mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
de.po
This commit is contained in:
parent
19aa8e0de9
commit
ca8ad786c7
442
po/de.po
442
po/de.po
@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 16:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 16:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 11:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -599,13 +599,13 @@ msgstr "Bo&x:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:454 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:456 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:455 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:457 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Mitte"
|
||||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
|
||||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
|
||||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
|
||||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:456
|
||||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:458
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Old Documen&t:"
|
||||
msgstr "Altes Do&kument:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
|
||||
msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)"
|
||||
msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
|
||||
msgstr "Geben Sie hier die Originalversion des Dokuments an (Vergleichsquelle)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "&New Document:"
|
||||
msgstr "&Neues Dokument:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
|
||||
msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)"
|
||||
msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie hier die veränderte Version des Dokuments an (Vergleichsziel)"
|
||||
|
||||
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "&Füllmuster:"
|
||||
msgid "&Protect:"
|
||||
msgstr "&Schützen:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:224
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212
|
||||
msgid "Insert the spacing even after a line break"
|
||||
msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
|
||||
|
||||
@ -3578,13 +3578,13 @@ msgstr "Doppelt"
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1536
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:67
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:317 src/insets/InsetInfo.cpp:335
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:234
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:335
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
@ -19794,26 +19794,26 @@ msgstr "Formelmarke|m"
|
||||
msgid "Copy as Reference|R"
|
||||
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:108
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:108
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:109
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:109
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:568
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:110
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:110
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:410 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:538
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:111
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:111
|
||||
msgid "Paste Recent|e"
|
||||
msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h"
|
||||
|
||||
@ -19928,17 +19928,17 @@ msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A"
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:264
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:309
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:431
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:496
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:531
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:549
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdcontext.inc:565
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:573 lib/ui/stdcontext.inc:586
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:617
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:625 lib/ui/stdcontext.inc:671
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:576
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:266
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:311
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:433
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:498
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:533
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:551
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdcontext.inc:619
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdcontext.inc:673
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:576
|
||||
msgid "Settings...|S"
|
||||
msgstr "Einstellungen...|E"
|
||||
|
||||
@ -19946,7 +19946,7 @@ msgstr "Einstellungen...|E"
|
||||
msgid "Go Back|G"
|
||||
msgstr "Gehe zurück|G"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:517
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:519
|
||||
msgid "Copy as Reference|C"
|
||||
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
|
||||
|
||||
@ -19963,7 +19963,7 @@ msgid "Close Inset|C"
|
||||
msgstr "Einfügung schließen|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:633
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:635
|
||||
msgid "Dissolve Inset|D"
|
||||
msgstr "Einfügung auflösen|ü"
|
||||
|
||||
@ -20047,500 +20047,500 @@ msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
|
||||
msgid "Visible Space|a"
|
||||
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:457
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:457
|
||||
msgid "Thin Space|T"
|
||||
msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274
|
||||
msgid "Negative Thin Space|N"
|
||||
msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen|H"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
|
||||
msgid "Negative Medium Space|v"
|
||||
msgstr "Negativer mittlerer Abstand|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
|
||||
msgid "Negative Thick Space|h"
|
||||
msgstr "Negativer großer Abstand|ß"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
|
||||
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
|
||||
msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:251
|
||||
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
|
||||
msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|ü"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:278
|
||||
msgid "Quad Space|Q"
|
||||
msgstr "Geviert-Abstand|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:279
|
||||
msgid "Double Quad Space|u"
|
||||
msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:254
|
||||
msgid "Horizontal Fill|F"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand|z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:255
|
||||
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
|
||||
msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:256
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:257
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:258
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linkspfeil)|f"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:259
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Rechtspfeil)|c"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:260
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:261
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:280
|
||||
msgid "Custom Length|C"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:272
|
||||
msgid "Medium Space|M"
|
||||
msgstr "Mittlerer Abstand|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:273
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
|
||||
msgid "Thick Space|i"
|
||||
msgstr "Großer Abstand|G"
|
||||
msgstr "Großer Abstand|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:289
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
|
||||
msgid "Negative Thin Space|N"
|
||||
msgstr "Negatives halbes Leerzeichen|h"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
|
||||
msgid "Negative Medium Space|v"
|
||||
msgstr "Negativer mittlerer Abstand|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
|
||||
msgid "Negative Thick Space|h"
|
||||
msgstr "Negativer großer Abstand|ß"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
|
||||
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
|
||||
msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:253
|
||||
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
|
||||
msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|ü"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:280
|
||||
msgid "Quad Space|Q"
|
||||
msgstr "Geviert-Abstand|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
|
||||
msgid "Double Quad Space|u"
|
||||
msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:256
|
||||
msgid "Horizontal Fill|F"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand|z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:257
|
||||
msgid "Protected Horizontal Fill|z"
|
||||
msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:258
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:259
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:260
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linkspfeil)|f"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:261
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Rechtspfeil)|c"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:262
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:263
|
||||
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:282
|
||||
msgid "Custom Length|C"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:291
|
||||
msgid "DefSkip|D"
|
||||
msgstr "Standard|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:290
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:292
|
||||
msgid "SmallSkip|S"
|
||||
msgstr "Klein|K"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:291
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:293
|
||||
msgid "MedSkip|M"
|
||||
msgstr "Mittel|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:292
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:294
|
||||
msgid "BigSkip|B"
|
||||
msgstr "Groß|G"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:293
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:295
|
||||
msgid "VFill|F"
|
||||
msgstr "Variabler vertik. Abstand|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:294
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:296
|
||||
msgid "Custom|C"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:296
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:298
|
||||
msgid "Settings...|e"
|
||||
msgstr "Einstellungen...|n"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:580
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:582
|
||||
msgid "Include|c"
|
||||
msgstr "Include|c"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:581
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:583
|
||||
msgid "Input|p"
|
||||
msgstr "Input|p"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:582
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:584
|
||||
msgid "Verbatim|V"
|
||||
msgstr "Unformatiert|U"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:583
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
|
||||
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
|
||||
msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:584
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
|
||||
msgid "Listing|L"
|
||||
msgstr "Programmlisting|l"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdcontext.inc:590
|
||||
msgid "Edit Included File...|E"
|
||||
msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:469
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:469
|
||||
msgid "New Page|N"
|
||||
msgstr "Neue Seite|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:470
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:470
|
||||
msgid "Page Break|a"
|
||||
msgstr "Seitenumbruch|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:471
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:471
|
||||
msgid "Clear Page|C"
|
||||
msgstr "Seite leeren|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:472
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:472
|
||||
msgid "Clear Double Page|D"
|
||||
msgstr "Doppelseite leeren|D"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:466
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:466
|
||||
msgid "Ragged Line Break|R"
|
||||
msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:467
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:467
|
||||
msgid "Justified Line Break|J"
|
||||
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:336
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:338
|
||||
msgid "Plain Separator|P"
|
||||
msgstr "Einfacher Trenner|T"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:337
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:339
|
||||
msgid "Paragraph Break|B"
|
||||
msgstr "Absatzumbruch|b"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:346
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:348
|
||||
msgid "Edit Externally..."
|
||||
msgstr "Extern bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:347
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:349
|
||||
msgid "End Editing Externally..."
|
||||
msgstr "Externe Bearbeitung beenden..."
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:354
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:356
|
||||
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
|
||||
msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:600
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:600
|
||||
msgid "Forward Search|F"
|
||||
msgstr "Vorwärtssuche|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:120
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:120
|
||||
msgid "Move Paragraph Up|o"
|
||||
msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:121
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:121
|
||||
msgid "Move Paragraph Down|v"
|
||||
msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:362
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:364
|
||||
msgid "Promote Section|r"
|
||||
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:363
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:365
|
||||
msgid "Demote Section|m"
|
||||
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:364
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:366
|
||||
msgid "Move Section Down|D"
|
||||
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:653
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdcontext.inc:655
|
||||
msgid "Move Section Up|U"
|
||||
msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:367
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:369
|
||||
msgid "Insert Regular Expression"
|
||||
msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:642
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:644
|
||||
msgid "Accept Change|c"
|
||||
msgstr "Änderung akzeptieren|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:370
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:372
|
||||
msgid "Reject Change|j"
|
||||
msgstr "Änderung ablehnen|b"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:124
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:124
|
||||
msgid "Text Properties|x"
|
||||
msgstr "Texteigenschaften|x"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:125
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:125
|
||||
msgid "Custom Text Styles|S"
|
||||
msgstr "Spezifische Textstile|T"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:123
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:123
|
||||
msgid "Paragraph Settings...|P"
|
||||
msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:375
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:377
|
||||
msgid "Unify Graphics Groups|U"
|
||||
msgstr "Grafikgruppe zusammenstellen|z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:378
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:380
|
||||
msgid "Fullscreen Mode"
|
||||
msgstr "Vollbildmodus"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:379
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:381
|
||||
msgid "Close Current View"
|
||||
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:387
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:389
|
||||
msgid "Anything|A"
|
||||
msgstr "Beliebige Sequenz (mit Leerzeichen)|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:388
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:390
|
||||
msgid "Anything Non-Empty|o"
|
||||
msgstr "Beliebige Sequenz (ohne Leerzeichen)|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:389
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:391
|
||||
msgid "Any Word|W"
|
||||
msgstr "Beliebiges Wort (ohne Ziffern)|W"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:390
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:392
|
||||
msgid "Any Number|N"
|
||||
msgstr "Beliebige Ziffer|Z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:391
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:393
|
||||
msgid "User Defined|U"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:268
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:268
|
||||
msgid "Append Argument"
|
||||
msgstr "Argument hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:269
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269
|
||||
msgid "Remove Last Argument"
|
||||
msgstr "Letztes Argument entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:403
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:405
|
||||
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
|
||||
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:404
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:406
|
||||
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
|
||||
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:273
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:273
|
||||
msgid "Insert Optional Argument"
|
||||
msgstr "Optionales Argument einfügen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:274
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:274
|
||||
msgid "Remove Optional Argument"
|
||||
msgstr "Optionales Argument entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:276
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:276
|
||||
msgid "Append Argument Eating From the Right"
|
||||
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:277
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:277
|
||||
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
|
||||
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:278
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:278
|
||||
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
|
||||
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:419
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:421
|
||||
msgid "Reload|R"
|
||||
msgstr "Neu laden|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:433
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:541
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:435
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:543
|
||||
msgid "Edit Externally...|x"
|
||||
msgstr "Datei extern bearbeiten...|x"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:223
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:223
|
||||
msgid "Top|T"
|
||||
msgstr "Oben|O"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:225
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:225
|
||||
msgid "Bottom|B"
|
||||
msgstr "Unten|U"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:219
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:219
|
||||
msgid "Left|L"
|
||||
msgstr "Links|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:221
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:221
|
||||
msgid "Right|R"
|
||||
msgstr "Rechts|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:445
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:447
|
||||
msgid "Reset Formal Defaults|F"
|
||||
msgstr "Auf formalen Standard zurücksetzen|f"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:449
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:451
|
||||
msgid "Left|f"
|
||||
msgstr "Links|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:220
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:220
|
||||
msgid "Center|C"
|
||||
msgstr "Zentriert|Z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:451
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:453
|
||||
msgid "Right|h"
|
||||
msgstr "Rechts|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:452
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:454
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr "Dezimal"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:460
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:462
|
||||
msgid "Multicolumn|u"
|
||||
msgstr "Mehrfachspalte|h"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:461
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:463
|
||||
msgid "Multirow|w"
|
||||
msgstr "Mehrfachzeile|f"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:463
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:465
|
||||
msgid "Append Row|A"
|
||||
msgstr "Zeile anfügen|a"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:228
|
||||
msgid "Delete Row|D"
|
||||
msgstr "Zeile löschen|ö"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdmenus.inc:229
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:229
|
||||
msgid "Copy Row|o"
|
||||
msgstr "Zeile kopieren|k"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:230
|
||||
msgid "Move Row Up"
|
||||
msgstr "Zeile nach oben verschieben"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:231
|
||||
msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr "Zeile nach unten verschieben"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:469
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:471
|
||||
msgid "Append Column|p"
|
||||
msgstr "Spalte anfügen|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:235
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:235
|
||||
msgid "Delete Column|e"
|
||||
msgstr "Spalte löschen|p"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:471
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:473
|
||||
msgid "Copy Column|y"
|
||||
msgstr "Spalte kopieren|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:237
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:237
|
||||
msgid "Move Column Right|v"
|
||||
msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:238
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:238
|
||||
msgid "Move Column Left"
|
||||
msgstr "Spalte nach links verschieben"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:202
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:202
|
||||
msgid "Multi-page Table|g"
|
||||
msgstr "Mehrseitige Tabelle|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:478
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:480
|
||||
msgid "Formal Style|m"
|
||||
msgstr "Formaler Stil|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:480
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:482
|
||||
msgid "Borders|d"
|
||||
msgstr "Rahmenlinien|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:481
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:483
|
||||
msgid "Alignment|i"
|
||||
msgstr "Ausrichtung|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:482
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:484
|
||||
msgid "Columns/Rows|C"
|
||||
msgstr "Zeilen/Spalten|Z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:494
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:496
|
||||
msgid "Transform Field to Static Text|T"
|
||||
msgstr "Textfeld in statischen Text umwandeln|T"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:495
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:497
|
||||
msgid "Copy Text|o"
|
||||
msgstr "Text kopieren|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:504 lib/ui/stdcontext.inc:528
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:530
|
||||
msgid "Activate Branch|A"
|
||||
msgstr "Aktiviere Zweig|A"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:529
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:531
|
||||
msgid "Deactivate Branch|e"
|
||||
msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:506
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:508
|
||||
msgid "Activate Branch in Master|M"
|
||||
msgstr "Aktiviere Zweig im Hauptdokument|H"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:507
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:509
|
||||
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
|
||||
msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:508
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:510
|
||||
msgid "Invert Inset|I"
|
||||
msgstr "Einfügung umkehren|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:509
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:511
|
||||
msgid "Add Unknown Branch|w"
|
||||
msgstr "Unbekannten Zweig hinzufügen|w"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:518
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:520
|
||||
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
|
||||
msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:612
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:614
|
||||
msgid "All Indexes|A"
|
||||
msgstr "Alle Indexe|A"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:615
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:617
|
||||
msgid "Subindex|b"
|
||||
msgstr "Unterindex|t"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:643 lib/ui/stdmenus.inc:583
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdmenus.inc:583
|
||||
msgid "Reject Change|R"
|
||||
msgstr "Änderung ablehnen|b"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:651
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:653
|
||||
msgid "Promote Section|P"
|
||||
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:652
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:654
|
||||
msgid "Demote Section|D"
|
||||
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:654
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:656
|
||||
msgid "Move Section Down|w"
|
||||
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:656
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:658
|
||||
msgid "Select Section|S"
|
||||
msgstr "Abschnitt auswählen|h"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:664
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:666
|
||||
msgid "Wrap by Preview|y"
|
||||
msgstr "Sofortige Vorschau|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:687 lib/ui/stdmenus.inc:362
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:362
|
||||
msgid "Lock Toolbars|L"
|
||||
msgstr "Verankere die Werkzeugleisten|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:689 lib/ui/stdmenus.inc:364
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:364
|
||||
msgid "Small-sized Icons"
|
||||
msgstr "Kleine Symbole"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:365
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:365
|
||||
msgid "Normal-sized Icons"
|
||||
msgstr "Normalgroße Symbole"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:366
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:366
|
||||
msgid "Big-sized Icons"
|
||||
msgstr "Große Symbole"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:367
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:367
|
||||
msgid "Huge-sized Icons"
|
||||
msgstr "Riesige Symbole"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:368
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:368
|
||||
msgid "Giant-sized Icons"
|
||||
msgstr "Gigantische Symbole"
|
||||
|
||||
@ -32943,61 +32943,55 @@ msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
|
||||
msgid "&Clipart"
|
||||
msgstr "&Clipart"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69
|
||||
msgid "Interword Space"
|
||||
msgstr "Normales Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:78
|
||||
msgid "Thin Space"
|
||||
msgstr "Halbes Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:81
|
||||
msgid "Medium Space"
|
||||
msgstr "Mittlerer Abstand"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:84
|
||||
msgid "Thick Space"
|
||||
msgstr "Großer Abstand"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:99
|
||||
msgid "Negative Thin Space"
|
||||
msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:102
|
||||
msgid "Negative Medium Space"
|
||||
msgstr "Negativer mittlerer Abstand"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:105
|
||||
msgid "Negative Thick Space"
|
||||
msgstr "Negativer großer Abstand"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:63
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
|
||||
msgid "Half Quad (0.5 em)"
|
||||
msgstr "Halbgeviert (0,5 em)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:64
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
|
||||
msgid "Quad (1 em)"
|
||||
msgstr "Geviert (1 em)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:65
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
|
||||
msgid "Double Quad (2 em)"
|
||||
msgstr "Doppelgeviert (2 em)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66
|
||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108
|
||||
msgid "Horizontal Fill"
|
||||
msgstr "Variabler horiz. Abstand"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:75
|
||||
msgid "Visible Space"
|
||||
msgstr "Sichtbares Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:220
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert the spacing even after a line break.\n"
|
||||
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user