mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-23 02:14:50 +00:00
* de.po: update.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@40453 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
20a89d0efa
commit
c8c99eebfc
189
po/de.po
189
po/de.po
@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:06+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 09:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 10:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -625,10 +625,11 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
|
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3306
|
||||||
|
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
||||||
msgid "&Cancel"
|
msgid "&Cancel"
|
||||||
msgstr "&Abbrechen"
|
msgstr "&Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "&Größe:"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1784
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1784
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
|
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529
|
||||||
@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
msgstr "&Übernehmen"
|
msgstr "&Übernehmen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1877,8 +1878,8 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
|
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
|
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
|
||||||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330
|
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:336
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/minimalistic.module:26
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2908,7 +2909,7 @@ msgstr "Im Vollbildmodus ö&ffnen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
|
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
|
||||||
msgid "H&yperlinks"
|
msgid "H&yperlinks"
|
||||||
msgstr "H&yperlinks"
|
msgstr "Hyper&links"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
|
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
|
||||||
msgid "Allows link text to break across lines."
|
msgid "Allows link text to break across lines."
|
||||||
@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "Rück&verweise:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
|
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
|
||||||
msgid "&Bookmarks"
|
msgid "&Bookmarks"
|
||||||
msgstr "&Lesezeichen"
|
msgstr "Lese&zeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
|
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
|
||||||
msgid "G&enerate Bookmarks"
|
msgid "G&enerate Bookmarks"
|
||||||
@ -4291,8 +4292,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "&Single close-tab button"
|
msgid "&Single close-tab button"
|
||||||
msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten"
|
msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
|
||||||
msgid "&Save"
|
msgid "&Save"
|
||||||
msgstr "&Speichern"
|
msgstr "&Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6671,7 +6672,7 @@ msgstr "Laufende Nummer"
|
|||||||
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
|
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
|
||||||
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
|
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
|
||||||
#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
|
#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
|
||||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
|
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
|
||||||
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
|
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
|
||||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
|
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
|
||||||
@ -10199,28 +10200,28 @@ msgstr "Rand"
|
|||||||
msgid "foot"
|
msgid "foot"
|
||||||
msgstr "Fußnote"
|
msgstr "Fußnote"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
|
||||||
msgid "Greyedout"
|
msgid "Greyedout"
|
||||||
msgstr "Grauschrift"
|
msgstr "Grauschrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146
|
||||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:148
|
#: src/insets/InsetERT.cpp:148
|
||||||
msgid "ERT"
|
msgid "ERT"
|
||||||
msgstr "ERT"
|
msgstr "ERT"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
|
||||||
msgid "Listings"
|
msgid "Listings"
|
||||||
msgstr "Listing"
|
msgstr "Listing"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:207
|
||||||
msgid "Idx"
|
msgid "Idx"
|
||||||
msgstr "Stichwort"
|
msgstr "Stichwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
|
||||||
msgid "opt"
|
msgid "opt"
|
||||||
msgstr "Opt"
|
msgstr "Opt"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:444
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vorschau"
|
msgstr "Vorschau"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17039,7 +17040,7 @@ msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:1095 src/Buffer.cpp:2317 src/Exporter.cpp:50
|
#: src/Buffer.cpp:1095 src/Buffer.cpp:2317 src/Exporter.cpp:50
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
|
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
|
||||||
msgid "&Overwrite"
|
msgid "&Overwrite"
|
||||||
msgstr "&Überschreiben"
|
msgstr "&Überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17175,7 +17176,7 @@ msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
|
|||||||
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
|
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
|
||||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
|
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
|
#: src/Buffer.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error exporting to format: %1$s."
|
msgid "Error exporting to format: %1$s."
|
||||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
|
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
|
||||||
@ -18200,19 +18201,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
|
|||||||
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
|
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
|
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
||||||
msgid "Roman"
|
msgid "Roman"
|
||||||
msgstr "Serifenschrift"
|
msgstr "Serifenschrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
|
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
||||||
msgid "Sans Serif"
|
msgid "Sans Serif"
|
||||||
msgstr "Serifenlos"
|
msgstr "Serifenlos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
|
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3222
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
|
||||||
msgid "Typewriter"
|
msgid "Typewriter"
|
||||||
msgstr "Schreibmaschine"
|
msgstr "Schreibmaschine"
|
||||||
@ -18306,7 +18307,7 @@ msgstr "Nummer %1$s"
|
|||||||
msgid "Cannot view file"
|
msgid "Cannot view file"
|
||||||
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
|
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
|
#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||||
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
|
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
|
||||||
@ -19328,7 +19329,7 @@ msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
|
|||||||
msgid "(no log message)"
|
msgid "(no log message)"
|
||||||
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
|
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
|
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2804
|
||||||
msgid "LyX VC: Log Message"
|
msgid "LyX VC: Log Message"
|
||||||
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
|
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -19349,7 +19350,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Revert to stored version of document?"
|
msgid "Revert to stored version of document?"
|
||||||
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
|
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
|
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3306
|
||||||
msgid "&Revert"
|
msgid "&Revert"
|
||||||
msgstr "&Wiederherstellen"
|
msgstr "&Wiederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -19586,7 +19587,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
|
|||||||
#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
|
#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
|
||||||
#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
|
#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
|
||||||
#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
|
#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2766
|
||||||
msgid "Revision control error."
|
msgid "Revision control error."
|
||||||
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
|
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
|
||||||
|
|
||||||
@ -19852,7 +19853,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reload saved document?"
|
msgid "Reload saved document?"
|
||||||
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
|
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
|
#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
|
||||||
msgid "&Reload"
|
msgid "&Reload"
|
||||||
msgstr "Ne&u laden"
|
msgstr "Ne&u laden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -20341,7 +20342,7 @@ msgstr "Erweitere Dateinamen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
|
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3108
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
|
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
|
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
|
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
|
||||||
@ -20350,7 +20351,7 @@ msgstr "Ja"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
|
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2112
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3107
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
|
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
|
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
|
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
|
||||||
@ -20542,7 +20543,7 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1842
|
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1842
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -21041,12 +21042,12 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
|||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
|
||||||
msgid "Unapplied changes"
|
msgid "Unapplied changes"
|
||||||
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
|
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
|
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
|
||||||
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
|
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
|
||||||
@ -21056,12 +21057,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aktion verlorengehen."
|
"Aktion verlorengehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165
|
||||||
msgid "&Dismiss"
|
msgid "&Dismiss"
|
||||||
msgstr "&Ablehnen"
|
msgstr "&Ablehnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173
|
||||||
msgid "Unable to set document class."
|
msgid "Unable to set document class."
|
||||||
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
|
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -21111,24 +21112,32 @@ msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
|
|||||||
msgid "[No options predefined]"
|
msgid "[No options predefined]"
|
||||||
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
|
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3034
|
||||||
|
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
|
||||||
|
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3036
|
||||||
|
msgid "&Use Hyperref Support"
|
||||||
|
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185
|
||||||
msgid "Can't set layout!"
|
msgid "Can't set layout!"
|
||||||
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
|
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3186
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
||||||
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
|
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr "nicht gefunden"
|
msgstr "nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
|
||||||
msgid "Assigned master does not include this file"
|
msgid "Assigned master does not include this file"
|
||||||
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
|
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must include this file in the document\n"
|
"You must include this file in the document\n"
|
||||||
@ -21139,11 +21148,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
|
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
|
||||||
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
|
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338
|
||||||
msgid "Could not load master"
|
msgid "Could not load master"
|
||||||
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
|
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master document '%1$s'\n"
|
"The master document '%1$s'\n"
|
||||||
@ -22399,7 +22408,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
|
|||||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
|
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||||
@ -22410,7 +22419,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
|
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
|
||||||
msgid "Overwrite document?"
|
msgid "Overwrite document?"
|
||||||
msgstr "Dokument überschreiben?"
|
msgstr "Dokument überschreiben?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -22435,7 +22444,7 @@ msgstr "Neues_Dokument"
|
|||||||
msgid "Select LyX document to insert"
|
msgid "Select LyX document to insert"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
|
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
|
||||||
msgid "Absolute filename expected."
|
msgid "Absolute filename expected."
|
||||||
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
|
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
|
||||||
|
|
||||||
@ -22451,11 +22460,31 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
|
|||||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||||
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
|
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The file\n"
|
||||||
|
"%1$s\n"
|
||||||
|
"is already open in your current session.\n"
|
||||||
|
"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
|
||||||
|
"Do you want to choose a new filename?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Datei\n"
|
||||||
|
"%1$s\n"
|
||||||
|
"ist in Ihrer derzeitigen Sitzung bereits geöffnet.\n"
|
||||||
|
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
|
||||||
|
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305
|
||||||
|
msgid "Chosen File Already Open"
|
||||||
|
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
|
||||||
msgid "&Rename"
|
msgid "&Rename"
|
||||||
msgstr "&Umbenennen"
|
msgstr "&Umbenennen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2362
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||||
@ -22466,25 +22495,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
|
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365
|
||||||
msgid "Rename and save?"
|
msgid "Rename and save?"
|
||||||
msgstr "Umbenennen und speichern?"
|
msgstr "Umbenennen und speichern?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
|
||||||
msgid "&Retry"
|
msgid "&Retry"
|
||||||
msgstr "&Wiederholen"
|
msgstr "&Wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472
|
||||||
msgid "Close document"
|
msgid "Close document"
|
||||||
msgstr "Dokument schließen"
|
msgstr "Dokument schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
|
||||||
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
|
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
|
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
|
||||||
"wird."
|
"wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
|
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
|
||||||
@ -22495,11 +22524,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
|
||||||
msgid "Save new document?"
|
msgid "Save new document?"
|
||||||
msgstr "Neues Dokument speichern?"
|
msgstr "Neues Dokument speichern?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||||
@ -22510,15 +22539,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sind nicht gespeichert.\n"
|
"sind nicht gespeichert.\n"
|
||||||
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
|
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
|
||||||
msgid "Save changed document?"
|
msgid "Save changed document?"
|
||||||
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
|
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2588
|
||||||
msgid "&Discard"
|
msgid "&Discard"
|
||||||
msgstr "&Verwerfen"
|
msgstr "&Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||||
@ -22529,7 +22558,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2711
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Document \n"
|
"Document \n"
|
||||||
@ -22541,61 +22570,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
|
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
|
||||||
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
|
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714
|
||||||
msgid "Reload externally changed document?"
|
msgid "Reload externally changed document?"
|
||||||
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
|
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2767
|
||||||
msgid "Error when setting the locking property."
|
msgid "Error when setting the locking property."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
|
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2813
|
||||||
msgid "Directory is not accessible."
|
msgid "Directory is not accessible."
|
||||||
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
|
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2889
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opening child document %1$s..."
|
msgid "Opening child document %1$s..."
|
||||||
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
|
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No buffer for file: %1$s."
|
msgid "No buffer for file: %1$s."
|
||||||
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
|
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2980
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Successful preview of format: %1$s"
|
msgid "Successful preview of format: %1$s"
|
||||||
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
|
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while previewing format: %1$s"
|
msgid "Error while previewing format: %1$s"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
|
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Successful export to format: %1$s"
|
msgid "Successful export to format: %1$s"
|
||||||
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
|
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2985
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while exporting format: %1$s"
|
msgid "Error while exporting format: %1$s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
|
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3181
|
||||||
msgid "Exporting ..."
|
msgid "Exporting ..."
|
||||||
msgstr "Exportiere ..."
|
msgstr "Exportiere ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190
|
||||||
msgid "Previewing ..."
|
msgid "Previewing ..."
|
||||||
msgstr "Generiere Vorschau ..."
|
msgstr "Generiere Vorschau ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
|
||||||
msgid "Document not loaded"
|
msgid "Document not loaded"
|
||||||
msgstr "Dokument nicht geladen."
|
msgstr "Dokument nicht geladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
||||||
@ -22604,28 +22633,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
|
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
|
||||||
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
|
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3305
|
||||||
msgid "Revert to saved document?"
|
msgid "Revert to saved document?"
|
||||||
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
|
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3331
|
||||||
msgid "Saving all documents..."
|
msgid "Saving all documents..."
|
||||||
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
|
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3341
|
||||||
msgid "All documents saved."
|
msgid "All documents saved."
|
||||||
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
|
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||||
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
|
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
|
||||||
msgid "Please, preview the document first."
|
msgid "Please, preview the document first."
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
|
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3572
|
||||||
msgid "Couldn't proceed."
|
msgid "Couldn't proceed."
|
||||||
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
|
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user