minska" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -20244,12 +20338,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr "Markera nsta rad" +msgstr "Markera nästa rad" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 #, fuzzy @@ -20270,7 +20364,7 @@ msgstr "Dokumentstil satt" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Select document to open" -msgstr "Vlj dokument som skall ppnas" +msgstr "Välj dokument som skall öppnas" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 @@ -20293,7 +20387,7 @@ msgstr "Dokumentet" msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Dokumentet" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 @@ -20312,12 +20406,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Vill du ppna dokumentet?" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Inga dokument ppnade!%t" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy @@ -20327,7 +20421,7 @@ msgstr "Versionskontroll%t" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 #, fuzzy @@ -20342,7 +20436,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format @@ -20374,12 +20468,12 @@ msgstr "Teckenkodning inte funnen!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Select file to insert" -msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy @@ -20406,7 +20500,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 #, c-format @@ -20458,7 +20552,7 @@ msgstr "Versionskontroll%t" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" @@ -20467,22 +20561,22 @@ msgstr " (Skrivskyddad)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "Brdstil" +msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Instllningar" +msgstr "Inställningar" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -20495,7 +20589,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "Inga dokument ppnade!%t" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 @@ -20503,7 +20597,7 @@ msgstr "Inga dokument #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr "Inga dokument ppnade!%t" +msgstr "Inga dokument öppnade!%t" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy @@ -20522,7 +20616,7 @@ msgstr "Annat...|#A" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 #, fuzzy msgid "No Table of contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy @@ -20537,17 +20631,17 @@ msgstr "Dokumentet" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "G till nste fel" +msgstr "Gå till näste fel" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "G till nste fel" +msgstr "Gå till näste fel" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy msgid "space" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 msgid "" @@ -20558,13 +20652,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Inget mer att gra om" +msgstr "Inget mer att göra om" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -"Ispell-processen har dtt av ngon anledning.\n" +"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n" "Den har kanske avbrutits." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 @@ -20574,7 +20668,7 @@ msgstr "[ingen fil]" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "Innehll" +msgstr "Innehåll" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy @@ -20624,7 +20718,7 @@ msgstr "Figur" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy @@ -20645,7 +20739,7 @@ msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -20687,7 +20781,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "Stng" +msgstr "Stäng" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy @@ -20717,7 +20811,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy @@ -20743,7 +20837,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy @@ -20753,7 +20847,7 @@ msgstr "Dubbel:|#D" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, c-format @@ -20768,7 +20862,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy @@ -20788,7 +20882,7 @@ msgstr "Referens" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -20803,27 +20897,27 @@ msgstr "Beklagar." #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Utfr kommando" +msgstr "Utför kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy @@ -20837,7 +20931,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format @@ -20847,7 +20941,7 @@ msgstr "Extra val" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy @@ -20857,7 +20951,7 @@ msgstr "Fot" #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy @@ -20872,7 +20966,7 @@ msgstr "Fot" #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid " (sideways)" -msgstr "Rotera 90|#9" +msgstr "Rotera 90°|#9" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -20886,12 +20980,12 @@ msgstr "Tabeller" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "Lgg in fotnot" +msgstr "Lägg in fotnot" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format @@ -20899,7 +20993,7 @@ msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporr katalog:" +msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format @@ -20913,12 +21007,12 @@ msgstr "Fil|#F" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Lgg in Verbatim" +msgstr "Lägg in Verbatim" #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Lgg in Verbatim" +msgstr "Lägg in Verbatim" #: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" @@ -20971,7 +21065,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy @@ -20986,12 +21080,12 @@ msgstr "Stil:" #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "ngra" +msgstr "Ångra" #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -21011,7 +21105,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -21020,7 +21114,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lgg in marginalanteckning" +msgstr "Lägg in marginalanteckning" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -21034,7 +21128,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Srskilt:|#S" +msgstr "Särskilt:|#S" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -21181,7 +21275,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy @@ -21215,7 +21309,7 @@ msgstr "Dekoration" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -21224,17 +21318,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -21268,7 +21362,7 @@ msgstr "Sidor:" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr "Lgg in sidnummer|#N" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy @@ -21278,7 +21372,7 @@ msgstr "Ny sida" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Lgg in sidnummer|#N" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy @@ -21293,7 +21387,7 @@ msgstr "Ref: " #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "Inflld|#n" +msgstr "Infälld|#n" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy @@ -21303,7 +21397,7 @@ msgstr "Minisida|#M" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy @@ -21313,17 +21407,17 @@ msgstr "Medium" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "Erstt" +msgstr "Ersätt" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 msgid "Enskip" @@ -21377,31 +21471,31 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" +msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr "ppnar hjlpfil" +msgstr "Öppnar hjälpfil" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "Vertikalt avstnd" +msgstr "Vertikalt avstånd" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -21410,7 +21504,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "ppnat insttning" +msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" @@ -21419,7 +21513,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." -msgstr " oknd" +msgstr " okänd" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." @@ -21428,7 +21522,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Fel under lsing " +msgstr "Fel under läsing " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -21437,7 +21531,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." -msgstr "Fel under lsing " +msgstr "Fel under läsing " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy @@ -21452,7 +21546,7 @@ msgstr "Inga varningar." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fel under lsing " +msgstr "Fel under läsing " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -21461,22 +21555,22 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fel under lsing " +msgstr "Fel under läsing " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" -msgstr " (ndrad)" +msgstr " (Ändrad)" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy @@ -21499,7 +21593,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "dd" -msgstr "Lgg till|#L" +msgstr "Lägg till|#L" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" @@ -21532,8 +21626,8 @@ msgid "Text Width %" msgstr "Etikettbredd:|#t" # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvrr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs drfr t med det extra mellanslaget hr. +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" @@ -21589,25 +21683,25 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "Ingenting att gra" +msgstr "Ingenting att göra" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -21662,14 +21756,14 @@ msgstr "LaTeX|#L" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " @@ -21678,7 +21772,7 @@ msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy msgid "References: " -msgstr "Lgg in hnvisning" +msgstr "Lägg in hänvisning" #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy @@ -21738,12 +21832,12 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:39 #, fuzzy msgid "General information" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy @@ -21762,7 +21856,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy msgid "Configuration files reading" -msgstr "Kunde inte kra med filen:" +msgstr "Kunde inte köra med filen:" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -21771,12 +21865,12 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:46 #, fuzzy msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Inget mer att ngra" +msgstr "Inget mer att ångra" #: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy msgid "Math editor" -msgstr "Matematiklge" +msgstr "Matematikläge" #: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy @@ -21840,7 +21934,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy @@ -21858,7 +21952,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "Lgg in mrke" +msgstr "Lägg in märke" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -21890,23 +21984,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sv" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21915,7 +22009,27 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr "Oknd operation" +msgstr "Okänd operation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Centrerat|#C" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "tum|#u" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Sidor" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Innehåll" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" @@ -21923,7 +22037,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "En tabellcell kan bara innehlla hgst ett stycke!" +#~ msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -21939,11 +22053,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Oknd operation" +#~ msgstr "Okänd operation" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "ppnat insttning" +#~ msgstr "Öppnat insättning" #, fuzzy #~ msgid "Screen display" @@ -21955,7 +22069,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Visa som grskala|#g" +#~ msgstr "Visa som gråskala|#g" #, fuzzy #~ msgid "Preview" @@ -21963,7 +22077,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "Lgg in mrke" +#~ msgstr "Lägg in märke" #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" @@ -21979,11 +22093,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "oknt" +#~ msgstr "okänt" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Oknd operation" +#~ msgstr "Okänd operation" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" @@ -21991,23 +22105,23 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "Anvnd|#A" +#~ msgstr "Använd|#A" #, fuzzy #~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lgg till|#L" +#~ msgstr "Lägg till|#L" #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Omvnd sidfljd|#O" +#~ msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "Frsta huvud" +#~ msgstr "Första huvud" #, fuzzy #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Lgg in BibTeX" +#~ msgstr "Lägg in BibTeX" #, fuzzy #~ msgid "&Edit File..." @@ -22018,7 +22132,7 @@ msgstr "Ok #~ msgstr "Visa DVI" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Instllningar" +#~ msgstr "Inställningar" #, fuzzy #~ msgid "&Center" @@ -22026,11 +22140,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Fetstil av/p" +#~ msgstr "Fetstil av/på" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #, fuzzy #~ msgid "Clear" @@ -22038,19 +22152,19 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Markera nsta rad" +#~ msgstr "Markera nästa rad" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" @@ -22058,17 +22172,17 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" -# Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "Infogning" @@ -22083,15 +22197,15 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Brdstil" +#~ msgstr "Brödstil" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Kunde inte kra med filen:" +#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Erstt" +#~ msgstr "Ersätt" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " @@ -22099,7 +22213,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid " (auto)" -#~ msgstr "Brdstil" +#~ msgstr "Brödstil" #, fuzzy #~ msgid "Error setting multicolumn" @@ -22107,7 +22221,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "Erstt" +#~ msgstr "Ersätt" #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" @@ -22119,7 +22233,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Utfr kommando" +#~ msgstr "Utför kommando" #, fuzzy #~ msgid "All files (*)" @@ -22127,7 +22241,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Lgg in hnvisning" +#~ msgstr "Lägg in hänvisning" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" @@ -22175,7 +22289,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "Inflld|#n" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" @@ -22187,7 +22301,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Ls in|#L" +#~ msgstr "Läs in|#L" #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" @@ -22199,7 +22313,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "Stng" +#~ msgstr "Stäng" #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" @@ -22207,11 +22321,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "Inflld|#n" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "Inflld|#n" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" @@ -22233,7 +22347,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Skrmval satt" +#~ msgstr "Skärmval satt" #, fuzzy #~ msgid "&URL:" @@ -22241,7 +22355,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Brdstil" +#~ msgstr "Brödstil" #, fuzzy #~ msgid "Outer" @@ -22249,19 +22363,19 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Markera nsta stycke" +#~ msgstr "Markera nästa stycke" #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "Markera nsta stycke" +#~ msgstr "Markera nästa stycke" #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#~ msgstr "Markera nsta stycke" +#~ msgstr "Markera nästa stycke" #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Markera nsta stycke" +#~ msgstr "Markera nästa stycke" #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." @@ -22269,7 +22383,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr "Markera nsta stycke" +#~ msgstr "Markera nästa stycke" #, fuzzy #~ msgid "Serbo-Croatian" @@ -22285,7 +22399,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Lgg in mrke" +#~ msgstr "Lägg in märke" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" @@ -22304,7 +22418,7 @@ msgstr "Ok #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formaterar dokument..." @@ -22355,11 +22469,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Oknd operation" +#~ msgstr "Okänd operation" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "LyX Versionskontroll: Frsta beskrivning" +#~ msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning" #, fuzzy #~ msgid "Framed" @@ -22375,7 +22489,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" +#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." @@ -22383,7 +22497,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "ppnar underdokument " +#~ msgstr "Öppnar underdokument " # Antal kopior #, fuzzy @@ -22396,7 +22510,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Hger|#H" +#~ msgstr "Höger|#H" #, fuzzy #~ msgid "Case." @@ -22464,7 +22578,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "default" -#~ msgstr "Brdstil" +#~ msgstr "Brödstil" #, fuzzy #~ msgid "common" @@ -22472,7 +22586,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "Innehll" +#~ msgstr "Innehåll" #, fuzzy #~ msgid "Toc" @@ -22480,7 +22594,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "Innehll" +#~ msgstr "Innehåll" #, fuzzy #~ msgid "OK" @@ -22496,7 +22610,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Innehll" +#~ msgstr "Innehåll" #, fuzzy #~ msgid "theorem" @@ -22504,7 +22618,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "ppnat insttning" +#~ msgstr "Öppnat insättning" #, fuzzy #~ msgid "Number style" @@ -22536,7 +22650,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "D&own" -#~ msgstr "Tv|#v" +#~ msgstr "Två|#v" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" @@ -22550,24 +22664,24 @@ msgstr "Ok #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Ingen fontndring definerat. Vlj Tecken under Stil-menyn fr att " -#~ "definera fontndring." +#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att " +#~ "definera fontändring." #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Oknd operation" +#~ msgstr "Okänd operation" #, fuzzy #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "Inflld|#n" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Lgg in marginalanteckning" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" #, fuzzy #~ msgid "Glo" -#~ msgstr "Inflld|#n" +#~ msgstr "Infälld|#n" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" @@ -22575,11 +22689,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Stt teckengrad" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" #, fuzzy #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Lgg in citat" +#~ msgstr "Lägg in citat" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" @@ -22595,11 +22709,11 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "Stt teckengrad" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "Stt teckengrad" +#~ msgstr "Sätt teckengrad" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" @@ -22607,7 +22721,7 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Lgg in marginalanteckning" +#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning" #, fuzzy #~ msgid "E&xtra options" @@ -22627,19 +22741,19 @@ msgstr "Ok #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Instllningar" +#~ msgstr "Inställningar" #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "Ref: " #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "ppnar underdokument " +#~ msgstr "Öppnar underdokument " #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "ppnat insttning" +#~ msgstr "Öppnat insättning" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Lgg in" +#~ msgstr "Lägg in" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c0c38c1176..fbdffa24ee 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,27 +1,27 @@ -# LyX Trke evirisi. +# LyX Türkçe çevirisi. # Copyright (C) 2005-2006, The LyX team. # This file is distributed under the same license as the LyX package. -# Grer zen , 2005-2006. +# Gürer Özen , 2005-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" -"Last-Translator: Grer zen \n" +"Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Srm" +msgstr "Sürüm" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Srm burada" +msgstr "Sürüm burada" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "&Kapat" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Giri" +msgstr "LyX: Giriş" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" @@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Vazge" +msgstr "&Vazgeç" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Kaynaka anahtar" +msgstr "Kaynakça anahtarı" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgede gzkecek etiket" +msgstr "Belgede gözükecek etiket" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Referans &stili" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Siyasal bilgiler iin Jurabib stilleri kullan" +msgstr "Siyasal bilgiler için Jurabib stilleri kullan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Doa bilimleri iin natbib stilleri kullan" +msgstr "Doğa bilimleri için natbib stilleri kullan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "&NatBib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "BibTeX'in ntanml saysal stillerini kullan" +msgstr "BibTeX'in öntanımlı sayısal stillerini kullan" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&ntanml (saysal)" +msgstr "&Öntanımlı (sayısal)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" @@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Natbib st&ili:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Kaynakanz blmlere ayrmak istiyorsanz bunu sein" +msgstr "Kaynakçanızı bölümlere ayırmak istiyorsanız bunu seçin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "&Blml kaynaka" +msgstr "&Bölümlü kaynakça" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: BibTeX Veritaban Ekle" +msgstr "LyX: BibTeX Veritabanı Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Vazge" +msgstr "Vazgeç" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "BibTeX veritaban ad girin" +msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 @@ -179,52 +179,52 @@ msgstr "BibTeX veritaban #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&Gz at..." +msgstr "&Göz at..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "indekilere kaynaka ekleyin" +msgstr "İçindekilere kaynakça ekleyin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "&indekilere kaynaka ekle" +msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Bu kaynaka blmnn ierii..." +msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" -msgstr "in&dekiler:" +msgstr "İçin&dekiler:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "tm alntlanm referanslar" +msgstr "tüm alıntılanmış referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "tm alntlanmam referanslar" +msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "tm referanslar" +msgstr "tüm referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" -msgstr "Stil dosyas se" +msgstr "Stil dosyası seç" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" -msgstr "Seili veritabann karn" +msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "&kar" +msgstr "&Çıkar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Bir BibTeX veritaban dosyas ekleyin" +msgstr "Bir BibTeX veritabanı dosyası ekleyin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "&Ekle..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Kullanlacak BibTeX veritaban" +msgstr "Kullanılacak BibTeX veritabanı" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" -msgstr "&Veritabanlar" +msgstr "&Veritabanları" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" @@ -249,22 +249,22 @@ msgstr "&Stil" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Seili veritabann karn" +msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" -msgstr "&Yukar" +msgstr "&Yukarı" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Seili veritabann karn" +msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" -msgstr "&Aa" +msgstr "&Aşağı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -282,39 +282,39 @@ msgstr "Hizalama" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "eriin kutudaki yatay hizalamas" +msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" -msgstr "Sola dayal" +msgstr "Sola dayalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr "Ortal" +msgstr "Ortalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" -msgstr "Saa dayal" +msgstr "Sağa dayalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" -msgstr "ekitir" +msgstr "Çekiştir" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "eriin kutudaki dey hizalamas" +msgstr "İçeriğin kutudaki düşey hizalaması" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" -msgstr "st" +msgstr "Üst" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Alt" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Kutunun dey hizalamas (taban izgisine gre)" +msgstr "Kutunun düşey hizalaması (taban çizgisine göre)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "&Kutu:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" -msgstr "&erik:" +msgstr "İ&çerik:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "&Uygula" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "Y&kseklik:" +msgstr "Yü&kseklik:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "& Kutu:" +msgstr "&İç Kutu:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" @@ -386,19 +386,19 @@ msgstr "&Dekorasyon:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "&Genilik:" +msgstr "&Genişlik:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "Genilik deeri" +msgstr "Genişlik değeri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Genilik deeri" +msgstr "Genişlik değeri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr " kutu -- sabit genilik ve satr kesmeleri iin gerekir" +msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Yok" #: src/insets/InsetBox.cpp:151 #, fuzzy msgid "Parbox" -msgstr "Ksm" +msgstr "Kısım" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "&Mevcut dallar:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" -msgstr "Dalnz sein" +msgstr "Dalınızı seçin" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Yeni:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Seili dal sil" +msgstr "Seçili dalı sil" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 @@ -456,19 +456,19 @@ msgstr "&Sil" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Seili dal a/kapa" +msgstr "Seçili dalı aç/kapa" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" -msgstr "&A/Kapa" +msgstr "&Aç/Kapa" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Arkaplan rengini deitir" +msgstr "Arkaplan rengini değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Rengi Deitir..." +msgstr "&Rengi Değiştir..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -492,9 +492,9 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "ntanml" +msgstr "Öntanımlı" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Minik" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "En kk" +msgstr "En küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "ok kk" +msgstr "Çok küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" -msgstr "Kk" +msgstr "Küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -524,17 +524,17 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" -msgstr "Byk" +msgstr "Büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "ok byk" +msgstr "Çok büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "En byk" +msgstr "En büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Kocaman" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "zel Nokta:" +msgstr "Özel Nokta:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 @@ -558,19 +558,19 @@ msgstr "&Seviye:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" -msgstr "Deiiklik:" +msgstr "Değişiklik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "Sonraki deiiklie git" +msgstr "Sonraki değişikliğe git" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "&Sonraki deiiklik" +msgstr "&Sonraki değişiklik" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Bu deiiklii kabul et" +msgstr "Bu değişikliği kabul et" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "&Kabul et" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Bu deiiklii reddet" +msgstr "Bu değişikliği reddet" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "&Aile:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" -msgstr "Font biimi" +msgstr "Font biçimi" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" -msgstr "&Biim:" +msgstr "&Biçim:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Font boyu" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr "Dier font ayarlar" +msgstr "Diğer font ayarları" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "&eitli:" +msgstr "&Çeşitli:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" @@ -661,15 +661,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Her deiiklii otomatik olarak uygula" +msgstr "Her değişikliği otomatik olarak uygula" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Deiiklikleri hemen uygula" +msgstr "Değişiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy @@ -706,13 +706,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Arama hatas" +msgstr "Arama hatası" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" -msgstr "Tm dosyalar (*)" +msgstr "Tüm dosyalar (*)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Harf &eitlii" +msgstr "Harf &eşitliği" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -739,51 +739,51 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "Biimleme" +msgstr "Biçimleme" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr "Tm yazarlar listele" +msgstr "Tüm yazarları listele" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" -msgstr "&Tm yazar listesi" +msgstr "&Tüm yazar listesi" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Alntda byk harfler kullan" +msgstr "Alıntıda büyük harfler kullan" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "&Byk harfler" +msgstr "&Büyük harfler" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" -msgstr "&Alnt stili:" +msgstr "&Alıntı stili:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" -msgstr "&nc metin:" +msgstr "&Öncü metin:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Kullanlacak Natbib alnt stili" +msgstr "Kullanılacak Natbib alıntı stili" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Alntdan nce konacak metin" +msgstr "Alıntıdan önce konacak metin" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr "&Art metin:" +msgstr "&Artçı metin:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr "Alntdan sonra konacak metin" +msgstr "Alıntıdan sonra konacak metin" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Mevcut etiketler" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Seim:" +msgstr "&Seçim:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -815,16 +815,16 @@ msgstr "&Sil" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Seili alnty ste al" +msgstr "Seçili alıntıyı üste al" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Seili alnty aa al" +msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" -msgstr "&Aa" +msgstr "&Aşağı" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ayra tiplerini ele" +msgstr "Ayraç tiplerini eşle" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "&Boyut:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Ayra ekle" +msgstr "Ayraç ekle" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" @@ -855,19 +855,19 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Belge snfnn ntanml deerlerine evir" +msgstr "Belge sınıfının öntanımlı değerlerine çevir" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Snf ntanmllar" +msgstr "Sınıf öntanımlıları" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Ayarlar LyX'in ntanml belge ayarlar olarak kaydet" +msgstr "Ayarları LyX'in öntanımlı belge ayarları olarak kaydet" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Belge ntanmlarna kaydet" +msgstr "Belge öntanımlarına kaydet" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" -msgstr "&A" +msgstr "&Aç" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Dosya" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "Dosya ad" +msgstr "Dosya adı" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "&Dosya:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" -msgstr "Bir dosya sein" +msgstr "Bir dosya seçin" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" @@ -916,69 +916,69 @@ msgstr "&Taslak" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" -msgstr "&ablon" +msgstr "&Şablon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Mevcut ablonlar" +msgstr "Mevcut şablonlar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr "See&nek:" +msgstr "Seçe&nek:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" -msgstr "&Biim:" +msgstr "&Biçim:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" -msgstr "LyX iinde &gster" +msgstr "LyX içinde &göster" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "LYX iindeki lekleme" +msgstr "LYX içindeki ölçekleme" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "&Ekranda lekle (%):" +msgstr "&Ekranda ölçekle (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "Dndrme" +msgstr "Döndürme" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Resmin dndrlecei a" +msgstr "Resmin döndürüleceği açı" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Dnn merkez noktas" +msgstr "Dönüşün merkez noktası" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy @@ -987,44 +987,44 @@ msgstr "&Merkez:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "&A:" +msgstr "&Açı:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" -msgstr "lek" +msgstr "Ölçek" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Resmin ktdaki boyu" +msgstr "Resmin çıktıdaki boyu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr "Resmin ktdaki genilii" +msgstr "Resmin çıktıdaki genişliği" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Oran en byk boyutla uyumlu tut" +msgstr "Oranı en büyük boyutla uyumlu tut" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Oranty &koru" +msgstr "Orantıyı &koru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" -msgstr "Krp" +msgstr "Kırp" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "evre kutusuna snrla" +msgstr "Çevre kutusuna sınırla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "&evre kutusuna snrla" +msgstr "&Çevre kutusuna sınırla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 @@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "Sa &st:" +msgstr "Sağ &üst:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Snr deerlerini (EPS) dosyasndan al" +msgstr "Sınır değerlerini (EPS) dosyasından al" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 @@ -1061,19 +1061,19 @@ msgstr "Form" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr "ntanml yerleim" +msgstr "Öntanımlı yerleşim" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "leri Yerletirme Seenekleri" +msgstr "İleri Yerleştirme Seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "Sayfann st" +msgstr "Sayfanın üstü" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "LaTeX kurallarn bover" +msgstr "LaTeX kurallarını boşver" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" @@ -1081,23 +1081,23 @@ msgstr "&Kesinlikle buraya" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Mmknse buraya" +msgstr "&Mümkünse buraya" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "Yzenli sayfalar" +msgstr "Yüzenli sayfalar" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" -msgstr "Sayfann alt" +msgstr "Sayfanın altı" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" -msgstr "Stunlara yayl" +msgstr "Sütunlara yayıl" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Yanlamasna evir" +msgstr "Yanlamasına çevir" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "&Eski stil figrleri kullan" +msgstr "&Eski stil figürleri kullan" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kk balklar kullan" +msgstr "Küçük başlıklar kullan" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Belge snfnn ntanml deerlerine evir" +msgstr "Belge sınıfının öntanımlı değerlerine çevir" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "&Taban Boyut:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" -msgstr "&ntanml Aile:" +msgstr "&Öntanımlı Aile:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 msgid "S&cale (%):" -msgstr "&lek (%):" +msgstr "Ö&lçek (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "&lek (%):" +msgstr "&Ölçek (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" @@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr "&Grafik" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" -msgstr "Bir resim dosyas sein" +msgstr "Bir resim dosyası seçin" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "Output Size" -msgstr "kt Boyutu" +msgstr "Çıktı Boyutu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Balk boyu:" +msgstr "&Başlık boyu:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "&Grafikleri lekle (%):" +msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "&Genilik:" +msgstr "&Genişlik:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafikleri Dndr" +msgstr "Grafikleri Döndür" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Tabloyu evir" +msgstr "Tabloyu çevir" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1240,16 +1240,16 @@ msgstr "&Merkez:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "A& (Derece):" +msgstr "A&çı (Derece):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "Resmin dosya ad" +msgstr "Resmin dosya adı" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" -msgstr "&Snrlama" +msgstr "&Sınırlama" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ek LaTeX seenekleri" +msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "&Taslak modu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "LaTeX'e aktarmadan nce resmin sktrmasn ama" +msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sıkıştırmasını açma" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "LyX iinde gster" +msgstr "LyX içinde göster" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1335,26 +1335,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" -msgstr "&Boluklar:" +msgstr "&Boşluklar:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Desteklenen boluk tipleri" +msgstr "Desteklenen boşluk tipleri" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr "Szck Aras Boluk|" +msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "nce boluk\t\\," +msgstr "İnce boşluk\t\\," #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr "Negatif boluk\t\\!" +msgstr "Negatif boşluk\t\\!" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "ift" +msgstr "Çift" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "Yatay hizalama|Y" #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "Custom" -msgstr "zel" +msgstr "Özel" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" -msgstr "Deer:" +msgstr "Değer:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "ntanml kat boyunu belirleyin." +msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Eposta" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "Dosyaya yazdr" +msgstr "Dosyaya yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy @@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr "&Dosya:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "URL ye ait isim" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "En byk" +msgstr "En büyük" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "Bal&k:" +msgstr "Başlı&k:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy @@ -1495,23 +1495,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Oluturulan ktda boluklarn altn iz" +msgstr "Oluşturulan çıktıda boşlukların altını çiz" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "ktda boluklar iaretle" +msgstr "Çıktıda boşlukları işaretle" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX nizlemesi gster" +msgstr "LaTeX önizlemesi göster" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&nizlemeyi gster" +msgstr "&Önizlemeyi göster" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "erilecek dosya ad" +msgstr "İçerilecek dosya adı" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" @@ -1523,26 +1523,26 @@ msgstr "Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" -msgstr "Olduu gibi" +msgstr "Olduğu gibi" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Dosyay ykle" +msgstr "Dosyayı yükle" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" -msgstr "&Dzenle" +msgstr "&Düzenle" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy @@ -1566,17 +1566,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Belge snfnn ntanml deerlerine evir" +msgstr "Belge sınıfının öntanımlı değerlerine çevir" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "&D" +msgstr "&Dış" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "ntanml yazc ad" +msgstr "Öntanımlı yazıcı adı" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Orta" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "&kar" +msgstr "&Çıkar" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "&kar" +msgstr "&Çıkar" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy @@ -1607,11 +1607,11 @@ msgstr "Mevcut dallar" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" -msgstr "Postscript &srcs:" +msgstr "Postscript &sürücüsü:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "See&nekler:" +msgstr "Seçe&nekler:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Metin Yerleimi" +msgstr "Metin Yerleşimi" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" -msgstr "Belge &snf:" +msgstr "Belge &sınıfı:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy @@ -1634,16 +1634,16 @@ msgstr "&Kodlama" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "&D" +msgstr "&Dış" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Trnak biimi:" +msgstr "&Tırnak biçimi:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 @@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" -msgstr "Dal Ayarlar" +msgstr "Dal Ayarları" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" -msgstr "Dier font ayarlar" +msgstr "Diğer font ayarları" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Float" -msgstr "Yzen|Y" +msgstr "Yüzen|Y" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 #, fuzzy @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Stil dosyas se" +msgstr "Stil dosyası seç" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Tek" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr "matematik izgisi" +msgstr "matematik çizgisi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "matematik izgisi" +msgstr "matematik çizgisi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Bir sembol sayfas sein" +msgstr "Bir sembol sayfası seçin" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Bilinmeyen karakter stili" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Vazge" +msgstr "&Vazgeç" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 #, fuzzy @@ -1851,24 +1851,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Grnty gncelle" +msgstr "Görüntüyü güncelle" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "Gncelle" +msgstr "Güncelle" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Belge snfnn ntanml kenar boluklarn kullan" +msgstr "Belge sınıfının öntanımlı kenar boşluklarını kullan" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "&ntanml Kenar Boluklar" +msgstr "&Öntanımlı Kenar Boşlukları" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&st" +msgstr "&Üst" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" @@ -1876,56 +1876,56 @@ msgstr "&Alt" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "&" +msgstr "&İç" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "&D" +msgstr "&Dış" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "Ba&lk aras:" +msgstr "Ba&şlık arası:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "&Balk boyu:" +msgstr "&Başlık boyu:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "A<lk:" +msgstr "A<lık:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column Sep:" -msgstr "S&tunlar:" +msgstr "S&ütunlar:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Satr says" +msgstr "Satır sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "&Satrlar:" +msgstr "&Satırlar:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Stun says" +msgstr "Sütun sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" -msgstr "S&tunlar:" +msgstr "S&ütunlar:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Tabloyu istediiniz boyuta ayarlayn" +msgstr "Tabloyu istediğiniz boyuta ayarlayın" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "&Dikey:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Stun bana yatay hizalama (l,c,r)" +msgstr "Sütun başına yatay hizalama (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" @@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "&esint matematik paketini kullan" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" -msgstr "&Srala:" +msgstr "&Sırala:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" -msgstr "&Aklama:" +msgstr "&Açıklama:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Tip" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" -msgstr "Yalnzca LyX iinde" +msgstr "Yalnızca LyX içinde" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" @@ -1985,15 +1985,15 @@ msgstr "LyX &Notu" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "LaTeX/Docbook'a aktar ama yazdrma" +msgstr "LaTeX/Docbook'a aktar ama yazdırma" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "&Aklama" +msgstr "&Açıklama" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "Gri metin olarak yazdr" +msgstr "Gri metin olarak yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "&Gri" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "indekilerde Listele" +msgstr "İçindekilerde Listele" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" @@ -2010,20 +2010,20 @@ msgstr "&Numaralama" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Yerleimi" +msgstr "Sayfa Yerleşimi" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "Tarih biimi" +msgstr "Tarih biçimi" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" +msgstr "Belli bir kağıt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" +msgstr "Sayfa başlık ve altlığında kullanılacak stil" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy @@ -2042,20 +2042,20 @@ msgstr "&Yatay" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" -msgstr "&Biim:" +msgstr "&Biçim:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Ynlenim" +msgstr "Yönlenim" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" +msgstr "Sayfayı iki yüzlü yazdırma için yerleştir" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" -msgstr "ki y&zl belge" +msgstr "İki y&üzlü belge" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" @@ -2068,41 +2068,41 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ntanml yerleim" +msgstr "Öntanımlı yerleşim" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "Saa dayal" +msgstr "Sağa dayalı" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr "Ortal" +msgstr "Ortalı" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "Sola dayal" +msgstr "Sola dayalı" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy msgid "&Justified" -msgstr "Yaslanm" +msgstr "Yaslanmış" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragraf &girintile" +msgstr "Paragrafı &girintile" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Genilii" +msgstr "Etiket Genişliği" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin genişliğini tanımlar" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "&En uzun etiket" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Double" -msgstr "ift" +msgstr "Çift" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Ortal" +msgstr "Ortalı" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Yazarn Epostas" +msgstr "Yazarın Epostası" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "TeX Bilgisi" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "&Anahtar:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Balant olutur" +msgstr "&Bağlantı oluştur" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "U&zun tablo kullan" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 #, fuzzy msgid "No &frames around links" -msgstr "ereve yok" +msgstr "Çerçeve yok" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy @@ -2230,22 +2230,22 @@ msgstr "Yerimlerini Sil|S" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Numaral liste" +msgstr "Numaralı liste" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Kopya says" +msgstr "Kopya sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Yerimi 5 aretle" +msgstr "Yerimi 5 İşaretle" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Ek LaTeX seenekleri" +msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." -msgstr "&Deitir..." +msgstr "&Değiştir..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2278,12 +2278,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Yazarn Epostas" +msgstr "Yazarın Epostası" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Yazarn Epostas" +msgstr "Yazarın Epostası" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" -msgstr "&evirici:" +msgstr "Ç&evirici:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" @@ -2370,21 +2370,21 @@ msgstr "&Ekstra bayrak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "&Biim:" +msgstr "&Biçim:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr "Tarih &biimi:" +msgstr "Tarih &biçimi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "&Gncelle" +msgstr "&Güncelle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Sil" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "&Sil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy @@ -2407,29 +2407,29 @@ msgstr "&Uzun tablo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&En ok" +msgstr "&En çok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "Tarih &biimi:" +msgstr "Tarih &biçimi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "strftime kts iin tarih biimi" +msgstr "strftime çıktısı için tarih biçimi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "&Grafik gsterimi:" +msgstr "&Grafik gösterimi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Annda nizleme" +msgstr "&Anında önizleme" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "Kapal" +msgstr "Kapalı" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy @@ -2438,21 +2438,21 @@ msgstr "matematik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "Ak" +msgstr "Açık" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "k|" +msgstr "Çık|Ç" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "mle kaydrma ubuunu &izler" +msgstr "İmleç kaydırma çubuğunu &izler" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Etiketleri alfabetik srala" +msgstr "Etiketleri alfabetik sırala" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2485,17 +2485,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "ntanml" +msgstr "öntanımlı" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2505,19 +2505,19 @@ msgstr "&Yeni:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" -msgstr "&Srala:" +msgstr "&Sırala:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "&Vektr grafik biimi" +msgstr "&Vektör grafik biçimi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" -msgstr "&Belge biimi" +msgstr "&Belge biçimi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr "&Gsterici" +msgstr "&Gösterici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" @@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "&Uzant:" +msgstr "&Uzantı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "&Eposta:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" -msgstr "Adnz" +msgstr "Adınız" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" @@ -2554,25 +2554,25 @@ msgstr "Klavye" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "&Klavye haritas kullan" +msgstr "&Klavye haritası kullan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "&lk:" +msgstr "&İlk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." -msgstr "&Gz at..." +msgstr "&Göz at..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" -msgstr "kin&ci:" +msgstr "İkin&ci:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 msgid "B&rowse..." -msgstr "&Gz at..." +msgstr "&Göz at..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy @@ -2592,17 +2592,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "Arabirim dosyas:" +msgstr "Arabirim dosyası:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Belge snfnn ntanml deerlerine evir" +msgstr "Belge sınıfının öntanımlı değerlerine çevir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "&ntanml dil:" +msgstr "&Öntanımlı dil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" -msgstr "&Bala komutu:" +msgstr "&Başla komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" -msgstr "Biti& komutu:" +msgstr "Biti&ş komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "&Otomatik balama" +msgstr "&Otomatik başlama" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 msgid "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" -msgstr "Oto&matik biti" +msgstr "Oto&matik bitiş" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" @@ -2672,12 +2672,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Yabanc dilleri iaretle" +msgstr "&Yabancı dilleri işaretle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "&Sadan sola dil destei" +msgstr "&Sağdan sola dil desteği" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 msgid "" @@ -2691,12 +2691,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "Aklama" +msgstr "Açıklama" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Logical" -msgstr "st" +msgstr "Üst" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI grntleyici kat boyu seenekleri:" +msgstr "DVI görüntüleyici kağıt boyu seçenekleri:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" @@ -2738,15 +2738,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "LaTeX dosyalarnda &Windows stili dosya yollar kullan" +msgstr "LaTeX dosyalarında &Windows stili dosya yolları kullan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Snf deitiinde ayarlar ntanml yap" +msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Belge snf &deiince seenekleri sfrla" +msgstr "Belge sınıfı &değişince seçenekleri sıfırla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX komut ve seenekleri" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 msgid "Chec&kTeX command:" @@ -2797,19 +2797,19 @@ msgstr "&BibTeX komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX balatma seenekleri" +msgstr "CheckTeX başlatma seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X kodlamas:" +msgstr "Te&X kodlaması:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "ntanml sayfa &boyu:" +msgstr "Öntanımlı sayfa &boyu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "&alma dizini:" +msgstr "&Çalışma dizini:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2818,16 +2818,16 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." -msgstr "Gz at..." +msgstr "Göz at..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 msgid "&Document templates:" -msgstr "&Belge ablonlar:" +msgstr "&Belge şablonları:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "rnek #:" +msgstr "Örnek #:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Geici dizin:" +msgstr "&Geçici dizin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "kt satr &boyu:" +msgstr "Çıktı satır &boyu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" @@ -2862,12 +2862,12 @@ msgstr "&roff komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Dz metin ktda tablolar oluturacak harici uygulama" +msgstr "Düz metin çıktıda tabloları oluşturacak harici uygulama" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr "Komut Seenekleri" +msgstr "Komut Seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -2880,12 +2880,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "kty dosyaya gnder" +msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr "Dosyaya yazdr" +msgstr "Dosyaya yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr "&Yazcya:" +msgstr "&Yazıcıya:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&Yazcya:" +msgstr "&Yazıcıya:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Sayfalar ters srada yazdr" +msgstr "Sayfaları ters sırada yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy @@ -2932,17 +2932,17 @@ msgstr "&Yatay:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Kopya says" +msgstr "Kopya sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Ka kopya baslacan belirleme seenei." +msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Yalnzca tek sayfalar basma seenei." +msgstr "Yalnızca tek sayfaları basma seçeneği." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sayfa &aral:" +msgstr "Sayfa &aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." @@ -2962,15 +2962,15 @@ msgstr "&Tek sayfalar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "&ift seenekler:" +msgstr "&Çift seçenekler:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&Kat tipi:" +msgstr "&Kağıt tipi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Kat &boyu:" +msgstr "Kağıt &boyu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -2978,12 +2978,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "&Baka seenekler:" +msgstr "&Başka seçenekler:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "kty belirtilen yazcya gnder" +msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" @@ -2995,20 +2995,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr "kty yazcya gnder" +msgstr "Çıktıyı yazıcıya gönder" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "ntanml yazc ad" +msgstr "Öntanımlı yazıcı adı" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "ntanml sayfa &boyu:" +msgstr "Öntanımlı sayfa &boyu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Yazc &komutu:" +msgstr "Yazıcı &komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" @@ -3028,15 +3028,15 @@ msgstr "&Zum %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr "Font Boylar" +msgstr "Font Boyları" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr "ok byk:" +msgstr "Çok büyük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "En byk" +msgstr "En büyük" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" @@ -3048,15 +3048,15 @@ msgstr "Kocaman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr "En kk:" +msgstr "En küçük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" -msgstr "ok kk:" +msgstr "Çok küçük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" -msgstr "Kk:" +msgstr "Küçük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Minik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" -msgstr "Byk:" +msgstr "Büyük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3099,24 +3099,24 @@ msgstr "Alternatif &dil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "ntanmldan farkl bir kiisel szlk belirleyin" +msgstr "Öntanımlıdan farklı bir kişisel sözlük belirleyin" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Kiisel szlk:" +msgstr "&Kişisel sözlük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ka &karakterleri" +msgstr "Kaçış &karakterleri" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Yazm &denetleyici" +msgstr "Yazım &denetleyici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Yazm denetleyicinin kullanaca dili deitirin" +msgstr "Yazım denetleyicinin kullanacağı dili değiştirin" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr "&Bitiik szckleri kabul et" +msgstr "&Bitişik sözcükleri kabul et" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Oturum" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "mleci dosyann son kapand andaki yerinde hatrla" +msgstr "İmleci dosyanın son kapandığı andaki yerinde hatırla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" @@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" -msgstr "mle konumunu hatrla" +msgstr "İmleç konumunu hatırla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" -msgstr "Son oturumdaki dosyalar a" +msgstr "Son oturumdaki dosyaları aç" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Belgeler" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&En ok" +msgstr "&En çok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" @@ -3175,12 +3175,12 @@ msgstr "Belgeleri &yedekle " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Belge a" +msgstr "Belge aç" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Yazarn Epostas" +msgstr "Yazarın Epostası" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" @@ -3194,11 +3194,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." -msgstr "G&z at..." +msgstr "G&öz at..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" -msgstr "Arabirim dosyas:" +msgstr "Arabirim dosyası:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Sayfalar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr "Yazdrlacak ilk sayfa" +msgstr "Yazdırılacak ilk sayfa" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3219,15 +3219,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" -msgstr "Yazdrlacak son sayfa" +msgstr "Yazdırılacak son sayfa" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" -msgstr "Tm sayfalar yazdr" +msgstr "Tüm sayfaları yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" -msgstr "&Ba" +msgstr "&Baş" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" @@ -3235,19 +3235,19 @@ msgstr "&Hepsi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tek sayfalar bas" +msgstr "Tek sayfaları bas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "ift sayfalar bas" +msgstr "Çift sayfaları bas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Sayfalar ters srada yazdr" +msgstr "Sayfaları ters sırada yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "Ters srayla" +msgstr "Ters sırayla" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Kopyalar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Kopya says" +msgstr "Kopya sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" @@ -3268,27 +3268,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "&Yazdr" +msgstr "&Yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" -msgstr "Bask Hedefi" +msgstr "Baskı Hedefi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "kty yazcya gnder" +msgstr "Çıktıyı yazıcıya gönder" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "Ya&zc:" +msgstr "Ya&zıcı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "kty belirtilen yazcya gnder" +msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "kty dosyaya gnder" +msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy @@ -3321,19 +3321,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Biimli referans" +msgstr "Biçimli referans" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Etiketleri alfabetik srala" +msgstr "Etiketleri alfabetik sırala" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" -msgstr "&Srala" +msgstr "&Sırala" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Etiket listesini gncelle" +msgstr "Etiket listesini güncelle" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" @@ -3349,15 +3349,15 @@ msgstr "&Bul:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" -msgstr "De&itir:" +msgstr "De&ğiştir:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Harf &eitlii" +msgstr "Harf &eşitliği" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Yalnzca &tam szckleri" +msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" @@ -3367,11 +3367,11 @@ msgstr "S&onrakini Bul" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "&Deitir" +msgstr "&Değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr "&Tmn Deitir" +msgstr "&Tümünü Değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "&Aktarma biimleri:" +msgstr "&Aktarma biçimleri:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "&Komut:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3405,12 +3405,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&kar" +msgstr "&Çıkar" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Dizin oluturulamad. kyorum." +msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkıyorum." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "S&il" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy @@ -3435,47 +3435,47 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" -msgstr "neriler:" +msgstr "Öneriler:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Szc u anki seimle deitir" +msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Szc kiisel szle ekle" +msgstr "Sözcüğü kişisel sözlüğe ekle" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" -msgstr "Bu szc bover" +msgstr "Bu sözcüğü boşver" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" -msgstr "&Bover" +msgstr "&Boşver" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Szc bu oturum iin grmezden gel" +msgstr "Sözcüğü bu oturum için görmezden gel" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" -msgstr "&Hepsini Bover" +msgstr "&Hepsini Boşver" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" -msgstr "Deitir:" +msgstr "Değiştir:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" -msgstr "imdiki szck" +msgstr "Şimdiki sözcük" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "Bilinmeyen szck:" +msgstr "Bilinmeyen sözcük:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" -msgstr "Seili szckle deitir" +msgstr "Seçili sözcükle değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Bal&k:" +msgstr "Başlı&k:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -3495,26 +3495,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "&Grnt:" +msgstr "&Görüntü:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "&Tablo Ayarlar" +msgstr "&Tablo Ayarları" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "Stun Genilii" +msgstr "Sütun Genişliği" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Stunun sabit eni" +msgstr "Sütunun sabit eni" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." -msgstr "Kutunun dey hizalamas (taban izgisine gre)" +msgstr "Kutunun düşey hizalaması (taban çizgisine göre)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy @@ -3527,64 +3527,64 @@ msgstr "Yatay hizalama:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Stunda yatay hizalama" +msgstr "Sütunda yatay hizalama" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" -msgstr "Yaslanm" +msgstr "Yaslanmış" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Tabloyu 90 derece evir" +msgstr "Tabloyu 90 derece çevir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Tabloyu 90 derece &evir" +msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Hcreyi 90 derece evir" +msgstr "Hücreyi 90 derece çevir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "&Hcreyi 90 derece evir" +msgstr "&Hücreyi 90 derece çevir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Stunlar birletir" +msgstr "Sütunları birleştir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "ok stunlu" +msgstr "Çok sütunlu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTeX seenekleri:" +msgstr "LaTeX seçenekleri:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "zel stun biimi (LaTeX)" +msgstr "Özel sütun biçimi (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" -msgstr "&Snrlar" +msgstr "&Sınırlar" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" -msgstr "Tm snrlar" +msgstr "Tüm sınırlar" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Seili hcrelerin tm kenarlarn ayarla" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarını ayarla" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" -msgstr "&Se" +msgstr "&Seç" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Seili hcrelerin tm kenarlarn sfrla" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarını sıfırla" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -3601,31 +3601,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" -msgstr "&ntanml" +msgstr "&Öntanımlı" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" -msgstr "Snrlar se" +msgstr "Sınırları seç" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Seili hcrelerin kenarlarn ayarla" +msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarını ayarla" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" -msgstr "Ek Boluk" +msgstr "Ek Boşluk" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" -msgstr "Satrn &st:" +msgstr "Satırın &üstü:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Satrn &alt:" +msgstr "Satırın &altı:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Satr a&ralar:" +msgstr "Satır a&raları:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" @@ -3633,11 +3633,11 @@ msgstr "&Uzun tablo" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Bulunulan satra sayfa sonu koy" +msgstr "Bulunulan satıra sayfa sonu koy" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "Bulunulan satrda sayfa bitir" +msgstr "Bulunulan satırda sayfa bitir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" @@ -3649,23 +3649,23 @@ msgstr "Durum" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" -msgstr "st snr" +msgstr "Üst sınır" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" -msgstr "Alt snr" +msgstr "Alt sınır" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Contents" -msgstr "indekiler" +msgstr "İçindekiler" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Bu satr ilki dnda tm sayfalarda yinele" +msgstr "Bu satırı ilki dışında tüm sayfalarda yinele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Bu sat #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" -msgstr "ak" +msgstr "açık" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 @@ -3685,53 +3685,53 @@ msgstr "a #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "double" -msgstr "ift" +msgstr "çift" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "lk balk:" +msgstr "İlk başlık:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Bu satr ilk sayfann baldr" +msgstr "Bu satır ilk sayfanın başlığıdır" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" -msgstr "lk bal gsterme" +msgstr "İlk başlığı gösterme" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "bo" +msgstr "boş" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr "Altlk:" +msgstr "Altlık:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Bu satr sonuncu dnda tm sayfalarda yinele" +msgstr "Bu satırı sonuncu dışında tüm sayfalarda yinele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr "Son altlk:" +msgstr "Son altlık:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Bu satr son sayfann altldr" +msgstr "Bu satır son sayfanın altlığıdır" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Son altl gsterme" +msgstr "Son altlığı gösterme" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "Bal&k:" +msgstr "Başlı&k:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Birden fazla sayfaya yaylan tablolar iin sein" +msgstr "Birden fazla sayfaya yayılan tablolar için seçin" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" @@ -3739,15 +3739,15 @@ msgstr "U&zun tablo kullan" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" -msgstr "Bulunulan hcre:" +msgstr "Bulunulan hücre:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Bulunulan satr" +msgstr "Bulunulan satır" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Bulunulan stun" +msgstr "Bulunulan sütun" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3768,15 +3768,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&Gster" +msgstr "&Göster" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Seili snf ve stiller" +msgstr "Seçili sınıf ve stiller" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX snflar" +msgstr "LaTeX sınıfları" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" @@ -3788,42 +3788,42 @@ msgstr "BibTeX stilleri" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Dosya listesini grnmn deitir" +msgstr "Dosya listesini görünümünü değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "&Yolu gster" +msgstr "&Yolu göster" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "&Boluklar:" +msgstr "&Boşluklar:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Paragraflar Ayr" +msgstr "Paragrafları Ayır" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr "Dil ayarlar" +msgstr "Dil ayarları" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" -msgstr "Metni iki stun olarak biimlendir" +msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 msgid "Two-&column document" -msgstr "&ki stunlu belge" +msgstr "&İki sütunlu belge" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 msgid "&Vertical space" -msgstr "&Dey boluk" +msgstr "&Düşey boşluk" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Takip eden paragraflar girintile" +msgstr "Takip eden paragrafları girintile" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 msgid "&Indentation" @@ -3831,11 +3831,11 @@ msgstr "&Girinti" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 msgid "&Line spacing:" -msgstr "Sa&tr aral:" +msgstr "Sa&tır aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "ndeks girii" +msgstr "İndeks girişi" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" @@ -3843,20 +3843,20 @@ msgstr "&Anahtar:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" -msgstr "Seili giri" +msgstr "Seçili giriş" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "&Seim:" +msgstr "&Seçim:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Girii seimle deitir" +msgstr "Girişi seçimle değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 msgid "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 #, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "&Srala" +msgstr "&Sırala" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" @@ -3903,12 +3903,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Seili alnty aa al" +msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Seili alnty ste al" +msgstr "Seçili alıntıyı üste al" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "SmallSkip" -msgstr "Kk" +msgstr "Küçük" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "MedSkip" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Orta" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "BigSkip" -msgstr "Byk" +msgstr "Büyük" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" @@ -3945,32 +3945,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Genilik deerinin birimi" +msgstr "Genişlik değerinin birimi" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Kopya says" +msgstr "Kopya sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Kopya says" +msgstr "Kopya sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "Sa&tr aral:" +msgstr "Sa&tır aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeX baarsz oldu" +msgstr "LaTeX başarısız oldu" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "&" +msgstr "&İç" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -3983,12 +3983,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Genilik deeri" +msgstr "Genişlik değeri" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Genilik deerinin birimi" +msgstr "Genişlik değerinin birimi" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -4001,10 +4001,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4028,15 +4028,15 @@ msgstr "Standart" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4046,19 +4046,19 @@ msgstr "Standart" #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" -msgstr "Blm" +msgstr "Bölüm" #: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "B #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 @@ -4076,47 +4076,47 @@ msgstr "Alt b #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "e" +msgstr "Öğe" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Sral e" +msgstr "Sıralı öğe" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "Tanmlama" +msgstr "Tanımlama" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4128,51 +4128,51 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "Balk" +msgstr "Başlık" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" -msgstr "Alt balk" +msgstr "Alt başlık" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4180,15 +4180,16 @@ msgid "Author" msgstr "Yazar" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4205,17 +4206,18 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -4224,18 +4226,18 @@ msgstr "Tarih" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4243,22 +4245,22 @@ msgstr "Tarih" #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" -msgstr "zet" +msgstr "Özet" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" -msgstr "Teekkr" +msgstr "Teşekkür" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4273,7 +4275,7 @@ msgstr "Te #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 msgid "Bibliography" -msgstr "Kaynaka" +msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" @@ -4286,16 +4288,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." -msgstr "Teekkrler." +msgstr "Teşekkürler." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4303,25 +4305,25 @@ msgstr "Anahtarlar" #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." -msgstr "Anahtar szckler." +msgstr "Anahtar sözcükler." #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4330,13 +4332,13 @@ msgstr "Eposta" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" -msgstr "Eanlamllar" +msgstr "Eşanlamlılar" #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4358,25 +4360,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Teekkrler" +msgstr "Teşekkürler" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Ek" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4422,11 +4424,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" -msgstr "Konu balklar:" +msgstr "Konu başlıkları:" #: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Teekkr]" +msgstr "[Teşekkür]" #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384 @@ -4479,25 +4481,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "Veritaban:|#V" +msgstr "Veritabanı:|#V" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" @@ -4510,11 +4512,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "lk balk:" +msgstr "İlk başlık:" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" -msgstr "zet:" +msgstr "Özet:" #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" @@ -4522,7 +4524,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:99 msgid "Short title:" -msgstr "Ksa balk:" +msgstr "Kısa başlık:" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" @@ -4540,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" @@ -4562,8 +4564,8 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4572,11 +4574,11 @@ msgstr "Not" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Teekkr:" +msgstr "Teşekkür:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4604,14 +4606,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Alt paragraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4647,279 +4649,282 @@ msgstr "Letonca" msgid "Latin off" msgstr "Letonca" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" -msgstr "Ksm" +msgstr "Kısım" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" -msgstr "Ksm*" +msgstr "Kısım*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "seim" +msgstr "seçim" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" -msgstr "Blm*" +msgstr "Bölüm*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "Numaral" +msgstr "Numaralı" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" -msgstr "Alt blm*" +msgstr "Alt bölüm*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "balk erevesi" +msgstr "başlık çerçevesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "Gnderen Ad:" +msgstr "Gönderen Adı:" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Alt balk" +msgstr "Alt başlık" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" -msgstr "S&tunlar:" +msgstr "S&ütunlar:" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Yaptr" +msgstr "Yapıştır" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Slovence" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "&zerine Yaz" +msgstr "&Üzerine Yaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Slovence" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Kurtar" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Yalnz bir stun" +msgstr "Yalnız bir sütun" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "Ak" +msgstr "Açık" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" -msgstr "Yalnz bir stun" +msgstr "Yalnız bir sütun" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Blok alnt" +msgstr "Blok alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Dize" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafikler" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4927,98 +4932,98 @@ msgstr "Grafikler" msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." -msgstr "Tanm." +msgstr "Tanım." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." -msgstr "Tanm." +msgstr "Tanım." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "Example" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." -msgstr "rnek." +msgstr "Örnek." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "rnek." +msgstr "Örnek." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Yuzen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" -msgstr "spat" +msgstr "İspat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." -msgstr "spat" +msgstr "İspat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5026,152 +5031,152 @@ msgstr " #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LYX Kod" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Yeni Madde" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Not" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Dikey" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Ynlenim" +msgstr "Yönlenim" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Ynlenim" +msgstr "Yönlenim" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tablo Listesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr "Figr Listesi" +msgstr "Figür Listesi" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diyalog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "Sahne" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "Sahne*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" -msgstr "Konumac" +msgstr "Konuşmacı" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" -msgstr "Sa_Adres" +msgstr "Sağ_Adres" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" @@ -5189,7 +5194,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" @@ -5198,7 +5203,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" @@ -5207,7 +5212,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" @@ -5216,7 +5221,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" @@ -5225,7 +5230,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" @@ -5234,7 +5239,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" @@ -5268,7 +5273,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Y&kseklik:" +msgstr "Yü&kseklik:" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" @@ -5286,108 +5291,319 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Adres" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Sağ_Adres" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Başlık:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Ç&evirici:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "kenar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Yazıcı" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "İmza" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Alt sol" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Taslak modu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy msgid "Anrede:" -msgstr "krmz" +msgstr "kırmızı" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "mza" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "&A:" +msgid "Anlage(n):" +msgstr "&Açı:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "&Dikey:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "GönderenAdresi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 #, fuzzy -msgid "Stadt:" +msgid "Stadt" msgstr "Durum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Tarih" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5409,7 +5625,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:323 #, fuzzy msgid "Affilation:" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/egs.layout:345 #, fuzzy @@ -5467,18 +5683,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." -msgstr "zet" +msgstr "Özet" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." -msgstr "Teekkr." +msgstr "Teşekkür." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 @@ -5486,39 +5702,39 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" -msgstr "Yazarn Epostas" +msgstr "Yazarın Epostası" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Eposta:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" -msgstr "Teekkrler" +msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5526,17 +5742,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5544,35 +5760,35 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5580,15 +5796,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5596,12 +5812,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5609,84 +5825,53 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Dipnot|D" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Dipnot|D" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Dipnot|D" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Yazar" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Yazar" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Anahtarlar" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5694,6 +5879,44 @@ msgstr "Anahtarlar" msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Dipnot|D" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Dipnot|D" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Dipnot|D" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Anahtarlar" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" @@ -5706,12 +5929,12 @@ msgstr "Anahtarlar" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" -msgstr "e" +msgstr "Öğe" #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "e" +msgstr "Öğe" #: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy @@ -5721,7 +5944,7 @@ msgstr "Madde imleri" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Silinmi metin" +msgstr "Silinmiş metin" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -5750,12 +5973,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy @@ -5775,7 +5998,7 @@ msgstr "&Dil" #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "Altlk:" +msgstr "Altlık:" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy @@ -5838,7 +6061,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "Tanmlama" +msgstr "Tanımlama" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 @@ -5848,7 +6071,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 @@ -5858,7 +6081,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" @@ -5867,7 +6090,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "Altlk:" +msgstr "Altlık:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 @@ -5899,7 +6122,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 @@ -5930,16 +6153,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." -msgstr "Bulunulan satr" +msgstr "Bulunulan satır" #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Tanmlama*" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" +msgstr "Tanımlama*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy @@ -5959,10 +6178,6 @@ msgstr "Ad" msgid "Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5971,22 +6186,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5996,47 +6195,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "&Yatay:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -6052,7 +6226,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" -msgstr "&ablon:" +msgstr "&Şablon:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" @@ -6099,39 +6273,15 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "Font: " -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "&evirici:" +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "&Açı:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy @@ -6143,7 +6293,7 @@ msgstr "US Letter" #: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" -msgstr "mza" +msgstr "İmza" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" @@ -6160,11 +6310,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "Koul" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Koşul" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy @@ -6178,7 +6324,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "lek:" +msgstr "Ölçek:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" @@ -6187,37 +6333,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Sa_Adres" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" +msgstr "Sağ_Adres" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Normal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" @@ -6247,7 +6377,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Aklama" +msgstr "Açıklama" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -6257,10 +6387,6 @@ msgstr "A msgid "Date:" msgstr "Tarih" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referans" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" @@ -6270,11 +6396,7 @@ msgstr "Referans" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "Uyar:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "Uyarı:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" @@ -6579,7 +6701,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 msgid "Proof:" -msgstr "spat:" +msgstr "İspat:" #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" @@ -6660,7 +6782,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy msgid "Criterion #:" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 msgid "Fact #:" @@ -6676,20 +6798,20 @@ msgstr "Aksiyom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" -msgstr "Tanm #:" +msgstr "Tanım #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" -msgstr "rnek #:" +msgstr "Örnek #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "Koul" +msgstr "Koşul" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" -msgstr "Koul #:" +msgstr "Koşul #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Problem #:" @@ -6700,11 +6822,11 @@ msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" -msgstr "Altrma" +msgstr "Alıştırma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" -msgstr "Altrma #:" +msgstr "Alıştırma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" @@ -6718,8 +6840,8 @@ msgstr "" msgid "Note #:" msgstr "Not #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notasyon" @@ -6735,15 +6857,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alt alt blm*" +msgstr "Alt alt bölüm*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" -msgstr "zet---" +msgstr "Özet---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" -msgstr "ndeks Terimleri---" +msgstr "İndeks Terimleri---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" @@ -6751,12 +6873,12 @@ msgstr "Ekler" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" -msgstr "Kaynaka" +msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Kaynaka" +msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" @@ -6770,162 +6892,162 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Stil" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Bulunulan satr" +msgstr "Bulunulan satır" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopyala" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" -msgstr "st" +msgstr "Üst" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "Aklama" +msgstr "Açıklama" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "Kat" +msgstr "Kağıt" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "iin LyX'i yeniden balatmalsnz." +msgstr "için LyX'i yeniden başlatmalısınız." -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Kaynaka" +msgstr "Kaynakça" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "Kaynaka" +msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/isprs.layout:37 #, fuzzy msgid "ABSTRACT:" -msgstr "ZET" +msgstr "ÖZET" #: lib/layouts/isprs.layout:65 msgid "KEY WORDS:" @@ -6934,12 +7056,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy msgid "Commission" -msgstr "Koul" +msgstr "Koşul" #: lib/layouts/isprs.layout:223 #, fuzzy msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "TEEKKRLER" +msgstr "TEŞEKKÜRLER" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" @@ -6957,7 +7079,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "BibTeX altrlyor." +msgstr "BibTeX çalıştırılıyor." #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" @@ -6976,7 +7098,7 @@ msgstr "Eposta:" #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" -msgstr "AnaBlm" +msgstr "AnaBölüm" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" @@ -6989,7 +7111,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:171 #, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr "Balk" +msgstr "Başlık" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" @@ -7025,12 +7147,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "Altrma" +msgstr "Alıştırma" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy @@ -7053,7 +7175,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "neriler" +msgstr "Öneriler" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." @@ -7099,7 +7221,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy @@ -7109,27 +7231,27 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr "Son altlk:" +msgstr "Son altlık:" #: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" -msgstr "ift" +msgstr "Çift" #: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" -msgstr "ift" +msgstr "Çift" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy @@ -7144,28 +7266,28 @@ msgstr "Ko&pyalar:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" -msgstr "Blm" +msgstr "Bölüm" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" -msgstr "Blm" +msgstr "Bölüm" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr "seim" +msgstr "seçim" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "seim" +msgstr "seçim" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" @@ -7200,17 +7322,17 @@ msgstr "Slayt" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy msgid "Empty slide:" -msgstr "bo" +msgstr "boş" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" -msgstr "e" +msgstr "Öğe" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "Sral e" +msgstr "Sıralı öğe" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" @@ -7223,12 +7345,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "Teekkrler" +msgstr "Teşekkürler" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" @@ -7237,7 +7359,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" -msgstr "Teekkr" +msgstr "Teşekkür" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" @@ -7246,7 +7368,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" -msgstr "AnaBlm" +msgstr "AnaBölüm" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 @@ -7260,15 +7382,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "Ak" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" @@ -7279,28 +7393,15 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" -msgstr "&Yerleim:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy @@ -7315,11 +7416,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Konum" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7327,12 +7423,7 @@ msgstr "Konum:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr "Balk:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Konu" +msgstr "Başlık:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" @@ -7369,7 +7460,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "zel" +msgstr "Özel" #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" @@ -7394,19 +7485,15 @@ msgstr "Post Scriptum:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" -msgstr "Gnderen Ad:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "GnderenAdresi" +msgstr "Gönderen Adı:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" -msgstr "Gnderen Adresi:" +msgstr "Gönderen Adresi:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" -msgstr "Gnderen Telefonu:" +msgstr "Gönderen Telefonu:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" @@ -7414,7 +7501,7 @@ msgstr "Faks" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" -msgstr "Gnderen Faks:" +msgstr "Gönderen Faksı:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 msgid "E-Mail" @@ -7422,7 +7509,7 @@ msgstr "E-Posta" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Gnderen Epostas:" +msgstr "Gönderen Epostası:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy @@ -7445,7 +7532,7 @@ msgstr "US Letter" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Cmle Sonu|C" +msgstr "Cümle Sonu|C" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" @@ -7482,6 +7569,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Slayt Listesi" @@ -7492,7 +7580,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "indekiler" +msgstr "İçindekiler" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" @@ -7501,7 +7589,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "indekiler" +msgstr "İçindekiler" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7519,44 +7607,44 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications." -msgstr "iin LyX'i yeniden balatmalsnz." +msgstr "için LyX'i yeniden başlatmalısınız." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referans" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Referans" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Teorem" @@ -7612,11 +7700,11 @@ msgstr "Yazar" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" -msgstr "ZET" +msgstr "ÖZET" #: lib/layouts/spie.layout:93 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "TEEKKRLER" +msgstr "TEŞEKKÜRLER" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" @@ -7629,22 +7717,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Element:Fname" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" @@ -7658,7 +7746,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr "Dosya ad" +msgstr "Dosya adı" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" @@ -7672,7 +7760,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" @@ -7681,37 +7769,37 @@ msgstr "Vurgu" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Element:Abbrev" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "S&tunlar:" +msgstr "S&ütunlar:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "S&tunlar:" +msgstr "S&ütunlar:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" @@ -7720,7 +7808,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Element:Month" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy @@ -7730,7 +7818,7 @@ msgstr "Yollar" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy @@ -7771,17 +7859,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" -msgstr "-- Balk --" +msgstr "-- Başlık --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "&Seim:" +msgstr "&Seçim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "&Seim:" +msgstr "&Seçim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" @@ -7794,7 +7882,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7820,22 +7908,22 @@ msgstr "Copyright" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "ndeks girii" +msgstr "İndeks girişi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "ndeks Girii...|" +msgstr "İndeks Girişi...|İ" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "ndeks girii" +msgstr "İndeks girişi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "ndeks girii" +msgstr "İndeks girişi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" @@ -7865,7 +7953,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "Ortal" +msgstr "Ortalı" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" @@ -7883,17 +7971,17 @@ msgstr "Te&rs:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Satr ii" +msgstr "Satır içi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Satr ii" +msgstr "Satır içi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "Krmz" +msgstr "Kırmızı" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" @@ -7905,12 +7993,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -7931,7 +8019,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" -msgstr "&Snrlar" +msgstr "&Sınırlar" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 msgid "Words:" @@ -7960,17 +8048,17 @@ msgstr "Tablo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "&Veritabanlar" +msgstr "&Veritabanları" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "&Veritabanlar" +msgstr "&Veritabanları" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -7979,7 +8067,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy @@ -7999,12 +8087,12 @@ msgstr "Kod" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Balk" +msgstr "Başlık" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Balk" +msgstr "Başlık" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy @@ -8019,12 +8107,12 @@ msgstr "Kod" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy @@ -8047,12 +8135,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "ereveli" +msgstr "Çerçeveli" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 msgid "Element:Street" @@ -8061,7 +8149,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy @@ -8071,27 +8159,27 @@ msgstr "Minik" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy msgid "Element:State" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "Yaptr" +msgstr "Yapıştır" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Yaptr" +msgstr "Yapıştır" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -8109,7 +8197,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:147 #, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "Kat" +msgstr "Kağıt" #: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" @@ -8118,7 +8206,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "Sa_Adres" +msgstr "Sağ_Adres" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" @@ -8127,7 +8215,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "Aklama" +msgstr "Açıklama" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" @@ -8144,7 +8232,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 msgid "Current Address" @@ -8153,7 +8241,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Bulunulan hcre:" +msgstr "Bulunulan hücre:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 msgid "E-mail address:" @@ -8187,7 +8275,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "iin LyX'i yeniden balatmalsnz." +msgstr "için LyX'i yeniden başlatmalısınız." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy @@ -8202,7 +8290,7 @@ msgstr "Dizinler" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Element:Email" -msgstr "&Yerleim:" +msgstr "&Yerleşim:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy @@ -8217,12 +8305,12 @@ msgstr "Klavye" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" @@ -8258,7 +8346,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "AnaBlm*" +msgstr "AnaBölüm*" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" @@ -8275,7 +8363,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "Tarihi Gster|T" +msgstr "Tarihi Göster|T" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" @@ -8293,18 +8381,18 @@ msgstr "" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -8317,27 +8405,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Paragraf alt" +msgstr "Paragraf altı" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" @@ -8409,144 +8497,144 @@ msgstr "Stil" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Rumence" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "kenar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "kenar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "Aklama" +msgstr "Açıklama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" -msgstr "aklama" +msgstr "açıklama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "&Gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "&Gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dal" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Ad: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" -msgstr "Glgeli" +msgstr "Gölgeli" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Algoritma" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "pt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Geri al" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "Paragraf ayrm" +msgstr "Paragraf ayrımı" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" @@ -8559,7 +8647,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "ek iareti" +msgstr "ek işareti" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" @@ -8581,7 +8669,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "See&nekler" +msgstr "Seçe&nekler" #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." @@ -8594,7 +8682,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Bulunulan satr" +msgstr "Bulunulan satır" #: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." @@ -8607,12 +8695,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" #: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy @@ -8622,7 +8710,7 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Altrma" +msgstr "Alıştırma" #: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." @@ -8638,7 +8726,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" -msgstr "rnek*" +msgstr "Örnek*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 #, fuzzy @@ -8648,7 +8736,7 @@ msgstr "Problem" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise*" -msgstr "Altrma" +msgstr "Alıştırma" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" @@ -8672,7 +8760,7 @@ msgstr "Problem." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." -msgstr "Altrma." +msgstr "Alıştırma." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." @@ -8681,7 +8769,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "tablo izgisi" +msgstr "tablo çizgisi" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" @@ -8692,12 +8780,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:21 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX baarsz oldu" +msgstr "LaTeX başarısız oldu" #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "ok kk:" +msgstr "Çok küçük:" #: lib/layouts/braille.module:43 msgid "Braille (textsize)" @@ -8797,7 +8885,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8806,76 +8894,76 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" #: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" #: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "rnek" +msgstr "Örnek" #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "zel" +msgstr "Özel" #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Kapat" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "zel Nokta:" +msgstr "Özel Nokta:" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Kabul et" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "Uyar:" +msgstr "Uyarı:" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Tablo Listesi" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tablo" @@ -8883,7 +8971,7 @@ msgstr "Tablo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Yedei ykle?" +msgstr "Yedeği yükle?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" @@ -8950,17 +9038,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 #, fuzzy msgid "Criterion." -msgstr "Alnt" +msgstr "Alıntı" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy @@ -8992,16 +9080,16 @@ msgstr "Aksiyom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Koul." +msgstr "Koşul." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 #, fuzzy msgid "Condition*" -msgstr "Koul" +msgstr "Koşul" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." -msgstr "Koul." +msgstr "Koşul." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Note \\thetheorem." @@ -9044,7 +9132,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Teekkr" +msgstr "Teşekkür" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Acknowledgement*" @@ -9057,7 +9145,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Koul" +msgstr "Koşul" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" @@ -9066,7 +9154,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Conclusion." -msgstr "Koul" +msgstr "Koşul" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" @@ -9075,7 +9163,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -9084,7 +9172,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy @@ -9138,7 +9226,7 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "&Bover" +msgstr "&Boşver" #: lib/languages:4 #, fuzzy @@ -9165,7 +9253,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy @@ -9175,7 +9263,7 @@ msgstr "Amerikanca" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Almanca (yeni yazm)" +msgstr "Almanca (yeni yazım)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" @@ -9220,7 +9308,7 @@ msgstr "Kanada" #: lib/languages:24 msgid "French Canadian" -msgstr "Kanada Franszcas" +msgstr "Kanada Fransızcası" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" @@ -9236,11 +9324,11 @@ msgstr "" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "Hrvata" +msgstr "Hırvatça" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "eke" +msgstr "Çekçe" #: lib/languages:30 msgid "Danish" @@ -9252,7 +9340,7 @@ msgstr "Hollandaca" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "ngilizce" +msgstr "İngilizce" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -9273,16 +9361,16 @@ msgstr "Fince" #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "Franszca" +msgstr "Fransızca" #: lib/languages:41 msgid "Galician" -msgstr "Galiyaca" +msgstr "Galiçyaca" #: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" -msgstr "Almanca (yeni yazm)" +msgstr "Almanca (yeni yazım)" #: lib/languages:43 msgid "German" @@ -9299,24 +9387,24 @@ msgstr "" #: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" -msgstr "branice" +msgstr "İbranice" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" -msgstr "zlandaca" +msgstr "İzlandaca" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Tmlev ekle" +msgstr "Tümlev ekle" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "rlandaca" +msgstr "İrlandaca" #: lib/languages:54 msgid "Italian" -msgstr "talyanca" +msgstr "İtalyanca" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" @@ -9328,7 +9416,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" -msgstr "Kazaka" +msgstr "Kazakça" #: lib/languages:59 msgid "Korean" @@ -9350,7 +9438,7 @@ msgstr "Litvanca" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Srpa" +msgstr "Sırpça" #: lib/languages:65 #, fuzzy @@ -9359,7 +9447,7 @@ msgstr "Bulgarca" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "Norvee" +msgstr "Norveççe" #: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" @@ -9367,7 +9455,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:68 msgid "Polish" -msgstr "Lehe" +msgstr "Lehçe" #: lib/languages:69 #, fuzzy @@ -9380,7 +9468,7 @@ msgstr "Rumence" #: lib/languages:71 msgid "Russian" -msgstr "Rusa" +msgstr "Rusça" #: lib/languages:72 msgid "North Sami" @@ -9388,20 +9476,20 @@ msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "skoca" +msgstr "İskoçca" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" -msgstr "Srpa" +msgstr "Sırpça" #: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srpa" +msgstr "Sırpça" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" -msgstr "Slovaka" +msgstr "Slovakça" #: lib/languages:77 msgid "Slovene" @@ -9409,16 +9497,16 @@ msgstr "Slovence" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "spanyolca" +msgstr "İspanyolca" #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "spanyolca" +msgstr "İspanyolca" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "svee" +msgstr "İsveççe" #: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" @@ -9426,7 +9514,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" -msgstr "Trke" +msgstr "Türkçe" #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" @@ -9435,12 +9523,12 @@ msgstr "" #: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Srpa" +msgstr "Sırpça" #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Dosya ad" +msgstr "Dosya adı" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" @@ -9469,12 +9557,12 @@ msgstr "" #: lib/encodings:32 #, fuzzy msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:35 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" @@ -9483,7 +9571,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:42 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" @@ -9500,7 +9588,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:55 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" @@ -9529,7 +9617,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:77 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" @@ -9547,7 +9635,7 @@ msgstr "dil" #: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" @@ -9556,7 +9644,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:95 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" @@ -9565,17 +9653,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:101 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:108 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" @@ -9651,7 +9739,7 @@ msgstr "Dosya|D" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "Dzenle|z" +msgstr "Düzenle|z" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" @@ -9659,15 +9747,15 @@ msgstr "Ekle|E" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Yerleim|Y" +msgstr "Yerleşim|Y" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "Grnm|G" +msgstr "Görünüm|G" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "Dolam|l" +msgstr "Dolaşım|l" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" @@ -9675,7 +9763,7 @@ msgstr "Belgeler|B" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Yardm|r" +msgstr "Yardım|r" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" @@ -9683,11 +9771,11 @@ msgstr "Yeni|e" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "ablondan Yeni...|" +msgstr "Şablondan Yeni...|Ş" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "A...|A" +msgstr "Aç...|A" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" @@ -9699,7 +9787,7 @@ msgstr "Kaydet|K" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Farkl Kaydet...|r" +msgstr "Farklı Kaydet...|r" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" @@ -9707,19 +9795,19 @@ msgstr "Geri Al|G" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Srm Ynetimi|S" +msgstr "Sürüm Yönetimi|S" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "eri aktar|" +msgstr "İçeri aktar|İ" #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "Dar Aktar|D" +msgstr "Dışarı Aktar|D" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "Yazdr...|Y" +msgstr "Yazdır...|Y" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" @@ -9727,37 +9815,37 @@ msgstr "Faks...|F" #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "k|" +msgstr "Çık|Ç" #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "Kayt Ol...|K" +msgstr "Kayıt Ol...|K" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Deiiklikleri Gnder...|G" +msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Deiiklikleri Al|A" +msgstr "Değişiklikleri Al|A" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Son Srme Geri Dn|D" +msgstr "Son Sürüme Geri Dön|D" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Son Deiiklii Geri Al|S" +msgstr "Son Değişikliği Geri Al|S" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Tarihi Gster|T" +msgstr "Tarihi Göster|T" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" -msgstr "zel...|" +msgstr "Özel...|Ö" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" @@ -9765,7 +9853,7 @@ msgstr "Geri al|G" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "leri al|" +msgstr "İleri al|İ" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" @@ -9777,15 +9865,15 @@ msgstr "Kopyala|o" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Yaptr|Y" +msgstr "Yapıştır|Y" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "D Seimi Yaptr|D" +msgstr "Dış Seçimi Yapıştır|D" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Bul ve deitir...|B" +msgstr "Bul ve değiştir...|B" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" @@ -9797,11 +9885,11 @@ msgstr "Matematik|M" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Yazm denetleme...|z" +msgstr "Yazım denetleme...|z" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "Eanlamllar...|E" +msgstr "Eşanlamlılar...|E" #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy @@ -9815,7 +9903,7 @@ msgstr "TeX denetimi|X" #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Dil deitir" +msgstr "Dil değiştir" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" @@ -9823,11 +9911,11 @@ msgstr "Ayarlar...|A" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Yeniden yaplandr|n" +msgstr "Yeniden yapılandır|n" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Satrlar Olarak|S" +msgstr "Satırlar Olarak|S" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" @@ -9835,23 +9923,23 @@ msgstr "Paragraflar Olarak|P" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "ok stunlu|" +msgstr "Çok sütunlu|Ç" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "st izgi|" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Alt izgi|A" +msgstr "Alt Çizgi|A" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Sol izgi|o" +msgstr "Sol Çizgi|o" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Sa izgi|a" +msgstr "Sağ Çizgi|a" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" @@ -9859,35 +9947,35 @@ msgstr "Hizalama|i" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Satr Ekle" +msgstr "Satır Ekle" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Satr Sil" +msgstr "Satır Sil" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Satr Kopyala" +msgstr "Satır Kopyala" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Satr Deitoku" +msgstr "Satır Değiştokuş" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "Stun Ekle" +msgstr "Sütun Ekle" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Stun Sil" +msgstr "Sütun Sil" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Stun Kopyala" +msgstr "Sütun Kopyala" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "Stun Deitoku" +msgstr "Sütun Değiştokuş" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" @@ -9899,11 +9987,11 @@ msgstr "Orta|O" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" -msgstr "Sa|a" +msgstr "Sağ|a" #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" -msgstr "st|" +msgstr "Üst|Ü" #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" @@ -9915,19 +10003,19 @@ msgstr "Alt|A" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Numaralama Deitir|N" +msgstr "Numaralama Değiştir|N" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Satr Numaralama Deitir|u" +msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Limit Tipi Deitir|L" +msgstr "Limit Tipi Değiştir|L" #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Forml Tipi Deitir|F" +msgstr "Formül Tipi Değiştir|F" #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" @@ -9939,31 +10027,31 @@ msgstr "Hizalama" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Satr Ekle|a" +msgstr "Satır Ekle|a" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Satr Sil" +msgstr "Satır Sil" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Stun Ekle|" +msgstr "Sütun Ekle|ü" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Stun Sil" +msgstr "Sütun Sil" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "ntanml" +msgstr "Öntanımlı" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "Grnen" +msgstr "Görünen" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" -msgstr "Satr ii" +msgstr "Satır içi" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" @@ -9996,11 +10084,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Satrii Forml|F" +msgstr "Satıriçi Formül|F" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Grnen Forml|G" +msgstr "Görünen Formül|G" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" @@ -10017,7 +10105,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Koul Ortam" +msgstr "Koşul Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" @@ -10033,15 +10121,15 @@ msgstr "Matematik|M" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "zel Karakter|" +msgstr "Özel Karakter|Ö" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Alnt...|A" +msgstr "Alıntı...|A" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "apraz referans...|" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" @@ -10057,11 +10145,11 @@ msgstr "Kenar Notu|K" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Ksa Balk|B" +msgstr "Kısa Başlık|B" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "ndeks Girii|" +msgstr "İndeks Girişi|İ" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -10069,7 +10157,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" -msgstr "Balant...|a" +msgstr "Bağlantı...|a" #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" @@ -10097,7 +10185,7 @@ msgstr "Tablo...|T" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "Yzenler|Y" +msgstr "Yüzenler|Y" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" @@ -10109,7 +10197,7 @@ msgstr "Dosya Ekle..." #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "D Materyal..." +msgstr "Dış Materyal..." #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy @@ -10118,62 +10206,62 @@ msgstr "Sembol" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "st Yaz|" +msgstr "Üst Yazı|Ü" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "Altyaz|A" +msgstr "Altyazı|A" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Heceleme Noktas|H" +msgstr "Heceleme Noktası|H" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Birleik Harf Korumas|r" +msgstr "Birleşik Harf Koruması|r" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Szck Aras Boluk|" +msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr "nce boluk|" +msgstr "İnce boşluk|İ" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Dey Boluk...|D" +msgstr "Düşey Boşluk...|D" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr "Yatay Boluk..." +msgstr "Yatay Boşluk..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr "Satr Sonu|n" +msgstr "Satır Sonu|n" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr " Nokta|" +msgstr "Üç Nokta|ç" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Cmle Sonu|C" +msgstr "Cümle Sonu|C" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" @@ -10181,27 +10269,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Tek Trnak|T" +msgstr "Tek Tırnak|T" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Sradan Trnak|r" +msgstr "Sıradan Tırnak|r" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Men Ayrac|M" +msgstr "Menü Ayracı|M" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Yatay izgi" +msgstr "Yatay Çizgi" #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" -msgstr "Sayfa Bitii" +msgstr "Sayfa Bitişi" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Forml" +msgstr "Formül" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 @@ -10212,7 +10300,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 @@ -10228,30 +10316,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Koul Ortam" +msgstr "Koşul Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" -msgstr "Font Deitir|F" +msgstr "Font Değiştir|F" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" @@ -10276,7 +10364,7 @@ msgstr "Matematik Serifsiz Font" #: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematik Kaln Font" +msgstr "Matematik Kalın Font" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" @@ -10296,7 +10384,7 @@ msgstr "Metin Daktilo Font" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Metin Kaln Font" +msgstr "Metin Kalın Font" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" @@ -10320,15 +10408,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Floatflt Figr" +msgstr "Floatflt Figür" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "indekiler|" +msgstr "İçindekiler|İ" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr "ndeks" +msgstr "İndeks" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy @@ -10337,7 +10425,7 @@ msgstr "Not|N" #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX Kaynaka...|B" +msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" @@ -10346,32 +10434,32 @@ msgstr "LyX Belgesi...|B" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Satrlar Olarak Dz Metin...|S" +msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|S" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Deiiklikleri Takip Et|E" +msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Deiiklikleri Birletir...|B" +msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Tm Deiiklikleri Kabul Et|K" +msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|K" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Tm Deiiklikleri Reddet|R" +msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|R" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "ktdaki Deiiklikleri Gster|" +msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -10399,19 +10487,19 @@ msgstr "Ad Stili|A" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "Kaln Stil|n" +msgstr "Kalın Stil|n" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Derinlii Arttr|D" +msgstr "Derinliği Arttır|D" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Burada Ek Balat|E" +msgstr "Burada Ek Başlat|E" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" @@ -10419,11 +10507,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "Gncelle|G" +msgstr "Güncelle|G" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Kt|K" +msgstr "LaTeX Kütüğü|K" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" @@ -10447,23 +10535,23 @@ msgstr "Yerimleri|Y" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Yerimi 1 aretle" +msgstr "Yerimi 1 İşaretle" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Yerimi 2 aretle" +msgstr "Yerimi 2 İşaretle" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Yerimi 3 aretle" +msgstr "Yerimi 3 İşaretle" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Yerimi 4 aretle" +msgstr "Yerimi 4 İşaretle" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Yerimi 5 aretle" +msgstr "Yerimi 5 İşaretle" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" @@ -10487,19 +10575,19 @@ msgstr "Yerimi 5'e Git|5" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "Tantm|T" +msgstr "Tanıtım|T" #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Eitim|E" +msgstr "Eğitim|E" #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Kullanc Klavuzu|K" +msgstr "Kullanıcı Klavuzu|K" #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Gelimi zellikler|G" +msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" @@ -10511,23 +10599,23 @@ msgstr "Ayarlama|A" #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" -msgstr "Ska Sorulanlar|S" +msgstr "Sıkça Sorulanlar|S" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "indekiler|" +msgstr "İçindekiler|İ" #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX Yaplandrma|L" +msgstr "LaTeX Yapılandırma|L" #: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" -msgstr "LyX Hakknda|X" +msgstr "LyX Hakkında|X" #: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" -msgstr "LyX Hakknda" +msgstr "LyX Hakkında" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." @@ -10535,27 +10623,27 @@ msgstr "Ayarlar..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" -msgstr "k" +msgstr "Çık" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Hizalama Ortam" +msgstr "Hizalama Ortamı" #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Dizi Ortam" +msgstr "Dizi Ortamı" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Koul Ortam" +msgstr "Koşul Ortamı" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Matematik Ayra" +msgstr "Matematik Ayraç" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy @@ -10574,11 +10662,11 @@ msgstr "Etikete Git|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Numaralama Deitir|N" +msgstr "Numaralama Değiştir|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" -msgstr "Hcreyi Bl|B" +msgstr "Hücreyi Böl|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy @@ -10588,50 +10676,50 @@ msgstr "Ekle|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "ste izgi Ekle|" +msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Alta izgi Ekle|A" +msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "st izgiyi Sil|" +msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Alt izgiyi Sil|z" +msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr "Sola izgi Ekle" +msgstr "Sola Çizgi Ekle" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Saa izgi Ekle" +msgstr "Sağa Çizgi Ekle" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Soldaki izgiyi Sil" +msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Sadaki izgiyi Sil" +msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy @@ -10669,7 +10757,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Biimli referans" +msgstr "Biçimli referans" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -10688,12 +10776,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Dosyay harici olarak dzenle" +msgstr "Dosyayı harici olarak düzenle" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy @@ -10709,17 +10797,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "&Hepsini deitir" +msgstr "&Hepsini değiştir" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr "erevesiz" +msgstr "Çerçevesiz" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -10733,7 +10821,7 @@ msgstr "Oval kutu, ince" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy msgid "Oval, thick|v" -msgstr "Oval kutu, kaln" +msgstr "Oval kutu, kalın" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Drop Shadow|w" @@ -10742,12 +10830,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr "ift" +msgstr "çift" #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" @@ -10755,7 +10843,7 @@ msgstr "LyX Notu|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "Aklama|A" +msgstr "Açıklama|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" @@ -10764,17 +10852,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr "Szck Aras Boluk|" +msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatif boluk\t\\!" +msgstr "Negatif boşluk\t\\!" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10783,17 +10871,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Horizontal Fill|F" @@ -10837,7 +10925,7 @@ msgstr "Yatay hizalama|Y" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "Aklama|A" +msgstr "Açıklama|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy @@ -10847,7 +10935,7 @@ msgstr "Normal" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Kk" +msgstr "Küçük" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy @@ -10857,7 +10945,7 @@ msgstr "Orta" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "Byk" +msgstr "Büyük" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy @@ -10867,7 +10955,7 @@ msgstr "Dibe daya" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "zel" +msgstr "Özel" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy @@ -10882,12 +10970,12 @@ msgstr "Ekle" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Input|p" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" -msgstr "Olduu gibi" +msgstr "Olduğu gibi" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" @@ -10924,30 +11012,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Satr Sonu|n" +msgstr "Satır Sonu|n" #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Satr Sonu|n" +msgstr "Satır Sonu|n" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "Yaptr" +msgstr "Yapıştır" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy @@ -10957,40 +11045,40 @@ msgstr "Taban orta" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Yerimi 1 aretle" +msgstr "Yerimi 1 İşaretle" #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Paragraf Yukar Al|Y" +msgstr "Paragrafı Yukarı Al|Y" #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Paragraf Aa Al|A" +msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Blm" +msgstr "Bölüm" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Blm" +msgstr "Bölüm" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "seim" +msgstr "seçim" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "seim" +msgstr "seçim" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Ksa Balk|B" +msgstr "Kısa Başlık|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy @@ -11003,7 +11091,7 @@ msgstr "Metin Stili|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragraf Ayarlar...|P" +msgstr "Paragraf Ayarları...|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" @@ -11041,7 +11129,7 @@ msgstr "Eksik parametre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -11061,31 +11149,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Dosyay harici olarak dzenle" +msgstr "Dosyayı harici olarak düzenle" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "st izgi|" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alt izgi|A" +msgstr "Alt Çizgi|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" -msgstr "Sol izgi|S" +msgstr "Sol Çizgi|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr "Sa izgi|" +msgstr "Sağ Çizgi|ğ" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" -msgstr "Satr Kopyala|o" +msgstr "Satır Kopyala|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" -msgstr "Stun Kopyala|p" +msgstr "Sütun Kopyala|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" @@ -11093,25 +11181,25 @@ msgstr "Belge|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Aralar|A" +msgstr "Araçlar|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "ablondan Yeni...|" +msgstr "Şablondan Yeni...|Ş" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr "Son allanlar|" +msgstr "Son Çalışılanlar|ç" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "Farkl Kaydet...|r" +msgstr "Farklı Kaydet...|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Kaytl belgeye geri dn?" +msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -11123,17 +11211,17 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" -msgstr "leri al|" +msgstr "İleri al|İ" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" -msgstr "Yaptr|Y" +msgstr "Yapıştır|Y" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Bir dosya sein" +msgstr "Bir dosya seçin" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" @@ -11141,15 +11229,15 @@ msgstr "Tablo|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Satr ve Stunlar|S" +msgstr "Satır ve Sütunlar|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Liste Derinliini Arttr|A" +msgstr "Liste Derinliğini Arttır|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Liste Derinliini Azalt|z" +msgstr "Liste Derinliğini Azalt|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -11157,51 +11245,51 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX Kod Ayarlar...|T" +msgstr "TeX Kod Ayarları...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Yzen Ayarlar...|Y" +msgstr "Yüzen Ayarları...|Y" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Metin Dn Ayarlar...|D" +msgstr "Metin Dönüş Ayarları...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Not Ayarlar...|N" +msgstr "Not Ayarları...|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Dal Ayarlar...|D" +msgstr "Dal Ayarları...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Kutu Ayarlar...|K" +msgstr "Kutu Ayarları...|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Tablo Ayarlar...|T" +msgstr "Tablo Ayarları...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Satrlar Olarak Dz Metin" +msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection|S" -msgstr "&Seim:" +msgstr "&Seçim:" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Satrlar Olarak|S" +msgstr "Satırlar Olarak|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -11226,34 +11314,34 @@ msgstr "Sayfa: " #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr "zel...|" +msgstr "Özel...|Ö" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" -msgstr "Ba Harfler Byk|H" +msgstr "Baş Harfler Büyük|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "Byk Harf|B" +msgstr "Büyük Harf|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" -msgstr "Kk Harf|K" +msgstr "Küçük Harf|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Numaral liste" +msgstr "Numaralı liste" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Satr Numaralama Deitir|u" +msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "Tanm" +msgstr "Tanım" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" @@ -11261,7 +11349,7 @@ msgstr "Metin Stili|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" -msgstr "ste izgi Ekle|" +msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" @@ -11286,7 +11374,7 @@ msgstr "Matematik Serifsiz Font|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matematik Kaln Font|a" +msgstr "Matematik Kalın Font|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" @@ -11335,7 +11423,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" @@ -11359,24 +11447,24 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr "Ara ubuklar|A" +msgstr "Araç çubukları|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr "zel Karakter|" +msgstr "Özel Karakter|Ö" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Formatting|o" -msgstr "Biimleme" +msgstr "Biçimleme" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr "Liste / indekiler|L" +msgstr "Liste / İçindekiler|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" -msgstr "Yzen|Y" +msgstr "Yüzen|Y" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" @@ -11385,7 +11473,7 @@ msgstr "Dal|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr "zel Nokta:" +msgstr "Özel Nokta:" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "File|e" @@ -11397,20 +11485,20 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "apraz referans...|" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "ndeks Girii|" +msgstr "İndeks Girişi|İ" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "ndeks girii ekle" +msgstr "İndeks girişi ekle" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" @@ -11422,7 +11510,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Short Title|S" -msgstr "Ksa Balk|B" +msgstr "Kısa Başlık|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" @@ -11431,15 +11519,15 @@ msgstr "TeX Kodu|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Sradan Trnak|T" +msgstr "Sıradan Tırnak|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Tek Trnak|T" +msgstr "Tek Tırnak|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy @@ -11448,38 +11536,38 @@ msgstr "Fonetik Semboller|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Yatay izgi|" +msgstr "Yatay Çizgi|Ç" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Dey Boluk...|D" +msgstr "Düşey Boşluk...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Heceleme Noktas|H" +msgstr "Heceleme Noktası|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Numaral liste" +msgstr "Numaralı liste" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Metin Dn Yzeni|t" +msgstr "Metin Dönüş Yüzeni|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Metin Dn Yzeni|t" +msgstr "Metin Dönüş Yüzeni|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" -msgstr "D Materyal...|D" +msgstr "Dış Materyal...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy @@ -11489,11 +11577,11 @@ msgstr "Belge...|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Dil deitir" +msgstr "Dil değiştir" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Burada Ek Balat|E" +msgstr "Burada Ek Başlat|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11502,27 +11590,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Compressed|m" -msgstr "Skm|k" +msgstr "Sıkışmış|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" -msgstr "Deiiklii Kabul Et|K" +msgstr "Değişikliği Kabul Et|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reject Change|R" -msgstr "Deiiklii Reddet|R" +msgstr "Değişikliği Reddet|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Tm Deiiklikleri Kabul Et|T" +msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Tm Deiiklikleri Reddet|D" +msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr "Sonraki Deiiklik|S" +msgstr "Sonraki Değişiklik|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy @@ -11535,7 +11623,7 @@ msgstr "Yerimlerini Sil|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Eanlamllar...|E" +msgstr "Eşanlamlılar...|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy @@ -11553,7 +11641,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy @@ -11566,7 +11654,7 @@ msgstr "Yeni belge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr "Belge a" +msgstr "Belge aç" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" @@ -11574,11 +11662,11 @@ msgstr "Belgeyi kaydet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" -msgstr "Belgeyi yazdr" +msgstr "Belgeyi yazdır" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" -msgstr "Yazm denetimi" +msgstr "Yazım denetimi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" @@ -11586,19 +11674,19 @@ msgstr "Geri al" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "leri al" +msgstr "İleri al" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "Bul ve deitir" +msgstr "Bul ve değiştir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Vurgulamay deitir" +msgstr "Vurgulamayı değiştir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" -msgstr "Ad stilini deitir" +msgstr "Ad stilini değiştir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy @@ -11621,7 +11709,7 @@ msgstr "Tablo ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Ad stilini deitir" +msgstr "Ad stilini değiştir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy @@ -11630,27 +11718,27 @@ msgstr "textrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" -msgstr "Numaral liste" +msgstr "Numaralı liste" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" -msgstr "eli liste" +msgstr "Öğeli liste" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr "Derinlii arttr" +msgstr "Derinliği arttır" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" -msgstr "Derinlii azalt" +msgstr "Derinliği azalt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "Yzen figr ekle" +msgstr "Yüzen figür ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "Yzen tablo ekle" +msgstr "Yüzen tablo ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" @@ -11658,20 +11746,20 @@ msgstr "Etiket ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "apraz referans ekle" +msgstr "Çapraz referans ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Alnt ekle" +msgstr "Alıntı ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "ndeks girii ekle" +msgstr "İndeks girişi ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "ndeks girii ekle" +msgstr "İndeks girişi ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" @@ -11693,7 +11781,7 @@ msgstr "Dipnot ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "&Balant olutur" +msgstr "&Bağlantı oluştur" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" @@ -11714,52 +11802,52 @@ msgstr "Metin stili" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Paragraf ayarlar" +msgstr "Paragraf ayarları" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Satr ekle" +msgstr "Satır ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr "Stun ekle" +msgstr "Sütun ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr "Satr sil" +msgstr "Satır sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" -msgstr "Stun sil" +msgstr "Sütun sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "st izgi" +msgstr "Üst çizgi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "Alt izgi" +msgstr "Alt çizgi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr "Sol izgi" +msgstr "Sol çizgi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr "Sa izgi" +msgstr "Sağ çizgi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Snrlar se" +msgstr "Sınırları seç" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr "Tm izgiler" +msgstr "Tüm çizgiler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" -msgstr "Tm izgileri sil" +msgstr "Tüm çizgileri sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" @@ -11771,15 +11859,15 @@ msgstr "Ortala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Saa hizala" +msgstr "Sağa hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "Dey ortaya hizalama" +msgstr "Düşey ortaya hizalama" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" @@ -11787,15 +11875,15 @@ msgstr "Alta hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Hcreyi evir" +msgstr "Hücreyi çevir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Tabloyu evir" +msgstr "Tabloyu çevir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" -msgstr "ok stun" +msgstr "Çok sütun" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy @@ -11804,23 +11892,23 @@ msgstr "Yollar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr "Grnt modu" +msgstr "Görüntü modu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "Altyaz" +msgstr "Altyazı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "styaz" +msgstr "Üstyazı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Karekk ekle" +msgstr "Karekök ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "Kk ekle" +msgstr "Kök ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy @@ -11833,11 +11921,11 @@ msgstr "Toplam ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr "Tmlev ekle" +msgstr "Tümlev ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr "arpm ekle" +msgstr "Çarpım ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" @@ -11854,7 +11942,7 @@ msgstr "{ } Ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Ayra ekle" +msgstr "Ayraç ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" @@ -11862,7 +11950,7 @@ msgstr "Matris ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "Koul ortam ekle" +msgstr "Koşul ortamı ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy @@ -11872,12 +11960,12 @@ msgstr "Matematik Paneli" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" -msgstr "Biti& komutu:" +msgstr "Biti&ş komutu:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" @@ -11885,37 +11973,37 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Track changes" -msgstr "Deiiklikleri takip et" +msgstr "Değişiklikleri takip et" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" -msgstr "ktdaki deiiklikleri gster" +msgstr "Çıktıdaki değişiklikleri göster" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" -msgstr "Sonraki deiiklik" +msgstr "Sonraki değişiklik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Deiiklii kabul et" +msgstr "Değişikliği kabul et" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Girii seimle deitir" +msgstr "Girişi seçimle değiştir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr "Deiiklikleri birletir" +msgstr "Değişiklikleri birleştir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" -msgstr "Tm deiiklikleri kabul et" +msgstr "Tüm değişiklikleri kabul et" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" -msgstr "Tm deiiklikleri reddet" +msgstr "Tüm değişiklikleri reddet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Next note" @@ -11929,12 +12017,12 @@ msgstr "Belgeyi kaydet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" -msgstr "Grnm|G" +msgstr "Görünüm|G" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "Gncelle" +msgstr "Güncelle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -11957,32 +12045,32 @@ msgstr "Post Scriptum:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Srm Ynetimi|S" +msgstr "Sürüm Yönetimi|S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Kayt Ol...|K" +msgstr "Kayıt Ol...|K" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr "Deiiklikleri Al|A" +msgstr "Değişiklikleri Al|A" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Deiiklikleri Gnder...|G" +msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Srm Ynetimi Kaytlar" +msgstr "Sürüm Yönetimi Kayıtları" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Deiiklii reddet" +msgstr "Değişikliği reddet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy @@ -11992,7 +12080,7 @@ msgstr "Matematik Paneli" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "LyX: Matematik Boluklar" +msgstr "LyX: Matematik Boşluklar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy @@ -12031,7 +12119,7 @@ msgstr "Katalanca" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "arg" -msgstr "Byk" +msgstr "Büyük" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" @@ -12044,17 +12132,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "skoca" +msgstr "İskoçca" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "cot" -msgstr "aklama" +msgstr "açıklama" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "coth" -msgstr "skoca" +msgstr "İskoçca" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "csc" @@ -12067,7 +12155,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" -msgstr "ntanml" +msgstr "öntanımlı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy @@ -12096,7 +12184,7 @@ msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" -msgstr "Konumac" +msgstr "Konuşmacı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" @@ -12170,37 +12258,37 @@ msgstr "Kopyala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy msgid "Spacings" -msgstr "&Boluklar:" +msgstr "&Boşluklar:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," -msgstr "nce boluk\t\\," +msgstr "İnce boşluk\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Orta boluk\t\\:" +msgstr "Orta boşluk\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Geni boluk\t\\;" +msgstr "Geniş boşluk\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Drtl boluk\t\\quad" +msgstr "Dörtlü boşluk\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "ift drtl boluk\t\\qquad" +msgstr "Çift dörtlü boşluk\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negatif boluk\t\\!" +msgstr "Negatif boşluk\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" @@ -12222,12 +12310,12 @@ msgstr "dipnot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kare kk\t\\sqrt" +msgstr "Kare kök\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Dier kk\t\\root" +msgstr "Diğer kök\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" @@ -12254,7 +12342,7 @@ msgstr "Standart" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Yatay izgi" +msgstr "Yatay Çizgi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -12304,12 +12392,12 @@ msgstr "Roman\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Kaln\t\\mathbf" +msgstr "Kalın\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 #, fuzzy msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Kaln sembol\t\\boldsymbol" +msgstr "Kalın sembol\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy @@ -12319,7 +12407,7 @@ msgstr "Sans serif\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "talik\t\\mathit" +msgstr "İtalik\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy @@ -12372,12 +12460,12 @@ msgstr "Noktalar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" -msgstr "ereve dekorasyonlar" +msgstr "Çerçeve dekorasyonları" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "hat" -msgstr "AnaBlm" +msgstr "AnaBölüm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy @@ -12391,7 +12479,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "yeil" +msgstr "yeşil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" @@ -12426,7 +12514,7 @@ msgstr "dd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "breve" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy @@ -12440,7 +12528,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Satr sil" +msgstr "Satır sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -12453,17 +12541,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy msgid "overset" -msgstr "Sfrla" +msgstr "Sıfırla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" -msgstr "Altizgi %1$s, " +msgstr "Altçizgi %1$s, " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "underbrace" -msgstr "Altizgi" +msgstr "Altçizgi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" @@ -12489,7 +12577,7 @@ msgstr "Oklar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Satr sil" +msgstr "Satır sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -12515,12 +12603,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "Sola dayal" +msgstr "Sola dayalı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "Saa dayal" +msgstr "Sağa dayalı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" @@ -12574,7 +12662,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" @@ -12622,7 +12710,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" -msgstr "Operatrler" +msgstr "Operatörler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -12639,7 +12727,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "S&tunlar:" +msgstr "S&ütunlar:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy @@ -12666,7 +12754,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 #, fuzzy msgid "uplus" -msgstr "ktlar" +msgstr "Çıktılar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" @@ -12688,12 +12776,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr "Toplam Ykseklik" +msgstr "Toplam Yükseklik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "Lehe" +msgstr "Lehçe" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" @@ -12742,7 +12830,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "ok byk" +msgstr "Çok büyük" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" @@ -12760,11 +12848,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "ok byk" +msgstr "Çok büyük" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" -msgstr "likiler" +msgstr "İlişkiler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" @@ -12803,7 +12891,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "preceq" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" @@ -12833,12 +12921,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "parallel" -msgstr "tablo izgisi" +msgstr "tablo çizgisi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy msgid "subset" -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" @@ -12847,7 +12935,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "approx" -msgstr "Ksm" +msgstr "Kısım" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy @@ -12865,7 +12953,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "cong" -msgstr "ak" +msgstr "açık" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy @@ -12936,12 +13024,12 @@ msgstr "Lemma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy msgid "delta" -msgstr "ntanml" +msgstr "öntanımlı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy msgid "epsilon" -msgstr "Srm" +msgstr "Sürüm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" @@ -12969,7 +13057,7 @@ msgstr "Mathematica" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "iota" -msgstr "Dndrme" +msgstr "Döndürme" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" @@ -13077,7 +13165,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "Sigma" -msgstr "Kk" +msgstr "Küçük" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" @@ -13097,7 +13185,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "eitli" +msgstr "Çeşitli" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy @@ -13107,7 +13195,7 @@ msgstr "&Uzun tablo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "partial" -msgstr "tablo izgisi" +msgstr "tablo çizgisi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy @@ -13126,7 +13214,7 @@ msgstr "hspell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "bo" +msgstr "boş" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 #, fuzzy @@ -13151,12 +13239,12 @@ msgstr "matematik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "Krmz" +msgstr "Kırmızı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy msgid "Im" -msgstr "e" +msgstr "Öğe" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy @@ -13170,7 +13258,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 #, fuzzy msgid "hbar" -msgstr "derinlik ubuu" +msgstr "derinlik çubuğu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy @@ -13180,7 +13268,7 @@ msgstr "Tek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "top" -msgstr "st" +msgstr "Üst" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "bot" @@ -13203,7 +13291,7 @@ msgstr "yuzen: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy msgid "natural" -msgstr "mza" +msgstr "İmza" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" @@ -13254,7 +13342,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy @@ -13309,12 +13397,12 @@ msgstr "matematik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "Byk operatrler" +msgstr "Büyük operatörler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 #, fuzzy @@ -13329,7 +13417,7 @@ msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" @@ -13338,7 +13426,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -13364,7 +13452,7 @@ msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy @@ -13374,7 +13462,7 @@ msgstr "Fontlar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -13399,7 +13487,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "Yukar hizala" +msgstr "Yukarı hizala" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -13416,7 +13504,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy msgid "prod" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" @@ -13460,7 +13548,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS eitli" +msgstr "AMS çeşitli" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -13478,7 +13566,7 @@ msgstr "Derinlik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "ntanml" +msgstr "öntanımlı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -13495,7 +13583,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy msgid "llcorner" -msgstr "Tm snrlar" +msgstr "Tüm sınırlar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" @@ -13508,7 +13596,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr "tablo izgisi" +msgstr "tablo çizgisi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" @@ -13534,7 +13622,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" -msgstr "ndeks" +msgstr "İndeks" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" @@ -13590,7 +13678,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" -msgstr "aklama" +msgstr "açıklama" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 #, fuzzy @@ -13608,7 +13696,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS oklar" +msgstr "AMS okları" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -13637,12 +13725,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Satr sil" +msgstr "Satır sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "Saa dayal" +msgstr "Sağa dayalı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" @@ -13733,7 +13821,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Satr sil" +msgstr "Satır sil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -13750,7 +13838,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "Saa dayal" +msgstr "Sağa dayalı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" @@ -13763,7 +13851,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS ilikileri" +msgstr "AMS ilişkileri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -13837,7 +13925,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 #, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "erevesiz" +msgstr "Çerçevesiz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" @@ -13846,7 +13934,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "erevesiz" +msgstr "Çerçevesiz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" @@ -13855,7 +13943,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "erevesiz" +msgstr "Çerçevesiz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" @@ -13898,7 +13986,7 @@ msgstr "Konu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" @@ -13947,7 +14035,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "Taban sa" +msgstr "Taban sağ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -14003,7 +14091,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr "Kk aralk" +msgstr "Küçük aralık" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" @@ -14046,7 +14134,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS ters ilikileri" +msgstr "AMS ters ilişkileri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" @@ -14055,7 +14143,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy @@ -14135,7 +14223,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" @@ -14160,7 +14248,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "subsetneq" -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" @@ -14169,7 +14257,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "subsetneqq" -msgstr "Alt alt blm" +msgstr "Alt alt bölüm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" @@ -14224,7 +14312,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 #, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr "Toplam Ykseklik" +msgstr "Toplam Yükseklik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" @@ -14262,7 +14350,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS operatrleri" +msgstr "AMS operatörleri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -14275,7 +14363,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy @@ -14285,7 +14373,7 @@ msgstr "Kes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "Byk" +msgstr "Büyük" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" @@ -14294,7 +14382,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" -msgstr "ift" +msgstr "çift" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 #, fuzzy @@ -14317,7 +14405,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "indekiler" +msgstr "İçindekiler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" @@ -14358,12 +14446,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr "Ortal" +msgstr "Ortalı" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "Yazc" +msgstr "Yazıcı" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -14389,7 +14477,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Yaplandrma altrlyor..." +msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..." #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" @@ -14420,15 +14508,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14436,16 +14524,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sayfalar" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -14458,7 +14546,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14475,7 +14563,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Gri tonlar" +msgstr "Gri tonları" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -14528,7 +14616,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -14560,7 +14648,7 @@ msgstr "Grafikler" #: lib/configure.py:286 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy @@ -14579,12 +14667,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" @@ -14599,34 +14687,34 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX metni" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Satrlar Olarak Dz Metin" +msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin" #: lib/configure.py:303 #, fuzzy @@ -14700,7 +14788,7 @@ msgstr "Not" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Belge a" +msgstr "Belge aç" #: lib/configure.py:333 #, fuzzy @@ -14744,12 +14832,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" #: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "nizleme" +msgstr "Önizleme" #: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" @@ -14758,7 +14846,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -14776,7 +14864,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr "Dosyaya yazdr" +msgstr "Dosyaya yazdır" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" @@ -14785,12 +14873,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "&Snrlar" +msgstr "&Sınırlar" #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Szck Say|" +msgstr "Sözcük Say|ö" #: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" @@ -14804,20 +14892,20 @@ msgstr "%1$s ve %2$s" #: src/BiblioInfo.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s okunamad." +msgstr "%1$s okunamadı." #: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" -msgstr "Yl yok" +msgstr "Yıl yok" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "&indekilere kaynaka ekle" +msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle" #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "nce" +msgstr "önce" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -14827,25 +14915,25 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Geici dizin %1$s silinemedi" +msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Geici dizin silinemedi" +msgstr "Geçici dizin silinemedi" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Geici dizin %1$s silinemedi" +msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" -msgstr "Bilinmeyen belge snf" +msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "%1$s snf bilinmediinden, ntanml belge snf kullanlacak." +msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, fuzzy, c-format @@ -14854,7 +14942,7 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" -msgstr "Belge balk hatas" +msgstr "Belge başlık hatası" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" @@ -14887,16 +14975,16 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785 msgid "Document format failure" -msgstr "Belge biimi hatas" +msgstr "Belge biçimi hatası" #: src/Buffer.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s bir LyX belgesi deil." +msgstr "%1$s bir LyX belgesi değil." #: src/Buffer.cpp:740 msgid "Conversion failed" -msgstr "evrim baarsz oldu" +msgstr "Çevrim başarısız oldu" #: src/Buffer.cpp:741 #, fuzzy, c-format @@ -14904,11 +14992,11 @@ msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -"Dosya yeni bir LyX srm ile oluturulmu. Bu durum sorunlara yol aabilir." +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluşturulmuş. Bu durum sorunlara yol açabilir." #: src/Buffer.cpp:750 msgid "Conversion script not found" -msgstr "evrim betii bulunamad" +msgstr "Çevrim betiği bulunamadı" #: src/Buffer.cpp:751 #, fuzzy, c-format @@ -14916,11 +15004,11 @@ msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -"Dosya yeni bir LyX srm ile oluturulmu. Bu durum sorunlara yol aabilir." +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluşturulmuş. Bu durum sorunlara yol açabilir." #: src/Buffer.cpp:770 msgid "Conversion script failed" -msgstr "evrim betii baarsz oldu" +msgstr "Çevrim betiği başarısız oldu" #: src/Buffer.cpp:771 #, fuzzy, c-format @@ -14928,7 +15016,7 @@ msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -"Dosya yeni bir LyX srm ile oluturulmu. Bu durum sorunlara yol aabilir." +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluşturulmuş. Bu durum sorunlara yol açabilir." #: src/Buffer.cpp:786 #, c-format @@ -14938,7 +15026,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "chktex hatas" +msgstr "chktex hatası" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -14953,21 +15041,21 @@ msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/Buffer.cpp:832 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" +msgstr "Dosyayının Üzerine Yaz?" #: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr "&zerine Yaz" +msgstr "&Üzerine Yaz" #: src/Buffer.cpp:857 #, c-format @@ -14977,7 +15065,7 @@ msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Dosya okunamyor" +msgstr "Dosya okunamıyor" #: src/Buffer.cpp:877 #, fuzzy @@ -15010,24 +15098,24 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "evrim baarsz oldu" +msgstr "Çevrim başarısız oldu" #: src/Buffer.cpp:993 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "evrim baarsz oldu" +msgstr "Çevrim başarısız oldu" #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex altrlyor..." +msgstr "chktex çalıştırılıyor..." #: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" -msgstr "chktex hatas" +msgstr "chktex hatası" #: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "chktex baaryla altrlamad." +msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı." #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy @@ -15051,7 +15139,7 @@ msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" #: src/Buffer.cpp:2281 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Otokayt baarsz!" +msgstr "Otokayıt başarısız!" #: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." @@ -15059,7 +15147,7 @@ msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." #: src/Buffer.cpp:2354 msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dosya dar aktarlamad" +msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" #: src/Buffer.cpp:2355 #, c-format @@ -15068,25 +15156,25 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2392 msgid "File name error" -msgstr "Dosya ad hatas" +msgstr "Dosya adı hatası" #: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Belge dosya yolu boluk ieremez." +msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez." #: src/Buffer.cpp:2435 msgid "Document export cancelled." -msgstr "Belge dar aktarm iptal edildi." +msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi." #: src/Buffer.cpp:2441 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dar aktarld" +msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı" #: src/Buffer.cpp:2447 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Belge %1$s olarak dar aktarld" +msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı" #: src/Buffer.cpp:2517 #, fuzzy, c-format @@ -15094,11 +15182,11 @@ msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "Belge okunamyor" +msgstr "Belge okunamıyor" #: src/Buffer.cpp:2519 msgid "Could not read document" -msgstr "Belge okunamyor" +msgstr "Belge okunamıyor" #: src/Buffer.cpp:2529 #, c-format @@ -15107,13 +15195,13 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"%1$s belgesinin bir acil durum kayd var.\n" +"%1$s belgesinin bir acil durum kaydı var.\n" "\n" -"Acil durum kaydndan kurtarlsn m?" +"Acil durum kaydından kurtarılsın mı?" #: src/Buffer.cpp:2532 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Acil durum kayd yklensin mi?" +msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Recover" @@ -15121,7 +15209,7 @@ msgstr "&Kurtar" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" -msgstr "&Asln Ykle" +msgstr "&Aslını Yükle" #: src/Buffer.cpp:2553 #, c-format @@ -15130,30 +15218,30 @@ msgid "" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" -"%1$s belgesinin yedei belgeden daha yeni.\n" +"%1$s belgesinin yedeği belgeden daha yeni.\n" "\n" -"Belge yerine yedek alsn m?" +"Belge yerine yedek açılsın mı?" #: src/Buffer.cpp:2556 msgid "Load backup?" -msgstr "Yedei ykle?" +msgstr "Yedeği yükle?" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "&Load backup" -msgstr "&Yedei ykle" +msgstr "&Yedeği yükle" #: src/Buffer.cpp:2557 msgid "Load &original" -msgstr "&zgn ykle" +msgstr "&Özgünü yükle" #: src/Buffer.cpp:2590 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Srm ynetimindeki dosyay almak ister misiniz?" +msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayı almak ister misiniz?" #: src/Buffer.cpp:2592 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Dosyay srm ynetiminden geri almak ister misiniz?" +msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" #: src/Buffer.cpp:2593 msgid "&Retrieve" @@ -15194,13 +15282,13 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:484 msgid "Document class not available" -msgstr "Belge snf mevcut deil!" +msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX kt oluturamayacaktr." +msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -15208,22 +15296,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "Belge snf mevcut deil!" +msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Belge okunamyor" +msgstr "Belge okunamıyor" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Snf deitirilemiyor" +msgstr "Sınıf değiştirilemiyor" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15232,17 +15320,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "Belge snf mevcut deil!" +msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Belge snf mevcut deil!" +msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15250,22 +15338,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "Belge snf mevcut deil!" +msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Arama hatas" +msgstr "Arama hatası" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Genel bilgiler" @@ -15273,55 +15361,55 @@ msgstr "Genel bilgiler" #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "zel Nokta:" +msgstr "Özel Nokta:" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" -msgstr "Yerimi 5 aretle" +msgstr "Yerimi 5 İşaretle" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "Baka geri alma bilgisi yok" +msgstr "Başka geri alma bilgisi yok" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "Baka ileri alma bilgisi yok" +msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "aret kapal" +msgstr "İşaret kapalı" #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "aret ak" +msgstr "İşaret açık" #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "aret kaldrld" +msgstr "İşaret kaldırıldı" #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "aret kondu" +msgstr "İşaret kondu" #: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "Ak bir belgeye ge" +msgstr "Açık bir belgeye geç" #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Ak bir belgeye ge" +msgstr "Açık bir belgeye geç" #: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d szck denetlendi." +msgstr "%1$d sözcük denetlendi." #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy @@ -15373,23 +15461,23 @@ msgid "" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" -"Belirtilen dosya alamyor\n" +"Belirtilen dosya açılamıyor\n" "%1$s." #: src/BufferView.cpp:2300 msgid "Could not read file" -msgstr "Dosya okunamyor" +msgstr "Dosya okunamıyor" #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s okunamad." +msgstr "%1$s okunamadı." #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "Dosya alamyor" +msgstr "Dosya açılamıyor" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -15428,11 +15516,11 @@ msgstr "beyaz" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "krmz" +msgstr "kırmızı" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "yeil" +msgstr "yeşil" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" @@ -15448,11 +15536,11 @@ msgstr "magenta" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" -msgstr "sar" +msgstr "sarı" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" -msgstr "imle" +msgstr "imleç" #: src/Color.cpp:105 msgid "background" @@ -15464,12 +15552,12 @@ msgstr "metin" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "seim" +msgstr "seçim" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "Silinmi metin" +msgstr "Silinmiş metin" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" @@ -15478,12 +15566,12 @@ msgstr "LaTeX metni" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/Color.cpp:113 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" @@ -15496,36 +15584,36 @@ msgstr "Dipnot|D" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "aklama" +msgstr "açıklama" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" -msgstr "aklama arkaplan" +msgstr "açıklama arkaplanı" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: src/Color.cpp:122 #, fuzzy msgid "shaded box" -msgstr "Glgeli kutu" +msgstr "Gölgeli kutu" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy @@ -15559,7 +15647,7 @@ msgstr "metin" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" -msgstr "derinlik ubuu" +msgstr "derinlik çubuğu" #: src/Color.cpp:131 msgid "language" @@ -15568,21 +15656,21 @@ msgstr "dil" #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" -msgstr "Komut kapal" +msgstr "Komut kapalı" #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" -msgstr "aklama arkaplan" +msgstr "açıklama arkaplanı" #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr "Komut kapal" +msgstr "Komut kapalı" #: src/Color.cpp:135 msgid "special character" -msgstr "zel karakter" +msgstr "özel karakter" #: src/Color.cpp:136 msgid "math" @@ -15590,105 +15678,105 @@ msgstr "matematik" #: src/Color.cpp:137 msgid "math background" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/Color.cpp:138 msgid "graphics background" -msgstr "grafik arkaplan" +msgstr "grafik arkaplanı" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "math macro background" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matematik izgisi" +msgstr "matematik çizgisi" #: src/Color.cpp:142 msgid "math line" -msgstr "matematik izgisi" +msgstr "matematik çizgisi" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "math macro label" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "math macro blended out" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:150 msgid "caption frame" -msgstr "balk erevesi" +msgstr "başlık çerçevesi" #: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" -msgstr "balk erevesi" +msgstr "başlık çerçevesi" #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "balk erevesi" +msgstr "başlık çerçevesi" #: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "inset background" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/Color.cpp:155 msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX hatas" +msgstr "LaTeX hatası" #: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" -msgstr "satr sonu iareti" +msgstr "satır sonu işareti" #: src/Color.cpp:157 msgid "appendix marker" -msgstr "ek iareti" +msgstr "ek işareti" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr "Ayn kalsn" +msgstr "Aynı kalsın" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "deleted text" -msgstr "Silinmi metin" +msgstr "Silinmiş metin" #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy @@ -15717,19 +15805,19 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" -msgstr "boluk iaretleri" +msgstr "boşluk işaretleri" #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" -msgstr "st/alt izgisi" +msgstr "üst/alt çizgisi" #: src/Color.cpp:168 msgid "table line" -msgstr "tablo izgisi" +msgstr "tablo çizgisi" #: src/Color.cpp:169 msgid "table on/off line" -msgstr "tablo ak/kapal izgisi" +msgstr "tablo açık/kapalı çizgisi" #: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" @@ -15748,31 +15836,31 @@ msgstr "sayfa kesimi" #: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "frame of button" -msgstr "dme sol kenar" +msgstr "düğme sol kenarı" #: src/Color.cpp:175 msgid "button background" -msgstr "dme arkaplan" +msgstr "düğme arkaplanı" #: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" -msgstr "dme arkaplan" +msgstr "düğme arkaplanı" #: src/Color.cpp:177 #, fuzzy msgid "inherit" -msgstr "Toplam Ykseklik" +msgstr "Toplam Yükseklik" #: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "ignore" -msgstr "&Bover" +msgstr "&Boşver" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dosya evrilemiyor" +msgstr "Dosya çevrilemiyor" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -15783,40 +15871,40 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr "Komut altrlyor:" +msgstr "Komut çalıştırılıyor:" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr "na hatalar" +msgstr "İnşa hataları" #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX alrken hatalar olutu." +msgstr "LaTeX çalışırken hatalar oluştu." #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "%1$s altrlrken bir hata oldu" +msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu" #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Geici dizin yaratlamad\n" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı\n" #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Geici dizin yaratlamad\n" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı\n" #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Geici dizin yaratlamad\n" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı\n" #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX altrlyor..." +msgstr "LaTeX çalıştırılıyor..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -15827,15 +15915,15 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX baarsz oldu" +msgstr "LaTeX başarısız oldu" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr "kt bo" +msgstr "Çıktı boş" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Bo bir kt dosyas olutu." +msgstr "Boş bir çıktı dosyası oluştu." #: src/CutAndPaste.cpp:551 #, fuzzy, c-format @@ -15844,14 +15932,14 @@ msgid "" "%2$s to %3$s" msgstr "" "'%3$s' dan '%4$s' a\n" -"yaplan snf evrimi nedeniyle\n" -"yerleim '%1$s',\n" -"'%2$s' a evrildi" +"yapılan sınıf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleşim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format @@ -15860,27 +15948,27 @@ msgid "" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" +msgstr "Dosyayının Üzerine Yaz?" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "&Hepsinin zerine yaz" +msgstr "&Hepsinin üzerine yaz" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "Aktarm &iptal et" +msgstr "Aktarımı &iptal et" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dosya kopyalanamyor" +msgstr "Dosya kopyalanamıyor" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -15921,7 +16009,7 @@ msgstr "Orta" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "Kaln" +msgstr "Kalın" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 #, fuzzy @@ -15930,19 +16018,19 @@ msgstr "Copyright" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "talik" +msgstr "İtalik" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "Eik" +msgstr "Eğik" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kkbalklar" +msgstr "Küçükbaşlıklar" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Arttr" +msgstr "Arttır" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" @@ -15950,7 +16038,7 @@ msgstr "Azalt" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Deitir" +msgstr "Değiştir" #: src/Font.cpp:173 #, c-format @@ -15960,7 +16048,7 @@ msgstr "Vurgu %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Altizgi %1$s, " +msgstr "Altçizgi %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format @@ -15975,31 +16063,31 @@ msgstr "Dil: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "Numaral liste" +msgstr "Numaralı liste" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr "Dosya gsterilemiyor" +msgstr "Dosya gösterilemiyor" #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Dosya mevcut deil: %1$s" +msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ayar dosyalarnn okunmas" +msgstr "Ayar dosyalarının okunması" #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Otokayt baarsz!" +msgstr "Otokayıt başarısız!" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dosya deitirilemiyor" +msgstr "Dosya değiştirilemiyor" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -16008,12 +16096,12 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ayar dosyalarnn okunmas" +msgstr "Ayar dosyalarının okunması" #: src/Format.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Otokayt baarsz!" +msgstr "Otokayıt başarısız!" #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." @@ -16044,7 +16132,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Yazm denetleyici ispell ile iletiim kurulamyor." +msgstr "Yazım denetleyici ispell ile iletişim kurulamıyor." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format @@ -16063,7 +16151,7 @@ msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:166 #, fuzzy msgid " options: " -msgstr "LaTe&X seenekleri:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format @@ -16073,20 +16161,20 @@ msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." -msgstr "MakeIndex altrlyor." +msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX altrlyor." +msgstr "BibTeX çalıştırılıyor." #: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex altrlyor." +msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Ayar dosyas okunamyor" +msgstr "Ayar dosyası okunamıyor" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -16098,7 +16186,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: kullanc dizini yeniden yaplandrlyor" +msgstr "LyX: kullanıcı dizini yeniden yapılandırılıyor" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" @@ -16107,31 +16195,31 @@ msgstr "Bitti!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Geici dizin yaratlamad" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Geici dizin silinemedi" +msgstr "Geçici dizin silinemedi" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Geici dizin %1$s yaratlamad" +msgstr "Geçici dizin %1$s yaratılamadı" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Geici dizin silinemiyor" +msgstr "Geçici dizin silinemiyor" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Hatal komut satr seenei `%1$s'. kyorum." +msgstr "Hatalı komut satırı seçeneği `%1$s'. Çıkıyorum." #: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/LyX.cpp:488 msgid "" @@ -16142,16 +16230,16 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Yeniden yaplandr|n" +msgstr "Yeniden yapılandır|n" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "ntanml" +msgstr "Öntanımlı" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" -msgstr "&LyX'ten k" +msgstr "&LyX'ten çık" #: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 msgid "LyX: " @@ -16159,7 +16247,7 @@ msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Geici dizin yaratlamad" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı" #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -16171,14 +16259,14 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX kullanc dizini yok" +msgstr "LyX kullanıcı dizini yok" #: src/LyX.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Varolmayan bir LyX kullanc dizini setiniz." +msgstr "Varolmayan bir LyX kullanıcı dizini seçtiniz." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" @@ -16186,25 +16274,25 @@ msgstr "&Dizin yarat" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "LyX kullanc dizini yok. kyorum." +msgstr "LyX kullanıcı dizini yok. Çıkıyorum." #: src/LyX.cpp:862 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratlyor" +msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratılıyor" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Dizin oluturulamad. kyorum." +msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkıyorum." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Desteklenen hata dzeltme seenekleri:" +msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Hata dzeltme seviyesi %1$s olarak ayarland" +msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandı" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -16230,41 +16318,41 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Kullanm: lyx [ seenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" -"Seenekler (kk byk harf farkldr):\n" -"\t-help altrma seeneklerini gsterir\n" -"\t-userdir dir kullanc dizinini ayarlar\n" +"Kullanım: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" +"Seçenekler (küçük büyük harf farklıdır):\n" +"\t-help Çalıştırma seçeneklerini gösterir\n" +"\t-userdir dir kullanıcı dizinini ayarlar\n" "\t-sysdir dir sistem dizinini ayarlar\n" -"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutlar\n" -"\t-dbg seenek[,seenek]...\n" -" hata arama seeneklerini aar.\n" -" Seeneklerin bir listesi iin `lyx -dbg' yazn\n" +"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutları\n" +"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n" +" hata arama seçeneklerini açar.\n" +" Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazın\n" "\t-x [--execute] komut\n" -" verilne LyX komutunu altrr.\n" -"\t-e [--export] biim\n" -" belgeyi verilen biime evirir.\n" -"\t-i [--import] biim belge.xxx\n" -" belgeyi verilen biimden okur\n" -"\t-version srm ve ina bilgilerini verir\n" -"Daha fazla bilgi iin LyX man sayfasna baknz." +" verilne LyX komutunu çalıştırır.\n" +"\t-e [--export] biçim\n" +" belgeyi verilen biçime çevirir.\n" +"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n" +" belgeyi verilen biçimden okur\n" +"\t-version sürüm ve inşa bilgilerini verir\n" +"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız." #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Kullanc dizini: " +msgstr "Kullanıcı dizini: " #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "-sysdir seenei iin dizin eksik" +msgstr "-sysdir seçeneği için dizin eksik" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Kullanc dizini: " +msgstr "Kullanıcı dizini: " #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "-userdir seenei iin dizin eksik" +msgstr "-userdir seçeneği için dizin eksik" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy @@ -16273,32 +16361,32 @@ msgstr "Sonraki komut" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "--execute seenei iin komut eksik" +msgstr "--execute seçeneği için komut eksik" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "--export seenei iin biim [latex, ps, ...] eksik" +msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "--import seenei iin biim [latex, ps, ...] eksik" +msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "--import seenei iin dosya ad eksik" +msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Yaplandrma altrlyor..." +msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Yaplandrma yenileniyor..." +msgstr "Yapılandırma yenileniyor..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Sistem yeniden yaplandrld" +msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -16309,7 +16397,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem yeniden yaplandrld" +msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -16317,9 +16405,9 @@ msgid "" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -"Sistem yeniden yaplandrld.\n" -"Gncellenen belge snflarn kullanabilmek\n" -"iin, LyX'i yeniden balatmalsnz." +"Sistem yeniden yapılandırıldı.\n" +"Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n" +"için, LyX'i yeniden başlatmalısınız." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." @@ -16328,7 +16416,7 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/LyXFunc.cpp:391 #, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "ndeksleyecek bir ey yok!" +msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" #: src/LyXFunc.cpp:410 #, fuzzy @@ -16337,19 +16425,19 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" -msgstr "Komut kapal" +msgstr "Komut kapalı" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Bir belge almadan bu komut almaz" +msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz" #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" -msgstr "Belge yalnzca okunabilir" +msgstr "Belge yalnızca okunabilir" #: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Belgenin bu ksm silindi." +msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." #: src/LyXFunc.cpp:678 #, fuzzy, c-format @@ -16358,13 +16446,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Save changed document?" -msgstr "Deimi belgeyi kaydedeyim mi?" +msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" #: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format @@ -16375,7 +16463,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" -msgstr "Belge yazdrma baarsz oldu" +msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" #: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format @@ -16386,25 +16474,25 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Kaytl belgeye geri dn?" +msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" #: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" -msgstr "&Geri dn" +msgstr "&Geri dön" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Yardm dosyas %1$s alyor..." +msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..." #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Belge %1$s alyor..." +msgstr "Belge %1$s açılıyor..." #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format @@ -16413,25 +16501,25 @@ msgstr "Belge kaydedilemedi!" #: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Belge %1$s ald." +msgstr "Belge %1$s açıldı." #: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Belge okunamyor" +msgstr "Belge okunamıyor" #: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "LyX'e Hogeldiniz!" +msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!" #: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Belge yeni snfa evriliyor..." +msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..." #: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" @@ -16457,20 +16545,20 @@ msgstr "" msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." -msgstr "Snf deitiinde ayarlar ntanml yap" +msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2450 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." -msgstr "Snf deitiinde ayarlar ntanml yap" +msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2454 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -"Otomatik kaytlar arasndaki sre (saniye cinsinden). 0 otokayt kapatr." +"Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır." #: src/LyXRC.cpp:2461 msgid "" @@ -16535,7 +16623,7 @@ msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." #: src/LyXRC.cpp:2518 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "ntanml kat boyunu belirleyin." +msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" @@ -16545,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "LyX'in grafikleri nasl gstereceini sein." +msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin." #: src/LyXRC.cpp:2530 msgid "" @@ -16623,7 +16711,7 @@ msgstr "" msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." -msgstr "Snf deitiinde ayarlar ntanml yap" +msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2595 msgid "" @@ -16636,7 +16724,7 @@ msgstr "" msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." -msgstr "Snf deitiinde ayarlar ntanml yap" +msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16663,7 +16751,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2624 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." @@ -16687,7 +16775,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2644 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." -msgstr "Satr &aral:" +msgstr "Satır &aralığı:" #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in math mode." @@ -16716,7 +16804,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "ntanmldan farkl bir kiisel szlk belirleyin" +msgstr "Öntanımlıdan farklı bir kişisel sözlük belirleyin" #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16733,11 +16821,11 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2688 #, fuzzy msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Ka kopya baslacan belirleme seenei." +msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Ka kopya baslacan belirleme seenei." +msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "" @@ -16747,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Yalnzca ift sayfalar basma seenei." +msgstr "Yalnızca çift sayfaları basma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2704 msgid "" @@ -16762,29 +16850,29 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2712 #, fuzzy msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Yalnzca tek sayfalar basma seenei." +msgstr "Yalnızca tek sayfaları basma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Yalnzca tek sayfalar basma seenei." +msgstr "Yalnızca tek sayfaları basma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Baslacak sayfalar virglle ayrlm listeyle belirleme seenei." +msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Ka kopya baslacan belirleme seenei." +msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2728 #, fuzzy msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Yalnzca ift sayfalar basma seenei." +msgstr "Yalnızca çift sayfaları basma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Sayfalar ters srada basma seenei." +msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2736 msgid "" @@ -16802,12 +16890,12 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2744 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "kty dosyaya gnder" +msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" #: src/LyXRC.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "kty dosyaya gnder" +msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" #: src/LyXRC.cpp:2752 msgid "" @@ -16832,7 +16920,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Dzenleme srasnda metni gstermek iin kullanlacak ekran fontlar." +msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları." #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "" @@ -16865,7 +16953,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2807 #, fuzzy msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Snf deitiinde ayarlar ntanml yap" +msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2811 msgid "What command runs the spellchecker?" @@ -16915,17 +17003,17 @@ msgstr "Belge kaydedilemedi" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Srm ynetimine alabilmek iin, belgeyi kaydetmelisiniz." +msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için, belgeyi kaydetmelisiniz." #: src/LyXVC.cpp:133 #, fuzzy msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: src/LyXVC.cpp:134 #, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -16947,46 +17035,46 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Belgeyi kaytl srme geri al?" +msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX Srm " +msgstr "LyX Sürüm " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "zel karakter" +msgstr "özel karakter" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "letim sisteminin kendi arabirimi henz desteklenmiyor." +msgstr "İşletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy @@ -16996,7 +17084,7 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" -msgstr "Dil deitir" +msgstr "Dil değiştir" #: src/Text.cpp:220 #, c-format @@ -17017,16 +17105,16 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." -msgstr "Paragraf bana boluk koyamazsnz. Ltfen Yardm/Eitim'i okuyun." +msgstr "Paragraf başına boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Byle iki boluk koyamazsnz. Ltfen Yardm/Eitim'i okuyun." +msgstr "Böyle iki boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." #: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Dil deitir" +msgstr "Dil değiştir" #: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy @@ -17036,7 +17124,7 @@ msgstr "Sayfa: " #: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " -msgstr "Ksm" +msgstr "Kısım" #: src/Text.cpp:1364 #, c-format @@ -17050,15 +17138,15 @@ msgstr ", Derinlik: %1$d" #: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " -msgstr ", Aralk: " +msgstr ", Aralık: " #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" -msgstr "BirBuuk" +msgstr "BirBuçuk" #: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" -msgstr "Dier (" +msgstr "Diğer (" #: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy @@ -17083,76 +17171,80 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " -msgstr ", Snr: " +msgstr ", Sınır: " #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr "Sonraki deiiklie git" +msgstr "Sonraki değişikliğe git" #: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" -msgstr "ndeksleyecek bir ey yok!" +msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" #: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematik Ayra" +msgstr "Matematik Ayraç" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Layout " -msgstr "Yerleim|Y" +msgstr "Yerleşim|Y" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraf ayarlar" +msgstr "Paragraf ayarları" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "Sayfa Yerleimi" +msgstr "Sayfa Yerleşimi" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Eksik parametre" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "Ksa Balk|B" +msgstr "Kısa Başlık|B" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Eanlamllar" +msgstr "Eşanlamlılar" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -17165,19 +17257,19 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Srm ynetimi" +msgstr "Sürüm yönetimi" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "%1$s altrlrken bir hata oldu" +msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu" #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Dosya okunamyor" +msgstr "Dosya okunamıyor" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -17198,28 +17290,28 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "ntanml aralk" +msgstr "Öntanımlı aralık" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" -msgstr "Kk aralk" +msgstr "Küçük aralık" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" -msgstr "Orta aralk" +msgstr "Orta aralık" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" -msgstr "Byk aralk" +msgstr "Büyük aralık" #: src/VSpace.cpp:484 msgid "Vertical fill" -msgstr "Dey doldurma" +msgstr "Düşey doldurma" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, fuzzy, c-format @@ -17227,24 +17319,24 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr "Kaytl belgeye geri dn?" +msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "&Deitir" +msgstr "&Değiştir" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Deiiklikleri Birletir" +msgstr "Değişiklikleri Birleştir" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -17254,7 +17346,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Dosya okunamyor" +msgstr "Dosya okunamıyor" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, fuzzy, c-format @@ -17263,17 +17355,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" -msgstr "Yeni bir belge oluturaym m?" +msgstr "Yeni bir belge oluşturayım mı?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" -msgstr "&Olutur" +msgstr "&Oluştur" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, fuzzy, c-format @@ -17281,26 +17373,26 @@ msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "Belge okunamyor" +msgstr "Belge okunamıyor" #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "ablon okunamad" +msgstr "Şablon okunamadı" #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" #: src/buffer_funcs.cpp:392 #, fuzzy msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "Alt blm" +msgstr "Alt bölüm" #: src/buffer_funcs.cpp:395 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "seim" +msgstr "seçim" #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " @@ -17337,15 +17429,15 @@ msgstr "Dizinler" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasn okuyamad\n" +msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Katkclarn LyX projesine verdii emei\n" +msgstr "Katkıcıların LyX projesine verdiği emeği\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "grebilmek iin ltfen yerine kurun." +msgstr "görebilmek için lütfen yerine kurun." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -17354,7 +17446,7 @@ msgid "" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Takm" +"1995-2001 LyX Takımı" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" @@ -17377,7 +17469,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "LyX Srm " +msgstr "LyX Sürüm " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " @@ -17385,7 +17477,7 @@ msgstr "Sistem dizini: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Kullanc dizini: " +msgstr "Kullanıcı dizini: " #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 @@ -17397,27 +17489,27 @@ msgstr "LyX: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 #, fuzzy msgid "About %1" -msgstr "LyX Hakknda" +msgstr "LyX Hakkında" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Yeniden yaplandr|n" +msgstr "Yeniden yapılandır|n" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Quit %1" -msgstr "k" +msgstr "Çık" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy msgid "Exiting." -msgstr "k|" +msgstr "Çık|Ç" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " @@ -17431,7 +17523,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "Belge yazdrma baarsz oldu" +msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" @@ -17455,15 +17547,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Ayar dosyas okunamyor" +msgstr "Ayar dosyası okunamıyor" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Kaynaka Giri Ayarlar" +msgstr "Kaynakça Giriş Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX Kaynaka" +msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 @@ -17476,11 +17568,11 @@ msgstr "Belgeler|#b#B" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX Veritabanlar (*.bib)" +msgstr "BibTeX Veritabanları (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Eklenecek BibTeX veritaban sein" +msgstr "Eklenecek BibTeX veritabanı seçin" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" @@ -17488,17 +17580,17 @@ msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Bir BibTeX stili sein" +msgstr "Bir BibTeX stili seçin" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "ereve yok" +msgstr "Çerçeve yok" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy @@ -17508,7 +17600,7 @@ msgstr "Oval kutu, ince" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" -msgstr "Oval kutu, kaln" +msgstr "Oval kutu, kalın" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" @@ -17517,17 +17609,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr "not arkaplan" +msgstr "not arkaplanı" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" -msgstr "ift" +msgstr "çift" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" -msgstr "Ykseklik" +msgstr "Yükseklik" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 @@ -17538,25 +17630,25 @@ msgstr "Derinlik" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" -msgstr "Toplam Ykseklik" +msgstr "Toplam Yükseklik" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" -msgstr "Genilik" +msgstr "Genişlik" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr "Kutu Ayarlar" +msgstr "Kutu Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" -msgstr "Dal Ayarlar" +msgstr "Dal Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 #, fuzzy msgid "Activated" -msgstr "&A/Kapa" +msgstr "&Aç/Kapa" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" @@ -17569,11 +17661,11 @@ msgstr "Evet" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "No" -msgstr "Hayr" +msgstr "Hayır" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Deiiklikleri Birletir" +msgstr "Değişiklikleri Birleştir" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17593,11 +17685,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr "Ayn kalsn" +msgstr "Aynı kalsın" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "Kk Balklar" +msgstr "Küçük Başlıklar" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -17605,11 +17697,11 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" -msgstr "Sfrla" +msgstr "Sıfırla" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" -msgstr "Altizgi" +msgstr "Altçizgi" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" @@ -17629,11 +17721,11 @@ msgstr "Beyaz" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "Krmz" +msgstr "Kırmızı" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Yeil" +msgstr "Yeşil" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" @@ -17649,7 +17741,7 @@ msgstr "Magenta" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" -msgstr "Sar" +msgstr "Sarı" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" @@ -17671,7 +17763,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "Yaptr" +msgstr "Yapıştır" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, fuzzy, c-format @@ -17681,27 +17773,27 @@ msgstr "%1$s ve %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "Vazgeildi." +msgstr "Vazgeçildi." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" +msgstr "Dosyayının Üzerine Yaz?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" @@ -17725,7 +17817,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematik Ayra" +msgstr "Matematik Ayraç" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 @@ -17736,7 +17828,7 @@ msgstr "Yok" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "tablo izgisi" +msgstr "tablo çizgisi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 #, fuzzy @@ -17778,7 +17870,7 @@ msgstr "Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "Utopia" -msgstr "st" +msgstr "Üst" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy @@ -17820,7 +17912,7 @@ msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr "st sa" +msgstr "Üst sağ" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 #, fuzzy @@ -17854,11 +17946,11 @@ msgstr "Daktilo" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 msgid "Document Settings" -msgstr "Belge Ayarlar" +msgstr "Belge Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 @@ -17874,7 +17966,7 @@ msgstr "Boy" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 #, fuzzy msgid " (not installed)" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 msgid "10" @@ -17890,7 +17982,7 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 msgid "empty" -msgstr "bo" +msgstr "boş" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "plain" @@ -17898,11 +17990,11 @@ msgstr "sade" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "headings" -msgstr "balklar" +msgstr "başlıklar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "fancy" -msgstr "ssl" +msgstr "süslü" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "B3" @@ -17915,7 +18007,7 @@ msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Balk:" +msgstr "Başlık:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "``text''" @@ -17943,41 +18035,41 @@ msgstr ">>metin<<" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "Numbered" -msgstr "Numaral" +msgstr "Numaralı" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Appears in TOC" -msgstr "indekilerde gzkr" +msgstr "İçindekilerde gözükür" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "Author-year" -msgstr "Yazar-yl" +msgstr "Yazar-yıl" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "Numerical" -msgstr "Saysal" +msgstr "Sayısal" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Mevcut deil: %1$s" +msgstr "Mevcut değil: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Document Class" -msgstr "Belge Snf" +msgstr "Belge Sınıfı" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 msgid "Text Layout" -msgstr "Metin Yerleimi" +msgstr "Metin Yerleşimi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Page Margins" -msgstr "Kenar Boluklar" +msgstr "Kenar Boşlukları" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numaralama ve indekiler" +msgstr "Numaralama ve İçindekiler" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy @@ -17986,11 +18078,11 @@ msgstr "Ayarlar...|A" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 msgid "Math Options" -msgstr "Matematik Seenekleri" +msgstr "Matematik Seçenekleri" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 msgid "Float Placement" -msgstr "Yzen Yerleimi:" +msgstr "Yüzen Yerleşimi:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Bullets" @@ -18004,12 +18096,12 @@ msgstr "Dallar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX baarsz oldu" +msgstr "LaTeX başarısız oldu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Yerleim|Y" +msgstr "Yerleşim|Y" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy @@ -18020,7 +18112,7 @@ msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Local layout file" -msgstr "Metin Yerleimi" +msgstr "Metin Yerleşimi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 msgid "" @@ -18033,19 +18125,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr "Metin Yerleimi" +msgstr "Metin Yerleşimi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Arama hatas" +msgstr "Arama hatası" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy @@ -18061,13 +18153,13 @@ msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Deiiklikleri takip et" +msgstr "Değişiklikleri takip et" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -18118,12 +18210,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr "Yerleim Deiti" +msgstr "Yerleşim Değişti" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy @@ -18132,12 +18224,12 @@ msgstr "Gosterilmiyor." #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX Kod Ayarlar" +msgstr "TeX Kod Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, fuzzy, c-format @@ -18146,7 +18238,7 @@ msgstr "%1$s ve %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" -msgstr "st sol" +msgstr "Üst sol" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" @@ -18158,7 +18250,7 @@ msgstr "Taban sol" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" -msgstr "st orta" +msgstr "Üst orta" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" @@ -18170,15 +18262,15 @@ msgstr "Taban orta" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" -msgstr "st sa" +msgstr "Üst sağ" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" -msgstr "Alt sa" +msgstr "Alt sağ" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" -msgstr "Taban sa" +msgstr "Taban sağ" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" @@ -18186,23 +18278,23 @@ msgstr "Harici Materyal" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" -msgstr "lek%" +msgstr "Ölçek%" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" -msgstr "D dosya sein" +msgstr "Dış dosya seçin" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "Yzen Ayarlar" +msgstr "Yüzen Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" -msgstr "Grafik dosyasn sein" +msgstr "Grafik dosyasını seçin" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" @@ -18211,7 +18303,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Dey Boluk Ayarlar" +msgstr "Düşey Boşluk Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -18223,7 +18315,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 #, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "&Balant olutur" +msgstr "&Bağlantı oluştur" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" @@ -18238,7 +18330,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi sein" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" @@ -18252,12 +18344,12 @@ msgstr " bilinmiyor" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -18266,7 +18358,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18281,7 +18373,7 @@ msgstr "mu" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "ak" +msgstr "açık" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy @@ -18300,7 +18392,7 @@ msgstr "dil" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Paragraf ayarlar" +msgstr "Paragraf ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy @@ -18309,37 +18401,37 @@ msgstr "Resim yok" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Kaytlar" +msgstr "LaTeX Kayıtları" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Srm ynetimi kayt dosyas bulunamad." +msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx Hata Kt" +msgstr "lyx2lyx Hata Kütüğü" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr "Srm Ynetimi Kaytlar" +msgstr "Sürüm Yönetimi Kayıtları" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeX kayt dosyas bulunamad." +msgstr "LaTeX kayıt dosyası bulunamadı." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Srm ynetimi kayt dosyas bulunamad." +msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx hata ktk dosyas bulunamad." +msgstr "lyx2lyx hata kütük dosyası bulunamadı." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "Srm ynetimi kayt dosyas bulunamad." +msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy @@ -18353,11 +18445,11 @@ msgstr "Not|N" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Not Ayarlar" +msgstr "Not Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Paragraf Ayarlar" +msgstr "Paragraf Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -18368,220 +18460,220 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Kullanc Klavuzu|K" +msgstr "Kullanıcı Klavuzu|K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Kullanc Klavuzu|K" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Grnm" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Dil ayarlar" +msgstr "Kullanıcı Klavuzu|K" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "ktlar" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Görünüm" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Dil ayarları" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Çıktılar" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "Font ynetimi" +msgstr "Font yönetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" -msgstr "Tarih biimi" +msgstr "Tarih biçimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klavye" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" -msgstr "Altlk" +msgstr "Altlık" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" -msgstr "Ekran fontlar" +msgstr "Ekran fontları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "ablon dosyas sein" +msgstr "Şablon dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Belge ablonu dizini sein" +msgstr "Belge şablonu dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Geici dizin sein" +msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Yedekleme dizini sein" +msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" -msgstr "Belge dizini sein" +msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "LyX sunucu borusu iin bir isim verin" +msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "Yazm denetimi" +msgstr "Yazım denetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (kitaplk)" - #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (kitaplık)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (kitaplk)" +msgstr "aspell (kitaplık)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" -msgstr "eviriciler" +msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" -msgstr "Dosya biimleri" +msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" -msgstr "Kullanlan biim" +msgstr "Kullanılan biçim" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -"Bir evirici tarafndan kullanlan biimi silemezsiniz. nce eviriciyi " +"Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " "silin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" -msgstr "Yazc" +msgstr "Yazıcı" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" -msgstr "Arayz" +msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Fonksiyonlar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "&Ksayol:" +msgstr "&Kısayol:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr "Belge balk hatas" +msgstr "Belge başlık hatası" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS eitli" +msgstr "AMS çeşitli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Dizin oluturulamad. kyorum." +msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkıyorum." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18589,58 +18681,58 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" -msgstr "Balama dosyas sein" +msgstr "Bağlama dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX balama dosyas (*.bind)" +msgstr "LyX bağlama dosyası (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" -msgstr "Arabirim dosyas sein" +msgstr "Arabirim dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX arabirim dosyalar (*.ui)" +msgstr "LyX arabirim dosyaları (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Klavye haritas sein" +msgstr "Klavye haritası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX klavye haritas (*.kmap)" +msgstr "LyX klavye haritası (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Kiisel szl deitir" +msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" -msgstr "Belgeyi Yazdr" +msgstr "Belgeyi Yazdır" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" -msgstr "Dosyaya yazdr" +msgstr "Dosyaya yazdır" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" @@ -18648,7 +18740,7 @@ msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "apraz referans" +msgstr "Çapraz referans" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 msgid "&Go Back" @@ -18664,58 +18756,58 @@ msgstr "Etikete git" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Bul ve Deitir" +msgstr "Bul ve Değiştir" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "Alacak belgeyi sein" +msgstr "Açılacak belgeyi seçin" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr "Dosya Gster" +msgstr "Dosya Göster" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Dosya deitirilemiyor" +msgstr "Dosya değiştirilemiyor" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr "Yazm denetimi hatas" +msgstr "Yazım denetimi hatası" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Yazm denetleyici balatlamad\n" +msgstr "Yazım denetleyici başlatılamadı\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Yazm denetleyici bir nedenden kapand.\n" -"Dardan durdurulmu olabilir." +"Yazım denetleyici bir nedenden kapandı.\n" +"Dışardan durdurulmuş olabilir." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Yazm denetleyici sorun kard.\n" +msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Yazm denetleyici sorun kard" +msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d szck denetlendi." +msgstr "%1$d sözcük denetlendi." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 msgid "One word checked." -msgstr "Bir szck denetlendi." +msgstr "Bir sözcük denetlendi." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 msgid "Spelling check completed" -msgstr "Yazm denetleme tamam" +msgstr "Yazım denetleme tamam" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy @@ -18737,7 +18829,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Uzant:" +msgstr "&Uzantı:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18754,7 +18846,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "Arapa" +msgstr "Arapça" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -18797,7 +18889,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Yerleim|Y" +msgstr "Yerleşim|Y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy @@ -18816,7 +18908,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Uzant:" +msgstr "&Uzantı:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -18834,7 +18926,7 @@ msgstr "Genel bilgiler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "st Yaz|" +msgstr "Üst Yazı|Ü" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy @@ -18853,7 +18945,7 @@ msgstr "Fonetik Semboller|F" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Satr says" +msgstr "Satır sayısı" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18863,12 +18955,12 @@ msgstr "Mathematica|a" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "eitli" +msgstr "Çeşitli" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "Giri" +msgstr "Giriş" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -18881,12 +18973,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "Kutu Ayarlar" +msgstr "Kutu Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "Teekkr" +msgstr "Teşekkür" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" @@ -18895,7 +18987,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "eitli" +msgstr "Çeşitli" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" @@ -18904,7 +18996,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "eitli" +msgstr "Çeşitli" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18922,7 +19014,7 @@ msgstr "Katalanca" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" -msgstr "Satrn &alt:" +msgstr "Satırın &altı:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" @@ -18976,7 +19068,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Ynlenim" +msgstr "Yönlenim" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18993,7 +19085,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Ynlenim" +msgstr "Yönlenim" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -19002,7 +19094,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "&Seim:" +msgstr "&Seçim:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -19025,12 +19117,12 @@ msgstr "Numara" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "talik" +msgstr "İtalik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "skoca" +msgstr "İskoçca" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" @@ -19043,7 +19135,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "Sfrla" +msgstr "Sıfırla" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy @@ -19126,7 +19218,7 @@ msgstr "Sembol" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Tablo Ayarlar" +msgstr "Tablo Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" @@ -19139,7 +19231,7 @@ msgstr "TeX Bilgisi" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "D" +msgstr "Dış" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" @@ -19162,7 +19254,7 @@ msgstr "Tarih" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "Kapal" +msgstr "Kapalı" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format @@ -19171,17 +19263,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Dey Boluk Ayarlar" +msgstr "Düşey Boşluk Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Srm" +msgstr "Sürüm" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" -msgstr "Bilinmeyen kullanc" +msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -19198,15 +19290,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tablo zellikleri" +msgstr "Tablo Özellikleri" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 msgid "Select template file" -msgstr "ablon dosyas sein" +msgstr "Şablon dosyası seçin" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "ablonlar|##" +msgstr "Şablonlar|#Ş#ş" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 @@ -19220,12 +19312,12 @@ msgstr "Belge kaydedilemedi" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" -msgstr "Alacak belgeyi sein" +msgstr "Açılacak belgeyi seçin" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "rnekler|##" +msgstr "Örnekler|#ö#Ö" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 #, fuzzy @@ -19246,7 +19338,7 @@ msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" -msgstr "Geersiz dosya ad" +msgstr "Geçersiz dosya adı" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format @@ -19259,26 +19351,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Belge %1$s alyor..." +msgstr "Belge %1$s açılıyor..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Belge %1$s ald." +msgstr "Belge %1$s açıldı." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Srm ynetimi" +msgstr "Sürüm yönetimi" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Belge %1$s alamad" +msgstr "Belge %1$s açılamadı" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dosya ieri aktarlamad" +msgstr "Dosya içeri aktarılamadı" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, c-format @@ -19288,7 +19380,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Eklenecek dosyay sein" +msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, fuzzy, c-format @@ -19297,14 +19389,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "Belgenin zerine yazaym m?" +msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy, c-format @@ -19313,29 +19405,29 @@ msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." -msgstr "aktarld." +msgstr "aktarıldı." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Eklenecek LyX belgesini sein" +msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" -msgstr "Eklenecek dosyay sein" +msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" +msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" -msgstr "&Yeniden adlandr" +msgstr "&Yeniden adlandır" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, fuzzy, c-format @@ -19344,9 +19436,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Rename and save?" @@ -19364,9 +19456,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -"Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +"Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +"Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 msgid "&Discard" @@ -19391,7 +19483,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX hatas" +msgstr "LaTeX hatası" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 #, fuzzy @@ -19401,20 +19493,20 @@ msgstr "Yerimleri|Y" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX hatas" +msgstr "LaTeX hatası" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr "Srm ynetimi" +msgstr "Sürüm yönetimi" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 msgid " (changed)" -msgstr " (deiti)" +msgstr " (değişti)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" -msgstr " (yalnzca okunabilir)" +msgstr " (yalnızca okunabilir)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy @@ -19424,7 +19516,7 @@ msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "ntanml" +msgstr "öntanımlı" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy @@ -19434,7 +19526,7 @@ msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Yzen Ayarlar" +msgstr "Yüzen Ayarları" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -19447,7 +19539,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ak belge yok!" +msgstr "Açık belge yok!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 @@ -19455,7 +19547,7 @@ msgstr "A #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr "Ak belge yok!" +msgstr "Açık belge yok!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy @@ -19469,57 +19561,57 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr "Dier font ayarlar" +msgstr "Diğer font ayarları" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr "indekiler bo" +msgstr "İçindekiler boş" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "Ara ubuklar|A" +msgstr "Araç çubukları|A" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Belgeyi Yazdr" +msgstr "Belgeyi Yazdır" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Sonraki deiiklie git" +msgstr "Sonraki değişikliğe git" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "Sonraki deiiklie git" +msgstr "Sonraki değişikliğe git" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 msgid "space" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" -msgstr "Dosya ad u karakterleri ieremez:" +msgstr "Dosya adı şu karakterleri içeremez:" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Baka ileri alma bilgisi yok" +msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Yazm denetleyici sorun kard.\n" +msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr "Tm dosyalar (*)" +msgstr "Tüm dosyalar (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" @@ -19538,17 +19630,17 @@ msgstr "Tablo Listesi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "Figr Listesi" +msgstr "Figür Listesi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr "Figr Listesi" +msgstr "Figür Listesi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "Figr Listesi" +msgstr "Figür Listesi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy @@ -19568,12 +19660,12 @@ msgstr "Tablo Listesi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "Figr Listesi" +msgstr "Figür Listesi" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "tm alntlanmam referanslar" +msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy @@ -19595,7 +19687,7 @@ msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -19618,7 +19710,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "&Veritabanlar" +msgstr "&Veritabanları" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -19627,12 +19719,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX Kaynaka" +msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr "&Veritabanlar" +msgstr "&Veritabanları" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy @@ -19650,7 +19742,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" -msgstr "Dar Aktarm Uyars!" +msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" @@ -19667,17 +19759,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr "erevesiz" +msgstr "Çerçevesiz" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "matematik erevesi" +msgstr "matematik çerçevesi" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy @@ -19687,7 +19779,7 @@ msgstr "Oval kutu, ince" #: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "oval, thick" -msgstr "Oval kutu, kaln" +msgstr "Oval kutu, kalın" #: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" @@ -19696,17 +19788,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr "Glgeli arkaplanl kutu" +msgstr "Gölgeli arkaplanlı kutu" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" -msgstr "ift" +msgstr "çift" #: src/insets/InsetBox.cpp:114 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 #, fuzzy, c-format @@ -19721,7 +19813,7 @@ msgstr "%1$s ve %2$s" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy @@ -19741,7 +19833,7 @@ msgstr "Dal" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -19751,7 +19843,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy @@ -19790,17 +19882,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "D Uygulamalar" +msgstr "Dış Uygulamalar" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " @@ -19809,7 +19901,7 @@ msgstr "yuzen: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy @@ -19824,7 +19916,7 @@ msgstr "yuzen: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid " (sideways)" -msgstr "Yanlamasna evir" +msgstr "Yanlamasına çevir" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -19838,7 +19930,7 @@ msgstr "%1$s Listesi" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy @@ -19851,7 +19943,7 @@ msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Geici dizin yaratlamad" +msgstr "Geçici dizin yaratılamadı" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format @@ -19861,17 +19953,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Grafik dosyasn sein" +msgstr "Grafik dosyasını seçin" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 #, fuzzy msgid "Verbatim Input" -msgstr "Olduu gibi" +msgstr "Olduğu gibi" #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Olduu gibi" +msgstr "Olduğu gibi" #: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" @@ -19906,12 +19998,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" -msgstr "evrim baarsz oldu" +msgstr "Çevrim başarısız oldu" #: src/insets/InsetIndex.cpp:129 #, c-format @@ -19925,12 +20017,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "Ayar dosyalarnn okunmas" +msgstr "Ayar dosyalarının okunması" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" -msgstr "Altizgi %1$s, " +msgstr "Altçizgi %1$s, " #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy @@ -19945,7 +20037,7 @@ msgstr "Geri al" #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Bilinmeyen kullanc" +msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19965,7 +20057,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -19974,7 +20066,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Ayra ekle" +msgstr "Ayraç ekle" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -19988,7 +20080,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "zel karakter" +msgstr "özel karakter" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -20136,7 +20228,7 @@ msgstr "Eksik parametre" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy @@ -20156,7 +20248,7 @@ msgstr "S&il" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr "Hayr" +msgstr "Hayır" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy @@ -20166,12 +20258,12 @@ msgstr "Not|N" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy msgid "Description: " -msgstr "&Aklama:" +msgstr "&Açıklama:" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "Biimleme" +msgstr "Biçimleme" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -20185,12 +20277,12 @@ msgstr "&Gri" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -20199,7 +20291,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " -msgstr "&Biim" +msgstr "&Biçim" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" @@ -20208,7 +20300,7 @@ msgstr "Denklem" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " -msgstr "&Biim" +msgstr "&Biçim" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy @@ -20245,47 +20337,47 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "&Biim" +msgstr "&Biçim" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "Szck Aras Boluk|" +msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "nce boluk|" +msgstr "İnce boşluk|İ" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "boluk" +msgstr "boşluk" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatif boluk\t\\!" +msgstr "Negatif boşluk\t\\!" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy @@ -20325,12 +20417,12 @@ msgstr "Yatay hizalama|Y" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Yatay izgi" +msgstr "Yatay Çizgi" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Korumal Boluk|o" +msgstr "Korumalı Boşluk|o" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy @@ -20339,20 +20431,20 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 msgid "Opened table" -msgstr "Ak tablo" +msgstr "Açık tablo" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" -msgstr "Yatay Boluk" +msgstr "Yatay Boşluk" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -20361,7 +20453,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Derinlii Azalt|z" +msgstr "Derinliği Azalt|z" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" @@ -20386,7 +20478,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." -msgstr "Dz metin" +msgstr "Düz metin" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" @@ -20404,7 +20496,7 @@ msgstr "Cevriliyor..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 #, fuzzy msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Dosya okuma hatas!" +msgstr "Dosya okuma hatası!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy @@ -20470,48 +20562,48 @@ msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr "Sabit Genilik" +msgstr "Sabit Genişlik" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr "Stun Genilii" +msgstr "Sütun Genişliği" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "Etiket Genilii" +msgstr "Etiket Genişliği" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "Etiket Genilii" +msgstr "Etiket Genişliği" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Text Height %" -msgstr "Toplam Ykseklik" +msgstr "Toplam Yükseklik" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr "Toplam Ykseklik" +msgstr "Toplam Yükseklik" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "Arama hatas" +msgstr "Arama hatası" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "Aranacak metin bo" +msgstr "Aranacak metin boş" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." -msgstr "Dizge deitirildi." +msgstr "Dizge değiştirildi." #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr " dizge deitirildi." +msgstr " dizge değiştirildi." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 @@ -20524,28 +20616,28 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" -msgstr "Yalnz bir satr" +msgstr "Yalnız bir satır" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" -msgstr "Yalnz bir stun" +msgstr "Yalnız bir sütun" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "ndeksleyecek bir ey yok!" +msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 #, fuzzy msgid "No vline to delete" -msgstr "ndeksleyecek bir ey yok!" +msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Tablo zellikleri" +msgstr "Tablo Özellikleri" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 #, fuzzy @@ -20597,7 +20689,7 @@ msgstr "LaTeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -20605,12 +20697,12 @@ msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" -"Belirtilen dosya alamyor\n" +"Belirtilen dosya açılamıyor\n" "%1$s." #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " -msgstr "zet: " +msgstr "Özet: " #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " @@ -20619,7 +20711,7 @@ msgstr "Referanslar: " #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format @@ -20639,7 +20731,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format @@ -20665,7 +20757,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" @@ -20677,15 +20769,15 @@ msgstr "Genel bilgiler" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr "Program al" +msgstr "Program açılışı" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Klavye olaylar" +msgstr "Klavye olayları" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" -msgstr "Arabirim ynetimi" +msgstr "Arabirim yönetimi" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" @@ -20693,7 +20785,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Ayar dosyalarnn okunmas" +msgstr "Ayar dosyalarının okunması" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -20706,20 +20798,20 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy msgid "Math editor" -msgstr "Matematik Ayra" +msgstr "Matematik Ayraç" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Font ynetimi" +msgstr "Font yönetimi" #: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy msgid "Textclass files reading" -msgstr "Ayar dosyalarnn okunmas" +msgstr "Ayar dosyalarının okunması" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Srm ynetimi" +msgstr "Sürüm yönetimi" #: src/support/debug.cpp:51 #, fuzzy @@ -20732,7 +20824,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Kullanc komutlar" +msgstr "Kullanıcı komutları" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -20740,7 +20832,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Bamllk bilgisi" +msgstr "Bağımlılık bilgisi" #: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy @@ -20749,11 +20841,11 @@ msgstr "Ekle|E" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX tarafndan kullanlan dosyalar" +msgstr "LyX tarafından kullanılan dosyalar" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "alma alan olaylar" +msgstr "Çalışma alanı olayları" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" @@ -20762,17 +20854,17 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 #, fuzzy msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "evrim baarsz oldu" +msgstr "Çevrim başarısız oldu" #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr "Dil deitir" +msgstr "Dil değiştir" #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "D Uygulamalar" +msgstr "Dış Uygulamalar" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -20785,7 +20877,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "matematik arkaplan" +msgstr "matematik arkaplanı" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -20798,16 +20890,16 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Satrlar Olarak|S" +msgstr "Satırlar Olarak|S" #: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Tm hata bulma iletileri" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Tm hata bulma iletileri" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format @@ -20818,23 +20910,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "tr" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" +msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20842,26 +20934,46 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "Bilinmeyen kullanc" +msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referans" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "GönderenAdresi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Ç&evirici:" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Slayt" #, fuzzy #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Eksik parametre" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -#~ msgstr "Sabit enli stunlar iin dikey hizalama" +#~ msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "LaTeX baarsz oldu" +#~ msgstr "LaTeX başarısız oldu" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr "Belge okunamyor" +#~ msgstr "Belge okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Dizge bulunamad!" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" @@ -20870,15 +20982,15 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" #~ "'%3$s' dan '%4$s' a\n" -#~ "yaplan snf evrimi nedeniyle\n" -#~ "yerleim '%1$s',\n" -#~ "'%2$s' a evrildi" +#~ "yapılan sınıf çevrimi nedeniyle\n" +#~ "yerleşim '%1$s',\n" +#~ "'%2$s' a çevrildi" #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Yerleim Deiti" +#~ msgstr "Yerleşim Değişti" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Bilinmeyen yerleim" +#~ msgstr "Bilinmeyen yerleşim" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." @@ -20886,42 +20998,42 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Derinlii Azalt|z" +#~ msgstr "Derinliği Azalt|z" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Resmi LyX iinde gster" +#~ msgstr "Resmi LyX içinde göster" #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "Ekran gsterimi" +#~ msgstr "Ekran gösterimi" #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Siyah beyaz" #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Gri tonlar" +#~ msgstr "Gri tonları" #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "nizleme" +#~ msgstr "Önizleme" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "&Grnt:" +#~ msgstr "&Görüntü:" #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "&lek:" +#~ msgstr "&Ölçek:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "Ekran gsterimi" +#~ msgstr "Ekran gösterimi" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Gsterme" +#~ msgstr "Gösterme" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Bilinmeyen szck:" +#~ msgstr "Bilinmeyen sözcük:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" @@ -20937,27 +21049,27 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Dz metin" +#~ msgstr "Düz metin" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Dier font ayarlar" +#~ msgstr "Diğer font ayarları" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "&Hepsini deitir" +#~ msgstr "&Hepsini değiştir" #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Dosyay harici olarak dzenle" +#~ msgstr "Dosyayı harici olarak düzenle" #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "&Dosyay Dzenle..." +#~ msgstr "&Dosyayı Düzenle..." #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "LyX Grnm" +#~ msgstr "LyX Görünümü" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Seenekler" +#~ msgstr "Seçenekler" #, fuzzy #~ msgid "Movie" @@ -20984,121 +21096,121 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "&ereveli" +#~ msgstr "&Çerçeveli" #, fuzzy #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "Ortal" +#~ msgstr "Ortalı" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Belge okunamyor" +#~ msgstr "Belge okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "D dosya sein" +#~ msgstr "Dış dosya seçin" #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" -#~ "Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +#~ "Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" #~ "\n" -#~ "Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +#~ "Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Dosya gsterilemiyor" +#~ msgstr "Dosya gösterilemiyor" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "" -#~ "Belge %1$s de kaydedilmi deiiklikler var.\n" +#~ "Belge %1$s de kaydedilmiş değişiklikler var.\n" #~ "\n" -#~ "Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" +#~ "Belgeyi kayıt mı edeyim, yoksa değişiklikleri unutayım mı?" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "chktex hatas" +#~ msgstr "chktex hatası" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Tm sayfalar yazdr" +#~ msgstr "Tüm sayfaları yazdır" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" +#~ msgstr "Dosyayının Üzerine Yaz?" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "chktex hatas" +#~ msgstr "chktex hatası" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Dosya okunamyor" +#~ msgstr "Dosya okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "Error setting multicolumn" -#~ msgstr "ok stun" +#~ msgstr "Çok sütun" #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "boluk" +#~ msgstr "boşluk" #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Belge okunamyor" +#~ msgstr "Belge okunamıyor" #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s okunamad." +#~ msgstr "%1$s okunamadı." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Sonraki komut" #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Tm dosyalar (*)" +#~ msgstr "Tüm dosyalar (*)" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "Sol izgi|S" +#~ msgstr "Sol Çizgi|S" #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Satr Sonu|n" +#~ msgstr "Satır Sonu|n" #, fuzzy #~ msgid "line break" -#~ msgstr "Satr Sonu|n" +#~ msgstr "Satır Sonu|n" #, fuzzy #~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Genilik" +#~ msgstr "Genişlik" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "Belge ntanmlarna kaydet" +#~ msgstr "Belge öntanımlarına kaydet" #, fuzzy #~ msgid "Links" @@ -21108,14 +21220,14 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "Yatay hizalama|Y" #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Satr Deitoku|" +#~ msgstr "Satır Değiştokuş|ş" #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "Stun Deitoku|" +#~ msgstr "Sütun Değiştokuş|ğ" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Belge okunamyor" +#~ msgstr "Belge okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "false" @@ -21127,29 +21239,29 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "Yzen|Y" +#~ msgstr "Yüzen|Y" #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "Altfigr" +#~ msgstr "Altfigür" #~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "Alt figr iin balk" +#~ msgstr "Alt figür için başlık" #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "Bal&k:" +#~ msgstr "Başlı&k:" #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "&Dilin ntanml ayarlarn kullan" +#~ msgstr "&Dilin öntanımlı ayarlarını kullan" #~ msgid "Framed in box" -#~ msgstr "Kutu iinde ereveli" +#~ msgstr "Kutu içinde çerçeveli" #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&Glgeli" +#~ msgstr "&Gölgeli" #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Kat boyu" +#~ msgstr "Kağıt boyu" #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Renkler" @@ -21159,23 +21271,23 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "Kopyalar" #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "&Dosya biimleri" +#~ msgstr "&Dosya biçimleri" #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "&Biim" +#~ msgstr "&Biçim" #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "Ara&yz ad:" +#~ msgstr "Ara&yüz adı:" #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "D Uygulamalar" +#~ msgstr "Dış Uygulamalar" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Pencere boyutunu hatrla" +#~ msgstr "Pencere boyutunu hatırla" #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Pencere konumunu hatrla" +#~ msgstr "Pencere konumunu hatırla" #~ msgid " every" #~ msgstr " her" @@ -21188,33 +21300,33 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Alt alt blm" +#~ msgstr "Alt alt bölüm" #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Macarca" #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Srp-Hrvata" +#~ msgstr "Sırp-Hırvatça" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "ereveli" +#~ msgstr "Çerçeveli" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "Glgeli" +#~ msgstr "Gölgeli" #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "URL Ekle" #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Belge snf okunamyor" +#~ msgstr "Belge sınıfı okunamıyor" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." -#~ msgstr "%1$s snf bilinmediinden, ntanml belge snf kullanlacak." +#~ msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Bilinmeyen karakter stili" @@ -21223,11 +21335,11 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "Belge bilinmeyen metin snf \"%1$s\" kullanyor." +#~ msgstr "Belge bilinmeyen metin sınıfı \"%1$s\" kullanıyor." #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Ak bir belgeye ge" +#~ msgstr "Açık bir belgeye geç" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21235,29 +21347,29 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "" -#~ "Belirtilen dosya alamyor\n" +#~ "Belirtilen dosya açılamıyor\n" #~ "%1$s." #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Belge biimlendiriliyor..." +#~ msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." #~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Dikdrtgen kutu" +#~ msgstr "Dikdörtgen kutu" #~ msgid "Shadow box" -#~ msgstr "Glgeli kutu" +#~ msgstr "Gölgeli kutu" #~ msgid "Double box" -#~ msgstr "ift kutu" +#~ msgstr "Çift kutu" #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "ndeks Girii" +#~ msgstr "İndeks Girişi" #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "nceki komut" +#~ msgstr "Önceki komut" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Ayrclar" +#~ msgstr "LyX: Ayırıcılar" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Matris Ekle" @@ -21277,10 +21389,10 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Shadowbox" -#~ msgstr "Glgeli kutu" +#~ msgstr "Gölgeli kutu" #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "ift kutu" +#~ msgstr "Çift kutu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " @@ -21288,17 +21400,17 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Program al" +#~ msgstr "Program açılışı" #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "ereveli" +#~ msgstr "Çerçeveli" #~ msgid "theorem" #~ msgstr "teorem" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Derinlii Azalt|z" +#~ msgstr "Derinliği Azalt|z" #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " @@ -21307,28 +21419,28 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "HtmlUrl: " #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "ntanml (d)" +#~ msgstr "Öntanımlı (dış)" #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "D" +#~ msgstr "Dış" #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Tablo Dn Ayarlar" +#~ msgstr "Tablo Dönüş Ayarları" #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "Seimde %1$d szck var." +#~ msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." #~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "Belgede %1$d szck var." +#~ msgstr "Belgede %1$d sözcük var." #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Seimdi bir szck var." +#~ msgstr "Seçimdi bir sözcük var." #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "Belgede bir szck var." +#~ msgstr "Belgede bir sözcük var." #~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Szckleri say" +#~ msgstr "Sözcükleri say" #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" @@ -21340,14 +21452,14 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Saa dayal" +#~ msgstr "Sağa dayalı" #, fuzzy #~ msgid "Case." -#~ msgstr "Yaptr" +#~ msgstr "Yapıştır" #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Ykle" +#~ msgstr "&Yükle" #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "&Dosyaya:" @@ -21356,15 +21468,15 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "Ko&pyalar:" #~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "Yazc &ad:" +#~ msgstr "Yazıcı &adı:" #, fuzzy #~ msgid "Columns " -#~ msgstr "S&tunlar:" +#~ msgstr "S&ütunlar:" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "&zerine Yaz" +#~ msgstr "&Üzerine Yaz" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" @@ -21375,11 +21487,11 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Tanm." +#~ msgstr "Tanım." #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "rnek." +#~ msgstr "Örnek." #, fuzzy #~ msgid "Fact. " @@ -21387,18 +21499,18 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "spat" +#~ msgstr "İspat" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "Gelimi zellikler|G" +#~ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" #~ msgid "default" -#~ msgstr "ntanml" +#~ msgstr "öntanımlı" #, fuzzy #~ msgid "common" -#~ msgstr "aklama" +#~ msgstr "açıklama" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" @@ -21406,10 +21518,10 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Toc" -#~ msgstr "st" +#~ msgstr "Üst" #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "indekiler|" +#~ msgstr "İçindekiler|İ" #, fuzzy #~ msgid "OK" @@ -21421,10 +21533,10 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Byk Harf|B" +#~ msgstr "Büyük Harf|B" #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "indekiler" +#~ msgstr "İçindekiler" #, fuzzy #~ msgid "block " @@ -21432,11 +21544,11 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "Altlk" +#~ msgstr "Altlık" #, fuzzy #~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "Alt figr iin balk" +#~ msgstr "Alt figür için başlık" #, fuzzy #~ msgid "&Label" @@ -21448,19 +21560,19 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #, fuzzy #~ msgid "D&own" -#~ msgstr "&Aa" +#~ msgstr "&Aşağı" #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "Gncelle" +#~ msgstr "Güncelle" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "Alt blm" +#~ msgstr "Alt bölüm" #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "ndeks girii ekle" +#~ msgstr "İndeks girişi ekle" #, fuzzy #~ msgid "Glo" @@ -21471,29 +21583,29 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "TeX Kodu|X" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Bu paneli ayr bir pencere olarak gster" +#~ msgstr "Bu paneli ayrı bir pencere olarak göster" #~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "Paneli &ayr" +#~ msgstr "Paneli &ayır" #~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Boluk ekle" +#~ msgstr "Boşluk ekle" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Limit stili se" +#~ msgstr "Limit stili seç" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Matematik fontu se" +#~ msgstr "Matematik fontu seç" #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Kesir ekle" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Mod deitir" +#~ msgstr "Mod değiştir" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Ayra ve parantezler" +#~ msgstr "Ayraç ve parantezler" #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Matematik Paneli|P" @@ -21502,29 +21614,29 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "Matematik Paneli|P" #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Matematik panelini gster" +#~ msgstr "Matematik panelini göster" #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Matematik Kkler" +#~ msgstr "LyX: Matematik Kökler" #~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "Kb kk\t\\root" +#~ msgstr "Küb kök\t\\root" #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX: Matematik Stilleri" #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Matematik Fontlar" +#~ msgstr "LyX: Matematik Fontları" #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX snfn kullanyor.\n" +#~ msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sınıfını kullanıyor.\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Ayra ekle" +#~ msgstr "Ayraç ekle" #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "&Baka seenekler" +#~ msgstr "&Başka seçenekler" #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "&Hizalama:" @@ -21533,23 +21645,23 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgstr "&Kaynak:" #~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&eviriciler" +#~ msgstr "&Çeviriciler" #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Ekran fontlar iin kodlama." +#~ msgstr "Ekran fontları için kodlama." #~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Snf Ayarlar" +#~ msgstr "Sınıf Ayarları" #~ msgid "The bold font in the dialogs." -#~ msgstr "Diyaloglardaki kaln font." +#~ msgstr "Diyaloglardaki kalın font." #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Men fontlar iin kodlama." +#~ msgstr "Menü fontları için kodlama." #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Diyaloglardaki normal font." #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "&Seim:" +#~ msgstr "&Seçim:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 40f3c763ec..6599eae343 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 15:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Серія шрифтів" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1083,7 +1084,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Вхідний шрифт, який буде використано для запису китайської, японської або корейської (CJK)" +msgstr "" +"Вхідний шрифт, який буде використано для запису китайської, японської або " +"корейської (CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1095,7 +1098,8 @@ msgstr "Використовувати рисунки &старого стилю #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "Використовувати справжню форму малих прописних літер, якщо такі є у шрифті" +msgstr "" +"Використовувати справжню форму малих прописних літер, якщо такі є у шрифті" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" @@ -1127,7 +1131,8 @@ msgstr "М&асштаб (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Змінювати розміри рубленого шрифту для відповідності розмірам базового шрифту" +msgstr "" +"Змінювати розміри рубленого шрифту для відповідності розмірам базового шрифту" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1152,7 +1157,9 @@ msgstr "Мас&штаб (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Змінювати розмір машинописного шрифту для відповідності розмірам базового шрифту" +msgstr "" +"Змінювати розмір машинописного шрифту для відповідності розмірам базового " +"шрифту" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1168,7 +1175,8 @@ msgstr "Розмір виведення" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Встановлює висоту графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." +msgstr "" +"Встановлює висоту графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1180,7 +1188,8 @@ msgstr "&Масштабувати графіку (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Встановлює ширину графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." +msgstr "" +"Встановлює ширину графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1260,7 +1269,10 @@ msgstr "Не &розпаковувати під час експорту" msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Увімкнути попередній перегляд у LyX цих зображень, лише якщо перегляд зображень не вимкнено на програмному рівні (див. діалогове вікно «Налаштування»)." +msgstr "" +"Увімкнути попередній перегляд у LyX цих зображень, лише якщо перегляд " +"зображень не вимкнено на програмному рівні (див. діалогове вікно " +"«Налаштування»)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1401,8 +1413,8 @@ msgstr "&Файл" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1755,7 +1767,8 @@ msgstr "Вікно зворотної реакції" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Тут слід ввести параметри тексту програм. Введіть «?», щоб побачити список." +msgstr "" +"Тут слід ввести параметри тексту програм. Введіть «?», щоб побачити список." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1971,7 +1984,8 @@ msgstr "&Застосувати негайно" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." +msgstr "" +"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 msgid "Paragraph's &Default" @@ -2037,8 +2051,11 @@ msgid "&General" msgstr "&Загальне" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Якщо не вказано явно, заповнювати поля заголовка і автора з відповідних середовищ" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Якщо не вказано явно, заповнювати поля заголовка і автора з відповідних " +"середовищ" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2145,7 +2162,9 @@ msgstr "У математичних об’єктах" msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." -msgstr "Показувати з затримкою сірим текст автодоповнення за курсором у математичному режимі." +msgstr "" +"Показувати з затримкою сірим текст автодоповнення за курсором у " +"математичному режимі." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2167,7 +2186,9 @@ msgstr "У тексті" msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." -msgstr "Показувати з затримкою сірим текст автодоповнення за курсором у текстовому режимі." +msgstr "" +"Показувати з затримкою сірим текст автодоповнення за курсором у текстовому " +"режимі." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2175,7 +2196,8 @@ msgstr "Автоматичне &завершення у рядку" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "Показувати з встановленою затримкою вікно підказки у текстовому режимі." +msgstr "" +"Показувати з встановленою затримкою вікно підказки у текстовому режимі." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 msgid "Automatic &popup" @@ -2185,7 +2207,9 @@ msgstr "Автоматичне ві&кно підказки" msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." -msgstr "Показувати маленький трикутничок на курсорі, якщо у текстовому режимі доступне автоматичне доповення." +msgstr "" +"Показувати маленький трикутничок на курсорі, якщо у текстовому режимі " +"доступне автоматичне доповення." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2200,7 +2224,9 @@ msgstr "Загальне" msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." -msgstr "Якщо курсор не буде пересунуто протягом цього терміну, буде показано підказку у рядку, якщо вона доступна." +msgstr "" +"Якщо курсор не буде пересунуто протягом цього терміну, буде показано " +"підказку у рядку, якщо вона доступна." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" @@ -2210,7 +2236,9 @@ msgstr "секундна затр&имка підказки у рядку" msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." -msgstr "Якщо курсор не буде пересунуто протягом цього терміну, буде показано підказку доповнення, якщо вона доступна." +msgstr "" +"Якщо курсор не буде пересунуто протягом цього терміну, буде показано " +"підказку доповнення, якщо вона доступна." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" @@ -2220,7 +2248,9 @@ msgstr "секундна за&тримка підказки" msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." -msgstr "Якщо доповнення за TAB не буде однозначним, затримки у показі підказки не буде: підказку буде показано негайно." +msgstr "" +"Якщо доповнення за TAB не буде однозначним, затримки у показі підказки не " +"буде: підказку буде показано негайно." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2257,7 +2287,7 @@ msgstr "&Змінити" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "Вилучи&ти" @@ -2305,7 +2335,7 @@ msgstr "Без формул" msgid "On" msgstr "Увімкнено" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Редагування" @@ -2331,7 +2361,8 @@ msgstr "Змінювати макроси математики за допомо #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Змінювати макрос математики за допомогою списку параметрів (як у LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Змінювати макрос математики за допомогою списку параметрів (як у LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2443,7 +2474,9 @@ msgstr "&Швидкість гортання коліщам:" msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." -msgstr "1,0 — це стандартна швидкість гортання за допомогою коліщатка миші. Більші значення пришвидшать гортання, менші — сповільнять." +msgstr "" +"1,0 — це стандартна швидкість гортання за допомогою коліщатка миші. Більші " +"значення пришвидшать гортання, менші — сповільнять." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2494,7 +2527,9 @@ msgstr "Використовувати &babel" msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" -msgstr "Позначте цей пункт для того, щоб мова зазначалася глобально (класом документа), а не локально (мовним пакунком)" +msgstr "" +"Позначте цей пункт для того, щоб мова зазначалася глобально (класом " +"документа), а не локально (мовним пакунком)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" @@ -2504,7 +2539,9 @@ msgstr "&Глобально" msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" -msgstr "Якщо позначено цей пункт, блоки мов документа не обов’язково слід буде починати командою перемикання мови" +msgstr "" +"Якщо позначено цей пункт, блоки мов документа не обов’язково слід буде " +"починати командою перемикання мови" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" @@ -2514,7 +2551,9 @@ msgstr "Автоматично &починати" msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" -msgstr "Якщо позначено цей пункт, блоки мов документа не обов’язково слід буде завершувати командою перемикання мови" +msgstr "" +"Якщо позначено цей пункт, блоки мов документа не обов’язково слід буде " +"завершувати командою перемикання мови" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2522,7 +2561,9 @@ msgstr "Автоматично &завершувати" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Позначте цей пункт для підсвічування вставок іншими мовами у робочій області програми" +msgstr "" +"Позначте цей пункт для підсвічування вставок іншими мовами у робочій області " +"програми" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" @@ -2533,10 +2574,11 @@ msgid "Right-to-left language support" msgstr "Підтримка мови зі зворотним записом" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -"Позначте для увімкнення підтримки мов \"з права ліворуч\" (зокрема, " -"іврит, арабська)." +"Позначте для увімкнення підтримки мов \"з права ліворуч\" (зокрема, іврит, " +"арабська)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2572,7 +2614,8 @@ msgstr "Команди індексації та параметри (makeindex, #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Додатковий прапорець розміру паперу (-paper) для деяких переглядачів DVI" +msgstr "" +"Додатковий прапорець розміру паперу (-paper) для деяких переглядачів DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 msgid "&DVI viewer paper size options:" @@ -2822,7 +2865,8 @@ msgstr "Розмір &паперу:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Будь-які інші параметри, які Ви бажали б використати у команді друкарці." +msgstr "" +"Будь-які інші параметри, які Ви бажали б використати у команді друкарці." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -2924,7 +2968,9 @@ msgstr "Великий:" msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" -msgstr "Позначення цього пункту збільшить швидкодію, але погіршить відображення шрифтів на екрані." +msgstr "" +"Позначення цього пункту збільшить швидкодію, але погіршить відображення " +"шрифтів на екрані." #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -2984,7 +3030,8 @@ msgstr "Сесія" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Відновлювати розташування курсора, яке було під час останнього закриття файла" +msgstr "" +"Відновлювати розташування курсора, яке було під час останнього закриття файла" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" @@ -3030,7 +3077,9 @@ msgstr "Автоматична довідка" msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" -msgstr "Позначення цього пункту надасть програмі змогу показувати допоміжні зауваження щодо вкладок у основній робочій області документа, що редагується" +msgstr "" +"Позначення цього пункту надасть програмі змогу показувати допоміжні " +"зауваження щодо вкладок у основній робочій області документа, що редагується" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3221,7 +3270,8 @@ msgstr "Зворотній &пошук" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Обробити перетворений файл за допомогою команди ($$FName = назва файла)" +msgstr "" +"Обробити перетворений файл за допомогою команди ($$FName = назва файла)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3268,7 +3318,9 @@ msgstr "&Функція:" msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" -msgstr "Після клацання у цьому полі введіть клавіатурне скорочення. Ви можете спорожнити вміст поля за допомогою кнопки «Очистити»" +msgstr "" +"Після клацання у цьому полі введіть клавіатурне скорочення. Ви можете " +"спорожнити вміст поля за допомогою кнопки «Очистити»" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3318,7 +3370,9 @@ msgstr "Замінити обраним словом" msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." -msgstr "Список доступний категорій залежить від кодування документа. Для використання всіх можливостей слід користуватися UTF-8." +msgstr "" +"Список доступний категорій залежить від кодування документа. Для " +"використання всіх можливостей слід користуватися UTF-8." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3348,7 +3402,9 @@ msgstr "Фіксована ширина стовпчика" msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." -msgstr "Визначає вертикальне вирівнювання для цієї комірки відносно базової лінії рядка." +msgstr "" +"Визначає вертикальне вирівнювання для цієї комірки відносно базової лінії " +"рядка." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -3595,7 +3651,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Оновити" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Показує вміст відміченого файла. Це можливо тільки в том випадку, якщо файли " "показано з повним шляхом." @@ -3693,7 +3750,9 @@ msgstr "Замінити запис обраним" msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" -msgstr "Перемкнутися між доступними списками (змістом, списком рисунків або таблиць, тощо)" +msgstr "" +"Перемкнутися між доступними списками (змістом, списком рисунків або таблиць, " +"тощо)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3820,10 +3879,10 @@ msgstr "Дозволити &пересування" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3847,15 +3906,15 @@ msgstr "Звичайний" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3871,13 +3930,13 @@ msgstr "Розділ" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -3895,7 +3954,7 @@ msgstr "Підрозділ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -3906,7 +3965,7 @@ msgstr "Підпідрозділ" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -3915,7 +3974,7 @@ msgstr "Перелік" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -3923,9 +3982,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Нумерація" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -3934,8 +3993,8 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -3947,21 +4006,21 @@ msgstr "Список" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -3970,9 +4029,9 @@ msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Підзаголовок" @@ -3980,18 +4039,18 @@ msgstr "Підзаголовок" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -3999,15 +4058,16 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -4024,17 +4084,18 @@ msgstr "Пошта" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -4043,18 +4104,18 @@ msgstr "Дата" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4066,18 +4127,18 @@ msgstr "Анотація" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Подяка" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4108,13 +4169,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Подяки." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4133,13 +4194,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "СтильСимволів:Ел.пошта" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4154,7 +4215,7 @@ msgstr "Тезаурус" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4176,7 +4237,7 @@ msgstr "І" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4184,17 +4245,17 @@ msgstr "Подяки" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "Додаток" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4298,10 +4359,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Набір даних:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4309,7 +4370,7 @@ msgid "MainText" msgstr "ЗвичайнийТекст" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4374,8 +4435,8 @@ msgstr "Журнал" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4386,9 +4447,9 @@ msgstr "Примітка" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Подяки:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Подяки" @@ -4416,14 +4477,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Підпараграф" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4455,9 +4516,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Вимкнути латиницю" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4470,26 +4531,26 @@ msgstr "Частина" msgid "Part*" msgstr "Частина*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "ММ" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Розділ \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4498,7 +4559,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Розділ*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4506,204 +4567,207 @@ msgstr "Розділ*" msgid "Unnumbered" msgstr "Без нумерації" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Підрозділ \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Підрозділ*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Рамки" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "Рамка" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Рамка (без заголовку/підвалу/боковин)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "Знову рамка з міткою" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "FrameSubtitle" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "Стовпчик" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Колонок" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Початковий стовпчик (збільште глибину!), ширина:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Стовпчики (вирівнювання по центру)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Стовпчики (вирівнювання вгору)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Перекриття" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Відбиток" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "Область перекриття" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "Область перекриття" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Відкрити" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Розкрите на слайдах" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "Тільки" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Тільки на слайдах" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Блоки" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{заголовок}] тіло ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{заголовок}] текст прикладу ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{заголовок}] текст попередження ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 msgid "Titling" msgstr "Заголовки" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Заголовок (звичайна вставка)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Інститут" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Довга цитата" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Цитата" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Вірші" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4711,19 +4775,19 @@ msgstr "TitleGraphic" msgid "Corollary" msgstr "Наслідок" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Теореми" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Наслідок" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4731,22 +4795,22 @@ msgstr "Наслідок" msgid "Definition" msgstr "Визначення" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Визначення." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "Визначення" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "Визначення." -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4754,48 +4818,48 @@ msgstr "Визначення." msgid "Example" msgstr "Приклад" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Приклад." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "Приклади" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "Приклади." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Факт" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Факт." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Доведення" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Доведення." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4803,142 +4867,142 @@ msgstr "Доведення." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "Роздільник" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Код" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Примітка:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "СтильдСимволів:Попередження" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 msgid "Alert" msgstr "Попередження" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "СтильСимволів:Структура" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "Структура" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Нетипове:РежимСтатті" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 msgid "Article" msgstr "Стаття" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Нетипове:РежимПрезентації" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Presentation" msgstr "Презентація" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Список таблиць" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Зображення" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Список малюнків" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Діалог" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Розповідний" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "АКТ" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "АКТ \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "СЦЕНА" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "СЦЕНА \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "СЦЕНА*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Диктор" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Ввідне слово" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "ЗАВІСА" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Адреса праворуч" @@ -5047,102 +5111,316 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Моя адреса" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Оголівка:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Адреса призначення" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Адреса:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Вступ" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Моя адреса" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Оголівка:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Зворотня адреса" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Шапка:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Підвішений" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Постскриптум:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "Ваше посилання" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Друкарка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Підпис" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Лівий нижній" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Нормальний:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Телефон:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Розташування" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Дата:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Вступ" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Епілог" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "вкл" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "АдресаАдресанта" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Зворотня адреса" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Зворотня адреса" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Адреса" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Постскриптум" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "Ваш поштова адреса" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Розташування" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Місто" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Дата" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Дата:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Посилання" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Лист" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Вкл." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5225,50 +5503,50 @@ msgstr "Анотація." msgid "Acknowledgement." msgstr "Подяка." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Адреса автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Подяки" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Теорема \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "Доведення." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5276,17 +5554,17 @@ msgstr "Доведення." msgid "Lemma" msgstr "Лема" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Лема \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Наслідок \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5294,35 +5572,35 @@ msgstr "Наслідок \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Твердження" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Твердження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Критерій" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Критерій \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Алгоритм" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Алгоритм \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Означення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5330,15 +5608,15 @@ msgstr "Означення \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Припущення" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Припущення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Приклад \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5346,12 +5624,12 @@ msgstr "Приклад \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "Задача" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Задача \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5359,78 +5637,53 @@ msgstr "Задача \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Помітка" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Зауваження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Примітка \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Твердження" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Вимога \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Резюме \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Варіант" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Варіант \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -msgid "Title footnote" -msgstr "Примітка заголовка" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Примітка заголовка:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -msgid "Author footnote" -msgstr "Примітка до поля автора" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Примітка про автора:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Автор для листування" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Текст для поля автора для листування:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключові слова:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5438,6 +5691,38 @@ msgstr "Ключові слова:" msgid "FrontMatter" msgstr "Вступ" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +msgid "Title footnote" +msgstr "Примітка заголовка" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Примітка заголовка:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +msgid "Author footnote" +msgstr "Примітка до поля автора" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Примітка про автора:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Автор для листування" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Текст для поля автора для листування:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключові слова:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" @@ -5660,10 +5945,6 @@ msgstr "Твердження" msgid "Definition*" msgstr "Визначення*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Текст:" @@ -5681,10 +5962,6 @@ msgstr "Назва" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Вулиця" @@ -5693,22 +5970,6 @@ msgstr "Вулиця" msgid "Strasse:" msgstr "Вулиця:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Постскриптум" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Постскриптум:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5717,46 +5978,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Зворотня адреса" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Зворотня адреса:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Телефон" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Телефон:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Телефакс" @@ -5815,38 +6052,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Рахунок:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Адреса:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Адреса" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Лист" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -5874,10 +6086,6 @@ msgstr "Додаток" msgid "Addition:" msgstr "Додаток:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Місто" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Місто:" @@ -5898,34 +6106,18 @@ msgstr "Зворотня адреса" msgid "ReturnAddress:" msgstr "Зворотня адреса:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "Ваше посилання" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "Ваш поштова адреса" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Ваш поштова адреса:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" @@ -5961,10 +6153,6 @@ msgstr "PostalComment:" msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Посилання" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Посилання:" @@ -5974,10 +6162,6 @@ msgstr "Посилання:" msgid "Opening:" msgstr "Вступ:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Вкл." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Вкл.:" @@ -6393,8 +6577,8 @@ msgstr "Твердження #:" msgid "Note #:" msgstr "Примітка #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Позначення" @@ -6444,137 +6628,137 @@ msgstr "MarkBoth" msgid "Classification Codes" msgstr "Коди класифікації" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Означення \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Крок" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Крок \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Приклад \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Примітка \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Позначення \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Наслідок \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Лема \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Твердження \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Властивість" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Властивість \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Питання" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Питання \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Вимога \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Припущення \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Розділ Додатків" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Додатки --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Додаток \\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Огляд" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Тематичне" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "Стаття" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Попередній текст" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Миттєве" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Номер за Physics and Astronomy Classification System:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Номер за Mathematics Subject Classification:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "податидо" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "подати до видання:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Бібліографія (звичайна)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "Заголовок бібліографії" @@ -6793,11 +6977,11 @@ msgstr "КінецьРозділу" msgid "Close Section" msgstr "Кінець розділу" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Підзаголовок" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Установа" @@ -6883,14 +7067,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "Вкл" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Вкл" @@ -6900,27 +7076,14 @@ msgstr "Вкл" msgid "encl:" msgstr "вкл:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Телефон:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Розташування" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Розташування:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Зворотня адреса" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Зворотня адреса:" @@ -6933,11 +7096,6 @@ msgstr "Specialmail" msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Розташування" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -6947,11 +7105,6 @@ msgstr "Розташування:" msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -7012,10 +7165,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Ім'я адресанта:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "АдресаАдресанта" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Адреса адресанта:" @@ -7065,6 +7214,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "LandscapeSlide" @@ -7073,6 +7223,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "Слайд портрет" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Слайд портрет" @@ -7093,6 +7244,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "Перелік слайдів" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Перелік слайдів" @@ -7109,6 +7261,7 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "ProgressContents" @@ -7129,35 +7282,35 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS класифікація документів." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 msgid "Conference" msgstr "Конференція" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 msgid "Conference:" msgstr "Конференція:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" msgstr "Рік авторського права" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" msgstr "Рік авторського права:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" msgstr "Дата авторського права" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" msgstr "Дата авторського права:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 msgid "Terms" msgstr "Терміни" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 msgid "Terms:" msgstr "Терміни:" @@ -7815,15 +7968,15 @@ msgstr "Ім'я" msgid "Scrap" msgstr "Сміття" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -7924,114 +8077,114 @@ msgstr "СтильСимволів" msgid "UNDEFINED" msgstr "НЕВИЗНАЧЕНО" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 msgid "Marginal" msgstr "На полях" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "поле" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 msgid "Foot" msgstr "У підвалі" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "підвал" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 msgid "Note:Comment" msgstr "Примітка:Коментар" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "коментар" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Note:Note" msgstr "Примітка:Примітка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "помітка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Примітка:Висірене" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 msgid "greyedout" msgstr "висірене" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Тексти програм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Версія" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Предметний покажчик" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "Панель" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Box:Shaded" msgstr "Панель:Затінена" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 msgid "figure" msgstr "зображення" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 msgid "table" msgstr "таблиця" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 msgid "algorithm" msgstr "алгоритм" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Info:menu" msgstr "Інформація:меню" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 msgid "Info:shortcut" msgstr "Інформація:скорочення" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Інформація:скорочення" @@ -8171,7 +8324,9 @@ msgstr "Шрифт Брайля" msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." -msgstr "Визначає середовище для введення за системою Брайля. Щоб дізнатися більше, перегляньте файл Braille.lyx у прикладах (examples)." +msgstr "" +"Визначає середовище для введення за системою Брайля. Щоб дізнатися більше, " +"перегляньте файл Braille.lyx у прикладах (examples)." #: lib/layouts/braille.module:21 msgid "Braille (default)" @@ -8226,8 +8381,9 @@ msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Додає вставку кінцевих приміток, на додачу до приміток у підвалі сторінки. Вам слід буде додати " -"\\theendnotes у ERT, там де ви бажаєте показати кінцеві примітки." +"Додає вставку кінцевих приміток, на додачу до приміток у підвалі сторінки. " +"Вам слід буде додати \\theendnotes у ERT, там де ви бажаєте показати " +"кінцеві примітки." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -8245,7 +8401,9 @@ msgstr "Підвальні у кінцеві" msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." -msgstr "Зробити всі примітки у підвалі кінцевими. Для показу кінцевих приміток вам слід буде додати \\theendnotes у ERT, у місці, де їх має бути показано." +msgstr "" +"Зробити всі примітки у підвалі кінцевими. Для показу кінцевих приміток вам " +"слід буде додати \\theendnotes у ERT, у місці, де їх має бути показано." #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" @@ -8256,7 +8414,10 @@ msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." -msgstr "Додає середовище для підвішених абзаців. Підвішеними називаються абзаци, перший рядок яких вирівняно за лівим краєм, але всі інші рядки надруковано з відступом" +msgstr "" +"Додає середовище для підвішених абзаців. Підвішеними називаються абзаци, " +"перший рядок яких вирівняно за лівим краєм, але всі інші рядки надруковано з " +"відступом" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8268,8 +8429,9 @@ msgid "" "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" -"Визначає декілька особливих середовищ, корисних у лінгвістиці (нумеровані приклади, " -"глоси, семантична розмітка, табло). Приклади можна знайти у файлі linguistics.lyx." +"Визначає декілька особливих середовищ, корисних у лінгвістиці (нумеровані " +"приклади, глоси, семантична розмітка, табло). Приклади можна знайти у файлі " +"linguistics.lyx." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -8303,47 +8465,47 @@ msgstr "Нетипове:Глоса" msgid "Glosse" msgstr "Глоса" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Нетипове:Триглоса" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Триглоса" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "СтильСимволів:Вираз" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "вираз" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "СтильСимволів:Концепції" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "концепція" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "СтильСимволів:Значення" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" msgstr "значення" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "Табло" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" msgstr "Список табло" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 msgid "tableau" msgstr "табло" @@ -8397,7 +8559,8 @@ msgstr "Minimalistic" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Перевизначає декілька вкладок (Index, Branch, URL) у стилі Minimalistic." +msgstr "" +"Перевизначає декілька вкладок (Index, Branch, URL) у стилі Minimalistic." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" @@ -8409,7 +8572,11 @@ msgid "" "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " "starred and non-starred forms." -msgstr "Визначає декілька додаткових середовищ, які можна використовувати у пакунках теорем AMS. Зокрема, Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption і Case, у варіантах з зірочкою і без." +msgstr "" +"Визначає декілька додаткових середовищ, які можна використовувати у пакунках " +"теорем AMS. Зокрема, Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption і Case, у варіантах з " +"зірочкою і без." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -8545,7 +8712,11 @@ msgid "" "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Визначає середовища для теорем і доведень, які використовують розширені механізми AMS. Підтримується типи з номерами і без номерів. Типово, теореми нумеруються у документі послідовно. Змінити спосіб нумерації можна завантаженням одного з модулів «Теореми (впорядковані за ...)»." +msgstr "" +"Визначає середовища для теорем і доведень, які використовують розширені " +"механізми AMS. Підтримується типи з номерами і без номерів. Типово, теореми " +"нумеруються у документі послідовно. Змінити спосіб нумерації можна " +"завантаженням одного з модулів «Теореми (впорядковані за ...)»." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" @@ -8555,7 +8726,9 @@ msgstr "Теореми (впорядковані за главами)" msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " "that provide a chapter environment." -msgstr "Нумерує теореми і подібні середовища за главами. Цей модуль використовується лише для форматів з середовищем глав." +msgstr "" +"Нумерує теореми і подібні середовища за главами. Цей модуль використовується " +"лише для форматів з середовищем глав." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -8573,14 +8746,20 @@ msgstr "Теореми (з зірочками)" msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." -msgstr "Визначає середовища теорем та доведень без нумерації, за допомогою внутрішніх додаткових механізмів AMS." +msgstr "" +"Визначає середовища теорем та доведень без нумерації, за допомогою " +"внутрішніх додаткових механізмів AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Визначає середовища для теорем і доведень, які не використовують класів AMS. Підтримується типи з номерами і без номерів. Типово, теореми нумеруються у документі послідовно. Змінити спосіб нумерації можна завантаженням одного з модулів «Теореми (впорядковані за ...)»." +msgstr "" +"Визначає середовища для теорем і доведень, які не використовують класів AMS. " +"Підтримується типи з номерами і без номерів. Типово, теореми нумеруються у " +"документі послідовно. Змінити спосіб нумерації можна завантаженням одного з " +"модулів «Теореми (впорядковані за ...)»." #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 @@ -10276,20 +10455,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Вирівняний розрив рядка|В" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Вставити" @@ -13493,15 +13672,15 @@ msgstr "" "так, щоб TeX міг його знайти, та встановити\n" "пакунок skak з CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Запис музики Lilypond" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13513,15 +13692,15 @@ msgstr "" "Використання .eps потребує версії старшої від lilypond 2.6\n" "Використання .pdf потребує версії старшої від lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Сторінки PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13543,7 +13722,7 @@ msgstr "" "Щоб дізнатися про інші параметри та подробиці, зверніться до\n" "документації пакунка pdfpages.\n" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13675,7 +13854,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Звичайний текст" @@ -13880,8 +14059,11 @@ msgstr "Дискова помилка: " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "LyX не вдалося створити тимчасовий каталог `%1$s' (Можливо, немає місця на диску?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "" +"LyX не вдалося створити тимчасовий каталог `%1$s' (Можливо, немає місця на " +"диску?)" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -14271,28 +14453,32 @@ msgstr "Документ неможливо зберегти!" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX не зможе сформувати текст на виході." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " "correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "Не вдалося знайти клас документів %1$s. Буде використано типовий клас з типовим форматом. Ймовірно, LyX не зможе показати документ доти, доки не буде обрано коректного класу документа за допомогою діалогового вікна налаштування документа." +msgstr "" +"Не вдалося знайти клас документів %1$s. Буде використано типовий клас з " +"типовим форматом. Ймовірно, LyX не зможе показати документ доти, доки не " +"буде обрано коректного класу документа за допомогою діалогового вікна " +"налаштування документа." -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 msgid "Document class not found" msgstr "Клас документів не знайдено" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Не вдалося завантажити клас документів %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Не вдалося завантажити клас" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14305,15 +14491,15 @@ msgstr "" "наявних модулів. Якщо ви встановили його нещодавно,\n" "вам, ймовірно, слід переконфігурувати LyX.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 msgid "Module not available" msgstr "Модуль недоступний" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Деякі з форматів недоступні." -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14324,20 +14510,20 @@ msgstr "" "у встановленому вами LaTeX. Ймовірно, вивести документLaTeX output\n" "у форматі LaTeX буде неможливо.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 msgid "Package not available" msgstr "Пакунок недоступний" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Помилка під час читання модуля %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 msgid "Read Error" msgstr "Помилка читання" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Помилка під час читання внутрішньої інформації формату" @@ -14858,7 +15044,8 @@ msgstr "Запуск LaTeX..." msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." -msgstr "Не вдалося успішно запустити LaTeX. Крім того, LyX не знайшов LaTeX log %1$s." +msgstr "" +"Не вдалося успішно запустити LaTeX. Крім того, LyX не знайшов LaTeX log %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15284,7 +15471,8 @@ msgstr "" " виконати вказану команду lyx.\n" "\t-e [--export] формат\n" " експортувати файл у вказаний формат.\n" -" Зверніться до пункту Інструменти->Налаштування->Формати файлів->Формат,\n" +" Зверніться до пункту Інструменти->Налаштування->Формати " +"файлів->Формат,\n" " щоб краще вивчити список можливих параметрів.\n" "\t-i [--import] формат файл.xxx\n" " імпортувати заданий файл.xxx у вказаному форматі\n" @@ -15437,7 +15625,7 @@ msgstr "Повернутися до збереженого?" msgid "&Revert" msgstr "&Повернутися" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" @@ -15520,7 +15708,8 @@ msgstr "" "типово після зміни класу." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Проміжок часу між автозбереженнями (в секундах). 0 означає не виконувати " "автозбереження." @@ -15581,7 +15770,9 @@ msgstr "Використовувати правила Mac OS X для перес msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." -msgstr "Показувати невеличку панель навколо математичного макросу з назвою макросу, якщо курсор знаходиться всередині." +msgstr "" +"Показувати невеличку панель навколо математичного макросу з назвою макросу, " +"якщо курсор знаходиться всередині." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format @@ -15597,8 +15788,8 @@ msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -"Файл з визначеннями команд. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде " -"шукати файл в теках commands/ глобальних і локальних налаштувань." +"Файл з визначеннями команд. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде шукати " +"файл в теках commands/ глобальних і локальних налаштувань." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15637,8 +15828,8 @@ msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби обрати приклад. Порожнє значення " -"означає, що буде обрано теку, з якої LyX було запущено." +"Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби обрати приклад. Порожнє " +"значення означає, що буде обрано теку, з якої LyX було запущено." #: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "" @@ -15662,7 +15853,10 @@ msgstr "" msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Визначте параметри makeindex (див. man makeindex), які буде використано для номенклатур. Ці параметри можуть відрізнятися від параметрів обробки покажчика." +msgstr "" +"Визначте параметри makeindex (див. man makeindex), які буде використано для " +"номенклатур. Ці параметри можуть відрізнятися від параметрів обробки " +"покажчика." #: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "" @@ -15681,10 +15875,12 @@ msgstr "Максимальне число слів в ініціалізації msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." -msgstr "Позначте, якщо на початку документу потрібна команда переключення мови." +msgstr "" +"Позначте, якщо на початку документу потрібна команда переключення мови." #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Позначте, якщо в кінці документа потрібна команда перемикання мови." #: src/LyXRC.cpp:2579 @@ -15708,7 +15904,8 @@ msgstr "Команда LaTeX для локальної зміни мови." msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." -msgstr "Зніміть позначку щоб мова(и) використовувалася як аргумент в \\documentclass." +msgstr "" +"Зніміть позначку щоб мова(и) використовувалася як аргумент в \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 msgid "" @@ -15728,7 +15925,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Не позначайте, якщо ви не бажаєте щоб LyX гортав до збереженої позиції." +msgstr "" +"Не позначайте, якщо ви не бажаєте щоб LyX гортав до збереженої позиції." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -15765,14 +15963,18 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Позначте для показу підказки-доповнення у текстовому режимі." #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Показувати підказку без затримки після неоднозначної спроби доповнення." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Показувати підказку без затримки після неоднозначної спроби доповнення." #: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." -msgstr "Показувати маленький трикутничок поряд з курсором для позначення доступності доповнення." +msgstr "" +"Показувати маленький трикутничок поряд з курсором для позначення доступності " +"доповнення." #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -15804,8 +16006,10 @@ msgstr "" "тому вигляді, як прийнято в Вашій операційній системі." #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Вкажіть додатковий особистий словниковий файл. Наприклад \".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Вкажіть додатковий особистий словниковий файл. Наприклад \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -15912,8 +16116,11 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Програма друку, якою ви користуєтесь, наприклад \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Позначте для візуального перескакування курсора, зніміть позначку для логічного пересування." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Позначте для візуального перескакування курсора, зніміть позначку для " +"логічного пересування." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "" @@ -15939,7 +16146,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Розміри шрифтів, що використовуються для обчислення розміру екранних шрифтів." +msgstr "" +"Розміри шрифтів, що використовуються для обчислення розміру екранних шрифтів." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format @@ -15952,7 +16160,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Дозволити менеджеру сеансів зберігати та відновлювати розташування вікна." +msgstr "" +"Дозволити менеджеру сеансів зберігати та відновлювати розташування вікна." #: src/LyXRC.cpp:2800 msgid "" @@ -16009,7 +16218,8 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Увімкнути автоматичну появу підказок у робочій області." #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Увімкнути кешування растрових зображень, що може підвищити швидкодію на Mac " "і Windows." @@ -16060,15 +16270,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Виокремити до кінця документа" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Вирівнювання не дозволене" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16076,22 +16286,22 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "непридатний для кодування символ" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "Проблема з пам’яттю" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Параграф не ініціалізовано належним чином" @@ -16205,27 +16415,31 @@ msgstr "Нема чого індексувати!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Не можна індексувати більше ніж один абзац!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Математичний режим" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Невідомий міжрядковий проміжок: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "Формат " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " невідомий" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "Кодування символів" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Встановлено розміщення абзацу" @@ -16233,21 +16447,23 @@ msgstr "Встановлено розміщення абзацу" msgid "Plain Layout" msgstr "Простий формат" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Missing File" msgstr "Немає файла" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Не вдалося знайти файл stdinsets.inc! Це може призвести до втрати даних!" +msgstr "" +"Не вдалося знайти файл stdinsets.inc! Це може призвести до втрати даних!" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Corrupt File" msgstr "Файл пошкоджено" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Не вдалося прочитати файл stdinsets.inc! Це може призвести до втрати даних!" +msgstr "" +"Не вдалося прочитати файл stdinsets.inc! Це може призвести до втрати даних!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -16354,7 +16570,8 @@ msgstr "&Зберегти зміни" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "Файл %1$s існує, але він недоступний для читання поточним користувачем." +msgstr "" +"Файл %1$s існує, але він недоступний для читання поточним користувачем." #: src/buffer_funcs.cpp:86 msgid "File not readable!" @@ -16512,7 +16729,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Про %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" @@ -16945,7 +17162,8 @@ msgstr "Налаштування документа" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Введіть параметри текстів програм праворуч. Введіть «?», щоб побачити список " "команд." @@ -17150,7 +17368,8 @@ msgid "" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" "Деякі зі змін у діалоговому вікні ще не було застосовано.\n" -"Якщо ви не застосуєте їх зараз, ці зміни буде втрачено під час виконання вказаної дії." +"Якщо ви не застосуєте їх зараз, ці зміни буде втрачено під час виконання " +"вказаної дії." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 @@ -17268,7 +17487,7 @@ msgstr "Виокремити зовнішній файл" msgid "Float Settings" msgstr "Налаштування плаваючих об'єктів" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Зображення" @@ -17306,7 +17525,8 @@ msgstr "Спадковий документ" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Введіть параметри текстів програм праворуч. Введіть «?», щоб побачити список " "команд." @@ -17433,194 +17653,195 @@ msgstr "" " Зазвичай, Вам не слід її встановлювати, оскільки буде обрано найбільшу " "ширину серед усіх, що зустрінуться." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "Системні файли|#С#с" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "Користувацькі файли|#К#к" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "Вигляд і поведінка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Language Settings" msgstr "Параметри мови" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "File Handling" msgstr "Обробка файлів" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "Формат дати" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Клавіатура/Миша" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 msgid "Input Completion" msgstr "Доповнення введення" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "Екранні шрифти" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 msgid "Select directory for example files" msgstr "Оберіть каталог для файлів прикладів" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Оберіть теку з шаблонами документів" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Оберіть тимчасову теку" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "Оберіть теку для створення резервних копій" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "Оберіть теку для документів" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Вкажіть назва файла для каналу LyX-сервера" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Перевірка правопису" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (бібліотека)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (бібліотека)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "Перетворювачі" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "Формати файлів" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Неможливо вилучити формат, що використовується перетворювачем. Вилучіть " "спочатку перетворювач." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX слід перезапустити!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." -msgstr "Зміна інтерфейсу користувача повністю набуде чинності лише після перезапуску." +msgstr "" +"Зміна інтерфейсу користувача повністю набуде чинності лише після перезапуску." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Control" msgstr "Керування" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 msgid "Function" msgstr "Функція" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "Скорочення" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Функції курсора, миші та редагування" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Математичні символи" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 msgid "Document and Window" msgstr "Документ і вікно" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Шрифт, формат і класи тексту" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Система та Інше" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "В&ідновити" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Спроба створення клавіатурного скрочення була невдалою" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Невідома або неправильна функція LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Некоректна або порожня послідовність клавіш" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -17629,7 +17850,7 @@ msgstr "" "Скорочення `%1$s' вже пов’язано з:\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -17640,47 +17861,47 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Вам слід вилучити цю прив’язку до створення нової." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Не вдалося додати скорочення до списку" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "Про автора" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "Оберіть файл зв'язки" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Бази даних BiBTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "Оберіть файл інтерфейсу (UI)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Файли інтерфейсу LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Оберіть розкладку клавіатури" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Розкладки клавіатури LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Оберіть особистий словник" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19013,8 +19234,10 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Слід створити з одного або більше з %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Використайте \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily або щось подібне" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Використайте \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily або щось подібне" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" @@ -19272,7 +19495,7 @@ msgstr "Відкрита таблиця" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Ви не можете вставляти у декілька обраних комірок одразу" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Відкрита текстова вкладка" @@ -19439,23 +19662,23 @@ msgstr "Не можу додати вертикальну ґратку в '%1$s' msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Немає вертикальних ліній у «cases»: особливість %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "Тільки один рядок" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "Тільки одна колонка" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "Нічого вилучати" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "Нічого вилучати" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Невідома властивість таблиці '%1$s'" @@ -19530,7 +19753,8 @@ msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s" #: src/support/Package.cpp:555 @@ -19543,8 +19767,8 @@ msgid "" msgstr "" "Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n" "\t%1$s\n" -"Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну\n " -"змінну %2$s у значення системної теки LyX, що містить файл `chkconfig.ltx'." +"Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну\n" +" змінну %2$s у значення системної теки LyX, що містить файл `chkconfig.ltx'." #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 msgid "File not found" @@ -19722,11 +19946,11 @@ msgstr "Зневадження `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "uk" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "Системний файл не знайдено" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -19734,11 +19958,11 @@ msgstr "" "Неможливо завантажити shfolder.dll\n" "Будь ласка встановіть її." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "Системну функцію не знайдено" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -19750,3 +19974,57 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Посилання" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "АдресаАдресанта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Зворотня адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Зворотня адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "КінецьСлайда" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Вміст слайда" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "ProgressContents" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 1c5dc8d41b..d31c5d2484 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# Ratornaedje walon po LyX +# Ratoûrnaedje è walon po LyX # -# Si vos voloz donner on cp di spale pol ratornaedje di Gnome (ou des -# tes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile -# ; nos avans co brmint di l' ovraedje a f. +# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des +# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile +# ; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé. # # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Modeye di LyX" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "Grces" +msgstr "Gråces" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Label:" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Natbib" -msgstr "Eploy include|#U" +msgstr "Eployî include|#U" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Radjouter a|#R#t" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Foyter...|#F" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy @@ -217,28 +217,28 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 #, fuzzy @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" -msgstr "Waester fo di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy @@ -267,38 +267,38 @@ msgstr "Radjouter a|#R#t" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passer mde TeX" +msgstr "Passer è môde TeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" -msgstr "Stle: " +msgstr "Stîle: " #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Aroymint" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Hintche|#H#f" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 #, fuzzy msgid "Center" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Aroymint di co #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&Restore" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 @@ -419,40 +419,40 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178 #, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "Mete n ove" +msgstr "Mete èn oûve" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "Hteu" +msgstr "Hôteu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy msgid "&Decoration:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Parint:" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, fuzzy msgid "Minipage" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy @@ -512,18 +512,18 @@ msgstr "LaTeX " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "te..." +msgstr "Ôte..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy @@ -562,9 +562,9 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 @@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "Grandes(5)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Lingaedje" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" -msgstr "Potch a l' aroke shvante" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Cloyu" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr "Chal, a n' est my candj" +msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 @@ -736,22 +736,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candj" +msgstr "Chal, c' est tofer candjî" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Mete / dismete tot cost|#o#A" +msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Aroke dins LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" -msgstr "[nou fitch]" +msgstr "[nou fitchî]" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Ptits <> grands letes|#s#S" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Sapinse" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 #, fuzzy @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" @@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy msgid "App&ly" -msgstr "Mete n ove" +msgstr "Mete èn oûve" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy @@ -903,17 +903,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "Waester fo di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 #, fuzzy @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" -msgstr "Cpeu" +msgstr "Côpeu" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" @@ -944,17 +944,17 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Insert" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "dins les tchzes po cisse classe di documints" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" @@ -967,12 +967,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "K pap" +msgstr "Ké papî" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "LaTeX " #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy @@ -996,30 +996,30 @@ msgstr "Drovi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "No do fitch:|#F" +msgstr "No do fitchî:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy @@ -1029,18 +1029,18 @@ msgstr "Modeles" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Available templates" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 #, fuzzy @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 #, fuzzy msgid "&Get from File" -msgstr "[nou fitch]" +msgstr "[nou fitchî]" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1187,12 +1187,12 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Stle do caractere" +msgstr "Stîle do caractere" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Top of page" -msgstr "% del pdje|#j" +msgstr "% del pådje|#j" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1209,22 +1209,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Page of floats" -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" -msgstr "% del pdje|#j" +msgstr "% del pådje|#j" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Span columns" -msgstr "Celule especile" +msgstr "Celule especiåle" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Torner di 90|#9" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy @@ -1255,12 +1255,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "dins les tchzes po cisse classe di documints" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Default Family:" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "&Graphics" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Select an image file" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy @@ -1340,12 +1340,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "Hteu tiestre|#i" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Li srt di distis est metuwe" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 #, fuzzy msgid "File name of image" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy @@ -1409,22 +1409,22 @@ msgstr "LaTeX " #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 #, fuzzy msgid "Draft mode" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 #, fuzzy msgid "&Draft mode" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" -msgstr "Espamint|#g" +msgstr "Espaçmint|#g" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Dobe|#D" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Aroymint di co #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 #, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 #, fuzzy @@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "Dji rgrete." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Sititch ene imdje" +msgstr "Sititchî ene imådje" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1591,16 +1591,16 @@ msgstr "Rexhe so" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "URL" -msgstr "Hrdeye URL..." +msgstr "Hårdeye URL..." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "No:|#N" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Tite|#k" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "Adrovaedje LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Show preview" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 #, fuzzy msgid "File name to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy @@ -1691,27 +1691,27 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 #, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Candj" +msgstr "Candjî" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy @@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "dins les tchzes po cisse classe di documints" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "te...|#T" +msgstr "Ôte...|#T" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Mitan|#t" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "Waester fo di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 @@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "Radjouter a|#R#t" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "Waester fo di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 #, fuzzy msgid "&Options:" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1780,32 +1780,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Adjinmint " +msgstr "Adjinçmint " #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Document &class:" -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "Ecdaedje:|#E" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "te...|#T" +msgstr "Ôte...|#T" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" -msgstr "Li srt di distis est metuwe" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404 @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 #, fuzzy msgid "&Side:" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Dialect:" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 #, fuzzy @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Simpe|#S" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr "Scriftr matematike" +msgstr "Scriftôr matematike" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" @@ -1922,13 +1922,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Prumre tiestre" +msgstr "Prumîre tiestîre" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Style" -msgstr "Stle: " +msgstr "Stîle: " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" @@ -1976,27 +1976,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 #, fuzzy msgid "Use extended character table" -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 #, fuzzy msgid "&Extended character table" -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 @@ -2014,23 +2014,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Update the display" -msgstr "Hynaedje" +msgstr "Håynaedje" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Update" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "dins les tchzes po cisse classe di documints" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy @@ -2045,27 +2045,27 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" -msgstr "te...|#T" +msgstr "Ôte...|#T" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Head &sep:" -msgstr "Tiestre:|#t" +msgstr "Tiestîre:|#t" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "Hteu tiestre|#i" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dizo del pdje|#j#F" +msgstr "Dizo del pådje|#j#F" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy @@ -2107,22 +2107,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aroymint d' astamp|#a" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Eploy AMS Maths|#M" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "Eploy AMS Maths|#M" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 #, fuzzy @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Simbole" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" -msgstr "Srt" +msgstr "Sôrt" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Rawete:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr "Totes les pdjes|#G" +msgstr "Totes les pådjes|#G" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy @@ -2202,12 +2202,12 @@ msgstr "Nombe" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Page Layout" -msgstr "ts tchzes po l' arindjmint del pdje" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr "Adjinmint pdje:|#P" +msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 #, fuzzy @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Payizaedje|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy msgid "&Portrait" -msgstr "Prtrait|##o" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Cotch/Astamp" +msgstr "Coûtchî/Astampé" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Droete|#R" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Rimonter d' on hagnon" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Label Width" -msgstr "Lrdj. etiketes:|#d" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 @@ -2304,12 +2304,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Grand tvlea" +msgstr "Grand tåvlea" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" @@ -2357,12 +2357,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy @@ -2372,17 +2372,17 @@ msgstr "Matematike" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Alter..." -msgstr "te..." +msgstr "Ôte..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" @@ -2560,12 +2560,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&onverter:" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitch EPS|#E" +msgstr "Fitchî EPS|#E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy @@ -2575,20 +2575,20 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "Mtrin|#M" +msgstr "Mîtrin|#M" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy @@ -2598,12 +2598,12 @@ msgstr "Po:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr "Sititch ene imdje" +msgstr "Sititchî ene imådje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy msgid "&Enabled" -msgstr "Grand tvlea" +msgstr "Grand tåvlea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&Date format:" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "we" +msgstr "Åwe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy @@ -2640,20 +2640,20 @@ msgstr "Matematike" msgid "On" msgstr "Evoye" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "Mouss fo" +msgstr "Moussî foû" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Li curseur sht / ni sht nn l' acinseur" +msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2686,17 +2686,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "No:|#N" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy @@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Viewer:" -msgstr "Louk DVI" +msgstr "Loukî è DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" -msgstr "Candj" +msgstr "Candjî" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Dji rgrete." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "E&xtension:" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy @@ -2760,17 +2760,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&First:" -msgstr "Prumre tiestre" +msgstr "Prumîre tiestîre" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Foyter...|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy msgid "S&econd:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #, fuzzy @@ -2807,18 +2807,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "dins les tchzes po cisse classe di documints" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Default language:" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 #, fuzzy @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 #, fuzzy msgid "Use b&abel" -msgstr "Eploy include|#U" +msgstr "Eployî include|#U" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 msgid "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Li rmrke est metuwe" +msgstr "Li rmårke est metuwe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 msgid "Right-to-left language support" @@ -2926,12 +2926,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Enonder ene comande" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 #, fuzzy @@ -3029,12 +3029,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Ecdaedje:|#E" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 #, fuzzy @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Foyter...|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Document templates:" -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Egzimpes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrrece" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrrece" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -3149,17 +3149,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Spool &command:" -msgstr "Discrre li cmande" +msgstr "Discrîre li cmande" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "LaTeX " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." @@ -3206,12 +3206,12 @@ msgstr "Lingaedje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." @@ -3236,17 +3236,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy @@ -3261,12 +3261,12 @@ msgstr "Fonte Sans Serif|#S" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Tchzes pol waitrole" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "LaTeX " #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitch EPS|#E" +msgstr "Fitchî EPS|#E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" @@ -3364,17 +3364,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Radjouter mot da vosse|#R" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Speci:|#S" +msgstr "Speciå:|#S" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Eploy input|#i" +msgstr "Eployî input|#i" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Clear All Session Information" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 #, fuzzy @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "Foyter...|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 #, fuzzy msgid "&User interface file:" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 @@ -3478,12 +3478,12 @@ msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Pages" -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrrece" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3492,12 +3492,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrrece" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pdjes|#G" +msgstr "Totes les pådjes|#G" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy @@ -3507,32 +3507,32 @@ msgstr "Fontes:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&All" -msgstr "Mete n ove" +msgstr "Mete èn oûve" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sititch li limer del pdje|#P" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sititch li limer del pdje|#P" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Re&verse order" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" @@ -3574,12 +3574,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" @@ -3588,17 +3588,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy msgid "()" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " @@ -3611,12 +3611,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Formatted reference" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy @@ -3626,17 +3626,17 @@ msgstr "Dji rgrete." #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" -msgstr "Potch sol rahuca|#G" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy @@ -3646,12 +3646,12 @@ msgstr "Trover|#T" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr "Mete ouchal el plaece|##c" +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ptits <> grands letes|#s#S" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Export formats:" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "Waester fo di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy msgid "C&lear" -msgstr "Vd|#v" +msgstr "Vûdî|#v" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy @@ -3743,12 +3743,12 @@ msgstr "Po:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Ft-i mete ci documint ci el plaece ?" +msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Radjouter mot da vosse|#R" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Passer hute" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Admete li mot po ci cp co|#m" +msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy @@ -3783,12 +3783,12 @@ msgstr "Rawete:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Unknown word:" -msgstr "nn cnoxhu" +msgstr "nén cnoxhu" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ft-i mete ci documint ci el plaece ?" +msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3808,12 +3808,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #, fuzzy @@ -3833,17 +3833,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Aroymint d' astamp|#a" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" -msgstr "% del pdje|#j" +msgstr "% del pådje|#j" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "&Longtable" -msgstr "Grand tvlea" +msgstr "Grand tåvlea" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" @@ -3965,12 +3965,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrrece" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 #, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 #, fuzzy @@ -3990,12 +3990,12 @@ msgstr "Boirds" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 #, fuzzy msgid "Header:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Dobe|#D" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 #, fuzzy msgid "First header:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 #, fuzzy msgid "Footer:" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 #, fuzzy msgid "Last footer:" -msgstr "Dierin pd di pdje" +msgstr "Dierin pîd di pådje" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" -msgstr "Rissay|#R#r" +msgstr "Rissayî|#R#r" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" @@ -4113,17 +4113,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" -msgstr "Louk DVI" +msgstr "Loukî è DVI" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -4146,22 +4146,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "Espamint|#g" +msgstr "Espaçmint|#g" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Hagnons indints|#I" +msgstr "Hagnons indintés|#I" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" -msgstr "Metaedje pdje do documint..." +msgstr "Metaedje è pådje do documint..." #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 #, fuzzy @@ -4171,12 +4171,12 @@ msgstr "Schaper li documint?" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Ritrait" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 #, fuzzy @@ -4196,23 +4196,23 @@ msgstr "Ritrait" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Keyword:" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy msgid "Entry" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Selection:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" @@ -4263,17 +4263,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Sititch ene imdje" +msgstr "Sititchî ene imådje" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy @@ -4325,17 +4325,17 @@ msgstr "% di colones|#o" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" @@ -4365,10 +4365,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -4386,22 +4386,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 #, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Stndard|#S" +msgstr "Ståndard|#S" #: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4412,19 +4412,19 @@ msgstr "St #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 #, fuzzy msgid "Section" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "G #: lib/layouts/svjour.inc:62 #, fuzzy msgid "Subsection" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "G #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4451,11 +4451,11 @@ msgstr "G #: lib/layouts/svjour.inc:71 #, fuzzy msgid "Subsubsection" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4472,20 +4472,20 @@ msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4498,33 +4498,33 @@ msgstr "Royes" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 #, fuzzy msgid "Title" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" @@ -4532,18 +4532,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4551,15 +4551,16 @@ msgid "Author" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" @@ -4578,17 +4579,18 @@ msgstr "Matrice" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Aclaper" @@ -4598,18 +4600,18 @@ msgstr "Aclaper" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4621,18 +4623,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4653,7 +4655,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" @@ -4665,42 +4667,42 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 #, fuzzy msgid "Keywords" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy @@ -4716,7 +4718,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4724,7 +4726,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:80 #, fuzzy msgid "Paragraph" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 @@ -4740,7 +4742,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4748,7 +4750,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 #, fuzzy @@ -4756,22 +4758,22 @@ msgid "Appendix" msgstr "inset drovu" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 #, fuzzy msgid "References" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" @@ -4780,12 +4782,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy msgid "TableComments" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 #, fuzzy msgid "TableRefs" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" @@ -4807,7 +4809,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy @@ -4829,12 +4831,12 @@ msgstr "Clintcheyes(2)" #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy @@ -4844,12 +4846,12 @@ msgstr "inset drovu" #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "Rn a f" +msgstr "Rén a fé" #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy @@ -4877,13 +4879,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4892,15 +4894,15 @@ msgid "MainText" msgstr "Mete el plaece" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" @@ -4909,7 +4911,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" @@ -4922,7 +4924,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" @@ -4964,8 +4966,8 @@ msgstr "Miernuwes" msgid "CopNum" msgstr "Colone" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4976,9 +4978,9 @@ msgstr "Rawete" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4990,7 +4992,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:257 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" -msgstr "Cotch/Astamp" +msgstr "Coûtchî/Astampé" #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 @@ -5000,7 +5002,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:277 #, fuzzy msgid "FitFigure" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/apa.layout:283 msgid "FitBitmap" @@ -5008,15 +5010,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 #, fuzzy msgid "Subparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -5026,7 +5028,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 @@ -5036,26 +5038,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -5070,28 +5072,28 @@ msgstr "Parint:" msgid "Part*" msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -5099,9 +5101,9 @@ msgstr "G #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 #, fuzzy msgid "Section*" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -5110,232 +5112,235 @@ msgstr "G msgid "Unnumbered" msgstr "Nombe" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 #, fuzzy msgid "Subsection*" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Colones" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Colones" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Evoye" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Royes" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Distis" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Moens <-" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -5343,20 +5348,20 @@ msgstr "Fitch msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -5365,25 +5370,25 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -5392,53 +5397,53 @@ msgstr "Po:" msgid "Example" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -5446,157 +5451,157 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Cotch/Astamp" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Cotch/Astamp" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Table" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 #, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatif|#N" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" -msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5604,12 +5609,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy msgid "Mainline" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: lib/layouts/chess.layout:60 #, fuzzy @@ -5686,12 +5691,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy msgid "BoardCentered" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" @@ -5700,12 +5705,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy msgid "HighLight" -msgstr "Hteu" +msgstr "Hôteu" #: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Hteu" +msgstr "Hôteu" #: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy @@ -5725,113 +5730,339 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy msgid "My Address" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "pôces|#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "pôces|#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "Imådje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Rodje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy msgid "Anrede:" msgstr "Rodje" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Imdje" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" +msgid "Anlage(n):" msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 #, fuzzy -msgid "Stadt:" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "pôces|#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Calpin di telefone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Stadt" msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Aclaper" +msgid "Reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "Rodje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5904,7 +6135,7 @@ msgstr "Parint:" #: lib/layouts/egs.layout:444 #, fuzzy msgid "Offsets" -msgstr "we" +msgstr "Åwe" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" @@ -5923,11 +6154,11 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 @@ -5935,43 +6166,43 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "Hrdeye URL..." +msgstr "Hårdeye URL..." -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5979,17 +6210,17 @@ msgstr "" msgid "Lemma" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5997,37 +6228,37 @@ msgstr "" msgid "Proposition" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "Djveye des algoritmes" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -6035,15 +6266,15 @@ msgstr "" msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -6052,12 +6283,12 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -6066,85 +6297,54 @@ msgstr "" msgid "Remark" msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Sititch ene pnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Sititch ene pnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Sititch ene pnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Matematike" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots cls:|#C#K" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -6152,15 +6352,53 @@ msgstr "Mots cl msgid "FrontMatter" msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy msgid "Keyword" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy @@ -6209,12 +6447,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy @@ -6234,7 +6472,7 @@ msgstr "Lingaedje" #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy @@ -6253,7 +6491,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" @@ -6294,44 +6532,44 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy msgid "Left Header" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy msgid "Right Header" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 @@ -6356,7 +6594,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition #." -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 @@ -6394,7 +6632,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 @@ -6402,10 +6640,6 @@ msgstr " tch msgid "Definition*" msgstr "Po:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" @@ -6426,10 +6660,6 @@ msgstr "No:|#N" msgid "Name:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -6439,24 +6669,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Sititch" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Sititch" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -6466,51 +6678,24 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "pces|#p" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy msgid "MeinZeichen:" -msgstr "pces|#p" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgstr "pôces|#p" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy msgid "IhrZeichen:" -msgstr "pces|#p" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +msgstr "pôces|#p" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Gliotaedje" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Gliotaedje" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -6518,17 +6703,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" -msgstr "Sicrt" +msgstr "Sicrît" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 #, fuzzy msgid "Telex" -msgstr "Sicrt" +msgstr "Sicrît" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" -msgstr "Sicrt" +msgstr "Sicrît" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" @@ -6575,43 +6760,16 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "Fonte: " -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr " mitan|#n" +msgid "Adresse:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Rodje" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" +msgid "Anlagen:" msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Hintche|#H" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" @@ -6622,7 +6780,7 @@ msgstr "Hintche|#H" #: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" @@ -6642,11 +6800,6 @@ msgstr "Sapinse" msgid "Addition:" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Deus|#D#w" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" @@ -6670,39 +6823,21 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Rah: " - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Calpin di telefone" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" @@ -6743,15 +6878,10 @@ msgstr "Rawete:" msgid "Date:" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Sititch on rahuca" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 @@ -6759,14 +6889,10 @@ msgstr "Sititch msgid "Opening:" msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 @@ -6913,32 +7039,32 @@ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy @@ -6953,22 +7079,22 @@ msgstr "Disfacer li roye|#f#w" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" @@ -7162,7 +7288,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy msgid "Proposition #:" -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 msgid "Conjecture #:" @@ -7237,16 +7363,16 @@ msgstr "" msgid "Note #:" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 #, fuzzy msgid "Notation" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #, fuzzy @@ -7258,7 +7384,7 @@ msgstr "Aclaper" #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" @@ -7287,167 +7413,167 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 #, fuzzy msgid "Footernote" -msgstr "Sititch ene pnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy msgid "MarkBoth" -msgstr "Li rmrke est metuwe" +msgstr "Li rmårke est metuwe" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Po:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy msgid "Review" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -7472,12 +7598,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy @@ -7497,7 +7623,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy @@ -7519,12 +7645,12 @@ msgstr "Dj' enonde LaTeX..." #: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy msgid "TOC Title" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/llncs.layout:171 #, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr "[nou fitch]" +msgstr "[nou fitchî]" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" @@ -7586,7 +7712,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy msgid "Property #." -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy @@ -7601,12 +7727,12 @@ msgstr "Rawete:|#R" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 #, fuzzy msgid "Solution" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 @@ -7630,12 +7756,12 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "Prtrait|##o" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" #: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "Prtrait|##o" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -7644,7 +7770,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy @@ -7654,7 +7780,7 @@ msgstr "Royes" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr "Dierin pd di pdje" +msgstr "Dierin pîd di pådje" #: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy @@ -7679,47 +7805,47 @@ msgstr "Mete el plaece" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy msgid "Institution" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 #, fuzzy msgid "Slide" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " @@ -7728,7 +7854,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "EndSlide" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" @@ -7737,12 +7863,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy msgid "WideSlide" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: lib/layouts/powerdot.layout:181 #, fuzzy msgid "EmptySlide" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy @@ -7760,7 +7886,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" -msgstr "Djveye des algoritmes" +msgstr "Djîveye des algoritmes" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy @@ -7775,7 +7901,7 @@ msgstr "Sapinse" #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" @@ -7798,7 +7924,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy msgid "Labeling" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -7809,49 +7935,27 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "Evoye" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy msgid "Encl" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 #, fuzzy msgid "encl:" -msgstr "Rinonc" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "Rinoncî" #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" -msgstr "Gliotaedje" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Mete el plaece" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -7859,39 +7963,28 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy msgid "Specialmail" -msgstr "Celule especile" +msgstr "Celule especiåle" #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Celule especile" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Celule especiåle" #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Fitch" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" @@ -7922,12 +8015,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 #, fuzzy msgid "Customer" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 #, fuzzy @@ -7956,10 +8049,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" @@ -7989,7 +8078,7 @@ msgstr "Matrice" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -8007,7 +8096,7 @@ msgstr "Hintche|#H" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Sititch on pont" +msgstr "Sititchî on pont" #: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy @@ -8022,17 +8111,17 @@ msgstr "Payizaedje|#P" #: lib/layouts/seminar.layout:55 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" -msgstr "Prtrait|##o" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "Prtrait|##o" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" #: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy msgid "Slide*" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" @@ -8045,22 +8134,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:87 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy msgid "List Of Slides" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: lib/layouts/seminar.layout:97 #, fuzzy msgid "SlideContents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" @@ -8069,7 +8158,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -8079,7 +8168,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 #, fuzzy msgid "Paragraph*" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -8089,42 +8178,42 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Droetes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Droetes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Droetes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Droetes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Matematike" @@ -8141,7 +8230,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" -msgstr "Costs" +msgstr "Costés" #: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" @@ -8154,7 +8243,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" @@ -8201,12 +8290,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "Prumre tiestre" +msgstr "Prumîre tiestîre" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "Prumre tiestre" +msgstr "Prumîre tiestîre" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy @@ -8216,7 +8305,7 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" @@ -8230,7 +8319,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr "No do fitch:|#F" +msgstr "No do fitchî:|#F" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" @@ -8249,17 +8338,17 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" -msgstr " valeur" +msgstr "È valeur" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy @@ -8289,7 +8378,7 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy @@ -8309,7 +8398,7 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Vd|#v" +msgstr "Vûdî|#v" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy @@ -8340,27 +8429,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy msgid "Header" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy @@ -8421,12 +8510,12 @@ msgstr "Ritrait" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" @@ -8449,12 +8538,12 @@ msgstr "Rawete" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy @@ -8469,22 +8558,22 @@ msgstr "Rah: " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy msgid "Runhead:" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" @@ -8506,7 +8595,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -8530,32 +8619,32 @@ msgstr "Boirds" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy @@ -8588,12 +8677,12 @@ msgstr "Cloyu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy @@ -8622,7 +8711,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -8635,12 +8724,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 msgid "Element:Street" @@ -8664,22 +8753,22 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -8755,17 +8844,17 @@ msgstr "Pitites(1)" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 #, fuzzy msgid "Dedicatory" -msgstr "Mot" +msgstr "Motî" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 #, fuzzy @@ -8788,12 +8877,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy @@ -8803,12 +8892,12 @@ msgstr "Plaece des comas:|#L" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy @@ -8886,24 +8975,24 @@ msgstr "Rawete:|#R" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 #, fuzzy msgid "FirstName" -msgstr "Prumre tiestre" +msgstr "Prumîre tiestîre" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -8912,32 +9001,32 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy @@ -8963,7 +9052,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy msgid "Minisec" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" @@ -8972,7 +9061,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy msgid "Dedication" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" @@ -8989,7 +9078,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy msgid "Extratitle" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy @@ -9008,143 +9097,143 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr "Stle: " +msgstr "Stîle: " #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Romane" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Royes" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Cogne:|#H" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" -msgstr "Djveye des algoritmes" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "Disf" +msgstr "Disfé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "Royes" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "Dji rgrete." @@ -9166,17 +9255,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/svjour.inc:98 #, fuzzy msgid "Headnote" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" @@ -9190,12 +9279,12 @@ msgstr "Matematike" #: lib/layouts/svjour.inc:241 #, fuzzy msgid "Offprints" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." @@ -9208,7 +9297,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." @@ -9297,7 +9386,7 @@ msgstr "Rawete:|#R" #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" @@ -9308,7 +9397,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:21 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57 #, fuzzy @@ -9370,12 +9459,12 @@ msgstr "Rawete" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr "Rn a f" +msgstr "Rén a fé" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" @@ -9438,64 +9527,64 @@ msgstr "Egzimpes" #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" -msgstr "Tvlea%t" - -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Djîveye des tåvleas" + +#: lib/layouts/linguistics.module:172 +#, fuzzy msgid "tableau" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy @@ -9524,7 +9613,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr " valeur" +msgstr "È valeur" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" @@ -9547,7 +9636,7 @@ msgstr "Cloyu" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy msgid "Minimalistic" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." @@ -9583,17 +9672,17 @@ msgstr "Sapinse" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Djveye des algoritmes" +msgstr "Djîveye des algoritmes" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy msgid "Algorithm*" -msgstr "Djveye des algoritmes" +msgstr "Djîveye des algoritmes" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy msgid "Algorithm." -msgstr "Djveye des algoritmes" +msgstr "Djîveye des algoritmes" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." @@ -9639,17 +9728,17 @@ msgstr "Rawete" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy msgid "Notation*" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy msgid "Notation." -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 msgid "Summary \\thetheorem." @@ -9697,7 +9786,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -9824,7 +9913,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:20 #, fuzzy msgid "Breton" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/languages:21 msgid "British" @@ -9837,12 +9926,12 @@ msgstr "" #: lib/languages:23 #, fuzzy msgid "Canadian" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/languages:24 #, fuzzy msgid "French Canadian" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" @@ -9859,7 +9948,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:28 #, fuzzy msgid "Croatian" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/languages:29 msgid "Czech" @@ -9930,7 +10019,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -9960,22 +10049,22 @@ msgstr "" #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/languages:65 msgid "Hungarian" @@ -10017,12 +10106,12 @@ msgstr "" #: lib/languages:74 #, fuzzy msgid "Serbian" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" @@ -10060,12 +10149,12 @@ msgstr "Translater|#T" #: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "No do fitch:|#F" +msgstr "No do fitchî:|#F" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" @@ -10263,27 +10352,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 #, fuzzy msgid "File|F" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 #, fuzzy msgid "Edit|E" -msgstr "Candj" +msgstr "Candjî" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy msgid "Insert|I" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy msgid "Layout|L" -msgstr "Adjinmint" +msgstr "Adjinçmint" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy msgid "View|V" -msgstr "Louk DVI" +msgstr "Loukî è DVI" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 #, fuzzy @@ -10303,17 +10392,17 @@ msgstr "Aidance" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy msgid "New|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/classic.ui:48 #, fuzzy msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novea documint a prti d' on modele" +msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 #, fuzzy msgid "Open...|O" -msgstr "te...|##O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 #, fuzzy @@ -10328,7 +10417,7 @@ msgstr "Schaper" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 #, fuzzy msgid "Save As...|A" -msgstr "Schaper t (r)lomer" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" #: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy @@ -10338,7 +10427,7 @@ msgstr "Schaper" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy msgid "Version Control|V" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 #, fuzzy @@ -10353,17 +10442,17 @@ msgstr "Ebaguer%m%l" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 #, fuzzy msgid "Print...|P" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 #, fuzzy msgid "Fax...|F" -msgstr "Limer di fax:|#F" +msgstr "Limerô di fax:|#F" #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy msgid "Exit|x" -msgstr "Mouss fo" +msgstr "Moussî foû" #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy @@ -10373,12 +10462,12 @@ msgstr "Schaper" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Waitz dins les candjmints" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "(Check Out) po-z aspougn" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy @@ -10388,7 +10477,7 @@ msgstr "Rivni al modeye di dvant" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Distrre" +msgstr "Distrûre" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy @@ -10398,27 +10487,27 @@ msgstr "Mostrer l' istwere" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy msgid "Custom...|C" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy msgid "Undo|U" -msgstr "Disf" +msgstr "Disfé" #: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy msgid "Redo|d" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy msgid "Cut|C" -msgstr "Cper" +msgstr "Côper" #: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy msgid "Copy|o" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/ui/classic.ui:95 #, fuzzy @@ -10432,12 +10521,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Trover eyt mete el plaece" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" #: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy msgid "Tabular|T" -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy @@ -10447,12 +10536,12 @@ msgstr "Matem|#M" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" #: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy msgid "Thesaurus..." -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy @@ -10462,7 +10551,7 @@ msgstr "Schaper" #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" -msgstr "Wait TeX" +msgstr "Waitî TeX" #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy @@ -10472,12 +10561,12 @@ msgstr "Lingaedje" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Raponty" +msgstr "Rapontyî" #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy @@ -10487,7 +10576,7 @@ msgstr "Royes" #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Hagnons indints|#I" +msgstr "Hagnons indintés|#I" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy @@ -10497,12 +10586,12 @@ msgstr "Multicolones|#M" #: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy msgid "Line Top|T" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/classic.ui:123 #, fuzzy msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Roye dzo" +msgstr "Roye å dzo" #: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy @@ -10532,7 +10621,7 @@ msgstr "Disfacer li roye|#f#w" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy msgid "Copy Row" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy @@ -10567,7 +10656,7 @@ msgstr "Hintche|#H#f" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Center|C" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy @@ -10592,12 +10681,12 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Sorlign/Nn" +msgstr "Sorlignî/Nén" #: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Sorlign/Nn" +msgstr "Sorlignî/Nén" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" @@ -10639,17 +10728,17 @@ msgstr "Disfacer li colone|#O" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Default|t" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Display|D" -msgstr "[nn hyn]" +msgstr "[nén håyné]" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Inline|I" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" @@ -10684,17 +10773,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Sititch ene imdje" +msgstr "Sititchî ene imådje" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Hyner li cde|#C" +msgstr "Håyner li cåde|#C" #: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Li srt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" #: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy @@ -10729,7 +10818,7 @@ msgstr "Matem|#M" #: lib/ui/classic.ui:216 #, fuzzy msgid "Special Character|S" -msgstr "Speci:|#S" +msgstr "Speciå:|#S" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy @@ -10739,7 +10828,7 @@ msgstr "Sapinse" #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy @@ -10749,17 +10838,17 @@ msgstr "Etikete:|#E#L" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Footnote|F" -msgstr "Sititch ene pnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy msgid "Short Title" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy @@ -10773,12 +10862,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:225 #, fuzzy msgid "URL...|U" -msgstr "Hrdeye URL..." +msgstr "Hårdeye URL..." #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy msgid "Note|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" @@ -10792,17 +10881,17 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: lib/ui/classic.ui:233 #, fuzzy @@ -10817,7 +10906,7 @@ msgstr "Prinde avou" #: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy msgid "Insert File|e" -msgstr "Sititch ene imdje" +msgstr "Sititchî ene imådje" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" @@ -10841,22 +10930,22 @@ msgstr "Postscript|#P" #: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Plaece di cpaedje di mot" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Roye d' aprs|#y#N" +msgstr "Roye d' après|#y#N" #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" @@ -10869,17 +10958,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Line Break|L" -msgstr "Roye d' aprs|#y#N" +msgstr "Roye d' après|#y#N" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" @@ -10888,12 +10977,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Sititch on pont" +msgstr "Sititchî on pont" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" @@ -10916,23 +11005,23 @@ msgstr "Evoye xxx" #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy msgid "Page Break" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" -msgstr "Hyner li cde|#C" +msgstr "Håyner li cåde|#C" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Li srt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 @@ -10967,12 +11056,12 @@ msgstr "Aroymint" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" -msgstr "Li srt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Candj li parfondeu d' eviron'mint" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy @@ -11012,12 +11101,12 @@ msgstr "Famile:|#F" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy @@ -11032,17 +11121,17 @@ msgstr "Famile:|#F" #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" @@ -11051,7 +11140,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" @@ -11064,12 +11153,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy @@ -11079,7 +11168,7 @@ msgstr "xxx Indentation|#I" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy @@ -11104,12 +11193,12 @@ msgstr "Royes" #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" -msgstr "Waitz dins les candjmints" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Waitz dins les candjmints" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" @@ -11126,12 +11215,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy msgid "Character...|C" -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy msgid "Paragraph...|P" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy @@ -11141,12 +11230,12 @@ msgstr "Documints" #: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy msgid "Tabular...|T" -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: lib/ui/classic.ui:344 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" -msgstr " valeur" +msgstr "È valeur" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" @@ -11159,12 +11248,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Candj li parfondeu d' eviron'mint" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" #: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "F crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" @@ -11177,12 +11266,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Update|U" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" @@ -11191,17 +11280,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "Next Note|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy @@ -11266,7 +11355,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" -msgstr "Eploy include|#U" +msgstr "Eployî include|#U" #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" @@ -11288,7 +11377,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" @@ -11305,7 +11394,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:429 #, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" @@ -11329,7 +11418,7 @@ msgstr "Aroymint" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Cpeu" +msgstr "Côpeu" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy @@ -11343,22 +11432,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Sorlign/Nn" +msgstr "Sorlignî/Nén" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" -msgstr "Celule especile" +msgstr "Celule especiåle" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy @@ -11373,7 +11462,7 @@ msgstr "Boirds" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy @@ -11393,52 +11482,52 @@ msgstr "Droete|#R" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|p" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "on page |o" @@ -11451,7 +11540,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -11462,7 +11551,7 @@ msgstr "Sititch #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Settings...|S" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" @@ -11471,7 +11560,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Sititch BibTeX" +msgstr "Sititchî BibTeX" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy @@ -11492,17 +11581,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Crs/Nn crs" +msgstr "Crås/Nén crås" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -11523,7 +11612,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy @@ -11533,7 +11622,7 @@ msgstr "Dobe|#D" #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy @@ -11547,12 +11636,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy @@ -11566,7 +11655,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy @@ -11581,42 +11670,42 @@ msgstr "Mete el plaece" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy @@ -11645,17 +11734,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy @@ -11688,12 +11777,12 @@ msgstr "Prinde avou" #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Page Break|a" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy @@ -11707,28 +11796,28 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Roye d' aprs|#y#N" +msgstr "Roye d' après|#y#N" #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Roye d' aprs|#y#N" +msgstr "Roye d' après|#y#N" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "Cper" +msgstr "Côper" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -11745,37 +11834,37 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy @@ -11790,7 +11879,7 @@ msgstr "Documint" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" @@ -11800,13 +11889,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 @@ -11822,7 +11911,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 @@ -11848,7 +11937,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Sititch BibTeX" +msgstr "Sititchî BibTeX" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy @@ -11863,7 +11952,7 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Left Line|L" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy @@ -11873,7 +11962,7 @@ msgstr "Droete|#R" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy @@ -11893,7 +11982,7 @@ msgstr "Dizeu|#u#T" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" -msgstr "Novea documint a prti d' on modele" +msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy @@ -11903,12 +11992,12 @@ msgstr "Dji drove li documint efant" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "Schaper t (r)lomer" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Rivni doc. come il esteut li dierin cp k' il a st schap" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -11921,7 +12010,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 #, fuzzy msgid "Redo|R" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy @@ -11931,12 +12020,12 @@ msgstr "Aclaper" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy @@ -11946,12 +12035,12 @@ msgstr "Colones" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "F crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Candj li parfondeu d' eviron'mint" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -11960,12 +12049,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" @@ -11974,7 +12063,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy @@ -11984,12 +12073,12 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy @@ -11999,12 +12088,12 @@ msgstr "Mete el plaece" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection|S" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy @@ -12030,12 +12119,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Customized...|C" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" @@ -12044,7 +12133,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -12058,7 +12147,7 @@ msgstr "Nombe" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Sorlign/Nn" +msgstr "Sorlignî/Nén" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy @@ -12103,17 +12192,17 @@ msgstr "Famile:|#F" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Octave|O" -msgstr "te...|##O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maxima|M" @@ -12156,7 +12245,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" @@ -12186,7 +12275,7 @@ msgstr "Dizeu|#u#T" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Special Character|p" -msgstr "Speci:|#S" +msgstr "Speciå:|#S" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy @@ -12196,7 +12285,7 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy @@ -12210,12 +12299,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr "A vosse mde" +msgstr "A vosse môde" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "File|e" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" @@ -12224,7 +12313,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy @@ -12244,7 +12333,7 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Table...|T" -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -12253,7 +12342,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Short Title|S" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy @@ -12263,7 +12352,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" @@ -12281,22 +12370,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Plaece di cpaedje di mot" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy @@ -12306,17 +12395,17 @@ msgstr "Nombe" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "External Material...|M" -msgstr "Co des ts tchzes|#C#X" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy @@ -12348,7 +12437,7 @@ msgstr "Parint:" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rissay|#R#r" +msgstr "Rissayî|#R#r" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy @@ -12358,17 +12447,17 @@ msgstr "Parint:" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rissay|#R#r" +msgstr "Rissayî|#R#r" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy @@ -12378,7 +12467,7 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Arindjmint do tvlea" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy @@ -12388,7 +12477,7 @@ msgstr "Schaper" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" @@ -12426,60 +12515,60 @@ msgstr "Abaguer on documint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 #, fuzzy msgid "Check spelling" -msgstr "Wait TeX" +msgstr "Waitî TeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "Disf" +msgstr "Disfé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Trover eyt mete el plaece" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Mete/Ni nn mete valeur" +msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Mete/Ni nn mete des ptits grands letes" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Apply last" -msgstr "Mete n ove" +msgstr "Mete èn oûve" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy msgid "Insert math" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert graphics" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert table" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" -msgstr "Mete/Ni nn mete des ptits grands letes" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "Extra" -msgstr "Co des ts tchzes|#C#X" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy @@ -12489,7 +12578,7 @@ msgstr "Nombe" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Itemized list" -msgstr "Sititch BibTeX" +msgstr "Sititchî BibTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy @@ -12504,71 +12593,71 @@ msgstr "-> Moens <-" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert figure float" -msgstr "Sititch BibTeX" +msgstr "Sititchî BibTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert table float" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert label" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy msgid "Insert index entry" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Sititch ene pnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert margin note" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" -msgstr "Sititch BibTeX" +msgstr "Sititchî BibTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy @@ -12583,7 +12672,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy @@ -12608,22 +12697,22 @@ msgstr "Disfacer li colone|#O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set top line" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set left line" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set right line" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy @@ -12643,7 +12732,7 @@ msgstr "Dismete les boirds|#D#U" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "Aroy a hintche" +msgstr "Aroyî a hintche" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy @@ -12653,12 +12742,12 @@ msgstr "Aroymint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "Aroy a droete" +msgstr "Aroyî a droete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy @@ -12668,17 +12757,17 @@ msgstr "Aroymint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "Roye dzo" +msgstr "Roye å dzo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" -msgstr "Torner di 90|#9" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" -msgstr "Li srt di distis est metuwe" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy @@ -12693,7 +12782,7 @@ msgstr "Matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "[nn hyn]" +msgstr "[nén håyné]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy @@ -12708,72 +12797,72 @@ msgstr "Postscript|#P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr "Sititch on s' apinse" +msgstr "Sititchî on s' apinse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr "Candj li parfondeu d' eviron'mint" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Scriftr matematike" +msgstr "Scriftôr matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy @@ -12787,7 +12876,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Waitz dins les candjmints" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" @@ -12796,7 +12885,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy @@ -12806,12 +12895,12 @@ msgstr "Parint:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Rissay|#R#r" +msgstr "Rissayî|#R#r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy @@ -12821,12 +12910,12 @@ msgstr "Parint:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Rissay|#R#r" +msgstr "Rissayî|#R#r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy @@ -12836,12 +12925,12 @@ msgstr "Schaper li documint?" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" -msgstr "Louk DVI" +msgstr "Loukî è DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -12862,7 +12951,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy @@ -12872,42 +12961,42 @@ msgstr "Schaper" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr "(Check Out) po-z aspougn" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Waitz dins les candjmints" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Rissay|#R#r" +msgstr "Rissayî|#R#r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Scriftr matematike" +msgstr "Scriftôr matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "Stle: " +msgstr "Stîle: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "Scriftr matematike" +msgstr "Scriftôr matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 @@ -12932,7 +13021,7 @@ msgstr "Boirds" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy @@ -12971,7 +13060,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy @@ -13000,7 +13089,7 @@ msgstr "Pitites(4)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" -msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" @@ -13039,7 +13128,7 @@ msgstr "Pitites(4)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy msgid "sec" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy @@ -13068,12 +13157,12 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy msgid "Spacings" -msgstr "Espamint|#g" +msgstr "Espaçmint|#g" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy @@ -13118,7 +13207,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -13147,12 +13236,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Stndard|#S" +msgstr "Ståndard|#S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Pont d' te rawete" +msgstr "Pont d' ôte rawete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -13219,7 +13308,7 @@ msgstr "Clintcheyes(1)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Blackboard\t\\mathbb" @@ -13266,7 +13355,7 @@ msgstr "Documints" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" @@ -13275,7 +13364,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" @@ -13320,7 +13409,7 @@ msgstr "Radjouter a|#R#t" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "breve" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy @@ -13352,7 +13441,7 @@ msgstr "Rah: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" -msgstr "Sorlign" +msgstr "Sorlignî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" @@ -13517,7 +13606,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Operators" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -13540,7 +13629,7 @@ msgstr "Colones" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "mp" -msgstr " valeur" +msgstr "È valeur" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" @@ -13571,7 +13660,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -13605,7 +13694,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "odot" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" @@ -13715,7 +13804,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "ll" -msgstr "Mete n ove" +msgstr "Mete èn oûve" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" @@ -13728,12 +13817,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "parallel" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy msgid "subset" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" @@ -13747,7 +13836,7 @@ msgstr "Parint:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" @@ -13831,7 +13920,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy msgid "delta" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy @@ -13950,7 +14039,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "Waester fo di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy @@ -13997,12 +14086,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "Grand tvlea" +msgstr "Grand tåvlea" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "partial" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy @@ -14026,7 +14115,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 #, fuzzy msgid "exists" -msgstr "Grces" +msgstr "Gråces" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy @@ -14046,7 +14135,7 @@ msgstr "Matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy @@ -14093,12 +14182,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 #, fuzzy msgid "flat" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy msgid "natural" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" @@ -14150,7 +14239,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy @@ -14205,12 +14294,12 @@ msgstr "Matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 #, fuzzy @@ -14225,7 +14314,7 @@ msgstr "Pitites(4)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" @@ -14234,7 +14323,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -14260,7 +14349,7 @@ msgstr "Pitites(4)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy @@ -14270,7 +14359,7 @@ msgstr "Fonte: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -14295,7 +14384,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "Roye dzeu" +msgstr "Roye å dzeu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -14357,7 +14446,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -14375,7 +14464,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -14405,7 +14494,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" @@ -14734,7 +14823,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 #, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" @@ -14743,7 +14832,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" @@ -14752,7 +14841,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" @@ -14790,12 +14879,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 #, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" @@ -14951,7 +15040,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy @@ -15056,7 +15145,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "subsetneq" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" @@ -15065,7 +15154,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "subsetneqq" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" @@ -15174,7 +15263,7 @@ msgstr "Tite|#k" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "Cper" +msgstr "Côper" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy @@ -15202,7 +15291,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy msgid "boxdot" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" @@ -15211,7 +15300,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" @@ -15252,7 +15341,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy @@ -15274,7 +15363,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:109 #, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15314,15 +15403,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -15330,16 +15419,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -15352,7 +15441,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -15369,7 +15458,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Hyner totes srts di gris|#i" +msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -15448,12 +15537,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: lib/configure.py:286 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy @@ -15463,7 +15552,7 @@ msgstr "Fwait" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" @@ -15472,12 +15561,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" @@ -15492,7 +15581,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Mete el plaece" @@ -15520,7 +15609,7 @@ msgstr "Mete el plaece" #: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: lib/configure.py:303 #, fuzzy @@ -15534,7 +15623,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Prtrait|##o" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" #: lib/configure.py:309 #, fuzzy @@ -15576,7 +15665,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML" @@ -15604,7 +15693,7 @@ msgstr "Enonder ene comande" #: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tvlea%t" +msgstr "Tåvlea%t" #: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 @@ -15639,12 +15728,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" @@ -15653,7 +15742,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" @@ -15662,7 +15751,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" @@ -15714,7 +15803,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy msgid "before" -msgstr "Mde di scrjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -15724,22 +15813,22 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" -msgstr "dins li classe ki vos avz tchwezi" +msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format @@ -15749,7 +15838,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy @@ -15798,7 +15887,7 @@ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" #: src/Buffer.cpp:740 #, fuzzy msgid "Conversion failed" -msgstr "Dj' a arok come dji ratorneve!" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" #: src/Buffer.cpp:741 #, c-format @@ -15822,7 +15911,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:770 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" -msgstr "Dj' a arok come dji ratorneve!" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" #: src/Buffer.cpp:771 #, c-format @@ -15839,7 +15928,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:819 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/Buffer.cpp:820 #, c-format @@ -15858,14 +15947,14 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:832 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/Buffer.cpp:857 #, fuzzy, c-format @@ -15875,7 +15964,7 @@ msgstr "Dji schape li documint" #: src/Buffer.cpp:870 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/Buffer.cpp:877 #, fuzzy @@ -15908,12 +15997,12 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Dj' a arok come dji ratorneve!" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" #: src/Buffer.cpp:993 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "Dj' a arok come dji ratorneve!" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." @@ -15926,17 +16015,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex n' a pont trov di mcules" +msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format @@ -15951,7 +16040,7 @@ msgstr "Schaper tot seu" #: src/Buffer.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayve di schaper tot seu !" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" #: src/Buffer.cpp:2304 msgid "Autosaving current document..." @@ -15960,7 +16049,7 @@ msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." #: src/Buffer.cpp:2354 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/Buffer.cpp:2355 #, c-format @@ -15970,7 +16059,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2392 #, fuzzy msgid "File name error" -msgstr "No do fitch:|#F" +msgstr "No do fitchî:|#F" #: src/Buffer.cpp:2393 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." @@ -15979,17 +16068,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/Buffer.cpp:2441 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/Buffer.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/Buffer.cpp:2517 #, fuzzy, c-format @@ -15997,7 +16086,7 @@ msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/Buffer.cpp:2519 #, fuzzy @@ -16019,7 +16108,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2533 #, fuzzy msgid "&Recover" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/Buffer.cpp:2533 msgid "&Load Original" @@ -16060,7 +16149,7 @@ msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" #: src/Buffer.cpp:2593 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy @@ -16075,7 +16164,7 @@ msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr "Dj' a l' ideye ki a a st, pai-st a Di" +msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy @@ -16100,13 +16189,13 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:484 #, fuzzy msgid "Document class not available" -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16114,22 +16203,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -16138,17 +16227,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -16156,30 +16245,30 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "Pont d' te rawete" +msgstr "Pont d' ôte rawete" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy @@ -16189,32 +16278,32 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr " Nole informcion po Rif" +msgstr " Nole informåcion po Rifé" #: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" -msgstr "Li rmrke est dismetuwe" +msgstr "Li rmårke est dismetuwe" #: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" -msgstr "Li rmrke est metuwe" +msgstr "Li rmårke est metuwe" #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" -msgstr "Li rmrke est waesteye" +msgstr "Li rmårke est waesteye" #: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" -msgstr "Li rmrke e-st apontieye" +msgstr "Li rmårke e-st apontieye" #: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" @@ -16223,17 +16312,17 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Tchwezi djusk' al difn do documint" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" #: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "Dj' a trov ene mcule" +msgstr "Dj' a trové ene måcule" #: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format @@ -16266,12 +16355,12 @@ msgstr "Dji stitche li documint" #: src/BufferView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/BufferView.cpp:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Dji n' sai stitch li documint" +msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" #: src/BufferView.cpp:2298 #, fuzzy, c-format @@ -16284,19 +16373,19 @@ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" #: src/BufferView.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Could not read file" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr " hagnons n' ont nn st ratorns" +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" #: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -16355,7 +16444,7 @@ msgstr "Bleu" #: src/Color.cpp:101 #, fuzzy msgid "cyan" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: src/Color.cpp:102 #, fuzzy @@ -16374,7 +16463,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:105 #, fuzzy msgid "background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:106 #, fuzzy @@ -16384,7 +16473,7 @@ msgstr "LaTeX " #: src/Color.cpp:107 #, fuzzy msgid "selection" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy @@ -16399,7 +16488,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" @@ -16412,12 +16501,12 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "Sititch ene pnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" #: src/Color.cpp:117 #, fuzzy msgid "note background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy @@ -16427,7 +16516,7 @@ msgstr "Rawete:" #: src/Color.cpp:119 #, fuzzy msgid "comment background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy @@ -16437,7 +16526,7 @@ msgstr "inset drovu" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" @@ -16446,7 +16535,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy @@ -16456,22 +16545,22 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "Sititch ene pnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Potch sol rahuca|#G" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/Color.cpp:129 #, fuzzy @@ -16490,22 +16579,22 @@ msgstr "Lingaedje" #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:135 #, fuzzy msgid "special character" -msgstr "Speci:|#S" +msgstr "Speciå:|#S" #: src/Color.cpp:136 #, fuzzy @@ -16515,87 +16604,87 @@ msgstr "Matematike" #: src/Color.cpp:137 #, fuzzy msgid "math background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:138 #, fuzzy msgid "graphics background" -msgstr "Mde aspougneu matematike" +msgstr "Môde aspougneu matematike" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "math macro background" -msgstr "Mde aspougneu matematike" +msgstr "Môde aspougneu matematike" #: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math frame" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "Scriftr matematike" +msgstr "Scriftôr matematike" #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy msgid "math line" -msgstr "Scriftr matematike" +msgstr "Scriftôr matematike" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr "Mde aspougneu matematike" +msgstr "Môde aspougneu matematike" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "math macro label" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "math macro blended out" -msgstr "Mde aspougneu matematike" +msgstr "Môde aspougneu matematike" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "Mde matematike" +msgstr "Môde matematike" #: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "inset background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:155 #, fuzzy @@ -16615,7 +16704,7 @@ msgstr "inset drovu" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy @@ -16654,17 +16743,17 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "top/bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/Color.cpp:171 #, fuzzy @@ -16674,12 +16763,12 @@ msgstr "Dizo|#o#B" #: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" @@ -16688,12 +16777,12 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:175 #, fuzzy msgid "button background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" @@ -16707,7 +16796,7 @@ msgstr "passer hute" #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -16724,32 +16813,32 @@ msgstr "Dj' enonde li cmande :" #: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy msgid "Build errors" -msgstr "Crsses" +msgstr "Cråsses" #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX a trov des mcules." +msgstr "LaTeX a trové des måcules." #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Dj' a arok come dji sayve do lere " +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." @@ -16765,7 +16854,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/Converter.cpp:596 #, fuzzy @@ -16799,22 +16888,22 @@ msgstr "" #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -16838,7 +16927,7 @@ msgstr "Fonte Sans Serif|#S" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" @@ -16855,7 +16944,7 @@ msgstr "Mwinres" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "Crsses" +msgstr "Cråsses" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" @@ -16871,7 +16960,7 @@ msgstr "Clintcheyes(2)" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" @@ -16888,17 +16977,17 @@ msgstr "(Dis)mete" #: src/Font.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr " valeur" +msgstr "È valeur" #: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Sorlign" +msgstr "Sorlignî" #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/Font.cpp:193 #, fuzzy, c-format @@ -16913,12 +17002,12 @@ msgstr "Nombe" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Ci fitch la egzisteye dedja :" +msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" #: src/Format.cpp:267 #, c-format @@ -16928,13 +17017,13 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayve di schaper tot seu !" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -16953,12 +17042,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridj|#A" +msgstr "Ataker a coridjî|#A" #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridj|#A" +msgstr "Ataker a coridjî|#A" #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -16999,7 +17088,7 @@ msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format @@ -17023,7 +17112,7 @@ msgstr "Enondaedje di MakeIndex" #: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, c-format @@ -17045,22 +17134,22 @@ msgstr "Dj' a fwait!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -17080,12 +17169,12 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Raponty" +msgstr "Rapontyî" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" @@ -17099,7 +17188,7 @@ msgstr "Rexhe" #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -17133,7 +17222,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " eyt dj' enonde l' apontiaedje ..." +msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." @@ -17175,22 +17264,22 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/LyX.cpp:995 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchze -sysdir!" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/LyX.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchze -sysdir!" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy @@ -17200,22 +17289,22 @@ msgstr "Enonder ene comande" #: src/LyX.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "I manke on nombe pol tchze -dbg!" +msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" #: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" #: src/LyX.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" #: src/LyX.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." @@ -17228,7 +17317,7 @@ msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Li sistinme est raponty" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -17240,7 +17329,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr "Li sistinme est raponty" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -17252,25 +17341,25 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Unknown function." -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/LyXFunc.cpp:391 #, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Rn a f" +msgstr "Rén a fé" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Vos n' poloz nn enonder cisse comande sins documint di drovu" +msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" #: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" @@ -17315,21 +17404,21 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Rivni doc. come il esteut li dierin cp k' il a st schap" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" #: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Schaper" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Drovi li fitch d' aidance" +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" #: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format @@ -17339,12 +17428,12 @@ msgstr "Dji drove li documint" #: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "K pap" +msgstr "Ké papî" #: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format @@ -17362,7 +17451,7 @@ msgstr "Wilicome dins LyX !" #: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dji ratone li documint dins si novele classe..." +msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." #: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" @@ -17464,7 +17553,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2518 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Grandeu pap:|#G" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" @@ -17829,7 +17918,7 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." @@ -17837,12 +17926,12 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: src/LyXVC.cpp:134 #, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -17864,40 +17953,40 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Tchwezi djusk' al difn do documint" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Pont d' avance avou ene pdje adjinneye come ouci" +msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Modeye di LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "Speci:|#S" +msgstr "Speciå:|#S" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -17908,7 +17997,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy @@ -17928,7 +18017,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 #, fuzzy msgid "Unknown token" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/Text.cpp:522 msgid "" @@ -17948,7 +18037,7 @@ msgstr "Lingaedje" #: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy @@ -17968,7 +18057,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: src/Text.cpp:1375 #, fuzzy msgid ", Spacing: " -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 msgid "OneHalf" @@ -17977,7 +18066,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Other (" -msgstr "te...|##O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" #: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy @@ -17987,7 +18076,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy @@ -17997,7 +18086,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " -msgstr " tchzes: " +msgstr " tchûzes: " #: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" @@ -18010,71 +18099,75 @@ msgstr "" #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr "Potch a l' aroke shvante" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" #: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" -msgstr "Rn a f" +msgstr "Rén a fé" #: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Les cwreas d' on tvleas ni polt nn avu di pus d' on hagnon" +msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" -msgstr "Mde aspougneu matematike" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " -msgstr "Adjinmint " +msgstr "Adjinçmint " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" -msgstr " nn cnoxhu" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Character set" -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "ts tchzes po l' arindjmint del pdje" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -18087,19 +18180,19 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Dj' a arok come dji sayve do lere " +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -18121,7 +18214,7 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy @@ -18140,7 +18233,7 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy @@ -18157,7 +18250,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr "Rivni doc. come il esteut li dierin cp k' il a st schap" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy @@ -18167,7 +18260,7 @@ msgstr "Mete el plaece" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -18177,7 +18270,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -18190,7 +18283,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Create new document?" -msgstr "Ft-i f on novea documint avou li minme no?" +msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 #, fuzzy @@ -18203,17 +18296,17 @@ msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "\\roman{enumiii}." @@ -18222,7 +18315,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:395 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " @@ -18256,21 +18349,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitch des rmerceymints" +msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Astalez-le comuft por vos savu kn ovraedje di sot" +msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "ki a a st po les djins k' ont sol prodjet LyX" +msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -18278,8 +18371,8 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -"LyX 1995 Matthias Ettrich,\n" -" 1995-1998 LyX Team" +"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" +"© 1995-1998 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" @@ -18300,14 +18393,14 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX est csem avou l' espwer k' i ser\n" -"ahessve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" -"nn ddja li cene ki li programe sereut VINDVE\n" -"ou ki preut esse eploy po f ene srt ou l' te.\n" -"Waitz li GNU General Public License po nd savu did pus.\n" -"Normlmint, vos avoz-st avu n egzimplaire\n" +"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" +"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" +"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" +"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" +"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" +"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" "del GNU General Public License\n" -"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrjhoz\n" +"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" "al Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." @@ -18318,11 +18411,11 @@ msgstr "Modeye di LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy msgid "Library directory: " -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Ridant zeu :" +msgstr "Ridant ûzeu :" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 @@ -18336,15 +18429,15 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 #, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Raponty" +msgstr "Rapontyî" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" @@ -18353,7 +18446,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy msgid "Exiting." -msgstr "Mouss fo" +msgstr "Moussî foû" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " @@ -18391,7 +18484,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy @@ -18416,22 +18509,22 @@ msgstr "Documints" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Passer mde TeX" +msgstr "Passer è môde TeX" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy @@ -18457,7 +18550,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" @@ -18467,7 +18560,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Hteu" +msgstr "Hôteu" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 @@ -18486,12 +18579,12 @@ msgstr "Droetes" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Width" -msgstr "Lrdjeu" +msgstr "Lårdjeu" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "Box Settings" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy @@ -18515,12 +18608,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Cper li pdje" +msgstr "Côper li pådje" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, fuzzy, c-format @@ -18541,12 +18634,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 #, fuzzy msgid "No change" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -18564,7 +18657,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #, fuzzy @@ -18584,7 +18677,7 @@ msgstr "Blanc" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy msgid "Red" -msgstr "Rif" +msgstr "Rifé" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy @@ -18599,7 +18692,7 @@ msgstr "Bleu" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "Rinonc" +msgstr "Rinoncî" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy @@ -18642,19 +18735,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Tapez on no po schaper eyt lomer li fitch" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "Vos avoz rnonc" +msgstr "Vos avoz rnoncî" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format @@ -18669,12 +18762,12 @@ msgstr "Enonder ene comande" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Cpeu" +msgstr "Côpeu" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Cpeu" +msgstr "Côpeu" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" @@ -18687,7 +18780,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "Cpeu" +msgstr "Côpeu" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 @@ -18698,7 +18791,7 @@ msgstr "Fwait" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Computer Modern Roman" @@ -18784,12 +18877,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "Copy" +msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Bera Mono" @@ -18802,12 +18895,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Machine a scrre" +msgstr "Machine a scrîre" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 #, fuzzy @@ -18851,7 +18944,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 #, fuzzy msgid "plain" -msgstr "Espmint" +msgstr "Espåçmint" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 #, fuzzy @@ -18873,7 +18966,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Tiestre" +msgstr "Tiestîre" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 #, fuzzy @@ -18926,18 +19019,18 @@ msgstr "Nombe" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Document Class" -msgstr "Documint rlom (" +msgstr "Documint rlomé (" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Text Layout" -msgstr "Adjinmint " +msgstr "Adjinçmint " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 #, fuzzy @@ -18956,7 +19049,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Math Options" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 #, fuzzy @@ -18982,7 +19075,7 @@ msgstr "Adrovaedje LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Adjinmint" +msgstr "Adjinçmint" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy @@ -19005,7 +19098,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr "Adjinmint " +msgstr "Adjinçmint " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 @@ -19017,7 +19110,7 @@ msgstr "Aroke" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "K pap" +msgstr "Ké papî" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #, fuzzy @@ -19033,13 +19126,13 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "K pap" +msgstr "Ké papî" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Waitz dins les candjmints" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 @@ -19090,27 +19183,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr "ts tchzes po l' arindjmint del pdje" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "K pap" +msgstr "Ké papî" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr " nn cnoxhu" +msgstr " nén cnoxhu" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format @@ -19120,7 +19213,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top left" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy @@ -19135,12 +19228,12 @@ msgstr "Aroymint" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top center" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom center" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy @@ -19165,7 +19258,7 @@ msgstr "Droete|#R" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 #, fuzzy msgid "External Material" -msgstr "Co des ts tchzes|#C#X" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 #, fuzzy @@ -19175,22 +19268,22 @@ msgstr "Pitites(2)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy msgid "Select external file" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 #, fuzzy msgid "Float Settings" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 #, fuzzy @@ -19200,7 +19293,7 @@ msgstr "Comande:|#C" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -19228,7 +19321,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 #, fuzzy msgid "Select document to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy @@ -19238,7 +19331,7 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr " nn cnoxhu" +msgstr " nén cnoxhu" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -19282,7 +19375,7 @@ msgstr "Bleu" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Li tvlea est stitch" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy @@ -19292,17 +19385,17 @@ msgstr "Lingaedje" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 #, fuzzy msgid "LaTeX Log" -msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy @@ -19317,7 +19410,7 @@ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 #, fuzzy msgid "Version Control Log" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy @@ -19351,7 +19444,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy msgid "Note Settings" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy @@ -19367,233 +19460,233 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Eploy include|#U" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Eploy include|#U" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 #, fuzzy msgid "Date format" -msgstr "Metaedje a djo|##U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 #, fuzzy msgid "Screen fonts" -msgstr "Tchzes pol waitrole" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Select a document directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 #, fuzzy msgid "Spellchecker" -msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 #, fuzzy msgid "ispell" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Converters" -msgstr " mitan|#n" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" -msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Foncsions" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matrice" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19601,55 +19694,55 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[nou fitch]" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Mots cls:|#C#K" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Radjouter mot da vosse|#R" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Djaene" @@ -19671,7 +19764,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy @@ -19686,39 +19779,39 @@ msgstr "Noer" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "Potch sol rahuca|#G" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy msgid "Find and Replace" -msgstr "Trover eyt mete el plaece" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "Evoy li documint al comande" +msgstr "Evoyî li documint al comande" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy msgid "Show File" -msgstr "Fitch" +msgstr "Fitchî" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy msgid "Spellchecker error" -msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" -"Li processus i-spell vnt do mori.\n" -"Mutw aveut-i fwait, tot simplumint ?" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 #, fuzzy @@ -19726,42 +19819,42 @@ msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Li processus i-spell vnt do mori.\n" -"Mutw aveut-i fwait, tot simplumint ?" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" -"Li processus i-spell vnt do mori.\n" -"Mutw aveut-i fwait, tot simplumint ?" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" -"Li processus i-spell vnt do mori.\n" -"Mutw aveut-i fwait, tot simplumint ?" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "Dj' a trov ene mcule" +msgstr "Dj' a trové ene måcule" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 #, fuzzy msgid "One word checked." -msgstr "Dj' a trov ene mcule" +msgstr "Dj' a trové ene måcule" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridj !" +msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin-1 Supplement" @@ -19778,7 +19871,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -19829,7 +19922,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" @@ -19838,7 +19931,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Adjinmint " +msgstr "Adjinçmint " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy @@ -19848,7 +19941,7 @@ msgstr "LaTeX " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "Sititch" +msgstr "Sititchî" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -19857,7 +19950,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -19870,7 +19963,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy @@ -19902,7 +19995,7 @@ msgstr "Matrice" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Control Pictures" @@ -19919,7 +20012,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy @@ -19933,7 +20026,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Totes srts" +msgstr "Totes sôrts" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" @@ -19958,7 +20051,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" -msgstr "% del pdje|#j" +msgstr "% del pådje|#j" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" @@ -20035,7 +20128,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "Celule especile" +msgstr "Celule especiåle" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -20079,7 +20172,7 @@ msgstr "Rah: " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" @@ -20124,7 +20217,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" @@ -20141,7 +20234,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "Tve di caracteres:|##a" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -20155,22 +20248,22 @@ msgstr "Simbole" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 #, fuzzy msgid "Table Settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy msgid "Insert Table" -msgstr "Sititch on tvlea" +msgstr "Sititchî on tåvlea" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "TeX Information" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "te...|##O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" @@ -20183,17 +20276,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr " nn cnoxhu" +msgstr " nén cnoxhu" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "we" +msgstr "Åwe" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format @@ -20203,7 +20296,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy @@ -20213,7 +20306,7 @@ msgstr "Modeye di LyX" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -20230,12 +20323,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr "Tchwezi li roye shvante" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 #, fuzzy @@ -20251,7 +20344,7 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Document not loaded." -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 #, fuzzy @@ -20307,7 +20400,7 @@ msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, fuzzy, c-format @@ -20317,7 +20410,7 @@ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, c-format @@ -20327,7 +20420,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format @@ -20349,27 +20442,27 @@ msgstr "Abaguer%m" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." -msgstr "e-st abagu." +msgstr "e-st abagué." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 #, fuzzy msgid "Select file to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Tapez on no po schaper eyt lomer li fitch" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy @@ -20391,7 +20484,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 #, c-format @@ -20413,7 +20506,7 @@ msgstr "Dji schape li documint" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 #, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 #, c-format @@ -20438,16 +20531,16 @@ msgstr "Aroke dins LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" -msgstr "(rn ki lere)" +msgstr "(rén ki lere)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy @@ -20457,7 +20550,7 @@ msgstr "Cloyu" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "Prmetu" +msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy @@ -20467,7 +20560,7 @@ msgstr "Cloyu" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Tchzes" +msgstr "Tchûzes" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -20502,12 +20595,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr "te...|##O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 #, fuzzy msgid "No Table of contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy @@ -20522,12 +20615,12 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Potch a l' aroke shvante" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "Potch a l' aroke shvante" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy @@ -20543,23 +20636,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr " Nole informcion po Rif" +msgstr " Nole informåcion po Rifé" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -"Li processus i-spell vnt do mori.\n" -"Mutw aveut-i fwait, tot simplumint ?" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr "[nou fitch]" +msgstr "[nou fitchî]" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "dvins" +msgstr "Ådvins" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy @@ -20569,57 +20662,57 @@ msgstr "Documint" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "Imdje" +msgstr "Imådje" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 #, fuzzy msgid "List of Changes" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 @@ -20653,7 +20746,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -20662,12 +20755,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Rahucas prodts pa BibTex" +msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr "Bze di doneyes:" +msgstr "Båze di doneyes:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy @@ -20702,12 +20795,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr "Scrrece|#P" +msgstr "Scrîrece|#P" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "simple frame, page breaks" @@ -20728,7 +20821,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy @@ -20813,7 +20906,7 @@ msgstr "Enonder ene comande" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -20827,7 +20920,7 @@ msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy @@ -20837,7 +20930,7 @@ msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy msgid "float: " -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 #, fuzzy @@ -20847,17 +20940,17 @@ msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy msgid "float" -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: src/insets/InsetFloat.cpp:416 #, fuzzy msgid "subfloat: " -msgstr "Pd del pdje" +msgstr "Pîd del pådje" #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid " (sideways)" -msgstr "Torner di 90|#9" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -20866,7 +20959,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr "Djveye des tvleas" +msgstr "Djîveye des tåvleas" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy @@ -20876,7 +20969,7 @@ msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "Sititch ene pnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format @@ -20894,7 +20987,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fitch|#F" +msgstr "Fitchî|#F" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" @@ -20936,12 +21029,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" -msgstr "Dj' a arok come dji ratorneve!" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:129 #, c-format @@ -20955,27 +21048,27 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" -msgstr "Sorlign" +msgstr "Sorlignî" #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Stle: " +msgstr "Stîle: " #: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "Disf" +msgstr "Disfé" #: src/insets/InsetInfo.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -21004,7 +21097,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Sititch ene rawete di cost" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "" @@ -21018,7 +21111,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Speci:|#S" +msgstr "Speciå:|#S" #: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format @@ -21140,12 +21233,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format @@ -21155,7 +21248,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "I manke n rgumint" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -21170,12 +21263,12 @@ msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "Vd|#v" +msgstr "Vûdî|#v" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "Vd|#v" +msgstr "Vûdî|#v" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" @@ -21184,17 +21277,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr "Pitits grands letes" +msgstr "Pititès grandès letes" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "te" +msgstr "Ôte" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy msgid "Description: " -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy @@ -21232,7 +21325,7 @@ msgstr "Rah: " #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "Tornaedje" +msgstr "Toûrnaedje" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy @@ -21247,22 +21340,22 @@ msgstr "Nou nombe" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " -msgstr "Pdje: " +msgstr "Pådje: " #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sititch li limer del pdje|#P" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " -msgstr "Sicrt" +msgstr "Sicrît" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Sititch li limer del pdje|#P" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy @@ -21282,12 +21375,12 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "Minipdje|#M" +msgstr "Minipådje|#M" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy @@ -21321,63 +21414,63 @@ msgstr "Mwinres" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Sititch on vde waranti" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3154 #, fuzzy msgid "Opened table" -msgstr "Drovi li fitch d' aidance" +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3905 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset drovu" @@ -21385,7 +21478,7 @@ msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "Espamints d' astamp" +msgstr "Espaçmints d' astampé" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -21403,7 +21496,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." -msgstr " nn cnoxhu" +msgstr " nén cnoxhu" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." @@ -21412,7 +21505,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Dj' a arok come dji sayve do lere " +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -21421,12 +21514,12 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." -msgstr "Dj' a arok come dji sayve do lere " +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy msgid "Ready to display" -msgstr "[nn hyn]" +msgstr "[nén håyné]" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy @@ -21436,7 +21529,7 @@ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Dj' a arok come dji sayve do lere " +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -21445,27 +21538,27 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Dj' a arok come dji sayve do lere " +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" -msgstr "(Candj)" +msgstr "(Candjî)" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "Cominc pal difn|#R" +msgstr "Comincî pal difén|#R" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayve di schaper tot seu !" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -21513,7 +21606,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" -msgstr "Lrdj. etiketes:|#d" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy @@ -21523,12 +21616,12 @@ msgstr "Colones" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "Lrdj. etiketes:|#d" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "Lrdj. etiketes:|#d" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy @@ -21552,12 +21645,12 @@ msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy msgid "String has been replaced." -msgstr "Li sistinme est raponty" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" #: src/lyxfind.cpp:302 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." -msgstr "Li sistinme est raponty" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 @@ -21570,25 +21663,25 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 #, fuzzy msgid "No hline to delete" -msgstr "Rn a f" +msgstr "Rén a fé" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -21633,7 +21726,7 @@ msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr "Aroymint di cotch|#c" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy @@ -21643,7 +21736,7 @@ msgstr "LaTeX|#L" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format @@ -21659,12 +21752,12 @@ msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy msgid "References: " -msgstr "Sititch on rahuca" +msgstr "Sititchî on rahuca" #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format @@ -21684,7 +21777,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format @@ -21710,7 +21803,7 @@ msgstr "" #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" @@ -21719,12 +21812,12 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:39 #, fuzzy msgid "General information" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy @@ -21743,7 +21836,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy msgid "Configuration files reading" -msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -21752,12 +21845,12 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:46 #, fuzzy msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Nole informcion po disf" +msgstr "Nole informåcion po disfé" #: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy msgid "Math editor" -msgstr "Mde aspougneu matematike" +msgstr "Môde aspougneu matematike" #: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy @@ -21767,17 +21860,17 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy msgid "Textclass files reading" -msgstr "Yk n' a nn st come dji voleu tcherdj li srte di documint" +msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" #: src/support/debug.cpp:50 #, fuzzy msgid "Version control" -msgstr "Shre li modeye%t" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: src/support/debug.cpp:51 #, fuzzy msgid "External control interface" -msgstr "Co des ts tchzes|#C#X" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" @@ -21795,7 +21888,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy msgid "Dependency information" -msgstr "Gliotaedje" +msgstr "Gåliotaedje" #: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy @@ -21826,7 +21919,7 @@ msgstr "Lingaedje" #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "Co des ts tchzes" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -21839,7 +21932,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "Sititch ene etikete" +msgstr "Sititchî ene etikete" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -21871,23 +21964,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "wa" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 #, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -21896,31 +21989,51 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Å mitan|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "pôces|#p" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Costés" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "Ådvins" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "Fitch des messaedjes LaTeX" +#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Les cwreas d' on tvleas ni polt nn avu di pus d' on hagnon" +#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" +#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" #, fuzzy #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "ts tchzes po l' arindjmint del pdje" +#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" #, fuzzy #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " @@ -21928,23 +22041,23 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "[nn hyn]" +#~ msgstr "[nén håyné]" #, fuzzy #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "Hyner rn k' ene coleur|#r" +#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" #, fuzzy #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Hyner totes srts di gris|#i" +#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" #, fuzzy #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Fitch" +#~ msgstr "Fitchî" #, fuzzy #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "Sititch ene etikete" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" @@ -21952,27 +22065,27 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "[nn hyn]" +#~ msgstr "[nén håyné]" #, fuzzy #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "[nn hyn]" +#~ msgstr "[nén håyné]" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "nn cnoxhu" +#~ msgstr "nén cnoxhu" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "Vd|#v" +#~ msgstr "Vûdî|#v" #, fuzzy #~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "Mete n ove" +#~ msgstr "Mete èn oûve" #, fuzzy #~ msgid "Add" @@ -21980,34 +22093,34 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Cominc pal difn|#R" +#~ msgstr "Comincî pal difén|#R" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "Prumre tiestre" +#~ msgstr "Prumîre tiestîre" #, fuzzy #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Sititch BibTeX" +#~ msgstr "Sititchî BibTeX" #, fuzzy #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "Fitch EPS|#E" +#~ msgstr "Fitchî EPS|#E" #, fuzzy #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "Louk DVI" +#~ msgstr "Loukî è DVI" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Tchzes" +#~ msgstr "Tchûzes" #, fuzzy #~ msgid "&Center" -#~ msgstr " mitan|#n" +#~ msgstr "Å mitan|#n" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Crs/Nn crs" +#~ msgstr "Crås/Nén crås" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" @@ -22015,39 +22128,39 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Vd|#v" +#~ msgstr "Vûdî|#v" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Tchwezi li roye shvante" +#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" +#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -22055,19 +22168,19 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Totes les pdjes|#G" +#~ msgstr "Totes les pådjes|#G" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Machine a scrre" +#~ msgstr "Machine a scrîre" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Prmetu" +#~ msgstr "Prémetu" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" @@ -22075,11 +22188,11 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "te...|##O" +#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" #, fuzzy #~ msgid " (auto)" -#~ msgstr "Prmetu" +#~ msgstr "Prémetu" #, fuzzy #~ msgid "Error setting multicolumn" @@ -22091,11 +22204,11 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " hagnons n' ont nn st ratorns" +#~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " @@ -22103,27 +22216,27 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "[nou fitch]" +#~ msgstr "[nou fitchî]" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Sititch on rahuca" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "Li tvlea est stitch" +#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî" #, fuzzy #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Roye d' aprs|#y#N" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" #, fuzzy #~ msgid "line break" -#~ msgstr "Roye d' aprs|#y#N" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "K pap" +#~ msgstr "Ké papî" #, fuzzy #~ msgid "Links" @@ -22131,7 +22244,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Aroymint di cotch|#c" +#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" #, fuzzy #~ msgid "Swap Rows|S" @@ -22143,7 +22256,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "L'adjinmint do documint est metu" +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" #, fuzzy #~ msgid "false" @@ -22151,7 +22264,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr "Pd del pdje" +#~ msgstr "Pîd del pådje" #, fuzzy #~ msgid "Float" @@ -22159,7 +22272,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "Imdje efant|#q" +#~ msgstr "Imådje efant|#q" #, fuzzy #~ msgid "Ca&ption:" @@ -22167,7 +22280,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Eploy input|#i" +#~ msgstr "Eployî input|#i" #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" @@ -22175,7 +22288,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Grandeu pap:|#G" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" #, fuzzy #~ msgid "&Colors" @@ -22183,7 +22296,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "Copy" +#~ msgstr "Copyî" #, fuzzy #~ msgid "&File formats" @@ -22199,7 +22312,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "Co des ts tchzes" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" @@ -22211,43 +22324,43 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Les tchzes pol waitroles sont metuwes" +#~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" #, fuzzy #~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "Hrdeye URL..." +#~ msgstr "Hårdeye URL..." #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Prmetu" +#~ msgstr "Prémetu" #, fuzzy #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "te...|##O" +#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Gliotaedje" +#~ msgstr "Gåliotaedje" #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shvant" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #, fuzzy #~ msgid "Magyar" @@ -22255,11 +22368,11 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Tornaedje" +#~ msgstr "Toûrnaedje" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "Scrrece|#P" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" @@ -22267,19 +22380,19 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Sititch ene etikete" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Dji n' parvn nn a tcherdj cisse srte di documint" +#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" #, fuzzy #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Tve di caracteres:|##a" +#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difn do documint" +#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -22289,7 +22402,7 @@ msgstr "Bouye n #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Metaedje pdje do documint..." +#~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..." #, fuzzy #~ msgid "Double box" @@ -22305,7 +22418,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "Cpeu" +#~ msgstr "Côpeu" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" @@ -22313,15 +22426,15 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Copy" +#~ msgstr "Copyî" #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Minipdje|#M" +#~ msgstr "Minipådje|#M" #, fuzzy #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Crsses" +#~ msgstr "Cråsses" #, fuzzy #~ msgid "ovalbox" @@ -22337,15 +22450,15 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "LyX VC: discrjhaedje po cminc" +#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" #, fuzzy #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "Scrrece|#P" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " @@ -22355,7 +22468,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "Dj' a trov ene mcule" +#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule" #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in document." @@ -22363,7 +22476,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Dj' a trov ene mcule" +#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule" #, fuzzy #~ msgid "One word in document." @@ -22375,7 +22488,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Ecdaedje:|#E" +#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E" #, fuzzy #~ msgid "&Right" @@ -22387,15 +22500,15 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "Tcherdj|#T#L" +#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L" #, fuzzy #~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "[nou fitch]" +#~ msgstr "[nou fitchî]" #, fuzzy #~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "Copy" +#~ msgstr "Copyî" #, fuzzy #~ msgid "Printer &name:" @@ -22415,7 +22528,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "Srt" +#~ msgstr "Sôrt" #, fuzzy #~ msgid "Part " @@ -22447,7 +22560,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "default" -#~ msgstr "Prmetu" +#~ msgstr "Prémetu" #, fuzzy #~ msgid "common" @@ -22455,7 +22568,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "dvins" +#~ msgstr "Ådvins" #, fuzzy #~ msgid "Toc" @@ -22463,7 +22576,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "dvins" +#~ msgstr "Ådvins" #, fuzzy #~ msgid "OK" @@ -22471,15 +22584,15 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Copy" +#~ msgstr "Copyî" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Metaedje a djo|##U" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #, fuzzy #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "dvins" +#~ msgstr "Ådvins" #, fuzzy #~ msgid "theorem" @@ -22507,7 +22620,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "Li tvlea est stitch" +#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî" #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" @@ -22523,11 +22636,11 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "Metaedje a djo|##U" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "Gliotaedje" +#~ msgstr "Gåliotaedje" #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " @@ -22537,7 +22650,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #, fuzzy #~ msgid "Glossary|G" @@ -22545,7 +22658,7 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Sititch ene rawete di cost" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #, fuzzy #~ msgid "Glo" @@ -22561,19 +22674,19 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Sititch on s' apinse" +#~ msgstr "Sititchî on s' apinse" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Scriftr matematike" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Scriftr matematike" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Scriftr matematike" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" @@ -22585,15 +22698,15 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "Scriftr matematike" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Sititch ene rawete di cost" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" #, fuzzy #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "Co des ts tchzes" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" #, fuzzy #~ msgid "Alig&nment:" @@ -22605,11 +22718,11 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "&Converters" -#~ msgstr " mitan|#n" +#~ msgstr "Å mitan|#n" #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Tchzes" +#~ msgstr "Tchûzes" #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " @@ -22624,4 +22737,4 @@ msgstr "Bouye n #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Sititch" +#~ msgstr "Sititchî" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2dd36f0a79..a0920e2db6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "字体系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "文件(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "网址" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "删除(&V)" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "无数学" msgid "On" msgstr "开" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "退出." @@ -3944,10 +3944,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3971,15 +3971,15 @@ msgstr "标准" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3995,13 +3995,13 @@ msgstr "章节" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "子段" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Subsubsection" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "列表" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4047,9 +4047,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "编号列表" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4058,8 +4058,8 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4071,21 +4071,21 @@ msgstr "列表" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4094,9 +4094,9 @@ msgid "Title" msgstr "标题" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "副标题" @@ -4104,18 +4104,18 @@ msgstr "副标题" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4123,15 +4123,16 @@ msgid "Author" msgstr "作者" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4148,17 +4149,18 @@ msgstr "邮件" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -4167,18 +4169,18 @@ msgstr "日期" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4190,18 +4192,18 @@ msgstr "摘要" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "致谢" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4232,13 +4234,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements." #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4259,13 +4261,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "改变: " #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4280,7 +4282,7 @@ msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4302,7 +4304,7 @@ msgstr "与" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4310,17 +4312,17 @@ msgstr "致谢" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "附录" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4424,10 +4426,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4436,7 +4438,7 @@ msgid "MainText" msgstr "纯文本" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4501,8 +4503,8 @@ msgstr "杂志" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4513,9 +4515,9 @@ msgstr "备忘" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "致谢" @@ -4543,14 +4545,14 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraph" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4582,9 +4584,9 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4597,26 +4599,26 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4625,7 +4627,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4634,209 +4636,212 @@ msgstr "Section*" msgid "Unnumbered" msgstr "编号的" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsection*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "框架" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "框架" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "帧速率错误。" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "FrameSubtitle" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start column (increase depth!), width:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "水平排列的压缩器" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "水平排列的压缩器" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "覆盖" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "Uncover" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Uncovered on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "仅" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "Only on slides" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "程序列表" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Quotation" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "引号(')" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verse" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4844,20 +4849,20 @@ msgstr "TitleGraphic" msgid "Corollary" msgstr "Corollary" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollary." -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4865,22 +4870,22 @@ msgstr "Corollary." msgid "Definition" msgstr "定义" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "定义." -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "定义" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "定义" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4888,48 +4893,48 @@ msgstr "定义" msgid "Example" msgstr "示例" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "示例." -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "例子" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "例子" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fact" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fact." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "证据" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "证明." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4937,148 +4942,148 @@ msgstr "证明." #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "定理." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "备注: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "垂直" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "方向" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "方向" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "图" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "图像列表" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrative" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "扬声器" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthetical" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Right Address" @@ -5187,102 +5192,316 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Send To Address" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Opening" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "My Address" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "ReturnAddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "页首:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "边框" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "打印机" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "签名" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "下边偏左" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "法向量:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "电话铃声" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Opening" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "正在关闭" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "附录" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "发件人地址" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Backaddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "YourMail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "地址" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Town" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "引用" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "书信" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "附件." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "抄送" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5365,50 +5584,50 @@ msgstr "摘要." msgid "Acknowledgement." msgstr "致谢." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "作者地址" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "作者电子邮件" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "电子邮件地址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "作者网址" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "网址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "致谢" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "证明." -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5416,17 +5635,17 @@ msgstr "证明." msgid "Lemma" msgstr "引理" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5434,35 +5653,35 @@ msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Propositio" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterion" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "算法" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5470,15 +5689,15 @@ msgstr "Definition \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "猜想" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5486,12 +5705,12 @@ msgstr "Example \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "问题" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5499,84 +5718,53 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "Remark" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "Claim" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Summary \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "脚注" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "脚注" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "脚注" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "作者信息:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Correspondence to:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Correspondence to:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "关键字:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5584,6 +5772,44 @@ msgstr "关键字:" msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "脚注" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "作者信息:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Correspondence to:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Correspondence to:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "关键字:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "密码" @@ -5806,10 +6032,6 @@ msgstr "Proposition." msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "文字:" @@ -5827,10 +6049,6 @@ msgstr "名字" msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5839,22 +6057,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5863,46 +6065,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -5961,38 +6139,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "书信" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6020,10 +6173,6 @@ msgstr "添加文件" msgid "Addition:" msgstr "Addition:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Town" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Town:" @@ -6044,34 +6193,18 @@ msgstr "ReturnAddress" msgid "ReturnAddress:" msgstr "ReturnAddress:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "YourMail" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "电话" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "电话:" @@ -6107,10 +6240,6 @@ msgstr "PostalComment:" msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "引用" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" @@ -6120,10 +6249,6 @@ msgstr "Reference:" msgid "Opening:" msgstr "Opening:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "附件." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "附件:" @@ -6539,8 +6664,8 @@ msgstr "Claim #:" msgid "Note #:" msgstr "Note #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -6590,150 +6715,150 @@ msgstr "MarkBoth" msgid "Classification Codes" msgstr "Classification Codes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "步进" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Step \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Example \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remark \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "问题" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Claim \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Appendices Section" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "回顾" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "纸张" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Mathematics Subject Classification number:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "提交至" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "提交至杂志:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "参考文献 (纯文本)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "标题背景" @@ -6952,11 +7077,11 @@ msgstr "CloseSection" msgid "Close Section" msgstr "Close Section" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "副标题" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -7043,14 +7168,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "抄送" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "附件" @@ -7060,27 +7177,14 @@ msgstr "附件" msgid "encl:" msgstr "附件:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "电话铃声" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "电话:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "地址" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "地址:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Backaddress" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Backaddress:" @@ -7093,11 +7197,6 @@ msgstr "调试邮件" msgid "Specialmail:" msgstr "特殊邮件" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "位置" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7107,11 +7206,6 @@ msgstr "位置:" msgid "Title:" msgstr "头衔:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "主题" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "主题:" @@ -7172,10 +7266,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "发件人姓名" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "发件人地址" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "发件人地址" @@ -7227,6 +7317,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "Landscape Slide" @@ -7235,6 +7326,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "PortraitSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Portrait Slide" @@ -7255,6 +7347,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "ListOfSlides" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "List Of Slides" @@ -7271,8 +7364,9 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Progress Contents" +msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." @@ -7291,42 +7385,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS subject classifications." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "引用" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Reference:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "版权" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "版权:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "版权" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "版权:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "定理" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "定理" @@ -8034,15 +8128,15 @@ msgstr "FirstName" msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Note \\arabic{note}." @@ -8145,130 +8239,130 @@ msgstr "改变: " msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Part \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "边框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "边框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "备注: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "记事" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "灰度" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "灰度" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "程序列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "外框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "阴影" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "图" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "算法" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "选项" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "撤消" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "快捷键(&h)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "快捷键(&h)" @@ -8564,56 +8658,56 @@ msgstr "客户" msgid "Glosse" msgstr "关闭" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "客户" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "接受(&A)" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Opening" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "表" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "表" @@ -10662,20 +10756,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "换行(L)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "剪切" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "复制" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -13927,15 +14021,15 @@ msgstr "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond typeset music" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13947,17 +14041,17 @@ msgstr "" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "页面" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13970,7 +14064,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14114,7 +14208,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "存文本" @@ -14739,7 +14833,7 @@ msgstr "未知文档类" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX将不能产生输出" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14747,12 +14841,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14760,12 +14854,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "无法改变文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14774,17 +14868,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14792,22 +14886,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜索出错" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "通用信息" @@ -15927,7 +16021,7 @@ msgstr "使用磁盘上文档?" msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" @@ -16559,15 +16653,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16575,24 +16669,24 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX版本" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字符" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16702,27 +16796,31 @@ msgstr "无索引项!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "无法索引多于一段落" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "Math editor mode" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "未知间隔参数: " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "显示布局 " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr "未知" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" @@ -16731,21 +16829,21 @@ msgstr "段落布局" msgid "Plain Layout" msgstr "页面布局" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺失参数" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短标题" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -17011,7 +17109,7 @@ msgid "About %1" msgstr "关于LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -17785,7 +17883,7 @@ msgstr "选择外部文件" msgid "Float Settings" msgstr "浮动项设置" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -17955,216 +18053,216 @@ msgstr "" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "系统文件|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "用户文件|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "显示" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "字体处理" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "日期格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "键盘" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "标题" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "显示字体" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "选择模板文件" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "选择一个文本模版目录" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "选择一个临时目录" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "选择一个备份目录" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "选择一个文件目录" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "拼写检查器" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (库)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (库)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "转换器" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "文件格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "使用中格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "用户界面" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "项" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键(&h)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "函数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "快捷键(&h)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "音标(y)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "文档头出错" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS Miscellaneous" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "未能创建目录。退出。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "未知函数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18172,48 +18270,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "添加分支" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "身份" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "选择快捷键文件" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "选择用户界面文件" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "选择键盘映射" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "选择用户目录" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19907,7 +20005,7 @@ msgstr "打开的表格" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "不能竖向设置多列表格" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "打开的文本嵌入项" @@ -20074,23 +20172,23 @@ msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "'%1$s' 中无竖向网格" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "仅一行" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "单列" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "没有hline" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "没有vline" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "未知表格功能 '%1$s'" @@ -20362,11 +20460,11 @@ msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "zh_CN" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "未找到系统文件" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20374,11 +20472,11 @@ msgstr "" "无法载入 shfolder.dll\n" "请安装." -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "未找到系统函数" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20390,6 +20488,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "引用" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "发件人地址" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Backaddress" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "EndSlide" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "SlideContents" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "Progress Contents" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "宏:%1$s: " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2a551fc767..8e02ab1c8f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-09 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "字型系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "檔案(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "移除(&V)" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "無數學" msgid "On" msgstr "開" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "離開中。" @@ -3937,10 +3937,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34 #: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 @@ -3964,15 +3964,15 @@ msgstr "標準" #: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -3988,13 +3988,13 @@ msgstr "區段" #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "小節" #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "次小節" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "有號列舉" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 @@ -4040,9 +4040,9 @@ msgid "Enumerate" msgstr "無號列舉" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 @@ -4051,8 +4051,8 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 @@ -4064,21 +4064,21 @@ msgstr "清單" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:50 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4087,9 +4087,9 @@ msgid "Title" msgstr "標題" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "子標題" @@ -4097,18 +4097,18 @@ msgstr "子標題" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:121 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 @@ -4116,15 +4116,16 @@ msgid "Author" msgstr "作者" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:139 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -4141,17 +4142,18 @@ msgstr "郵件" #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -4160,18 +4162,18 @@ msgstr "日期" #: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106 #: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:135 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:162 lib/layouts/iopart.layout:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 @@ -4183,18 +4185,18 @@ msgstr "摘要" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "致謝" #: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 @@ -4225,13 +4227,13 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "致謝。" #: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:190 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" @@ -4252,13 +4254,13 @@ msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "變更:" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46 #: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" @@ -4273,7 +4275,7 @@ msgstr "同義詞" #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "和" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" @@ -4303,17 +4305,17 @@ msgstr "致謝" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:471 msgid "Appendix" msgstr "附錄" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:278 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 @@ -4417,10 +4419,10 @@ msgid "Dataset:" msgstr "資料集:" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077 -#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4429,7 +4431,7 @@ msgid "MainText" msgstr "純文字" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4494,8 +4496,8 @@ msgstr "日誌" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 @@ -4506,9 +4508,9 @@ msgstr "註記" msgid "Acknowledgements:" msgstr "致謝:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:229 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "致謝" @@ -4536,14 +4538,14 @@ msgstr "符合點陣圖" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraph" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4575,9 +4577,9 @@ msgstr "拉丁語關閉" msgid "Latin off" msgstr "拉丁語關閉" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 @@ -4590,26 +4592,26 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "部分*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -4618,7 +4620,7 @@ msgstr "\\Alph{section}" msgid "Section*" msgstr "區段*" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4627,208 +4629,211 @@ msgstr "區段*" msgid "Unnumbered" msgstr "編號的" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "小節*" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "框架" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 msgid "Frame" msgstr "框架" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "框架 (無頁首/頁尾/側邊)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "回復有標籤的框架" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "________________________________ " -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "FrameSubtitle" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "欄" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "欄位" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "開始欄 (增加深度 !),寬度:" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "欄位 (已置中) " -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColumnsTopAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "欄位 (頂部對齊) " -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "外罩" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "套印" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "覆蓋區域" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "覆蓋區域" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "取消封面" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "取消投影片封面 " -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "只有" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "只有對投影片" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "區塊" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "區塊" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "範例區塊" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "變異區塊" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "列表" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "標題 (單純框架)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "慣例" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:182 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "引言" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "引言" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verse" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "TitleGraphic" msgstr "標題圖形" -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -4836,20 +4841,20 @@ msgstr "標題圖形" msgid "Corollary" msgstr "Corollary" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "推論。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -4857,22 +4862,22 @@ msgstr "推論。" msgid "Definition" msgstr "定義" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "定義。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 msgid "Definitions" msgstr "定義" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1010 msgid "Definitions." msgstr "定義。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 @@ -4880,48 +4885,48 @@ msgstr "定義。" msgid "Example" msgstr "範例" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "範例。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Examples" msgstr "範例" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 msgid "Examples." msgstr "範例。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fact" -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "論據。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "證明" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "證明。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -4929,148 +4934,148 @@ msgstr "證明。" #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15 msgid "Theorem" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "定理。" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 msgid "Separator" msgstr "分隔符號" -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-編碼" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "NoteItem" msgstr "註記項目" -#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "註記:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "變異區塊" -#: lib/layouts/beamer.layout:1153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1154 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1163 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "垂直" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "方向" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "方向" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "表格" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "圖片" -#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "圓圈清單" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "對話" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "敘述" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "ACT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "揚聲器" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "包入小括號" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "右側位址" @@ -5179,102 +5184,316 @@ msgstr "騎士移動" msgid "KnightMove:" msgstr "騎士移動:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "我的位址" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "信頭:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "傳送到位址" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "位址:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "簽名:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "開啟" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "我的位址" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "稱謂:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "信頭:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "ReturnAddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "頁首:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "邊界" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "印表機" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "簽名" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "簽名:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "左下" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "一般:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "電話:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "開啟" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "稱謂:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "關閉中" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "副本" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "寄件者位址" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Backaddress" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "YourMail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "地點" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "城市" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "參考" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "字母" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "信件內文" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" @@ -5357,50 +5576,50 @@ msgstr "摘要。" msgid "Acknowledgement." msgstr "致謝。" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "作者地址" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "作者電子郵件" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "作者 URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "感謝" -#: lib/layouts/elsart.layout:275 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:304 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "證明。" -#: lib/layouts/elsart.layout:315 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5408,17 +5627,17 @@ msgstr "證明。" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -5426,35 +5645,35 @@ msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "條件" -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "演算法" -#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:364 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5462,15 +5681,15 @@ msgstr "Definition \\arabic{theorem}" msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5478,12 +5697,12 @@ msgstr "Example \\arabic{theorem}" msgid "Problem" msgstr "問題" -#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5491,84 +5710,53 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}" msgid "Remark" msgstr "備註" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "宣稱" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Summary \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "大小寫" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "註腳" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "註腳" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "註腳" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "作者資訊:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "信件給:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "信件給:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:200 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "關鍵字:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 @@ -5576,6 +5764,44 @@ msgstr "關鍵字:" msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "註腳" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "註腳" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "註腳" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "作者資訊:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "信件給:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "信件給:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "關鍵字:" + #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "關鍵字" @@ -5798,10 +6024,6 @@ msgstr "Proposition。" msgid "Definition*" msgstr "定義*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "信件內文" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "文字:" @@ -5819,10 +6041,6 @@ msgstr "名稱" msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" @@ -5831,22 +6049,6 @@ msgstr "Strasse" msgid "Strasse:" msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -5855,46 +6057,22 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "RetourAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "電話" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "電話:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "傳真" @@ -5953,38 +6131,13 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "位址:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "字母" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" @@ -6012,10 +6165,6 @@ msgstr "增加" msgid "Addition:" msgstr "增加:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "城市" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "城市:" @@ -6036,34 +6185,18 @@ msgstr "ReturnAddress" msgid "ReturnAddress:" msgstr "ReturnAddress:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "YourMail" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "電話:" @@ -6099,10 +6232,6 @@ msgstr "PostalComment:" msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "參考" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "參考:" @@ -6112,10 +6241,6 @@ msgstr "參考:" msgid "Opening:" msgstr "開啟:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" @@ -6531,8 +6656,8 @@ msgstr "宣稱 #:" msgid "Note #:" msgstr "註記 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "記法" @@ -6582,150 +6707,150 @@ msgstr "MarkBoth" msgid "Classification Codes" msgstr "分類編碼" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "步驟" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Step \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Example \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remark \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "問題" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Claim \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "附錄區段" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- 附錄 ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:72 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "檢閱" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "主題" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 msgid "Paper" msgstr "論文" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "物理和天文學分類系統編號:" -#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "數學主旨分類編號:" -#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "提交到" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "提交到論文:" -#: lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "文獻目錄 (單純)" -#: lib/layouts/iopart.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 msgid "Bibliography heading" msgstr "文獻目錄標頭" @@ -6944,11 +7069,11 @@ msgstr "關閉區段" msgid "Close Section" msgstr "關閉區段" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "次標題" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "機構" @@ -7035,14 +7160,6 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" @@ -7052,27 +7169,14 @@ msgstr "Encl" msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "電話" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "電話:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "地點" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "地點:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Backaddress" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Backaddress:" @@ -7085,11 +7189,6 @@ msgstr "Specialmail" msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "位置" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -7099,11 +7198,6 @@ msgstr "位置:" msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" @@ -7164,10 +7258,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "寄件者名稱:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "寄件者位址" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "寄件者位址:" @@ -7219,6 +7309,7 @@ msgid "LandscapeSlide" msgstr "橫印投影片" #: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "橫印投影片" @@ -7227,6 +7318,7 @@ msgid "PortraitSlide" msgstr "直印投影片" #: lib/layouts/seminar.layout:61 +#, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "直印投影片" @@ -7247,6 +7339,7 @@ msgid "ListOfSlides" msgstr "投影片清單" #: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "投影片清單" @@ -7263,6 +7356,7 @@ msgid "ProgressContents" msgstr "進度內容" #: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "進度內容" @@ -7283,42 +7377,42 @@ msgstr "AMS" msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS 主旨分類。" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:62 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "參考" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "參考:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:80 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "著作權" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "著作權:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:87 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "著作權" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "著作權:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "定理" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "定理" @@ -8025,15 +8119,15 @@ msgstr "名字" msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Note \\arabic{note}." @@ -8136,130 +8230,130 @@ msgstr "變更:" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Part \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "邊界" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "邊界" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 msgid "foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 msgid "comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "註記:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "註記" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:214 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "索引:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" msgstr "方框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "加陰影" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "圖片" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" msgstr "表格" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "演算法" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "選項" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "復原" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:281 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "μ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "捷徑(&H):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "捷徑(&H):" @@ -8555,56 +8649,56 @@ msgstr "客戶" msgid "Glosse" msgstr "關閉" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "客戶" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "接受(&A)" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "開啟" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "表格" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "表格" @@ -10649,20 +10743,20 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "分列符號|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:993 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "剪下" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "複製" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -13911,15 +14005,15 @@ msgstr "" "的地方,而您將需要\n" "從 CTAN 安裝 skak 套件。\n" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond 排版音樂" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13931,17 +14025,17 @@ msgstr "" "使用 .eps 需要至少 lilypond 2.6\n" "使用 .pdf 需要至少 lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "頁面" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "西洋棋:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13954,7 +14048,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14098,7 +14192,7 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "純文字" @@ -14711,7 +14805,7 @@ msgstr "文件類別無法使用" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX 將無法產生輸出。" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14719,12 +14813,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1465 +#: src/BufferParams.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1477 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14732,12 +14826,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1479 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14746,17 +14840,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1564 +#: src/BufferParams.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1577 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14764,22 +14858,22 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1575 +#: src/BufferParams.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1580 +#: src/BufferParams.cpp:1585 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587 +#: src/BufferParams.cpp:1586 src/BufferParams.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜尋錯誤" -#: src/BufferParams.cpp:1586 +#: src/BufferParams.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "一般資訊" @@ -15897,7 +15991,7 @@ msgstr "恢復原儲存文件?" msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1496 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" @@ -16483,15 +16577,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1624 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1625 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16499,24 +16593,24 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字元" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2452 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16626,27 +16720,31 @@ msgstr "沒有任何東西可索引!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "無法索引一個段落以上!" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 +#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 msgid "Math editor mode" msgstr "數學編輯器模式" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:816 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "不明的間隔引數:" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1058 msgid "Layout " msgstr "版面配置 " -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1059 msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1613 src/Text3.cpp:1625 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1773 src/Text3.cpp:1784 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -16655,21 +16753,21 @@ msgstr "段落版面配置設定" msgid "Plain Layout" msgstr "頁面布局" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺少引數" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:597 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短標題" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:598 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16931,7 +17029,7 @@ msgid "About %1" msgstr "關於 %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -17704,7 +17802,7 @@ msgstr "選取外部檔案" msgid "Float Settings" msgstr "浮動設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "圖形" @@ -17873,216 +17971,216 @@ msgstr "" "\n" "通常,您並不需要設定這個,因為已使用所有項目的最大標籤寬度。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "系統檔案|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "使用者檔案|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "外觀感覺" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "語言設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "輸出" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "字型處理" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" msgstr "日期格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "鍵盤" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "題要" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "螢幕字型" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 msgid "Paths" msgstr "路徑" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" msgstr "選取文件模板目錄" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 msgid "Select a temporary directory" msgstr "選取暫存目錄" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 msgid "Select a backups directory" msgstr "選取備份目錄" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" msgstr "選取文件目錄" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "給出用於 LyX 伺服器管道的檔名" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "拼寫檢查器" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (函式庫)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (函式庫)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 msgid "Converters" msgstr "轉換器" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" msgstr "檔案格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 msgid "Format in use" msgstr "使用中格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "無法移除轉換器所使用的格式。先移除轉換器。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "使用者介面" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "項目" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "捷徑(&H):" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "函數" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "捷徑(&H):" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "音標符號|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "文件頁首錯誤" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS 雜項" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "不明的函數。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18090,48 +18188,48 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "加入新的分支到清單" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 msgid "Identity" msgstr "身分" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" msgstr "選擇連結檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX 連結檔案 (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Choose UI file" msgstr "選擇 UI 檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI 檔案 (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "選擇鍵盤對映" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX 鍵盤對映 (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "選擇個人字典" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19823,7 +19921,7 @@ msgstr "開啟的表格" msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "您無法垂直地設定多欄。" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:213 msgid "Opened Text Inset" msgstr "開啟的文字內欄" @@ -19990,23 +20088,23 @@ msgstr "無法在「%1$s」中加入垂直網格線" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "在「cases」:特徵 %1$s 中沒有垂直網格線" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1370 msgid "Only one row" msgstr "只有一列" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "Only one column" msgstr "只有一欄" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "No hline to delete" msgstr "無 hline 可刪除" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393 msgid "No vline to delete" msgstr "無 vline 可刪除" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1411 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "不明的表格特徵「%1$s」" @@ -20278,11 +20376,11 @@ msgstr "偵錯「%1$s」(%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "zh_TW" -#: src/support/os_win32.cpp:301 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" msgstr "找不到系統檔案" -#: src/support/os_win32.cpp:302 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20290,11 +20388,11 @@ msgstr "" "無法載入 shfolder.dll\n" "請安裝。" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "System function not found" msgstr "系統函式找不到" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20306,6 +20404,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" +#, fuzzy +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Gruss:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "參考" + +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "寄件者位址" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Backaddress" + +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "RetourAdresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Postvermerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "IhrSchreiben" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MeinZeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Unterschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "結束投影片" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Slide Contents]" +#~ msgstr "投影片內容" + +#, fuzzy +#~ msgid "[Progress Contents]" +#~ msgstr "進度內容" + +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stadt:" + #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr " 巨集:%1$s:"