mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-12 16:50:39 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@38498 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
46c599179e
commit
c96b551e80
220
po/cs.po
220
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 17:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 01:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgid "NoTelephone"
|
||||
msgstr "NoTelephone"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:339
|
||||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:356
|
||||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:358
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
|
||||
@ -14802,308 +14802,308 @@ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
|
||||
msgid "Dia diagram.\n"
|
||||
msgstr "Diagram programu Dia.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:264
|
||||
#: lib/configure.py:266
|
||||
msgid "Tgif"
|
||||
msgstr "Tgif"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:267
|
||||
#: lib/configure.py:269
|
||||
msgid "FIG"
|
||||
msgstr "FIG"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:270
|
||||
#: lib/configure.py:272
|
||||
msgid "DIA"
|
||||
msgstr "DIA"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:273
|
||||
#: lib/configure.py:275
|
||||
msgid "Grace"
|
||||
msgstr "Grace"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:276
|
||||
#: lib/configure.py:278
|
||||
msgid "FEN"
|
||||
msgstr "FEN"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:279
|
||||
#: lib/configure.py:281
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:283
|
||||
#: lib/configure.py:285
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:284
|
||||
#: lib/configure.py:286
|
||||
msgid "GIF"
|
||||
msgstr "GIF"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:285 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:140
|
||||
#: lib/configure.py:287 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:140
|
||||
msgid "JPEG"
|
||||
msgstr "JPEG"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:286
|
||||
#: lib/configure.py:288
|
||||
msgid "PBM"
|
||||
msgstr "PBM"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:287
|
||||
#: lib/configure.py:289
|
||||
msgid "PGM"
|
||||
msgstr "PGM"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:288 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:139
|
||||
#: lib/configure.py:290 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:139
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:289
|
||||
#: lib/configure.py:291
|
||||
msgid "PPM"
|
||||
msgstr "PPM"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:290
|
||||
#: lib/configure.py:292
|
||||
msgid "TIFF"
|
||||
msgstr "TIFF"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:291
|
||||
#: lib/configure.py:293
|
||||
msgid "XBM"
|
||||
msgstr "XBM"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:292
|
||||
#: lib/configure.py:294
|
||||
msgid "XPM"
|
||||
msgstr "XPM"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:297
|
||||
#: lib/configure.py:299
|
||||
msgid "Plain text (chess output)"
|
||||
msgstr "Prostý text (¹achy)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:298
|
||||
#: lib/configure.py:300
|
||||
msgid "Plain text (image)"
|
||||
msgstr "Prostý text (obraz)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:299
|
||||
#: lib/configure.py:301
|
||||
msgid "Plain text (Xfig output)"
|
||||
msgstr "Prostý text (Xfig výstup)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:300
|
||||
#: lib/configure.py:302
|
||||
msgid "date (output)"
|
||||
msgstr "datum (výstup)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:301 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41
|
||||
#: lib/configure.py:303 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41
|
||||
msgid "DocBook"
|
||||
msgstr "DocBook"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:301
|
||||
#: lib/configure.py:303
|
||||
msgid "DocBook|B"
|
||||
msgstr "DocBook|B"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:302
|
||||
#: lib/configure.py:304
|
||||
msgid "Docbook (XML)"
|
||||
msgstr "Docbook (XML)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:303
|
||||
#: lib/configure.py:305
|
||||
msgid "Graphviz Dot"
|
||||
msgstr "Graphviz Dot"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:304
|
||||
#: lib/configure.py:306
|
||||
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
|
||||
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:305
|
||||
#: lib/configure.py:307
|
||||
msgid "NoWeb"
|
||||
msgstr "NoWeb"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:305
|
||||
#: lib/configure.py:307
|
||||
msgid "NoWeb|N"
|
||||
msgstr "NoWeb|N"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:306
|
||||
#: lib/configure.py:308
|
||||
msgid "LilyPond music"
|
||||
msgstr "LilyPond music"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:307
|
||||
#: lib/configure.py:309
|
||||
msgid "LaTeX (plain)"
|
||||
msgstr "LaTeX (prostý)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:307
|
||||
#: lib/configure.py:309
|
||||
msgid "LaTeX (plain)|L"
|
||||
msgstr "LaTeX (prostý)|L"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:308
|
||||
#: lib/configure.py:310
|
||||
msgid "LaTeX (pdflatex)"
|
||||
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
|
||||
#: lib/configure.py:311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
|
||||
msgid "Plain text"
|
||||
msgstr "Prostý text"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:309
|
||||
#: lib/configure.py:311
|
||||
msgid "Plain text|a"
|
||||
msgstr "Prostý text|r"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:310
|
||||
#: lib/configure.py:312
|
||||
msgid "Plain text (pstotext)"
|
||||
msgstr "Prostý text (pstotext)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:311
|
||||
#: lib/configure.py:313
|
||||
msgid "Plain text (ps2ascii)"
|
||||
msgstr "Prostý text (ps2ascii)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:312
|
||||
#: lib/configure.py:314
|
||||
msgid "Plain text (catdvi)"
|
||||
msgstr "Prostý text (catdvi)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:313
|
||||
#: lib/configure.py:315
|
||||
msgid "Plain Text, Join Lines"
|
||||
msgstr "Prostý text, spojit øádky"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:320
|
||||
#: lib/configure.py:322
|
||||
msgid "BibTeX"
|
||||
msgstr "BibTeX"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:325
|
||||
#: lib/configure.py:327
|
||||
msgid "EPS"
|
||||
msgstr "EPS"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:326
|
||||
#: lib/configure.py:328
|
||||
msgid "Postscript"
|
||||
msgstr "PostScript"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:326
|
||||
#: lib/configure.py:328
|
||||
msgid "Postscript|t"
|
||||
msgstr "Postscript|t"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:330
|
||||
#: lib/configure.py:332
|
||||
msgid "PDF (ps2pdf)"
|
||||
msgstr "PDF (ps2pdf)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:330
|
||||
#: lib/configure.py:332
|
||||
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
|
||||
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:331
|
||||
#: lib/configure.py:333
|
||||
msgid "PDF (pdflatex)"
|
||||
msgstr "PDF (pdflatex)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:331
|
||||
#: lib/configure.py:333
|
||||
msgid "PDF (pdflatex)|F"
|
||||
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:332
|
||||
#: lib/configure.py:334
|
||||
msgid "PDF (dvipdfm)"
|
||||
msgstr "PDF (dvipdfm)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:332
|
||||
#: lib/configure.py:334
|
||||
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
|
||||
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:335
|
||||
#: lib/configure.py:337
|
||||
msgid "DVI"
|
||||
msgstr "DVI"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:335
|
||||
#: lib/configure.py:337
|
||||
msgid "DVI|D"
|
||||
msgstr "DVI|D"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:338
|
||||
#: lib/configure.py:340
|
||||
msgid "DraftDVI"
|
||||
msgstr "DraftDVI"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:341
|
||||
#: lib/configure.py:343
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:341
|
||||
#: lib/configure.py:343
|
||||
msgid "HTML|H"
|
||||
msgstr "HTML|H"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:344
|
||||
#: lib/configure.py:346
|
||||
msgid "Noteedit"
|
||||
msgstr "Noteedit"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:347
|
||||
#: lib/configure.py:349
|
||||
msgid "OpenDocument"
|
||||
msgstr "OpenDocument"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:350
|
||||
#: lib/configure.py:352
|
||||
msgid "Rich Text Format"
|
||||
msgstr "Rich Text Format"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:351
|
||||
#: lib/configure.py:353
|
||||
msgid "MS Word"
|
||||
msgstr "MS Word"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:351
|
||||
#: lib/configure.py:353
|
||||
msgid "MS Word|W"
|
||||
msgstr "MS Word|W"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:354
|
||||
#: lib/configure.py:356
|
||||
msgid "date command"
|
||||
msgstr "Pøíkaz pro datum"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:355
|
||||
#: lib/configure.py:357
|
||||
msgid "Table (CSV)"
|
||||
msgstr "Tabulka (CSV)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:922
|
||||
#: lib/configure.py:359 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:922
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:923 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
|
||||
msgid "LyX"
|
||||
msgstr "LyX"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:358
|
||||
#: lib/configure.py:360
|
||||
msgid "LyX 1.3.x"
|
||||
msgstr "LyX 1.3.x"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:359
|
||||
#: lib/configure.py:361
|
||||
msgid "LyX 1.4.x"
|
||||
msgstr "LyX 1.4.x"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:360
|
||||
#: lib/configure.py:362
|
||||
msgid "LyX 1.5.x"
|
||||
msgstr "LyX 1.5.x"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:361
|
||||
#: lib/configure.py:363
|
||||
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
|
||||
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:362
|
||||
#: lib/configure.py:364
|
||||
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
|
||||
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:363
|
||||
#: lib/configure.py:365
|
||||
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
|
||||
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:364
|
||||
#: lib/configure.py:366
|
||||
msgid "LyX Preview"
|
||||
msgstr "LyX Náhled"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:365
|
||||
#: lib/configure.py:367
|
||||
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
|
||||
msgstr "LyX Náhled (pLaTeX)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:366
|
||||
#: lib/configure.py:368
|
||||
msgid "PDFTEX"
|
||||
msgstr "PDFTEX"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:367
|
||||
#: lib/configure.py:369
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:368
|
||||
#: lib/configure.py:370
|
||||
msgid "PSTEX"
|
||||
msgstr "PSTEX"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:369
|
||||
#: lib/configure.py:371
|
||||
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
|
||||
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:370 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
|
||||
#: lib/configure.py:372 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
|
||||
msgid "Windows Metafile"
|
||||
msgstr "WMF"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:371 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
|
||||
#: lib/configure.py:373 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
|
||||
msgid "Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr "Roz¹íøený WMF"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:372
|
||||
#: lib/configure.py:374
|
||||
msgid "HTML (MS Word)"
|
||||
msgstr "HTML (MS Word)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:442
|
||||
#: lib/configure.py:444
|
||||
msgid "LyXBlogger"
|
||||
msgstr "LyXBlogger"
|
||||
|
||||
@ -15190,12 +15190,12 @@ msgstr "chyb
|
||||
msgid "\\begin_document is missing"
|
||||
msgstr "chybí \\begin_document"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:590 src/Buffer.cpp:596 src/BufferView.cpp:1215
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1221
|
||||
#: src/Buffer.cpp:590 src/Buffer.cpp:596 src/BufferView.cpp:1214
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1220
|
||||
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
|
||||
msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:591 src/BufferView.cpp:1216
|
||||
#: src/Buffer.cpp:591 src/BufferView.cpp:1215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
|
||||
"xcolor/ulem are installed.\n"
|
||||
@ -15207,7 +15207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Prosím nainstalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a "
|
||||
"\\lyxdeletedv LaTeX-ové preambuli."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:597 src/BufferView.cpp:1222
|
||||
#: src/Buffer.cpp:597 src/BufferView.cpp:1221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
|
||||
"xcolor and ulem are not installed.\n"
|
||||
@ -15691,81 +15691,81 @@ msgstr "
|
||||
msgid "No further redo information"
|
||||
msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1283 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:321
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1284 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:321
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr "Øetìzec nenalezen!"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1308
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1309
|
||||
msgid "Mark off"
|
||||
msgstr "Znaèka vyp."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1315
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1316
|
||||
msgid "Mark on"
|
||||
msgstr "Znaèka zap."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1322
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1323
|
||||
msgid "Mark removed"
|
||||
msgstr "Znaèka smazána"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1325
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1326
|
||||
msgid "Mark set"
|
||||
msgstr "Znaèka nastavena"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1376
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1377
|
||||
msgid "Statistics for the selection:"
|
||||
msgstr "Statistika výbìru:"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1378
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1379
|
||||
msgid "Statistics for the document:"
|
||||
msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1381
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d words"
|
||||
msgstr "%1$d slov"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1383
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1384
|
||||
msgid "One word"
|
||||
msgstr "Jedno slovo"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1386
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d characters (including blanks)"
|
||||
msgstr "%1$d znakù (vèetnì mezer)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1389
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1390
|
||||
msgid "One character (including blanks)"
|
||||
msgstr "Jeden znak (vèetnì mezer)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1392
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
|
||||
msgstr "%1$d znakù (kromì mezer)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1395
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1396
|
||||
msgid "One character (excluding blanks)"
|
||||
msgstr "Jeden znak (kromì mezer)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1397
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1398
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2195
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Inserting document %1$s..."
|
||||
msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2206
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s inserted."
|
||||
msgstr "Dokument %1$s vlo¾en."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2208
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not insert document %1$s"
|
||||
msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2470
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read the specified document\n"
|
||||
@ -15776,11 +15776,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"zpùsobeno chybou: %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2472
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2476
|
||||
msgid "Could not read file"
|
||||
msgstr "Soubor nelze pøeèíst"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2479
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
@ -15789,15 +15789,15 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
" nelze pøeèíst."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2480 src/output.cpp:39
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2484 src/output.cpp:39
|
||||
msgid "Could not open file"
|
||||
msgstr "Nelze otevøít soubor"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2487
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2491
|
||||
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
|
||||
msgstr "Naèítání souboru v jiném kódování ne¾li je UTF-8"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2488
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2492
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
|
||||
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
|
||||
@ -20744,19 +20744,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Do¹lo k pokusu vlo¾it soubor %1$s rekurzivnì do sebe! Ignoruji toto vlo¾ení."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:515
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not load included file\n"
|
||||
"`%1$s'\n"
|
||||
"Please, check whether it actually exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze vytvoøit soubor %1$s.\n"
|
||||
"Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat."
|
||||
"LyX nemohl naèíst soubor k zahrnutí:\n"
|
||||
"`%1$s'\n"
|
||||
"Zkontrolujte, zda-li daný soubor existuje."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing included file"
|
||||
msgstr "Zahrnout soubor"
|
||||
msgstr "Nelze nalézt soubor k zahrnutí"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user