From cb3922093016875404aedc6d1fcf2e088944b5c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=BCnter=20Milde?= Date: Fri, 3 May 2019 14:04:11 +0200 Subject: [PATCH] Update tests and documentation for supported languages. --- autotests/export/latex/language-in-tables.lyx | 383 +++ .../latex/languagenesting_tablecell.lyx | 6 +- .../latex/languages/supported-languages.lyx | 2836 +++++++++-------- development/autotests/ignoredTests | 7 +- development/autotests/invertedTests | 60 +- development/autotests/unreliableTests | 19 +- 6 files changed, 2010 insertions(+), 1301 deletions(-) create mode 100644 autotests/export/latex/language-in-tables.lyx diff --git a/autotests/export/latex/language-in-tables.lyx b/autotests/export/latex/language-in-tables.lyx new file mode 100644 index 0000000000..f72dde0f81 --- /dev/null +++ b/autotests/export/latex/language-in-tables.lyx @@ -0,0 +1,383 @@ +#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/ +\lyxformat 573 +\begin_document +\begin_header +\save_transient_properties true +\origin unavailable +\textclass article +\use_default_options true +\maintain_unincluded_children false +\language greek +\language_package default +\inputencoding auto-legacy +\fontencoding auto +\font_roman "default" "default" +\font_sans "default" "default" +\font_typewriter "default" "default" +\font_math "auto" "auto" +\font_default_family default +\use_non_tex_fonts false +\font_sc false +\font_osf false +\font_sf_scale 100 100 +\font_tt_scale 100 100 +\use_microtype false +\use_dash_ligatures true +\graphics default +\default_output_format pdf2 +\output_sync 0 +\bibtex_command default +\index_command default +\float_placement class +\float_alignment class +\paperfontsize default +\spacing single +\use_hyperref false +\papersize default +\use_geometry false +\use_package amsmath 1 +\use_package amssymb 1 +\use_package cancel 1 +\use_package esint 1 +\use_package mathdots 1 +\use_package mathtools 1 +\use_package mhchem 1 +\use_package stackrel 1 +\use_package stmaryrd 1 +\use_package undertilde 1 +\cite_engine basic +\cite_engine_type default +\biblio_style plain +\use_bibtopic false +\use_indices false +\paperorientation portrait +\suppress_date false +\justification true +\use_refstyle 1 +\use_minted 0 +\index Index +\shortcut idx +\color #008000 +\end_index +\secnumdepth 3 +\tocdepth 3 +\paragraph_separation indent +\paragraph_indentation default +\is_math_indent 0 +\math_numbering_side default +\quotes_style french +\dynamic_quotes 0 +\papercolumns 1 +\papersides 1 +\paperpagestyle default +\tablestyle default +\tracking_changes false +\output_changes false +\html_math_output 0 +\html_css_as_file 0 +\html_be_strict false +\end_header + +\begin_body + +\begin_layout Subsection* + +\lang english +languages in tables and insets +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +This Greek document with English text parts demonstrates some of the problems + with language inside tables and insets. +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +Text not marked up as English will be written in Greek letters +\begin_inset Foot +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +unless non-TeX fonts are used +\end_layout + +\end_inset + + using the +\begin_inset Quotes fld +\end_inset + +LGR transliteration +\begin_inset Quotes frd +\end_inset + + (due to Greek letters at the place of Latin ones in the used TeX font), + eg. + +\lang greek + +\begin_inset Quotes fld +\end_inset + +logos +\lang english + +\begin_inset Quotes frd +\end_inset + +. +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +However, this also happens for text in a table inside English parts +\begin_inset Tabular + + + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +left +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +right column +\end_layout + +\end_inset + + + + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +unless the Language of the content is explicitely set to English +\begin_inset Tabular + + + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +left +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +right column +\end_layout + +\end_inset + + + + +\end_inset + +. +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +The same problem is seen with footnote +\begin_inset Foot +status open + +\begin_layout Plain Layout +English text not marked up. +\end_layout + +\end_inset + + insets +\begin_inset Foot +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +marked up English text +\end_layout + +\end_inset + + and marginal notes +\begin_inset Marginal +status open + +\begin_layout Plain Layout +English text not marked up +\end_layout + +\end_inset + + as well as +\begin_inset Note Greyedout +status open + +\begin_layout Plain Layout +greyed out text +\end_layout + +\end_inset + +. +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +Date inset and filename inset use current language. + English: +\begin_inset Info +type "date" +arg "loclong" +\end_inset + +, Greek: +\lang greek + +\begin_inset Info +type "date" +arg "loclong" +\end_inset + + +\lang english +. + The source file is +\begin_inset Quotes fld +\end_inset + + +\begin_inset Info +type "buffer" +arg "name" +\end_inset + + +\begin_inset Quotes frd +\end_inset + + +\lang greek + +\begin_inset Foot +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +In Greek text it would be output as +\lang greek + +\begin_inset Quotes fld +\end_inset + + +\begin_inset Info +type "buffer" +arg "name" +\end_inset + + +\begin_inset Quotes frd +\end_inset + + +\lang english +, like any Latin words and abbreviations it must be set to a different language + to appear right. +\end_layout + +\end_inset + + +\lang english + . + So does a hyperlink to the +\begin_inset CommandInset href +LatexCommand href +name "LyX home" +target "http://www.lyx.org" +literal "false" + +\end_inset + + site. +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang english +\begin_inset Float table +placement b +alignment document +wide false +sideways false +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\end_layout + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +\begin_inset Caption Standard + +\begin_layout Plain Layout + +\lang english +Table float with Greek caption prefix in the GUI but English in the output. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Plain Layout + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_body +\end_document diff --git a/autotests/export/latex/languagenesting_tablecell.lyx b/autotests/export/latex/languagenesting_tablecell.lyx index 1bed424fbc..6ddd127cec 100644 --- a/autotests/export/latex/languagenesting_tablecell.lyx +++ b/autotests/export/latex/languagenesting_tablecell.lyx @@ -24,7 +24,7 @@ \use_microtype false \use_dash_ligatures false \graphics default -\default_output_format default +\default_output_format pdf2 \output_sync 0 \bibtex_command default \index_command default @@ -81,8 +81,8 @@ \begin_body \begin_layout Standard -This document did not compile, if there because of the two paragraphs in - the second column of fixed size (here 5 cm) with German text. +This document did not compile because of language nesting issues with the + two paragraphs in the second table column of fixed size with German text. \end_layout \begin_layout Standard diff --git a/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx b/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx index 80bc3db021..482cc8dbd4 100644 --- a/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx +++ b/autotests/export/latex/languages/supported-languages.lyx @@ -6,20 +6,20 @@ \origin unavailable \textclass scrartcl \begin_preamble -\def\HeblatexEncoding{HE8} + \end_preamble \use_default_options false \maintain_unincluded_children false \language english \language_package auto -\inputencoding auto-legacy +\inputencoding utf8 \fontencoding HE8,T1 \font_roman "libertine" "FreeSerif" \font_sans "biolinum" "FreeSans" \font_typewriter "default" "FreeMono" \font_math "auto" "auto" \font_default_family default -\use_non_tex_fonts false +\use_non_tex_fonts true \font_sc false \font_osf false \font_sf_scale 100 100 @@ -68,13 +68,13 @@ \justification false \use_refstyle 0 \use_minted 0 -\branch not-as-secondary-language +\branch only-as-document-language \selected 0 \filename_suffix 0 \color #faf0e6 \end_branch \branch babel-only -\selected 1 +\selected 0 \filename_suffix 0 \color #faf0e6 \end_branch @@ -88,11 +88,6 @@ \filename_suffix 0 \color #faf0e6 \end_branch -\branch conflict -\selected 0 -\filename_suffix 0 -\color #faf0e6 -\end_branch \branch debug \selected 0 \filename_suffix 0 @@ -113,6 +108,21 @@ \filename_suffix 0 \color #faf0e6 \end_branch +\branch conflict-babel-non-TeX-fonts +\selected 1 +\filename_suffix 0 +\color #faf0e6 +\end_branch +\branch standalone +\selected 1 +\filename_suffix 0 +\color #faf0e6 +\end_branch +\branch CJK +\selected 0 +\filename_suffix 0 +\color #faf0e6 +\end_branch \index Stichwortverzeichnis \shortcut idx \color #008000 @@ -138,8 +148,22 @@ \begin_body +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch standalone +inverted 0 +status open + \begin_layout Title -Languages supported by LyX. +Languages supported by LyX +\end_layout + +\begin_layout Subtitle +With language examples that work with both, Babel and Polyglossia. +\end_layout + +\end_inset + + \end_layout \begin_layout Standard @@ -286,22 +310,12 @@ F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ Afrikaans \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel afrikaans -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode af_ZA -\end_layout - -\begin_layout Quote +\begin_layout Standard \begin_inset Branch babel-only inverted 0 status open -\begin_layout Standard +\begin_layout Quote \emph on \lang afrikaans @@ -316,10 +330,29 @@ Afrikaans \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel afrikaans +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode af_ZA +\end_layout + \begin_layout Subsection* Albanian \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang albanian +Shqipja +\emph default + është gjuha zyrtare e Shqipërisë, dhe e Kosovës. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel albanian @@ -335,15 +368,6 @@ Polyglossia albanian LangCode sq_AL \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang albanian -Shqipja -\emph default - është gjuha zyrtare e Shqipërisë, dhe e Kosovës. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Amharic \end_layout @@ -362,6 +386,35 @@ LangCode am_ET Arabic (Arabi) \end_layout +\begin_layout Quote +\begin_inset Branch CJK +inverted 1 +status open + +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-babel-non-TeX-fonts +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\lang arabic_arabi +اللُّغَة العَرَبِيّة هي أكثر اللغات تحدثاً ونطقاً ضمن مجموعة اللغات السامية، + وإحدى أكثر اللغات انتشاراً في العالم، يتحدثها أكثر من 467 مليون نسمة، ويتوزع + متحدثوها في الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة + كالأحواز وتركيا وتشاد ومالي والسنغال وإرتيريا وإثيوبيا وجنوب السودان وإيران. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX arabic_arabi @@ -387,17 +440,31 @@ RTL true LangCode ar_SA \end_layout +\begin_layout Itemize +Package clash with CJK +\end_layout + +\begin_layout Subsection* +Arabic (ArabTeX) +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch only-as-document-language +inverted 0 +status open + \begin_layout Quote -\lang arabic_arabi +\lang arabic_arabtex اللُّغَة العَرَبِيّة هي أكثر اللغات تحدثاً ونطقاً ضمن مجموعة اللغات السامية، وإحدى أكثر اللغات انتشاراً في العالم، يتحدثها أكثر من 467 مليون نسمة، ويتوزع متحدثوها في الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة كالأحواز وتركيا وتشاد ومالي والسنغال وإرتيريا وإثيوبيا وجنوب السودان وإيران. \end_layout -\begin_layout Subsection* -Arabic (ArabTeX) +\end_inset + + \end_layout \begin_layout Labeling @@ -425,25 +492,6 @@ LangCode ar_SA Does not work as secondary language \end_layout -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch not-as-secondary-language -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard - -\lang arabic_arabtex -اللُّغَة العَرَبِيّة هي أكثر اللغات تحدثاً ونطقاً ضمن مجموعة اللغات السامية، - وإحدى أكثر اللغات انتشاراً في العالم، يتحدثها أكثر من 467 مليون نسمة، ويتوزع - متحدثوها في الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة - كالأحواز وتركيا وتشاد ومالي والسنغال وإرتيريا وإثيوبيا وجنوب السودان وإيران. -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsection* Armenian \end_layout @@ -476,6 +524,17 @@ LangCode ast_ES Basque \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang basque +Euskara +\emph default + Euskal Herriko hizkuntza da. + Hizkuntza isolatua da, ez baitzaio ahaidetasunik aurkitu, eta morfologiari + dagokionez, hizkuntza ergatiboa da. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel basque @@ -491,52 +550,11 @@ Polyglossia basque LangCode eu_ES \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang basque -Euskara -\emph default - Euskal Herriko hizkuntza da. - Hizkuntza isolatua da, ez baitzaio ahaidetasunik aurkitu, eta morfologiari - dagokionez, hizkuntza ergatiboa da. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Belarusian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel belarusian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T2A (Cyrillic) -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode be_BY -\end_layout - -\begin_layout Itemize -Until 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb" - but the language name "belarusian" (without trailing "b"). -\end_layout - -\begin_layout Itemize -Option clash with Russian: -\end_layout - -\begin_deeper -\begin_layout LyX-Code -Package babel Error: if@uni@ode already defined. -\end_layout - -\end_deeper -\begin_layout Quote +\begin_layout Standard \begin_inset Branch babel-only inverted 0 status open @@ -546,7 +564,7 @@ status open inverted 0 status open -\begin_layout Standard +\begin_layout Quote \emph on \lang belarusian @@ -567,6 +585,36 @@ status open \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel belarusian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Cyrillic +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode be_BY +\end_layout + +\begin_layout Itemize +Until 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option was "belarusianb" + but the language name "belarusian" (without trailing "b"). +\end_layout + +\begin_layout Itemize +Option clash with Russian: +\end_layout + +\begin_deeper +\begin_layout LyX-Code +Package babel Error: if@uni@ode already defined. +\end_layout + +\end_deeper \begin_layout Subsection* Bengali \end_layout @@ -585,22 +633,12 @@ Polyglossia bengali Bosnian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel bosnian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode bs_BA -\end_layout - -\begin_layout Quote +\begin_layout Standard \begin_inset Branch babel-only inverted 0 status open -\begin_layout Standard +\begin_layout Quote \emph on \lang bosnian @@ -616,10 +654,31 @@ kog porijekla. \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel bosnian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode bs_BA +\end_layout + \begin_layout Subsection* Breton \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang breton +Ur yezh keltiek a orin eus an Enez Vreizh (Breizh-Veur/Preden) hag eus skourr + ar yezhoù predenek eo ar +\emph on +brezhoneg +\emph default +. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel breton @@ -635,21 +694,19 @@ Polyglossia breton LangCode br_FR \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang breton -Ur yezh keltiek a orin eus an Enez Vreizh (Breizh-Veur/Preden) hag eus skourr - ar yezhoù predenek eo ar -\emph on -brezhoneg -\emph default -. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Bulgarian \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph off +\lang bulgarian +Бъ̀лгарският езѝк е индоевропейски език от групата на южнославянските езици. + Той е официалният език на Република България и един от 23-те официални + езика на Европейския съюз. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel bulgarian @@ -667,22 +724,13 @@ LangCode bg_BG \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T2A (Cyrillic) -\end_layout - -\begin_layout Quote - -\emph off -\lang bulgarian -Бъ̀лгарският езѝк е индоевропейски език от групата на южнославянските езици. - Той е официалният език на Република България и един от 23-те официални - езика на Европейския съюз. +Script Cyrillic \end_layout \begin_layout Standard \begin_inset Branch debug inverted 0 -status open +status collapsed \begin_layout Standard The language is @@ -822,6 +870,16 @@ F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ Catalan \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang catalan +Català +\emph default +: Llengua històricament parlada a Catalunya, Andorra, País Valencià, les + illes Balears, la Catalunya Nord, l'Alguer i la Franja de Ponent. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel catalan @@ -837,16 +895,6 @@ Polyglossia catalan [babelshorthands=true] LangCode ca_ES \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang catalan -Català -\emph default -: Llengua històricament parlada a Catalunya, Andorra, País Valencià, les - illes Balears, la Catalunya Nord, l'Alguer i la Franja de Ponent. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Chinese \begin_inset space ~ @@ -855,11 +903,53 @@ Chinese (simplified) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch CJK +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\lang chinese-simplified +汉语 +\lang english + (Hànyǔ) / +\lang chinese-simplified +中文 +\lang english + (Zhōngwén) +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX chinese-simplified \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Chinese ( +\begin_inset Branch CJK +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\lang chinese-simplified +汉字 +\lang english +; +\end_layout + +\end_inset + +hànzì) +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LangCode zh_CN @@ -874,15 +964,25 @@ Requires CJK Package clash CJK / Arabi \end_layout +\begin_layout Subsection* +Chinese (traditional) +\end_layout + \begin_layout Standard -\begin_inset Branch conflict +\begin_inset Branch CJK inverted 0 status open \begin_layout Standard -\lang chinese-simplified -普通话 +\lang chinese-traditional +漢語 +\lang english + (Hànyǔ) / +\lang chinese-traditional +中文 +\lang english + (Zhōngwén) \end_layout \end_inset @@ -890,13 +990,29 @@ status open \end_layout -\begin_layout Subsection* -Chinese (traditional) +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LyX chinese-traditional \end_layout \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -LyX chinese-traditional +Script Chinese ( +\begin_inset Branch CJK +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\lang chinese-traditional +漢字 +\lang english +; +\end_layout + +\end_inset + +hànzì) \end_layout \begin_layout Labeling @@ -919,6 +1035,30 @@ The different CJK languages (simplified and traditional Chinese, Japanese, Churchslavonic \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch polyglossia-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\emph on +Црькъвьнословѣ́ньскъ ѩꙁꙑ́къ +\emph default + и +\emph on +црькъвьнословѣньскꙑ славєнскій ѧꙁꙑкъ +\emph default + · богоуслоужєбьнъ ѩꙁꙑкъ ѥстъ · ижє мъногꙑ православьнꙑ црькъви словѣньскъ + странъ польꙃоуѭтъ ⁙ Црькъвьнословѣньскъ ѩꙁꙑкъ словѣньска ѩꙁꙑка нꙑнєшьнъ + фѡнитїчьскъ и грамматїчьскъ иꙁводъ ѥстъ · сѫщии жє с І҄В вѣка ѥстъ +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX (LyX support missing) @@ -929,28 +1069,16 @@ LyX (LyX support missing) Polyglossia churchslavonic \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Cyrillic +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LangCode cu \end_layout -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch polyglossia-only -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard -Црькъвьнословѣ́ньскъ ѩꙁꙑ́къ и црькъвьнословѣньскꙑ славєнскій ѧꙁꙑкъ · богоуслоужє -бьнъ ѩꙁꙑкъ ѥстъ · ижє мъногꙑ православьнꙑ црькъви словѣньскъ странъ польꙃоуѭтъ - ⁙ Црькъвьнословѣньскъ ѩꙁꙑкъ словѣньска ѩꙁꙑка нꙑнєшьнъ фѡнитїчьскъ и грамматїчьс -къ иꙁводъ ѥстъ · сѫщии жє с І҄В вѣка ѥстъ -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsection* Coptic \end_layout @@ -968,6 +1096,16 @@ LangCode cop_EG Croatian \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang croatian +Hrvatski jezik +\emph default + skupni je naziv za nacionalni standardni jezik Hrvata, te za skup narječja + i govora kojima govore ili su nekada govorili Hrvati. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel croatian @@ -983,18 +1121,19 @@ Polyglossia croatian LangCode hr_HR \end_layout +\begin_layout Subsection* +Czech +\end_layout + \begin_layout Quote \emph on -\lang croatian -Hrvatski jezik +\lang czech +Čeština \emph default - skupni je naziv za nacionalni standardni jezik Hrvata, te za skup narječja - i govora kojima govore ili su nekada govorili Hrvati. -\end_layout - -\begin_layout Subsection* -Czech + neboli český jazyk je západoslovanský jazyk, nejbližší slovenštině, poté + lužické srbštině a polštině. + Patří mezi slovanské jazyky, do rodiny jazyků indoevropských. \end_layout \begin_layout Labeling @@ -1012,19 +1151,20 @@ Polyglossia czech LangCode cs_CZ \end_layout +\begin_layout Subsection* +Danish +\end_layout + \begin_layout Quote \emph on -\lang czech -Čeština +\lang danish +Dansk \emph default - neboli český jazyk je západoslovanský jazyk, nejbližší slovenštině, poté - lužické srbštině a polštině. - Patří mezi slovanské jazyky, do rodiny jazyků indoevropských. -\end_layout - -\begin_layout Subsection* -Danish + er et nordgermansk sprog af den østnordiske (kontinentale) gruppe, der + tales af ca. + seks millioner mennesker. + Det er stærkt påvirket af plattysk. \end_layout \begin_layout Labeling @@ -1042,18 +1182,6 @@ Polyglossia danish LangCode da_DK \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang danish -Dansk -\emph default - er et nordgermansk sprog af den østnordiske (kontinentale) gruppe, der - tales af ca. - seks millioner mennesker. - Det er stærkt påvirket af plattysk. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Divehi \begin_inset space ~ @@ -1076,6 +1204,19 @@ LangCode dv_MV Dutch \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang dutch +Het +\emph on +Nederlands +\emph default + is een West-Germaanse taal en de moedertaal van de meeste inwoners van + Nederland, België en Suriname. + In de Europese Unie spreken ongeveer 23 miljoen mensen Nederlands als eerste + taal, en een bijkomende vijf miljoen als tweede taal. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel dutch @@ -1091,23 +1232,21 @@ Polyglossia dutch [babelshorthands=true] LangCode nl_NL \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang dutch -Het -\emph on -Nederlands -\emph default - is een West-Germaanse taal en de moedertaal van de meeste inwoners van - Nederland, België en Suriname. - In de Europese Unie spreken ongeveer 23 miljoen mensen Nederlands als eerste - taal, en een bijkomende vijf miljoen als tweede taal. -\end_layout - \begin_layout Subsection* English \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +English +\emph default + is a West Germanic language that is closely related to Frisian and Low + Saxon. + Its vocabulary has been significantly influenced by other Germanic languages, + particularly Norse, and to a greater extent by Latin and French. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel english @@ -1239,6 +1378,23 @@ LangCode en_GB Esperanto \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang esperanto +Esperanto +\emph default +, origine +\emph on +la Lingvo Internacia +\emph default +, estas la plej disvastigita internacia planlingvo. + En 1887 Esperanton parolis nur manpleno da homoj; Esperanto havis unu el + la plej malgrandaj lingvo-komunumoj de la mondo. + Ĝi funkciis dekomence kiel lingvo de alternativa komunikado kaj de arta + kreivo. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel esperanto @@ -1254,38 +1410,10 @@ Polyglossia esperanto LangCode eo_EO (no country code but name of hunspell dictionary) \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang esperanto -Esperanto -\emph default -, origine la Lingvo Internacia, estas la plej disvastigita internacia planlingvo. - En 1887 Esperanton parolis nur manpleno da homoj; Esperanto havis unu el - la plej malgrandaj lingvo-komunumoj de la mondo. - Ĝi funkciis dekomence kiel lingvo de alternativa komunikado kaj de arta - kreivo. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Estonian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel estonian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia estonian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode et_EE -\end_layout - \begin_layout Quote \emph on @@ -1302,10 +1430,216 @@ Eesti keel Tähed f, š, z ja ž esinevad ainult võõrsõnades (nt šokolaad). \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel estonian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia estonian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode et_EE +\end_layout + \begin_layout Subsection* Farsi \end_layout +\begin_layout Quote +\begin_inset Branch CJK +inverted 1 +status open + +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-babel-non-TeX-fonts +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\lang farsi +«فارسی» و «پارسی» به اینجا تغییر مسیر دارند. + برای دیگر کاربردهای این دو، فارسی (ابهامزدایی) و پارسی (ابهامزدایی) را + ببینید. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\lang czech +\begin_inset Note Note +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +Czech dummy paragraph to work around a bug with inputencoding +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + +auto-legacy +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + +: Normally, the switch with +\backslash +inputencoding is limited to a group/environment, e.g. + a Quote. + However, +\backslash +inputencoding{ut8} seems to be an exception requiring an explicit re-set. +\end_layout + +\end_inset + + +\lang english + +\begin_inset Branch debug +inverted 0 +status collapsed + +\begin_layout Standard +The language is +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + + +\begin_inset ERT +status open + +\begin_layout Plain Layout + + +\backslash +languagename +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + +, the input encoding +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + + +\begin_inset ERT +status open + +\begin_layout Plain Layout + + +\backslash +inputencodingname +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + + and the font encoding +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + + +\begin_inset ERT +status open + +\begin_layout Plain Layout + + +\backslash +makeatletter +\backslash +f@encoding +\backslash +makeatother +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + +. +\end_layout + +\begin_layout Standard +A0   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout +¨ +\end_layout + +\end_inset + + © ª « ¬ ® +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout +¯ +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +B0 ° ± ² ³ +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout +´ +\end_layout + +\end_inset + + µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ +\end_layout + +\begin_layout Standard +C0 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï +\end_layout + +\begin_layout Standard +D0 Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß +\end_layout + +\begin_layout Standard +E0 à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï +\end_layout + +\begin_layout Standard +F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel farsi @@ -1326,33 +1660,22 @@ RTL true LangCode fa_IR \end_layout -\begin_layout Standard - -\lang farsi -«فارسی» و «پارسی» به اینجا تغییر مسیر دارند. - برای دیگر کاربردهای این دو، فارسی (ابهامزدایی) و پارسی (ابهامزدایی) را - ببینید. -\end_layout - -\begin_layout Standard -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout -LyX-Bug: Putting the above paragraph into a Quote environment de-synchronizes - LaTeX's and LyX's idea about inputencoding and subsequent non-ASCII characters - fail. -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsection* Finnish \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang finnish +Suomen kieli +\emph default + (suomi) on uralilaisten kielten itämerensuomalaiseen ryhmään kuuluva kieli. + Sitä puhuu äidinkielenään Suomessa 4,9 miljoonaa ja toisena kielenä 0,5 + miljoonaa henkilöä. + Suurimmat suomea puhuvat vähemmistöt ovat Ruotsissa, Norjassa ja Venäjällä. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel finnish @@ -1368,36 +1691,14 @@ Polyglossia finnish LangCode fi_FI \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang finnish -Suomen kieli -\emph default - (suomi) on uralilaisten kielten itämerensuomalaiseen ryhmään kuuluva kieli. - Sitä puhuu äidinkielenään Suomessa 4,9 miljoonaa ja toisena kielenä 0,5 - miljoonaa henkilöä. - Suurimmat suomea puhuvat vähemmistöt ovat Ruotsissa, Norjassa ja Venäjällä. -\end_layout - \begin_layout Subsection* French \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel french -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia french -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode fr_FR -\end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-babel-non-TeX-fonts +inverted 0 +status open \begin_layout Quote @@ -1418,6 +1719,43 @@ langue d’oïl », qui est la langue de la partie septentrionale du pays). \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout +Dummy text to close the language (polyglossia language nesting problem). +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel french +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia french +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode fr_FR +\end_layout + +\begin_layout Itemize +Babel-french conflicts with Xe/LuaTeX and non-TeX fonts. +\end_layout + \begin_layout Subsection* French \begin_inset space ~ @@ -1426,6 +1764,33 @@ French (Canada) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch babel-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-babel-non-TeX-fonts +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\lang canadien +Deuxième province la plus peuplée du Canada, derrière l'Ontario, le Québec + compte une population composée d'une grande majorité de francophones. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel canadien @@ -1440,6 +1805,17 @@ LangCode fr_CA Friulian \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang friulan +Il +\emph on +furlan +\emph default + e je une lenghe romanze de famee des lenghis retichis, che e je fevelade + soredut intal Friûl, ma ancje vie pal mont. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel friulan @@ -1455,21 +1831,31 @@ Polyglossia friulan LangCode fur_IT \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang friulan -Il -\emph on -furlan -\emph default - e je une lenghe romanze de famee des lenghis retichis, che e je fevelade - soredut intal Friûl, ma ancje vie pal mont. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Galician \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-es-gl +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\lang galician +O +\emph on +galego +\emph default + é a lingua románica propia da nacionalidade histórica de Galicia, onde + é usada de xeito habitual por máis de dous millóns de persoas. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel galician @@ -1485,64 +1871,11 @@ Polyglossia galician LangCode gl_ES \end_layout -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch conflict-es-gl -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard - -\lang galician -O -\emph on -galego -\emph default - é a lingua románica propia da nacionalidade histórica de Galicia, onde - é usada de xeito habitual por máis de dous millóns de persoas. -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsection* Georgian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel georgian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode ka_GE -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T8M,T8K -\end_layout - -\begin_layout Itemize -No T8K, T8M fonts encoding definitions in TeXLive16 (but in CTAN package - -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - -georgian -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - -). -\end_layout - -\begin_layout Itemize -Works with Babel and non-TeX fonts (Xe/LuaTeX) -\end_layout - -\begin_layout Quote +\begin_layout Standard \emph on \begin_inset Branch babel-only @@ -1552,11 +1885,11 @@ status open \begin_layout Standard \emph on -\begin_inset Branch non-TeX-fonts-only +\begin_inset Branch only-as-document-language inverted 0 status open -\begin_layout Standard +\begin_layout Quote \emph on \lang georgian @@ -1577,25 +1910,59 @@ status open \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel georgian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode ka_GE +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Georgian +\end_layout + +\begin_layout Itemize +No T8K, T8M fonts encoding definitions in TeXLive16 (but in CTAN package + +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + +georgian +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + +). +\end_layout + +\begin_layout Itemize +Babel-Georgian claims to work with non-TeX fonts. + However, it selects the obsolete font encodings EU1/EU2 resulting in +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + +missing character +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + + errors because the fallback font +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + +Latin Modern +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + + does not contain Georgian characters. +\end_layout + \begin_layout Subsection* German \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel ngerman -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia german [variant=german,spelling=new,babelshorthands=true] -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode de_DE -\end_layout - \begin_layout Quote \lang ngerman @@ -1623,6 +1990,21 @@ päischen Ländern, z. in Rumänien und Südafrika, sowie Nationalsprache im afrikanischen Namibia. \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel ngerman +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia german [variant=german,spelling=new,babelshorthands=true] +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode de_DE +\end_layout + \begin_layout Subsubsection* German \begin_inset space ~ @@ -1635,6 +2017,12 @@ German spelling) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang german +Für alle, die die Rechtschreibreform 1996 für puren Stuß halten. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel german @@ -1650,12 +2038,6 @@ Polyglossia german [variant=german,spelling=old,babelshorthands=true] LangCode de_DE-1901 \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang german -Für alle, die die Rechtschreibreform 1996 für puren Stuß halten. -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* German \begin_inset space ~ @@ -1664,6 +2046,12 @@ German (Austria) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang naustrian +Grüße aus Wien! +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel naustrian @@ -1679,12 +2067,6 @@ Polyglossia german [variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true] LangCode de_AT \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang naustrian -Grüße aus Wien! -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* German \begin_inset space ~ @@ -1701,6 +2083,12 @@ old spelling) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang austrian +Grüße vom Gotthardpaß +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel austrian @@ -1752,7 +2140,7 @@ LangCode de_CH \begin_layout Quote \lang german-ch -Grüße aus Zürich! +Grüsse aus Zürich! \end_layout \begin_layout Subsubsection* @@ -1771,6 +2159,12 @@ old spelling) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang german-ch +Grüsse aus dem Ballokal! +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX german-ch-old @@ -1796,40 +2190,10 @@ PolyglossiaOpts variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true LangCode de_CH-1901 \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LyX greek -\end_layout - \begin_layout Subsection* Greek \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel greek -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia greek, variant=monotonic -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -InternalEncoding true -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode el_GR -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Provides textgreek -\end_layout - \begin_layout Quote \lang greek @@ -1842,6 +2206,64 @@ Provides textgreek γλώσσα της Ελλάδος και της Κύπρου. \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel greek +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia greek, variant=monotonic +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Greek +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode el_GR +\end_layout + +\begin_layout Itemize +Babel-Greek allows only one Greek variant per document. +\end_layout + +\begin_layout Itemize +With TeX-Fonts, Latin letters in Greek text are converted to Greek according + to the +\begin_inset Quotes eld +\end_inset + +LGR transliteration +\begin_inset Quotes erd +\end_inset + +. + All foreign words and abbreviations must be marked ( +\lang greek +Ηλεκτρική αντίσταση 5 +\begin_inset space ~ +\end_inset + + +\lang english +mΩ +\lang greek + +\begin_inset Formula $\ne$ +\end_inset + + 5 +\begin_inset space ~ +\end_inset + +µΩ +\lang english +). +\end_layout + \begin_layout Subsubsection* Greek \begin_inset space ~ @@ -1850,6 +2272,25 @@ Greek (ancient) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch polyglossia-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\lang ancientgreek +Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ + οἶδα· ἐγὼ δ' οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς + ἔλεγον. + Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX ancientgreek @@ -1882,10 +2323,6 @@ LangCode grc_GR Provides textgreek \end_layout -\begin_layout Itemize -Babel-Greek allows only one Greek variant per document. -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* Greek \begin_inset space ~ @@ -1894,6 +2331,24 @@ Greek (polytonic) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch polyglossia-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\lang polutonikogreek +Ἡ δ' ἀπὸ τῆς Ἑλλάδος ἀποδημία του ἐγένετο πρόξενος πολλῶν ἀδίκων κρίσεων + περὶ προσώπων καὶ πραγμάτων καὶ πρῶτα πρῶτα τῆς περὶ ἧς ἀνωτέρω ἔγινε λόγος + πρὸς τὸν κλῆρον συμπεριφορᾶς του. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel polutonikogreek @@ -1919,40 +2374,16 @@ LangCode el_GR Provides textgreek \end_layout -\begin_layout Itemize -Babel-Greek allows only one Greek variant per document. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Hebrew \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel hebrew -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia hebrew -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -InternalEncoding true -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -RTL true -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode he_IL -\end_layout - \begin_layout Quote +\begin_inset Branch conflict-babel-non-TeX-fonts +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard \lang hebrew עִבְרִית היא שפה שמית, ממשפחת השפות האפרו-אסיאתיות, הידועה כשפתם של היהודים @@ -1991,20 +2422,6 @@ LangCode he_IL בחוק יסוד: ישראל – מדינת הלאום של העם היהודי. \end_layout -\begin_layout Standard -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout -Dummy paragraph to reset the input encoding -\end_layout - -\begin_layout Plain Layout -LyX-Bug: Sometimes, an inputencoding switch is limited to a group by LaTeX - but LyX does not take this into account and subsequent non-ASCII characters - fail. -\end_layout - \end_inset @@ -2086,10 +2503,6 @@ makeatother . \end_layout -\begin_layout Standard - -\end_layout - \begin_layout Standard A0   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § \begin_inset Note Note @@ -2149,6 +2562,31 @@ F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel hebrew +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia hebrew +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +InternalEncoding true +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +RTL true +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode he_IL +\end_layout + \begin_layout Subsection* Hindi \end_layout @@ -2167,6 +2605,19 @@ LangCode hi_IN Hungarian \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang magyar +A +\emph on +magyar nyelv +\emph default + az uráli nyelvcsalád tagja, a finnugor nyelvek közé tartozó ugor nyelvek + egyike. + Legközelebbi rokonai a manysi és a hanti nyelv, majd utánuk az udmurt, + a komi, a mari és a mordvin nyelvek. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel magyar @@ -2182,23 +2633,22 @@ Polyglossia magyar LangCode hu_HU \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang magyar -A -\emph on -magyar nyelv -\emph default - az uráli nyelvcsalád tagja, a finnugor nyelvek közé tartozó ugor nyelvek - egyike. - Legközelebbi rokonai a manysi és a hanti nyelv, majd utánuk az udmurt, - a komi, a mari és a mordvin nyelvek. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Icelandic \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang icelandic +Íslenska +\emph default + er vesturnorrænt, germanskt og indóevrópskt tungumál sem er einkum talað + og ritað á Íslandi og er móðurmál langflestra Íslendinga. + Það hefur tekið minni breytingum frá fornnorrænu en önnur norræn mál og + er skyldara norsku og færeysku en sænsku og dönsku. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel icelandic @@ -2214,30 +2664,23 @@ Polyglossia icelandic LangCode is_IS \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding: T1 (OT1 misses ð and Þ) -\end_layout - -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang icelandic -Íslenska -\emph default - er vesturnorrænt, germanskt og indóevrópskt tungumál sem er einkum talað - og ritað á Íslandi og er móðurmál langflestra Íslendinga. - Það hefur tekið minni breytingum frá fornnorrænu en önnur norræn mál og - er skyldara norsku og færeysku en sænsku og dönsku. +\begin_layout Itemize +The nordic characters ð and Þ are missing in LaTeX 7-bit (OT1) fonts (Computer + Modern). \end_layout \begin_layout Subsection* Indonesian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LyX bahasa +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang bahasa +Bahasa Indonesia +\emph default + adalah bentuk standar bahasa Melayu yang dijadikan sebagai bahasa resmi + Republik Indonesia dan bahasa persatuan bangsa Indonesia \end_layout \begin_layout Labeling @@ -2255,18 +2698,20 @@ Polyglossia bahasai LangCode id_IDl \end_layout +\begin_layout Subsection* +Interlingua +\end_layout + \begin_layout Quote \emph on -\lang bahasa -Bahasa Indonesia -\emph default - adalah bentuk standar bahasa Melayu yang dijadikan sebagai bahasa resmi - Republik Indonesia dan bahasa persatuan bangsa Indonesia -\end_layout - -\begin_layout Subsection* +\lang interlingua Interlingua +\emph default + es un lingua auxiliar international naturalistic basate super le vocabulos + commun al major linguas europee e super un grammatica anglo-romance simple, + initialmente publicate in 1951 per International Auxiliary Language Association + (IALA). \end_layout \begin_layout Labeling @@ -2284,22 +2729,21 @@ Polyglossia interlingua LangCode ia_IA (no country code but name of hunspell dictionary) \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang interlingua -Interlingua -\emph default - es un lingua auxiliar international naturalistic basate super le vocabulos - commun al major linguas europee e super un grammatica anglo-romance simple, - initialmente publicate in 1951 per International Auxiliary Language Association - (IALA). -\end_layout - \begin_layout Subsection* Irish \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang irish +Is ceann de na teangacha Ceilteacha í +\emph on +an Ghaeilge +\emph default +, agus ceann den dtrí cinn de theangacha Ceilteacha ar a dtugtar na teangacha + Gaelacha go háirithe. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel irish @@ -2315,17 +2759,6 @@ Polyglossia irish LangCode ga_IE \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang irish -Is ceann de na teangacha Ceilteacha í -\emph on -an Ghaeilge -\emph default -, agus ceann den dtrí cinn de theangacha Ceilteacha ar a dtugtar na teangacha - Gaelacha go háirithe. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Italian \end_layout @@ -2353,6 +2786,25 @@ Japanese (platex) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch polyglossia-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\series bold +\lang japanese +日本語 +\series default +(にほんご、にっぽんご[注 1])は、主に日本国内や日本人同士の間で使用されている言語である。 +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel japanese @@ -2363,18 +2815,13 @@ Babel japanese LangCode ja_JP \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Encoding jis-platex -\end_layout - \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Requires japanese (platex) or non-TeX fonts \end_layout \begin_layout Itemize -Does not work with pdfLaTeX and conflicts with +Does not work with pdfLaTeX and conflicts with the \emph on inputenc \emph default @@ -2392,31 +2839,13 @@ Does not work as secondary language unless the document encoding is set \begin_inset Quotes gld \end_inset --platex +…-platex \begin_inset Quotes grd \end_inset input encodings or non-TeX fonts are used. \end_layout -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch polyglossia-only -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard - -\series bold -日本語 -\series default -(にほんご、にっぽんご[注 1])は、主に日本国内や日本人同士の間で使用されている言語である。 -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsection* Japanese \begin_inset space ~ @@ -2425,6 +2854,25 @@ Japanese (CJK) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch CJK +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\series bold +\lang japanese-cjk +日本語 +\series default +(にほんご、にっぽんご[注 1])は、主に日本国内や日本人同士の間で使用されている言語である。 +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX japanese-cjk @@ -2452,7 +2900,7 @@ The different CJK languages (simplified and traditional Chinese, Japanese, \end_layout \begin_layout Itemize -Package clash CJK / Arabi +Package clash CJK, Arabi/Farsi \end_layout \begin_layout Itemize @@ -2502,43 +2950,35 @@ LangCode kn_IN Kazakh \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang kazakh +Қазақ тілі (латын: qazaq tili) — Қазақстан Республикасының мемлекеттік тілі, + сонымен қатар Ресей, Өзбекстан, Қытай, Моңғолия жəне т.б. + елдерде тұратын қазақтардың ана тілі. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX kazakh \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Cyrillic/Latin/Arabic +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LangCode kk_KZ \end_layout \begin_layout Itemize -Not supported by Babel nor Polyglossia, marking text as -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - -Kazakh -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - - only affects spell-checking. +Not supported by Babel nor Polyglossia. \end_layout \begin_layout Itemize -LyX-bug: Polyglossia cannot be used if a document contains text marked up - as -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - -Kazakh -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - -. -\end_layout - -\begin_layout Itemize -Setting text to this language has only effect on spell-checking +Setting text to this language has only effect on spell-checking. \end_layout \begin_layout Itemize @@ -2562,24 +3002,11 @@ Custom T2A . \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang kazakh -\begin_inset Branch babel-only -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard - -\lang kazakh -Қазақ тілі (латын: qazaq tili) — Қазақстан Республикасының мемлекеттік тілі, - сонымен қатар Ресей, Өзбекстан, Қытай, Моңғолия жəне т.б. - елдерде тұратын қазақтардың ана тілі. -\end_layout - -\end_inset - - +\begin_layout Itemize +As of 2018, Kazakh is written in Cyrillic or Latin in Kazakhstan and in + Cyrillic in Mongolia. + Kazakh speakers in China, Iran, and Afghanistan also use an Arabic-derived + alphabet. \end_layout \begin_layout Subsection* @@ -2600,6 +3027,33 @@ LangCode km_KH Korean \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\emph on +한국어 +\emph default +(韓國語)또는 +\emph on +한국말 +\emph default +(韓國-), +\emph on +조선말 +\emph default +(朝鮮-)은 대한민국과 조선민주주의인민공 국, 옌볜 조선족 자치주의 공용어로, 대한민국에서는 한국어 또는 한국말이라고 부르고, 조선 + 주주의인민공화국에서는 조선말, 중화인민공화국과 일본에서는 조선어(朝鮮語)라고 부 며, 러시아와 중앙아시아의 고려인들 사이에서는 + 고려말(高麗-)이라고 부른다. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX korean @@ -2610,6 +3064,24 @@ LyX korean Polyglossia korean (LyX support missing) \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Korean ( +\begin_inset Branch CJK +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\lang korean +한글 +\end_layout + +\end_inset + + Hangul), Chinese +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LangCode ko_KR @@ -2630,31 +3102,15 @@ The different CJK languages (simplified and traditional Chinese, Japanese, Kurmanji \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel kurmanji -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode kmr -\end_layout - \begin_layout Standard \begin_inset Branch babel-only inverted 0 status open -\begin_layout Standard +\begin_layout Quote \lang kurmanji -\begin_inset space \qquad{} -\end_inset - Kurmancî an kurmanciya jorîn yek ji zaravayên zimanê kurdî ye. - -\lang english - \end_layout \end_inset @@ -2663,23 +3119,21 @@ Kurmancî an kurmanciya jorîn yek ji zaravayên zimanê kurdî ye. \end_layout \begin_layout Standard + +\lang czech \begin_inset Note Note -status open +status collapsed \begin_layout Plain Layout -This should be a quote but this fails with +Czech dummy paragraph to work around a bug with inputencoding \begin_inset Quotes eld \end_inset -inputenc auto +auto-legacy \begin_inset Quotes erd \end_inset -. -\end_layout - -\begin_layout Plain Layout -LaTeX/LyX-Bug: Normally, the switch with +: Normally, the switch with \backslash inputencoding is limited to a group/environment, e.g. a Quote. @@ -2696,7 +3150,7 @@ inputencoding{ut8} seems to be an exception requiring an explicit re-set. \begin_layout Standard \begin_inset Branch debug inverted 0 -status open +status collapsed \begin_layout Standard The language is @@ -2769,10 +3223,6 @@ makeatother . \end_layout -\begin_layout Standard - -\end_layout - \begin_layout Standard A0   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § \begin_inset Note Note @@ -2832,7 +3282,17 @@ F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ \end_layout -\begin_layout Standard +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel kurmanji +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode kmr +\end_layout + +\begin_layout Subsection* Lao \end_layout @@ -2850,6 +3310,18 @@ LangCode lo_LA Latin \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang latin +Lingua Latina +\emph default +, sive sermo Latinus, est lingua Indoeuropaea, qua primum Latini universi + et Romani antiqui in primis loquebantur, quamobrem interdum etiam lingua + Latia (in Latio enim sueta) et lingua Romana (nam imperii Romani sermo + sollemnis) appellatur. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel latin @@ -2865,22 +3337,18 @@ Polyglossia latin LangCode la_LA (no country code but name of hunspell dictionary) \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang latin -Lingua Latina -\emph default -, sive sermo Latinus, est lingua Indoeuropaea, qua primum Latini universi - et Romani antiqui in primis loquebantur, quamobrem interdum etiam lingua - Latia (in Latio enim sueta) et lingua Romana (nam imperii Romani sermo - sollemnis) appellatur. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Latvian \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang latvian +Latviešu valoda ir dzimtā valoda apmēram 1,7 miljoniem cilvēku, galvenokārt + Latvijā, kur tā ir vienīgā valsts valoda. + Latviešu valoda pieder pie indoeiropiešu valodu saimes baltu valodu grupas. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel latvian @@ -2896,28 +3364,27 @@ Polyglossia latvian LangCode lv_LV \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -AsBabelOptions true -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding: L7x required for hyphenation but not set by Babel -\end_layout - -\begin_layout Quote - -\lang latvian -Latviešu valoda ir dzimtā valoda apmēram 1,7 miljoniem cilvēku, galvenokārt - Latvijā, kur tā ir vienīgā valsts valoda. - Latviešu valoda pieder pie indoeiropiešu valodu saimes baltu valodu grupas. +\begin_layout Itemize +FontEncoding L7x required for hyphenation but not set by Babel. \end_layout \begin_layout Subsection* Lithuanian \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang lithuanian +Lietuvių kalba +\emph default + – daugiausia vartotojų turinti rytų baltų kalba. + Baltų kalbos kilusios iš baltų prokalbės. + Lietuviškai šneka apie 3 mln. + žmonių Lietuvoje, šiek tiek Baltarusijoje ir Lenkijos šiaurės rytuose (vadinamo +s lietuvių kalbos salos). +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel lithuanian @@ -2940,27 +3407,18 @@ LangCode lt_LT \begin_layout Itemize The L7x font encoding is supported by just a few fonts, e.g. - LatinModern and TeX-Gyre. + LatinModern and TeX-Gyre \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang lithuanian -Lietuvių kalba -\emph default - – daugiausia vartotojų turinti rytų baltų kalba. - Baltų kalbos kilusios iš baltų prokalbės. - Lietuviškai šneka apie 3 mln. - žmonių Lietuvoje, šiek tiek Baltarusijoje ir Lenkijos šiaurės rytuose (vadinamo -s lietuvių kalbos salos). +\begin_layout Itemize +L7x font encoding also set with LuaTeX and non-TeX fonts -> error but output + OK) \end_layout -\begin_layout Standard +\begin_layout Itemize Bug/TODO: after Lithuanian text parts, the font encoding is not re-set ( \backslash -f@encoding re-set to T1 but the error still says L7x). - A +f@encoding re-set to T1 but a \backslash selectfont command is required to (re-)activate the \begin_inset Quotes eld @@ -2970,10 +3428,8 @@ outer \begin_inset Quotes erd \end_inset - font encoding -\end_layout - -\begin_layout Standard + font encoding). + \begin_inset ERT status open @@ -2997,6 +3453,20 @@ Lower Sorbian \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang lowersorbian +Dolnoserbšćina +\emph default +, +\emph on +dolnoserbska rěc +\emph default + jo jadna z dweju rěcowu Serbow, kotaraž se wužywa w Dolnej Łužycy, w pódpołdnjo +wej Bramborskej, na pódzajtšu Nimskej. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel lowersorbian @@ -3012,45 +3482,21 @@ Polyglossia lsorbian LangCode dsb_DE \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang lowersorbian -Dolnoserbšćina -\emph default -, -\emph on -dolnoserbska rěc -\emph default - jo jadna z dweju rěcowu Serbow, kotaraž se wužywa w Dolnej Łužycy, w pódpołdnjo -wej Bramborskej, na pódzajtšu Nimskej. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Macedonian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel macedonian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T2A (Cyrillic) -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode mk_MK -\end_layout - -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch babel-only +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-babel-non-TeX-fonts inverted 0 status open \begin_layout Standard +\begin_inset Branch babel-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote \emph on \lang macedonian @@ -3066,10 +3512,41 @@ status open \end_layout +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel macedonian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Cyrillic +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode mk_MK +\end_layout + \begin_layout Subsection* Malay \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang bahasam +Bahasa Melayu +\emph default + ialah sejenis bahasa Melayu-Polinesia di bawah keluarga bahasa Austronesia + yang telah digunakan di wilayah Malaysia, Indonesia, dan persekitarannya + sejak melebihi 1,000 tahun lalu. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel bahasam @@ -3082,40 +3559,24 @@ Polyglossia bahasam \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode ms_MY +Script Latin, Arabic (not supported) \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang bahasam -Bahasa Melayu -\emph default - ialah sejenis bahasa Melayu-Polinesia di bawah keluarga bahasa Austronesia - yang telah digunakan di wilayah Malaysia, Indonesia, dan persekitarannya - sejak melebihi 1,000 tahun lalu. +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode ms_MY \end_layout \begin_layout Subsection* Malayalam \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia malayalam -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode ml_IN -\end_layout - -\begin_layout Quote +\begin_layout Standard \begin_inset Branch polyglossia-only inverted 0 status open -\begin_layout Standard +\begin_layout Quote \lang malayalam ഇന്ത്യയിൽ പ്രധാനമായും കേരള സംസ്ഥാനത്തിലും ലക്ഷദ്വീപിലും പുതുച്ചേരിയുടെ ഭാഗമായ @@ -3127,6 +3588,21 @@ status open \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia malayalam +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Malayalam (Brahmic) +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode ml_IN +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 @@ -3150,21 +3626,6 @@ LangCode mr_IN Mongolian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel mongolian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode mn_MN -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T2A (Cyrillic) -\end_layout - \begin_layout Standard \begin_inset Branch babel-only inverted 0 @@ -3173,34 +3634,30 @@ status open \begin_layout Standard \lang mongolian -\begin_inset space \qquad{} -\end_inset - Монгол үндэстний эрт эдүгээ цагийн хэл аялгуу, үсэг бичгийг хамтад нь \emph on Монгол хэл \emph default бичиг гэнэ. - -\lang english +\end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 + +\lang czech \begin_inset Note Note -status open +status collapsed \begin_layout Plain Layout -This should be a quote but this fails with +Czech dummy paragraph to work around a bug with inputencoding \begin_inset Quotes eld \end_inset -inputenc auto +auto-legacy \begin_inset Quotes erd \end_inset -. -\end_layout - -\begin_layout Plain Layout -LaTeX/LyX-Bug: Normally, the switch with +: Normally, the switch with \backslash inputencoding is limited to a group/environment, e.g. a Quote. @@ -3216,7 +3673,22 @@ inputencoding{ut8} seems to be an exception requiring an explicit re-set. \end_inset - + +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel mongolian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode mn_MN +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Script Cyrillic \end_layout \begin_layout Subsection* @@ -3245,6 +3717,18 @@ Norwegian (Bokmaal) \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang norsk +Norsk +\emph default + er et nordisk språk som snakkes som morsmål av rundt 5 millioner mennesker, + først og fremst i Norge, hvor det er offisielt språk. + Norsk, svensk og dansk utgjør sammen de fastlandsnordiske språkene, et + kontinuum av mer eller mindre innbyrdes forståelige dialekter i Skandinavia. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel norsk @@ -3260,18 +3744,6 @@ Polyglossia norsk LangCode nb_NO \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang norsk -Norsk -\emph default - er et nordisk språk som snakkes som morsmål av rundt 5 millioner mennesker, - først og fremst i Norge, hvor det er offisielt språk. - Norsk, svensk og dansk utgjør sammen de fastlandsnordiske språkene, et - kontinuum av mer eller mindre innbyrdes forståelige dialekter i Skandinavia. -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* Norwegian \begin_inset space ~ @@ -3280,21 +3752,6 @@ Norwegian (Nynorsk) \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel nynorsk -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia nynorsk -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode nn_NO -\end_layout - \begin_layout Quote \emph on @@ -3313,6 +3770,21 @@ mai 1885 ei av to offisielle målformer av norsk; den andre forma er bokmål. Nynorsk blir i dag nytta av om lag 10–15% av innbyggjarane i Noreg. \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel nynorsk +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia nynorsk +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode nn_NO +\end_layout + \begin_layout Subsection* Occitan \end_layout @@ -3331,6 +3803,12 @@ LangCode oc_FR Piedmontese \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang piedmontese +Ël piemontèis a l'é na lenga romanza, visadì derivà dal latin. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel piedmontese @@ -3346,16 +3824,20 @@ Polyglossia piedmontese LangCode pms_IT \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang piedmontese -Ël piemontèis a l'é na lenga romanza, visadì derivà dal latin. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Polish \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang polish +Język polski, polszczyzna +\emph default + – język naturalny należący do grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiącej + część rodziny języków indoeuropejskich. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel polish @@ -3366,30 +3848,34 @@ Babel polish Polyglossia polish \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding: QX (required for hyphenation but not set by babel) -\end_layout - \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LangCode pl_PL \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang polish -Język polski, polszczyzna -\emph default - – język naturalny należący do grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiącej - część rodziny języków indoeuropejskich. +\begin_layout Itemize +FontEncoding QX required for hyphenation but not set by babel. \end_layout \begin_layout Subsection* Portuguese \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang portuguese +A +\emph on +língua portuguesa +\emph default +, também designada +\emph on +português +\emph default +, é uma língua românica flexiva ocidental originada no galego-português + falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX portuguese @@ -3410,21 +3896,6 @@ Polyglossia portuges LangCode pt_PT \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang portuguese -A -\emph on -língua portuguesa -\emph default -, também designada -\emph on -português -\emph default -, é uma língua românica flexiva ocidental originada no galego-português - falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal. -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* Portuguese \begin_inset space ~ @@ -3433,6 +3904,13 @@ Portuguese (Brazil) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang brazilian +Brasil é o único país na América onde se fala majoritariamente a língua + portuguesa e o maior país lusófono do planeta. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel brazil @@ -3452,21 +3930,6 @@ LangCode pt_BR Romanian \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel romanian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia romanian -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode ro_RO -\end_layout - \begin_layout Quote \emph on @@ -3484,10 +3947,37 @@ limba moldovenească ”). \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel romanian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia romanian +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode ro_RO +\end_layout + \begin_layout Subsection* Romansh \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang romansh +Il +\emph on +rumantsch dal Grischun +\emph default + che vegn discurrì en il chantun Grischun fa part da las linguas neolatinas + e vegn numnà en la lingua da mintgadi ‹rumantsch› (sursilvan: ‹romontsch› + / puter: ‹rumauntsch›). +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel romansh @@ -3503,20 +3993,23 @@ Polyglossia romansh LangCode rm_CH \end_layout +\begin_layout Standard +Russian +\begin_inset Branch conflict-rus-belarus +inverted 1 +status open + \begin_layout Quote -\lang romansh -Il -\emph on -rumantsch dal Grischun -\emph default - che vegn discurrì en il chantun Grischun fa part da las linguas neolatinas - e vegn numnà en la lingua da mintgadi ‹rumantsch› (sursilvan: ‹romontsch› - / puter: ‹rumauntsch›). +\lang russian +Ру́сский язы́к — один из восточнославянских языков, национальный язык русского + народа. + Является одним из наиболее распространённых языков мира. \end_layout -\begin_layout Subsection* -Russian +\end_inset + + \end_layout \begin_layout Labeling @@ -3536,7 +4029,7 @@ LangCode ru_RU \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T2A (Cyrillic) +Script Cyrillic \end_layout \begin_layout Itemize @@ -3549,163 +4042,6 @@ Package babel Error: if@uni@ode already defined. \end_layout \end_deeper -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch conflict-rus-belarus -inverted 1 -status open - -\begin_layout Standard - -\lang russian -Ру́сский язы́к — один из восточнославянских языков, национальный язык русского - народа. - Является одним из наиболее распространённых языков мира. -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - -\begin_layout Standard -\begin_inset Branch debug -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard -The language is -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - - -\begin_inset ERT -status open - -\begin_layout Plain Layout - - -\backslash -languagename -\end_layout - -\end_inset - - -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - -, the input encoding -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - - -\begin_inset ERT -status open - -\begin_layout Plain Layout - - -\backslash -inputencodingname -\end_layout - -\end_inset - - -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - - and the font encoding -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - - -\begin_inset ERT -status open - -\begin_layout Plain Layout - - -\backslash -makeatletter -\backslash -f@encoding -\backslash -makeatother -\end_layout - -\end_inset - - -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - -. -\end_layout - -\begin_layout Standard - -\end_layout - -\begin_layout Standard -A0   ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout -¨ -\end_layout - -\end_inset - - © ª « ¬ ® -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout -¯ -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - -\begin_layout Standard -B0 ° ± ² ³ -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout -´ -\end_layout - -\end_inset - - µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ -\end_layout - -\begin_layout Standard -C0 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï -\end_layout - -\begin_layout Standard -D0 Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß -\end_layout - -\begin_layout Standard -E0 à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï -\end_layout - -\begin_layout Standard -F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* Russian \begin_inset space ~ @@ -3720,12 +4056,12 @@ orthography) \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -LyX oldrussian +LyX oldrussian (currently not supported by LyX) \end_layout \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia russian +Polyglossia russian \end_layout \begin_layout Labeling @@ -3738,14 +4074,21 @@ PolyglossiaOpts spelling=old LangCode ru_petr1708 \end_layout -\begin_layout Itemize -Currently not supported (file format change!) -\end_layout - \begin_layout Subsection* North Sami \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang samin +Davvisámegiella +\emph default + gullá sámegielaid oarjesámegielaid davvejovkui ovttas julev- ja bihtánsámegiela +in. + Eará oarjesámegielat leat ubmisámegiella ja lullisámegiella. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel samin @@ -3771,17 +4114,6 @@ status open \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang samin -Davvisámegiella -\emph default - gullá sámegielaid oarjesámegielaid davvejovkui ovttas julev- ja bihtánsámegiela -in. - Eará oarjesámegielat leat ubmisámegiella ja lullisámegiella. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Sanskrit \end_layout @@ -3804,6 +4136,18 @@ Scottish Gaidhlig (Scottish Gaelic) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang scottish +'S i cànan dùthchasach na h-Alba a th' anns +\emph on +a' Ghàidhlig +\emph default +. + 'S i ball den teaghlach de chànanan Ceilteach dhen mheur Ghoidhealach a + tha anns a' Ghàidhlig. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel scottish @@ -3819,26 +4163,10 @@ Polyglossia scottish LangCode gd_GB \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang scottish -'S i cànan dùthchasach na h-Alba a th' anns -\emph on -a' Ghàidhlig -\emph default -. - 'S i ball den teaghlach de chànanan Ceilteach dhen mheur Ghoidhealach a - tha anns a' Ghàidhlig. -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* Scots \end_layout -\begin_layout Itemize -not supported. -\end_layout - \begin_layout Quote \emph on @@ -3850,6 +4178,10 @@ Scots En maist airts, it's spaken anent tha Scots Gaelic an Inglis leids. \end_layout +\begin_layout Itemize +not supported by LaTeX/LyX. +\end_layout + \begin_layout Subsection* Serbian \end_layout @@ -3858,6 +4190,28 @@ Serbian Serbian (Cyrillic) \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch polyglossia-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang serbian +Српски језик +\emph default + припада словенској групи језика породице индоевропских језика. + Српски језик је званичан у Србији, Босни и Херцеговини и Црној Гори и говори + га око 12 милиона људи. + Такође је мањински језик у државама централне и источне Европе. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX serbian @@ -3906,33 +4260,12 @@ babel-serbianc , overriding LyX settings and leading to errors in multi-lingual documents. -\end_layout - -\begin_layout Quote -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout - -\emph on -\lang serbian -Српски језик -\emph default - припада словенској групи језика породице индоевропских језика. - Српски језик је званичан у Србији, Босни и Херцеговини и Црној Гори и говори - га око 12 милиона људи. - Такође је мањински језик у државама централне и источне Европе. -\end_layout - -\end_inset - - \end_layout \begin_layout Standard \begin_inset Branch debug inverted 0 -status open +status collapsed \begin_layout Standard The language is @@ -4015,6 +4348,18 @@ makeatother Serbian (Latin) \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang serbian-latin +Ako bismo zanemarili do sada jasno nepotvrđene naučne hipoteze (koje imaju + osnova) o prethodnim slovenskim (pa time i srpskim) pismima, može se reći + da se, u različitim razdobljima +\emph on +srpski +\emph default + pisao latinicom, glagoljicom, ćirilicom i arapskim pismom. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 LyX serbian-latin @@ -4035,22 +4380,21 @@ Polyglossia serbian [script=Latin] LangCode sr_RS-Latin \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang serbian-latin -Ako bismo zanemarili do sada jasno nepotvrđene naučne hipoteze (koje imaju - osnova) o prethodnim slovenskim (pa time i srpskim) pismima, može se reći - da se, u različitim razdobljima -\emph on -srpski -\emph default - pisao latinicom, glagoljicom, ćirilicom i arapskim pismom. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Slovak \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang slovak +Slovenčina +\emph default + patrí do skupiny západoslovanských jazykov. + Slovenčina je oficiálne úradným jazykom Slovenska, Vojvodiny a od 1. + mája 2004 jedným z jazykov Európskej únie. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel slovak @@ -4066,19 +4410,18 @@ Polyglossia slovak LangCode sk_SK \end_layout +\begin_layout Subsection* +Slovene +\end_layout + \begin_layout Quote \emph on -\lang slovak -Slovenčina +\lang slovene +Slovenščina \emph default - patrí do skupiny západoslovanských jazykov. - Slovenčina je oficiálne úradným jazykom Slovenska, Vojvodiny a od 1. - mája 2004 jedným z jazykov Európskej únie. -\end_layout - -\begin_layout Subsection* -Slovene + je združeni naziv za uradni knjižni jezik Slovencev in skupno ime za narečja + in govore, ki jih govorijo ali so jih nekoč govorili Slovenci. \end_layout \begin_layout Labeling @@ -4096,20 +4439,51 @@ Polyglossia slovenian LangCode sl_SI \end_layout -\begin_layout Standard - -\emph on -\lang slovene -Slovenščina -\emph default - je združeni naziv za uradni knjižni jezik Slovencev in skupno ime za narečja - in govore, ki jih govorijo ali so jih nekoč govorili Slovenci. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Spanish \end_layout +\begin_layout Standard +\begin_inset Branch conflict-es-gl +inverted 1 +status open + +\begin_layout Quote + +\lang spanish +El +\emph on +español +\emph default + o +\emph on +castellano +\emph default + es una lengua romance procedente del latín hablado. + Pertenece al grupo ibérico y es originaria de Castilla, reino medieval + de la península ibérica. + Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la hablan + como lengua materna tras el chino mandarín. +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout +Dummy text to close the language (polyglossia language nesting problem). +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel spanish @@ -4139,26 +4513,6 @@ galician quoting already defined. \end_layout -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch conflict-es-gl -inverted 1 -status open - -\begin_layout Standard - -\lang spanish -El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado. - Pertenece al grupo ibérico y es originaria de Castilla, reino medieval - de la península ibérica. - Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la hablan - como lengua materna tras el chino mandarín. -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsubsection* Spanish (Mexico) \end_layout @@ -4199,6 +4553,20 @@ Spanish Swedish \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang swedish +Svenska +\emph default + är ett östnordiskt språk som talas av drygt elva miljoner personer främst + i Sverige där språket har en dominant ställning som huvudspråk, men även + som det ena nationalspråket i Finland och som enda officiella språk på + Åland. + Svenska är nära besläktat och i hög grad ömsesidigt begripligt med danska + och norska. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel swedish @@ -4214,17 +4582,6 @@ Polyglossia swedish LangCode sv_SE \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang swedish -Svenska är ett östnordiskt språk som talas av drygt elva miljoner personer - främst i Sverige där språket har en dominant ställning som huvudspråk, - men även som det ena nationalspråket i Finland och som enda officiella - språk på Åland. - Svenska är nära besläktat och i hög grad ömsesidigt begripligt med danska - och norska. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Syriac \end_layout @@ -4276,6 +4633,32 @@ LangCode te_IN Thai \end_layout +\begin_layout Quote +\begin_inset Branch polyglossia-only +inverted 0 +status open + +\begin_layout Standard + +\emph on +\lang thai +ภาษาไทย +\emph default + หรือ +\emph on +ภาษาไทยกลาง +\emph default + เป็นภาษาราชการและภาษาประจำชาติของประเทศไทย ภาษาไทยเป็นภาษาในกลุ่มภาษาไท + ซึ่งเป็นกลุ่มย่อยของตระกูลภาษาไท-กะได สันนิษฐานว่า ภาษาในตระกูลนี้มีถิ่นกำเนิดจ +ากทางตอนใต้ของประเทศจีน และนักภาษาศาสตร์บางส่วนเสนอว่า ภาษาไทยน่าจะมีความเชื่อมโ +ยงกับตระกูลภาษาออสโตร-เอเชียติก ตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน และตระกูลภาษาจีน-ทิเบต +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel thai @@ -4288,7 +4671,7 @@ Polyglossia thai \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding LTH +Script Thai \end_layout \begin_layout Labeling @@ -4297,11 +4680,7 @@ LangCode th_TH \end_layout \begin_layout Itemize -Non-ASCII characters are not parsed by -\emph on -inputenc -\emph default -because Babel-Thai’s “thai.ldf” changes character categories (catcode) +Babel-Thai’s “thai.ldf” changes character categories (catcode) \series bold globally \series default @@ -4315,49 +4694,27 @@ tested with version 1.8 (2013/03/31) \end_inset - If the input encoding is set to + LyX's workaround requires laoding \begin_inset Quotes eld \end_inset -language default +inputenc \begin_inset Quotes erd \end_inset -, some high bit characters are mixed up in the output, with + after \begin_inset Quotes eld \end_inset -utf8 +babel \begin_inset Quotes erd \end_inset -, non-ASCII characters (except Thai) are wrong or lead to compilation errors. + which leads to problems in some documents. \end_layout -\begin_deeper -\begin_layout Standard -Use input encoding -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - -Thai (tis620) -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - - or -\begin_inset Quotes eld -\end_inset - -Unicode (ucs-extended) (utf8x) -\begin_inset Quotes erd -\end_inset - -. -\end_layout - -\end_deeper \begin_layout Itemize -For emphasized text, load +For emphasized text with TeX fonts other than CM or LM, load \begin_inset Quotes eld \end_inset @@ -4395,32 +4752,6 @@ usepackage{fonts-tlwg}} \end_layout \end_deeper -\begin_layout Quote -\begin_inset Branch not-as-secondary-language -inverted 0 -status open - -\begin_layout Standard - -\emph on -\lang thai -ภาษาไทย -\emph default - หรือ -\emph on -ภาษาไทยกลาง -\emph default - เป็นภาษาราชการและภาษาประจำชาติของประเทศไทย ภาษาไทยเป็นภาษาในกลุ่มภาษาไท - ซึ่งเป็นกลุ่มย่อยของตระกูลภาษาไท-กะได สันนิษฐานว่า ภาษาในตระกูลนี้มีถิ่นกำเนิดจ -ากทางตอนใต้ของประเทศจีน และนักภาษาศาสตร์บางส่วนเสนอว่า ภาษาไทยน่าจะมีความเชื่อมโ -ยงกับตระกูลภาษาออสโตร-เอเชียติก ตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน และตระกูลภาษาจีน-ทิเบต -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Subsection* Tibetan \end_layout @@ -4439,21 +4770,6 @@ LangCode bo_CN Turkish \end_layout -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Babel turkish -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -Polyglossia turkish -\end_layout - -\begin_layout Labeling -\labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode tr_TR -\end_layout - \begin_layout Quote \emph on @@ -4470,10 +4786,35 @@ Türk dili oluşturur. \end_layout +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Babel turkish +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +Polyglossia turkish +\end_layout + +\begin_layout Labeling +\labelwidthstring 00.00.0000 +LangCode tr_TR +\end_layout + \begin_layout Subsection* Turkmen \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang turkmen +Türkmen dili +\emph default +: Türkmenistanyň resmi dilidir. + Türkmen dili - türki dilleriň oguz dilleri toparyna degişlidir. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel turkmen @@ -4489,18 +4830,19 @@ Polyglossia turkmen LangCode tk_TM \end_layout +\begin_layout Subsection* +Ukrainian +\end_layout + \begin_layout Quote \emph on -\lang turkmen -Türkmen dili +\lang ukrainian +Украї́нська мо́ва \emph default -: Türkmenistanyň resmi dilidir. - Türkmen dili - türki dilleriň oguz dilleri toparyna degişlidir. -\end_layout - -\begin_layout Subsection* -Ukrainian + (історичні назви — ру́ська, руси́нська) — національна мова українців. + Належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'ї. + Число мовців — близько 45 млн, більшість яких живе в Україні. \end_layout \begin_layout Labeling @@ -4515,48 +4857,26 @@ Polyglossia ukrainian \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -LangCode uk_UA +Script Cyrillic \end_layout \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 -FontEncoding T2A (Cyrillic) -\end_layout - -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang ukrainian -Украї́нська мо́ва -\emph default - (історичні назви — ру́ська, руси́нська) — національна мова українців. - Належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'ї. - Число мовців — близько 45 млн, більшість яких живе в Україні. -\end_layout - -\begin_layout Standard -\begin_inset Note Note -status open - -\begin_layout Plain Layout -Dummy paragraph to reset the input encoding -\end_layout - -\begin_layout Plain Layout -LyX-Bug: Sometimes, an inputencoding switch is limited to a group by LaTeX - but LyX does not take this into account and subsequent non-ASCII characters - fail. -\end_layout - -\end_inset - - +LangCode uk_UA \end_layout \begin_layout Subsection* Upper Sorbian \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang uppersorbian +Hornjoserbšćina je zapadosłowjanska rěč, kotraž so w Hornjej Łužicy wokoło + městow Budyšin, Kamjenc a Wojerecy rěči. + Jako słowjanska rěč hornjoserbšćina k indoeuropskim rěčam słuša. +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel uppersorbian @@ -4572,14 +4892,6 @@ Polyglossia usorbian LangCode hsb_DE \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang uppersorbian -Hornjoserbšćina je zapadosłowjanska rěč, kotraž so w Hornjej Łužicy wokoło - městow Budyšin, Kamjenc a Wojerecy rěči. - Jako słowjanska rěč hornjoserbšćina k indoeuropskim rěčam słuša. -\end_layout - \begin_layout Subsection* Urdu \end_layout @@ -4603,6 +4915,24 @@ LangCode ur_PK Vietnamese \end_layout +\begin_layout Quote + +\emph on +\lang vietnamese +Tiếng Việt +\emph default +, còn gọi +\emph on +tiếng Việt Nam +\emph default + hay +\emph on +Việt ngữ +\emph default +, là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại + Việt Nam +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel vietnamese @@ -4623,28 +4953,22 @@ FontEncoding T5 LangCode vi_VN \end_layout -\begin_layout Quote - -\emph on -\lang vietnamese -Tiếng Việt -\emph default -, còn gọi -\emph on -tiếng Việt Nam -\emph default - hay -\emph on -Việt ngữ -\emph default -, là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại - Việt Nam -\end_layout - \begin_layout Subsection* Welsh \end_layout +\begin_layout Quote + +\lang welsh +Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol + yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned + fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg (hefyd +\emph on +Cymraeg +\emph default + heb y fannod). +\end_layout + \begin_layout Labeling \labelwidthstring 00.00.0000 Babel welsh @@ -4660,17 +4984,5 @@ Polyglossia welsh LangCode cy_GB \end_layout -\begin_layout Quote - -\lang welsh -Aelod o'r gangen Frythonaidd o'r ieithoedd Celtaidd a siaredir yn frodorol - yng Nghymru, gan Gymry a phobl eraill ar wasgar yn Lloegr, a chan gymuned - fechan yn Y Wladfa, yr Ariannin yw'r Gymraeg (hefyd -\emph on -Cymraeg -\emph default - heb y fannod). -\end_layout - \end_body \end_document diff --git a/development/autotests/ignoredTests b/development/autotests/ignoredTests index 7a7bbf2bdd..d3b477842b 100644 --- a/development/autotests/ignoredTests +++ b/development/autotests/ignoredTests @@ -74,7 +74,7 @@ export/examples/Modules/Chessboard_(lyx(16|20|21|22|23)|(pdf3|pdf5|dvi3)_texF) export/(doc|examples|templates)/.*_pdf4_texF export/(doc|examples|templates)/(|ar|ca|cs|da|de|el|es|eu|fa|fr|gl|he|hu|id|it|ja|ko|nb|nl|pl|pt|pt_BR|pt_PT|ro|sk|sl|sr|sv|uk|zh_CN)/.*pdf4_texF # dedicated tests with inputencoding "auto-legacy": -export/export/latex/languages/supported-languages_pdf4_texF +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_auto-legacy_pdf4_texF # CJK fails (sometimes) with Xe/LuaTeX and 8-bit fonts: export/examples/ja/Multilingual_Typesetting_.*CJK.(dvi3|pdf5)_texF @@ -174,6 +174,11 @@ lyx2lyx/export/latex/.* export/export/latex/.*(lyx..|xhtml) # don't test with non-TeX fonts: +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(pdf|dvi)._systemF +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_auto-legacy_.*_systemF + +# don't test with TeX fonts: +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_.*(dvi|pdf.?|texF) # HTML # don't check loading, lyx2lyx, or export to other LyX versions or DVI/PDF diff --git a/development/autotests/invertedTests b/development/autotests/invertedTests index e6c00f2865..eac40903dd 100644 --- a/development/autotests/invertedTests +++ b/development/autotests/invertedTests @@ -74,24 +74,10 @@ export/templates/Articles/International_Union_of_Crystallography.*_pdf4_systemF export/templates/Articles/R_Journal_(dvi3|pdf[45])_systemF #export/templates/Articles/Kluwer_.*_systemF -# Babel and fontenc fails for some supported languages -# * check BabelPremble definitions in lib/languages -# * fails also due to #11522, see "lyxbugs" below. -export/export/latex/languages/supported-languages_.*_systemF - -# dvipdfm fails with "culmus-latex" fonts, because some of the fonts are -# type1 *.pfa while dvipdfm only works with *.pfb fonts: -# dvipdfmx:warning: Could not locate a virtual/physical font for TFM "david". -# dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "DavidCLM-Medium.pfa". -# dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: DavidCLM-Medium.pfa -# but: `kpsewhich DavidCLM-Medium.pfa` finds the font! -# -# The dvipdfmx log has also many warnings -# due to the Hebrew vocalisation using Postscript 3 specials -# xdvipdfmx:warning: Interpreting PS code failed!!! Output might be broken!!! -# xdvipdfmx:warning: Interpreting special command ps: (ps:) failed. -export/export/latex/languages/supported-languages_pdf3 - +# Babel with non-TeX fonts fails for some supported languages +# Lithuanian: L7x font encoding also set with LuaTeX and non-TeX fonts +# (error but output OK) +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_non-tex_(dvi3|pdf5)_systemF # Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai". # (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details). @@ -131,6 +117,10 @@ export/export/latex/6197-polish-amssymb_pdf._texF # The document "sr/Braille.lyx" is an example of case b). # (For some reason, the false positive error is not thrown with PDF (luatex).) export/examples/sr/Modules/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF +export/export/latex/language-in-tables_.*_systemF + +#9633 Nested language handling causes compilation failures with polyglossia +export/export/latex/languagenesting-quote-branch_.*_systemF #9871 LyX sends invalid Unicode to iconv when converting to ASCII # most probably due to BabelPreamble code (language specific headings for @@ -180,6 +170,9 @@ export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF # minimal example for Math.lyx: export/export/latex/systemfonts-Math-missingchars.*systemF # +# Farsi: missing glyphs (em space and "English" quotes) +export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF +# # CJK-quotes examples (missing in most Latin-script fonts) export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_(dvi3|pdf4|pdf5)_systemF # @@ -287,6 +280,11 @@ export/templates/Presentations/Slides_.*_systemF # Beamer: conflicts with some combinations of packages/settings/languages export/templates/es/Presentations/Beamer_pdf4_texF +# Babel-French fails with Xe/LuaTeX and TeX fonts +# LaTeX Error: Command \at already defined. (and a lot more) +export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi|pdf).*_texF +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi|pdf).*_texF + # Arabic # @@ -306,34 +304,34 @@ export/templates/es/Presentations/Beamer_pdf4_texF # see discussion at https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20161114035123.s5lt4ib4x4obtptp%40steph # # Babel-Arabic loads "inputenc" which fails with LuaTeX -# Wit XeTeX, it works if "utf8" input encoding is set (as in ar/Welcome.lyx) +# With XeTeX, it works if "utf8" input encoding is set (as in ar/Welcome.lyx) !export/examples/ar/Welcome_pdf4_texF export/.*/ar/.*_texF -# Polyglossia bug with LuaTeX and LTR languages (also Hebrew and Farsi): -# Undefined control sequences "\luatexpardir" and "\luatextextdir". -export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF # no Arab charaters with luainputenc export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_auto-legacy_(dvi3|pdf5)_texF # Farsi -# Polyglossia problem with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic) -# https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323 -export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF -# missing glyphs (em space and "English" quotes) with XeTeX + system fonts. -export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF # "invalid utf-8 sequence" with Babel-Farsi, LuaTeX, and TeX fonts. export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_texF # Hebrew -# does not currently work with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic) -# terminal message: "Language hebrew not found in language.dat.lua" -export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_systemF -# # babel-hebrew loads "rlbabel.def" which fails with LuaTeX + TeX fonts: # "! Right-to-Left Support Error: use TeX--XeT or e-TeX engine." # (XeTeX works, if inputenc is set to "utf8") export/.*/he/.*_texF export/export/latex/languages/he-.*(dvi3|pdf5)_texF +export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF +export/export/latex/languages/supported-languages_babel_(dvi3|pdf5)_texF + +# Polyglossia bug with LuaTeX and LTR languages (Arab, Hebrew and Farsi): +# Undefined control sequences "\luatexpardir" and "\luatextextdir". +# https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323 +export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF +export/.*/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF +# terminal message: "Language hebrew not found in language.dat.lua" +export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_systemF +export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_systemF # Ukrainian # See comment in unreliableTests diff --git a/development/autotests/unreliableTests b/development/autotests/unreliableTests index 5533bdce6c..3083f1cf64 100644 --- a/development/autotests/unreliableTests +++ b/development/autotests/unreliableTests @@ -78,17 +78,28 @@ templates/examples/Books/Springer_Monographs.* templates/examples/Books/Springer_Contributed_Books.* # TeXLive does not set up Hebrew 8-bit TeX fonts -# We use the external package culmus-latex +# We use the external package "culmus-latex" # https://sourceforge.net/projects/ivritex/files/culmus-latex/culmus-latex-0.7/ +# With current "culmus-latex", dvipdfm fails because some of the fonts are +# type1 *.pfa while dvipdfm only works with *.pfb fonts: +# dvipdfmx:warning: Could not locate a virtual/physical font for TFM "david". +# dvipdfmx:warning: >> This font is mapped to a physical font "DavidCLM-Medium.pfa". +# dvipdfmx:warning: >> Please check if kpathsea library can find this font: DavidCLM-Medium.pfa +# but: `kpsewhich DavidCLM-Medium.pfa` finds the font! +# Converting with `t1binary` (from t1utils) helps. export/export/latex/unicodesymbols/.*_he.*pdf2 export/export/latex/(supported-languages|he-scrarticle).* export/.*/he/.*((dvi|pdf.?)|_texF) +export/export/latex/languages/supported-languages_.*_pdf3 + # Japanese (platex) -# dvips requires special font setup for kanji, otherwise +# dvips requires special font setup for kanji. +# Debian's texlive-lang-japanese does this automatically, tlmgr not. +# Without proper font setup setup, # * the Postscript file has wrong and missing characters -# (without error or warning) -# * as a consequence, ps2pdf fails for some documents on TL18 and TL19: +# (without error or warning), +# * as a consequence, `ps2pdf` fails for some documents: export/.*/ja/.*_pdf