git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@38498 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2011-04-25 23:30:10 +00:00
parent 46c599179e
commit c96b551e80

220
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -7175,7 +7175,7 @@ msgid "NoTelephone"
msgstr "NoTelephone"
#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:339
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:356
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:358
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@ -14802,308 +14802,308 @@ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Diagram programu Dia.\n"
#: lib/configure.py:264
#: lib/configure.py:266
msgid "Tgif"
msgstr "Tgif"
#: lib/configure.py:267
#: lib/configure.py:269
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
#: lib/configure.py:270
#: lib/configure.py:272
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
#: lib/configure.py:273
#: lib/configure.py:275
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
#: lib/configure.py:276
#: lib/configure.py:278
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
#: lib/configure.py:279
#: lib/configure.py:281
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: lib/configure.py:283
#: lib/configure.py:285
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
#: lib/configure.py:284
#: lib/configure.py:286
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: lib/configure.py:285 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:140
#: lib/configure.py:287 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:140
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: lib/configure.py:286
#: lib/configure.py:288
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
#: lib/configure.py:287
#: lib/configure.py:289
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
#: lib/configure.py:288 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:139
#: lib/configure.py:290 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:139
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: lib/configure.py:289
#: lib/configure.py:291
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
#: lib/configure.py:290
#: lib/configure.py:292
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: lib/configure.py:291
#: lib/configure.py:293
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
#: lib/configure.py:292
#: lib/configure.py:294
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
#: lib/configure.py:297
#: lib/configure.py:299
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Prostý text (¹achy)"
#: lib/configure.py:298
#: lib/configure.py:300
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Prostý text (obraz)"
#: lib/configure.py:299
#: lib/configure.py:301
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Prostý text (Xfig výstup)"
#: lib/configure.py:300
#: lib/configure.py:302
msgid "date (output)"
msgstr "datum (výstup)"
#: lib/configure.py:301 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41
#: lib/configure.py:303 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#: lib/configure.py:301
#: lib/configure.py:303
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
#: lib/configure.py:302
#: lib/configure.py:304
msgid "Docbook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/configure.py:303
#: lib/configure.py:305
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
#: lib/configure.py:304
#: lib/configure.py:306
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:305
#: lib/configure.py:307
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
#: lib/configure.py:305
#: lib/configure.py:307
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
#: lib/configure.py:306
#: lib/configure.py:308
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond music"
#: lib/configure.py:307
#: lib/configure.py:309
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (prostý)"
#: lib/configure.py:307
#: lib/configure.py:309
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (prostý)|L"
#: lib/configure.py:308
#: lib/configure.py:310
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
#: lib/configure.py:311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text"
#: lib/configure.py:309
#: lib/configure.py:311
msgid "Plain text|a"
msgstr "Prostý text|r"
#: lib/configure.py:310
#: lib/configure.py:312
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Prostý text (pstotext)"
#: lib/configure.py:311
#: lib/configure.py:313
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Prostý text (ps2ascii)"
#: lib/configure.py:312
#: lib/configure.py:314
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Prostý text (catdvi)"
#: lib/configure.py:313
#: lib/configure.py:315
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, spojit øádky"
#: lib/configure.py:320
#: lib/configure.py:322
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: lib/configure.py:325
#: lib/configure.py:327
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
#: lib/configure.py:326
#: lib/configure.py:328
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
#: lib/configure.py:326
#: lib/configure.py:328
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
#: lib/configure.py:330
#: lib/configure.py:332
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
#: lib/configure.py:330
#: lib/configure.py:332
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
#: lib/configure.py:331
#: lib/configure.py:333
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
#: lib/configure.py:331
#: lib/configure.py:333
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
#: lib/configure.py:332
#: lib/configure.py:334
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
#: lib/configure.py:332
#: lib/configure.py:334
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
#: lib/configure.py:335
#: lib/configure.py:337
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#: lib/configure.py:335
#: lib/configure.py:337
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
#: lib/configure.py:338
#: lib/configure.py:340
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
#: lib/configure.py:341
#: lib/configure.py:343
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: lib/configure.py:341
#: lib/configure.py:343
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
#: lib/configure.py:344
#: lib/configure.py:346
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:347
#: lib/configure.py:349
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:350
#: lib/configure.py:352
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
#: lib/configure.py:351
#: lib/configure.py:353
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:351
#: lib/configure.py:353
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
#: lib/configure.py:354
#: lib/configure.py:356
msgid "date command"
msgstr "Pøíkaz pro datum"
#: lib/configure.py:355
#: lib/configure.py:357
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabulka (CSV)"
#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:922
#: lib/configure.py:359 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:922
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:923 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
#: lib/configure.py:358
#: lib/configure.py:360
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
#: lib/configure.py:359
#: lib/configure.py:361
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
#: lib/configure.py:360
#: lib/configure.py:362
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
#: lib/configure.py:361
#: lib/configure.py:363
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
#: lib/configure.py:362
#: lib/configure.py:364
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
#: lib/configure.py:363
#: lib/configure.py:365
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
#: lib/configure.py:364
#: lib/configure.py:366
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX Náhled"
#: lib/configure.py:365
#: lib/configure.py:367
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "LyX Náhled (pLaTeX)"
#: lib/configure.py:366
#: lib/configure.py:368
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
#: lib/configure.py:367
#: lib/configure.py:369
msgid "Program"
msgstr "Program"
#: lib/configure.py:368
#: lib/configure.py:370
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
#: lib/configure.py:369
#: lib/configure.py:371
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
#: lib/configure.py:370 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
#: lib/configure.py:372 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
msgid "Windows Metafile"
msgstr "WMF"
#: lib/configure.py:371 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
#: lib/configure.py:373 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Roz¹íøený WMF"
#: lib/configure.py:372
#: lib/configure.py:374
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
#: lib/configure.py:442
#: lib/configure.py:444
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
@ -15190,12 +15190,12 @@ msgstr "chyb
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "chybí \\begin_document"
#: src/Buffer.cpp:590 src/Buffer.cpp:596 src/BufferView.cpp:1215
#: src/BufferView.cpp:1221
#: src/Buffer.cpp:590 src/Buffer.cpp:596 src/BufferView.cpp:1214
#: src/BufferView.cpp:1220
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu"
#: src/Buffer.cpp:591 src/BufferView.cpp:1216
#: src/Buffer.cpp:591 src/BufferView.cpp:1215
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@ -15207,7 +15207,7 @@ msgstr ""
"Prosím nainstalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a "
"\\lyxdeletedv LaTeX-ové preambuli."
#: src/Buffer.cpp:597 src/BufferView.cpp:1222
#: src/Buffer.cpp:597 src/BufferView.cpp:1221
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@ -15691,81 +15691,81 @@ msgstr "
msgid "No further redo information"
msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)"
#: src/BufferView.cpp:1283 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:321
#: src/BufferView.cpp:1284 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:321
msgid "String not found!"
msgstr "Øetìzec nenalezen!"
#: src/BufferView.cpp:1308
#: src/BufferView.cpp:1309
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vyp."
#: src/BufferView.cpp:1315
#: src/BufferView.cpp:1316
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zap."
#: src/BufferView.cpp:1322
#: src/BufferView.cpp:1323
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka smazána"
#: src/BufferView.cpp:1325
#: src/BufferView.cpp:1326
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavena"
#: src/BufferView.cpp:1376
#: src/BufferView.cpp:1377
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistika výbìru:"
#: src/BufferView.cpp:1378
#: src/BufferView.cpp:1379
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:"
#: src/BufferView.cpp:1381
#: src/BufferView.cpp:1382
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d slov"
#: src/BufferView.cpp:1383
#: src/BufferView.cpp:1384
msgid "One word"
msgstr "Jedno slovo"
#: src/BufferView.cpp:1386
#: src/BufferView.cpp:1387
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d znakù (vèetnì mezer)"
#: src/BufferView.cpp:1389
#: src/BufferView.cpp:1390
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Jeden znak (vèetnì mezer)"
#: src/BufferView.cpp:1392
#: src/BufferView.cpp:1393
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d znakù (kromì mezer)"
#: src/BufferView.cpp:1395
#: src/BufferView.cpp:1396
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Jeden znak (kromì mezer)"
#: src/BufferView.cpp:1397
#: src/BufferView.cpp:1398
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: src/BufferView.cpp:2195
#: src/BufferView.cpp:2199
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:2206
#: src/BufferView.cpp:2210
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s vlo¾en."
#: src/BufferView.cpp:2208
#: src/BufferView.cpp:2212
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s"
#: src/BufferView.cpp:2470
#: src/BufferView.cpp:2474
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@ -15776,11 +15776,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"zpùsobeno chybou: %2$s"
#: src/BufferView.cpp:2472
#: src/BufferView.cpp:2476
msgid "Could not read file"
msgstr "Soubor nelze pøeèíst"
#: src/BufferView.cpp:2479
#: src/BufferView.cpp:2483
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@ -15789,15 +15789,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" nelze pøeèíst."
#: src/BufferView.cpp:2480 src/output.cpp:39
#: src/BufferView.cpp:2484 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Nelze otevøít soubor"
#: src/BufferView.cpp:2487
#: src/BufferView.cpp:2491
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Naèítání souboru v jiném kódování ne¾li je UTF-8"
#: src/BufferView.cpp:2488
#: src/BufferView.cpp:2492
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@ -20744,19 +20744,19 @@ msgstr ""
"Do¹lo k pokusu vlo¾it soubor %1$s rekurzivnì do sebe! Ignoruji toto vlo¾ení."
#: src/insets/InsetInclude.cpp:515
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
"Nelze vytvoøit soubor %1$s.\n"
"Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat."
"LyX nemohl naèíst soubor k zahrnutí:\n"
"`%1$s'\n"
"Zkontrolujte, zda-li daný soubor existuje."
#: src/insets/InsetInclude.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Missing included file"
msgstr "Zahrnout soubor"
msgstr "Nelze nalézt soubor k zahrnutí"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
#, c-format