Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2023-02-09 12:10:58 +01:00
parent bb9ef421fd
commit c7b5d156a2

151
po/sk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 11:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -10657,20 +10657,20 @@ msgid "Right Address"
msgstr "Adresa vpravo"
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
msgstr "Japonský článok (Trieda BXJS)"
msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
msgstr "Japonský článok (BX zväzok)"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
msgstr "Japonská kniha (Trieda BXJS)"
msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
msgstr "Japonská kniha (BX zväzok)"
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
msgstr "Japonský referát (Trieda BXJS)"
msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
msgstr "Japonský referát (BX zväzok)"
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
msgstr "Japonská fólia (Trieda BXJS)"
msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
msgstr "Japonská fólia (BX zväzok)"
#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess"
@ -13896,17 +13896,37 @@ msgstr "Japonská kniha (Štandardná trieda)"
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr "Americká Únia pre Geofyziku (AGUPLUS JGR)"
#: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Japanese Article (JLReq Class)"
msgstr "Japonský článok (Trieda JLReq)"
#: lib/layouts/jlreq-book.layout:3
msgid "Japanese Book (JLReq Class)"
msgstr "Japonská kniha (Trieda JLReq)"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85
msgid "Subtitle|u"
msgstr "Podtitul|u"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22
msgid "Subtitle of the part"
msgstr "Podtitul tejto časti"
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (Standard Class)"
msgstr "Japonský referát (Štandardná trieda)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (JS Class)"
msgstr "Japonský článok (Trieda JS)"
msgid "Japanese Article (JS Bundle)"
msgstr "Japonský článok (JS zväzok)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (JS Class)"
msgstr "Japonská kniha (Trieda JS)"
msgid "Japanese Book (JS Bundle)"
msgstr "Japonská kniha (JS zväzok)"
#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
@ -14559,6 +14579,10 @@ msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38
msgid "Subtitle of the chapter"
msgstr "Podtitul tejto kapitoly"
#: lib/layouts/llncs.layout:158
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX titul stĺpca"
@ -14745,6 +14769,26 @@ msgstr "Kapitola ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách"
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapitola*"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54
msgid "Subtitle of the section"
msgstr "Podtitul tejto sekcie"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70
msgid "Subtitle of the subsection"
msgstr "Podtitul tejto podsekcie"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86
msgid "Subtitle of the subsubsection"
msgstr "Podtitul tejto podpodsekcie"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:91
msgid "Abstract over Columns"
msgstr "Súhrn stĺpcov"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113
msgid "JLReq Setup"
msgstr "JLReq-konfigurácia"
#: lib/layouts/memoir.layout:103
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Sekcia ako sa zobrazí v obsahu"
@ -17323,12 +17367,12 @@ msgstr ""
"pri 'Tabuľka 2.1'."
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
msgstr "Japonský článok (Štandardná trieda: Vertikálne písanie)"
msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
msgstr "Japonský článok (Štandardná trieda, vertikálne písanie)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
msgstr "Japonská kniha (Štandardná trieda: Vertikálne písanie)"
msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)"
msgstr "Japonská kniha (Štandardná trieda, vertikálne písanie)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
@ -18197,8 +18241,8 @@ msgid "MissingFigure"
msgstr "Chybiaci obrázok"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr "Japonský referát (Vertikálne písanie)"
msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)"
msgstr "Japonský referát (Štandardná trieda, vertikálne písanie)"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
@ -18208,6 +18252,70 @@ msgstr "Tufte kniha"
msgid "Sidenote"
msgstr "Poznámka na okraji (číslovaná)"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:201
msgid "Endnote contents"
msgstr "Obsah koncovej poznámky"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:202
msgid ""
"Contents of the sidenote. Only makes sense when "
"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
msgstr ""
"Obsah poznámky na okraji. Má len zmysel keď bude ' "
"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol}' stanovené v preambule."
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212
msgid "Warichu"
msgstr "Warichu"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243
msgid "Warichu*"
msgstr "Warichu*"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281
msgid "Tatechuyoko"
msgstr "Tatechuyoko"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288
msgid "Jidori"
msgstr "Jidori"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:290
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:291
msgid "Jidori Length|L"
msgstr "Jidori dĺžka|d"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:292
msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
msgstr "Dĺžka tej jidori. Obsah bude prispôsobený dĺžke."
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301
msgid "Akigumi"
msgstr "Akigumi"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:302
msgid "Akigumi (LuaLaTeX)"
msgstr "Akigumi (LuaLaTeX)"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:304
msgid "Char Space"
msgstr "Priestor znakov"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:305
msgid "Char Space|D"
msgstr "Priestor znakov|P"
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:306
msgid "Distance between chars is set to this length."
msgstr "Odstup medzi znakmi sa tu môže naztaviť."
#: lib/layouts/jlreq-report.layout:3
msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
msgstr "Japonský referát (JLReq trieda)"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
msgid "sidenote"
msgstr "poznámka na okraji (číslovaná)"
@ -41326,9 +41434,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ "Parametre výpisov zadávajte napravo. Na prehľad parametrov vložte znak "
#~ "'?'."
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Dĺžka"
#~ msgid "TeX Code Settings"
#~ msgstr "TeX Kód nastavenia"