* de.po: update.

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@40453 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jürgen Spitzmüller 2011-12-09 09:12:51 +00:00
parent 20a89d0efa
commit c8c99eebfc

189
po/de.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 09:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -625,10 +625,11 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3306
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen" msgstr "&Abbrechen"
@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1784 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1784
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529
@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen" msgstr "&Übernehmen"
@ -1877,8 +1878,8 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:336
#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26 #: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2908,7 +2909,7 @@ msgstr "Im Vollbildmodus ö&ffnen"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks" msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&yperlinks" msgstr "Hyper&links"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines." msgid "Allows link text to break across lines."
@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "Rück&verweise:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks" msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Lesezeichen" msgstr "Lese&zeichen"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
msgid "G&enerate Bookmarks" msgid "G&enerate Bookmarks"
@ -4291,8 +4292,8 @@ msgstr ""
msgid "&Single close-tab button" msgid "&Single close-tab button"
msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten" msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
msgid "&Save" msgid "&Save"
msgstr "&Speichern" msgstr "&Speichern"
@ -6671,7 +6672,7 @@ msgstr "Laufende Nummer"
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
@ -10199,28 +10200,28 @@ msgstr "Rand"
msgid "foot" msgid "foot"
msgstr "Fußnote" msgstr "Fußnote"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116
msgid "Greyedout" msgid "Greyedout"
msgstr "Grauschrift" msgstr "Grauschrift"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146 #: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146
#: src/insets/InsetERT.cpp:148 #: src/insets/InsetERT.cpp:148
msgid "ERT" msgid "ERT"
msgstr "ERT" msgstr "ERT"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 #: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
msgid "Listings" msgid "Listings"
msgstr "Listing" msgstr "Listing"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #: lib/layouts/stdinsets.inc:207
msgid "Idx" msgid "Idx"
msgstr "Stichwort" msgstr "Stichwort"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #: lib/layouts/stdinsets.inc:363
msgid "opt" msgid "opt"
msgstr "Opt" msgstr "Opt"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 #: lib/layouts/stdinsets.inc:444
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -17039,7 +17040,7 @@ msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
#: src/Buffer.cpp:1095 src/Buffer.cpp:2317 src/Exporter.cpp:50 #: src/Buffer.cpp:1095 src/Buffer.cpp:2317 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
msgid "&Overwrite" msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben" msgstr "&Überschreiben"
@ -17175,7 +17176,7 @@ msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
#: src/Buffer.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 #: src/Buffer.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
#, c-format #, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s." msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
@ -18200,19 +18201,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift" msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos" msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine" msgstr "Schreibmaschine"
@ -18306,7 +18307,7 @@ msgstr "Nummer %1$s"
msgid "Cannot view file" msgid "Cannot view file"
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
#, c-format #, c-format
msgid "File does not exist: %1$s" msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
@ -19328,7 +19329,7 @@ msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
msgid "(no log message)" msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)" msgstr "(keine Protokollmeldung)"
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 #: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2804
msgid "LyX VC: Log Message" msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
@ -19349,7 +19350,7 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?" msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 #: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3306
msgid "&Revert" msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen" msgstr "&Wiederherstellen"
@ -19586,7 +19587,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927 #: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236 #: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263 #: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2766
msgid "Revision control error." msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle." msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
@ -19852,7 +19853,7 @@ msgstr ""
msgid "Reload saved document?" msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
msgid "&Reload" msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden" msgstr "Ne&u laden"
@ -20341,7 +20342,7 @@ msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3108
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@ -20350,7 +20351,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3107
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@ -20542,7 +20543,7 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1842 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1842
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -21041,12 +21042,12 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format # , c-format
# , c-format # , c-format
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen" msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -21056,12 +21057,12 @@ msgstr ""
"Aktion verlorengehen." "Aktion verlorengehen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen" msgstr "&Ablehnen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
@ -21111,24 +21112,32 @@ msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
msgid "[No options predefined]" msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3034
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3036
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3186
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden" msgstr "nicht gefunden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
msgid "Assigned master does not include this file" msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You must include this file in the document\n" "You must include this file in the document\n"
@ -21139,11 +21148,11 @@ msgstr ""
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338
msgid "Could not load master" msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The master document '%1$s'\n" "The master document '%1$s'\n"
@ -22399,7 +22408,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
msgid "Select %1$s file to import" msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s already exists.\n" "The document %1$s already exists.\n"
@ -22410,7 +22419,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
msgid "Overwrite document?" msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?" msgstr "Dokument überschreiben?"
@ -22435,7 +22444,7 @@ msgstr "Neues_Dokument"
msgid "Select LyX document to insert" msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
msgid "Absolute filename expected." msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
@ -22451,11 +22460,31 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
msgid "Choose a filename to save document as" msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1$s\n"
"is already open in your current session.\n"
"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
"Die Datei\n"
"%1$s\n"
"ist in Ihrer derzeitigen Sitzung bereits geöffnet.\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen" msgstr "&Umbenennen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2362
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n" "The document %1$s could not be saved.\n"
@ -22466,25 +22495,25 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365
msgid "Rename and save?" msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?" msgstr "Umbenennen und speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
msgid "&Retry" msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen" msgstr "&Wiederholen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472
msgid "Close document" msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen" msgstr "Dokument schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "" msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet " "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird." "wird."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n" "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@ -22495,11 +22524,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?" "Möchten Sie das Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
msgid "Save new document?" msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?" msgstr "Neues Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n" "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@ -22510,15 +22539,15 @@ msgstr ""
"sind nicht gespeichert.\n" "sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
msgid "Save changed document?" msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen" msgstr "&Verwerfen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n" "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@ -22529,7 +22558,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?" "Möchten Sie das Dokument speichern?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2711
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Document \n" "Document \n"
@ -22541,61 +22570,61 @@ msgstr ""
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n" "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen." "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714
msgid "Reload externally changed document?" msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2767
msgid "Error when setting the locking property." msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2813
msgid "Directory is not accessible." msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2889
#, c-format #, c-format
msgid "Opening child document %1$s..." msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
#, c-format #, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s." msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s." msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2980
#, c-format #, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s" msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s" msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2981
#, c-format #, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s" msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s" msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984
#, c-format #, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s" msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich" msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2985
#, c-format #, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s" msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s" msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3181
msgid "Exporting ..." msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..." msgstr "Exportiere ..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190
msgid "Previewing ..." msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..." msgstr "Generiere Vorschau ..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
msgid "Document not loaded" msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen." msgstr "Dokument nicht geladen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@ -22604,28 +22633,28 @@ msgstr ""
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3305
msgid "Revert to saved document?" msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3331
msgid "Saving all documents..." msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..." msgstr "Speichere alle Dokumente..."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3341
msgid "All documents saved." msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert" msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3441
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s unknown command!" msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
msgid "Please, preview the document first." msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus." msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3572
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren." msgstr "Konnte nicht fortfahren."