mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-08 18:19:42 +00:00
another no update
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10122 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
988551da8b
commit
cbed116ae4
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2005-07-04 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
|
||||
|
||||
* no.po: This time with the newly available vspace translations,
|
||||
as well as a few more xforms translations.
|
||||
|
||||
2005-07-04 Jean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: add src/vspace.C
|
||||
|
123
po/no.po
123
po/no.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Bruk|#B"
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
|
||||
msgid "Restore|#R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilbakestill|#T"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Skal
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
|
||||
msgid "Inner Alignment (Vert.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innhold vertikalt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
|
||||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
|
||||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
|
||||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
|
||||
msgid "Parbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parbox"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
|
||||
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Innholdsfortegnelsesdybde:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
|
||||
msgid "PS Driver:|#S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS Driver:|#S"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
|
||||
msgid "Use AMS Math:|#M"
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Kladd|#K"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
|
||||
msgid "Show in LyX|#S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis i LyX|#V"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
|
||||
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Vinkel:#n"
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
|
||||
msgid "Origin:|#O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origo:|#O"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
|
||||
@ -791,14 +791,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
|
||||
msgid "x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "x"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
|
||||
msgid "y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
|
||||
msgid "Clip to bounding box|#b"
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "textrm"
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
|
||||
msgid "LyX Note|#N"
|
||||
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Fil med brukergrensesnitt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
|
||||
msgid "Bind file:|#f"
|
||||
msgstr "Hurtigtast-fil:"
|
||||
msgstr "Hurtigtastfil:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
|
||||
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
|
||||
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markøren følger rullefeltet|#M"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
|
||||
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
|
||||
@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Dialoger minimeres sammen med hovedvindu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
|
||||
msgid "Wheel mouse jump:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musehjul linjer:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
|
||||
msgid "Autosave interval:"
|
||||
@ -1328,13 +1328,12 @@ msgid "Instant Preview:|#p"
|
||||
msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning:|#Ø"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Real name : |#R"
|
||||
msgstr "Filnavn:"
|
||||
msgstr "Navn:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
|
||||
msgid "Email address : |#E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-post:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
|
||||
msgid "Spell command:|#S"
|
||||
@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "Bruk \"babel\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
|
||||
msgid "Mark foreign|#M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merk fremmede språk|#f"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
|
||||
msgid "Auto finish|#f"
|
||||
@ -1654,9 +1653,8 @@ msgid "Outside Code Interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plain text roff:|#r"
|
||||
msgstr "Skriver:|#P"
|
||||
msgstr "roff-kommando:|#r"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
|
||||
msgid "Checktex:|#c"
|
||||
@ -1782,7 +1780,7 @@ msgstr "Erstatt Alle|#A"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
|
||||
msgid "Search backwards|#S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk baklengs|#S"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
|
||||
msgid "Export format:|#E"
|
||||
@ -1807,7 +1805,7 @@ msgstr "Byttes med:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
|
||||
msgid "Suggestions:|#g"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forslag:|#F"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
|
||||
msgid "Ignore|#I"
|
||||
@ -1847,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
|
||||
msgid "Longtable|#L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lang tabell|#L"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
|
||||
@ -1861,7 +1859,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
|
||||
msgid "Fixed Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fast bredde"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
|
||||
@ -1871,7 +1869,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
|
||||
msgid "H. Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "H. Justering"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
|
||||
msgid "Special column"
|
||||
@ -1936,7 +1934,7 @@ msgstr " |#L"
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
|
||||
msgid "V. Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V. Justering"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
|
||||
msgid "Block|#k"
|
||||
@ -1956,7 +1954,7 @@ msgstr "Sentrert|#S"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
|
||||
msgid "Multicolumn|#M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multikolonne|#M"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
|
||||
msgid "Use Minipage|#s"
|
||||
@ -1972,7 +1970,7 @@ msgstr "P
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
|
||||
msgid "Page break on the current row|#B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sideskift på denne raden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
|
||||
@ -1990,19 +1988,19 @@ msgstr "Dobbel"
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hode"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
|
||||
msgid "First Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Første hode"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fot"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
|
||||
msgid "Last Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siste fot"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
|
||||
@ -2143,7 +2141,7 @@ msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
|
||||
@ -2441,7 +2439,7 @@ msgstr "Bredde:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
|
||||
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
|
||||
msgid "&Portrait"
|
||||
@ -2457,7 +2455,7 @@ msgstr "Sidestil:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
|
||||
msgid "Style used for the page header and footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil for sidens hode og fot"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
|
||||
msgid "&Two-sided document"
|
||||
@ -2484,7 +2482,7 @@ msgstr "Kreditteringer"
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
|
||||
@ -4292,7 +4290,7 @@ msgstr "Musehjul linjer:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
|
||||
msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
|
||||
msgstr "Mar&kør følger scrollbar"
|
||||
msgstr "Mar&køren følger rullefeltet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
|
||||
#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
|
||||
@ -4892,7 +4890,7 @@ msgstr "Stor avstand"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
|
||||
msgid "VFill"
|
||||
msgstr "VFILL"
|
||||
msgstr "Vertikalt fyll (\\vfill)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
|
||||
msgid "Supported spacing types"
|
||||
@ -9347,7 +9345,7 @@ msgstr "Senket skrift|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
|
||||
msgid "Horizontal Fill|H"
|
||||
msgstr "Sett inn horisontalt fyll"
|
||||
msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
|
||||
msgid "Hyphenation Point|P"
|
||||
@ -11350,9 +11348,8 @@ msgid "User directory: "
|
||||
msgstr "Bruker folder: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
|
||||
msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
|
||||
msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
|
||||
msgid "Select a BibTeX database to add"
|
||||
@ -11510,36 +11507,32 @@ msgid "Choose bind file"
|
||||
msgstr "Velg hurtigtastfil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LyX bind files (*.bind)"
|
||||
msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
|
||||
msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
|
||||
msgid "Choose UI file"
|
||||
msgstr "Velg brukergrensesnittfil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LyX UI files (*.ui)"
|
||||
msgstr "Alle filer (*)"
|
||||
msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
|
||||
msgid "Choose keyboard map"
|
||||
msgstr "Velg tastaturoppsett"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
|
||||
msgstr "Bruk &tastaturoppsett"
|
||||
msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
|
||||
msgid "Choose personal dictionary"
|
||||
msgstr "Velg personlig ordliste"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "*.ispell"
|
||||
msgstr "Celle"
|
||||
msgstr "*.ispell"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
|
||||
msgid "Print to file"
|
||||
@ -11700,7 +11693,6 @@ msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Gul"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System files|#S#s"
|
||||
msgstr "Systemfiler|#S#s"
|
||||
|
||||
@ -11767,17 +11759,15 @@ msgstr "Revidere endringer"
|
||||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accept highlighted change?"
|
||||
msgstr "Aksepter"
|
||||
msgstr "Aksepter uthevet endring?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown author"
|
||||
msgstr "Ukjent operasjon"
|
||||
msgstr "ukjent forfatter"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown date"
|
||||
msgstr "Ukjent symbol: "
|
||||
msgstr "ukjent dato"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11788,7 +11778,7 @@ msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Style"
|
||||
msgstr "Dokumentstil"
|
||||
msgstr "Tekststil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
|
||||
@ -11799,7 +11789,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger"
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unavailable: %1$s"
|
||||
msgstr "Tilgjengelig"
|
||||
msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
|
||||
msgid "Small Skip"
|
||||
@ -12042,9 +12032,8 @@ msgid "Branch Settings"
|
||||
msgstr "\"Float\" innstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change by "
|
||||
msgstr "Endret av:"
|
||||
msgstr "Endret av "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -15403,34 +15392,28 @@ msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Avsnittstil satt"
|
||||
|
||||
#: src/vspace.C:487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default skip"
|
||||
msgstr "Standard avstand|#S"
|
||||
msgstr "standard avstand"
|
||||
|
||||
#: src/vspace.C:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Small skip"
|
||||
msgstr "Liten avstand"
|
||||
msgstr "liten avstand"
|
||||
|
||||
#: src/vspace.C:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Medium skip"
|
||||
msgstr "Medium avstand"
|
||||
msgstr "medium avstand"
|
||||
|
||||
#: src/vspace.C:496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Big skip"
|
||||
msgstr "Stor avstand"
|
||||
msgstr "stor avstand"
|
||||
|
||||
#: src/vspace.C:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical fill"
|
||||
msgstr "&Vertikal:"
|
||||
msgstr "vertikalt fyll, \\vfill"
|
||||
|
||||
#: src/vspace.C:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "protected"
|
||||
msgstr "Beskytt:"
|
||||
msgstr "beskyttet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search the available citations"
|
||||
#~ msgstr "Søk i de tilgjengelige referansene"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user