mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-11 19:14:51 +00:00
* sk.po
This commit is contained in:
parent
df8d2a5a87
commit
c8efd6f45b
91
po/sk.po
91
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 09:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 13:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -1899,10 +1899,10 @@ msgstr "Vstup"
|
||||
msgid "Verbatim"
|
||||
msgstr "Doslovne (Verbatim)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1147
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1153
|
||||
msgid "Program Listing"
|
||||
msgstr "Výpis zdrojového kódu"
|
||||
msgstr "Výpis Zdrojového Kódu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
|
||||
msgid "Edit the file"
|
||||
@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Ako oddeliť odstavce"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
|
||||
msgid "Indent consecutive paragraphs"
|
||||
msgstr "Odsadiť po sebe idúce odstavce"
|
||||
msgstr "Odsadenie postupných odstavcov"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
|
||||
msgid "&Indentation:"
|
||||
@ -5091,9 +5091,10 @@ msgstr "Stredná medzera(MedSkip)"
|
||||
msgid "BigSkip"
|
||||
msgstr "Veľká medzera(BigSkip)"
|
||||
|
||||
# Výplň
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
|
||||
msgid "VFill"
|
||||
msgstr "Výplň (VFILL)"
|
||||
msgstr "Variabilná medzera (VFill)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32
|
||||
msgid "F&ormat:"
|
||||
@ -9121,6 +9122,11 @@ msgstr "poďakovania"
|
||||
msgid "PACS number:"
|
||||
msgstr "PACS-číslo:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrbook.layout:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
|
||||
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
|
||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
|
||||
#: lib/layouts/enumitem.module:73
|
||||
@ -10597,7 +10603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
|
||||
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
|
||||
msgstr "\\thesection.\\arabic{rovnica}"
|
||||
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
|
||||
msgid "Number Figures by Section"
|
||||
@ -10772,7 +10778,7 @@ msgstr "Príklad:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/linguistics.module:38
|
||||
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
|
||||
msgstr "Číslovaný príklad (nepretržitý)"
|
||||
msgstr "Číslované príklady (postupne)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/linguistics.module:42
|
||||
msgid "Examples:"
|
||||
@ -12108,7 +12114,7 @@ msgstr "Medzislovná medzera"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:201
|
||||
msgid "Protected Space|o"
|
||||
msgstr "Chránená medzera"
|
||||
msgstr "Chránená Medzera"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396
|
||||
msgid "Thin Space|T"
|
||||
@ -12136,35 +12142,35 @@ msgstr "dvojnásobná Quad medzera"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:208
|
||||
msgid "Horizontal Fill|F"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:209
|
||||
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
|
||||
msgstr "Chránené horizontálne zarovnanie"
|
||||
msgstr "Chránená Variabilná Horizontálna Medzera"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:210
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (Bodky)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(Bodky)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:211
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (línia)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera (línia)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:212
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doľava)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doľava)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:213
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doprava)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doprava)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:214
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nahor)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nahor)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:215
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nadol)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nadol)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234
|
||||
msgid "Custom Length|C"
|
||||
@ -12202,9 +12208,10 @@ msgstr "Stredná medzera(MedSkip)"
|
||||
msgid "BigSkip|B"
|
||||
msgstr "Veľká medzera(BigSkip)"
|
||||
|
||||
# Výplň
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:247
|
||||
msgid "VFill|F"
|
||||
msgstr "Výplň (VFill)"
|
||||
msgstr "Variabilná medzera|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:248
|
||||
msgid "Custom|C"
|
||||
@ -12256,11 +12263,11 @@ msgstr "Vyprázdniť Dvojitú Stránku"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404
|
||||
msgid "Ragged Line Break|R"
|
||||
msgstr "Normálne zalomenie riadkov"
|
||||
msgstr "Normálne Zalomenie Riadku"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405
|
||||
msgid "Justified Line Break|J"
|
||||
msgstr "Zarovnanie konca riadkov"
|
||||
msgstr "Zarovnané Zalomenie Riadku Sprava"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
|
||||
#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
|
||||
@ -13045,11 +13052,11 @@ msgstr "Text. rez vzpriamený"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:288
|
||||
msgid "Octave|O"
|
||||
msgstr "Octave"
|
||||
msgstr "Octave|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:289
|
||||
msgid "Maxima|M"
|
||||
msgstr "Maxima"
|
||||
msgstr "Maxima|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:290
|
||||
msgid "Mathematica|a"
|
||||
@ -13057,7 +13064,7 @@ msgstr "Mathematica|a"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:292
|
||||
msgid "Maple, Simplify|S"
|
||||
msgstr "Maple, simplify (zjednodušiť)"
|
||||
msgstr "Maple, Simplify (zjednodušiť)|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:293
|
||||
msgid "Maple, Factor|F"
|
||||
@ -13065,7 +13072,7 @@ msgstr "Maple, Factor (rozložiť)|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:294
|
||||
msgid "Maple, Evalm|E"
|
||||
msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)"
|
||||
msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)|E"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:295
|
||||
msgid "Maple, Evalf|v"
|
||||
@ -13201,7 +13208,7 @@ msgstr "Poznámku pod čiarou"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:370
|
||||
msgid "Marginal Note|M"
|
||||
msgstr "Okrajovú poznámku"
|
||||
msgstr "Okrajovú Poznámku|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:371
|
||||
msgid "Short Title|S"
|
||||
@ -13213,7 +13220,7 @@ msgstr "TeX Kód"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:373
|
||||
msgid "Program Listing[[Menu]]"
|
||||
msgstr "Výpis zdrojového kódu"
|
||||
msgstr "Výpis Zdrojového Kódu"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:375
|
||||
msgid "Preview|w"
|
||||
@ -13241,7 +13248,7 @@ msgstr "Jednoduchá úvodzovka"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:384
|
||||
msgid "Protected Hyphen|y"
|
||||
msgstr "Chránené spojovacie znamienko"
|
||||
msgstr "Chránené Spojovacie Znamienko"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:385
|
||||
msgid "Breakable Slash|a"
|
||||
@ -13265,15 +13272,15 @@ msgstr "Dolný index"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
|
||||
msgid "Protected Space|P"
|
||||
msgstr "Chránená medzera"
|
||||
msgstr "Chránená Medzera"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:397
|
||||
msgid "Horizontal Space...|o"
|
||||
msgstr "Horizontálna medzera..."
|
||||
msgstr "Horizontálna medzera...|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:398
|
||||
msgid "Horizontal Line...|L"
|
||||
msgstr "Horizontálna Línia..."
|
||||
msgstr "Horizontálna Línia...|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:399
|
||||
msgid "Vertical Space...|V"
|
||||
@ -19773,7 +19780,7 @@ msgstr "Veľká"
|
||||
|
||||
#: src/VSpace.cpp:480
|
||||
msgid "Vertical fill"
|
||||
msgstr "Vertikálne zarovnanie"
|
||||
msgstr "Variabilné"
|
||||
|
||||
#: src/VSpace.cpp:487
|
||||
msgid "protected"
|
||||
@ -21286,7 +21293,7 @@ msgstr "Medzislovná medzera"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
|
||||
msgid "Horizontal Fill"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -23686,7 +23693,7 @@ msgstr "horný index"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
|
||||
msgid "Protected Space"
|
||||
msgstr "Chránená medzera"
|
||||
msgstr "Chránená Medzera"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
|
||||
msgid "Quad Space"
|
||||
@ -23706,41 +23713,41 @@ msgstr "En-medzera (Enskip)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
|
||||
msgid "Protected Horizontal Fill"
|
||||
msgstr "Chránené Horizontálne Zarovnanie"
|
||||
msgstr "Chránená Variabilná Horizontálna Medzera"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (Bodky)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(Bodky)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (línia)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(línia)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doľava)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doľava)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doprava)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doprava)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nahor)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nahor)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
|
||||
msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nadol)"
|
||||
msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nadol)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
|
||||
msgstr "Horizontálna medzera (%1$s)"
|
||||
msgstr "Horizontálna Medzera (%1$s)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
|
||||
msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)"
|
||||
msgstr "Chránená Horizontálna Medzera (%1$s)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user