From cc393f31573dee3daba470c874accaa960ef3b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juergen Spitzmueller Date: Sun, 27 Jan 2013 15:20:36 +0100 Subject: [PATCH] fr.po: update from Jean-Pierre --- po/fr.po | 21451 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 13294 insertions(+), 8157 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8f9d2adceb..39a9271bad 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -271,12 +271,16 @@ # ------------------------------------------------------------------ # 4 juin 2012 : mise a jour pour 2.0.4 # ------------------------------------------------------------------ +# 27 janvier 2013 : revue pour 2.1.0 apres recopie de la version courante +# de 2.0.4 (500 fuzzy + 300 nouveaux, effet des tooltips +# des palettes math et des palettes phonetiques) +# revue des commentaires msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:05+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -293,17 +297,22 @@ msgstr "Version" msgid "Version goes here" msgstr "La version va là" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:192 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +msgid "Build Info" +msgstr "Informations sur la compilation" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 @@ -321,6 +330,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -377,42 +387,54 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Style bibliographique" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Default st&yle:" +msgstr "St&yle implicite :" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Choisir le style BibTeX implicite" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Sélectionner pour diviser votre bibliographie en sections" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliographie en §ions" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "Vous pouvez définir ici un autre programme que BibTeX, ou des options spécifiques à BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography generation" msgstr "Construction de la bibliographie" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "&Processeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Choisir un processeur" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:774 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "&Options:" msgstr "O&ptions :" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "Définir des options telles que --min-crossrefs (voir la documentation de BibTeX)" @@ -460,9 +482,9 @@ msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/buffer_funcs.cpp:113 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -490,18 +512,18 @@ msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "toutes les références" @@ -605,31 +627,31 @@ msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1552 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:831 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 msgid "Center" msgstr "Centré" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1569 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -646,25 +668,56 @@ msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:535 msgid "Top" msgstr "En haut" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:224 msgid "Middle" msgstr "Au milieu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:545 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 msgid "Bottom" msgstr "En bas" @@ -707,7 +760,7 @@ msgstr "&Décoration :" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -729,29 +782,29 @@ msgstr "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des pas #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 msgid "None" msgstr "Aucun" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -759,14 +812,6 @@ msgstr "Minipage" msgid "Supported box types" msgstr "Types de boîtes supportées" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "Branches &disponibles :" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Sélectionner la branche" - #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&Nouvelle branche :" @@ -818,8 +863,8 @@ msgstr "Enlever la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3871 -#: src/Buffer.cpp:3884 +#: src/Buffer.cpp:4036 +#: src/Buffer.cpp:4049 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -854,27 +899,28 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2395 -#: src/Buffer.cpp:3846 -#: src/Buffer.cpp:3909 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/Buffer.cpp:1184 +#: src/Buffer.cpp:2497 +#: src/Buffer.cpp:4010 +#: src/Buffer.cpp:4074 +#: src/LyXVC.cpp:99 +#: src/LyXVC.cpp:248 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -887,6 +933,14 @@ msgstr "Branches non définies dans ce document." msgid "&Undefined Branches:" msgstr "Branches &indéfinies :" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "Branches &disponibles :" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Sélectionner la branche" + #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Police :" @@ -898,40 +952,39 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:178 +#: src/Font.cpp:180 #: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1717 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 msgid "Default" msgstr "Implicite" @@ -1073,11 +1126,13 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +#: lib/layouts/europecv.layout:240 +#: lib/layouts/europecv.layout:246 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1087,7 +1142,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Couleur de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" @@ -1151,8 +1206,8 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3484 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -1210,97 +1265,97 @@ msgstr "&Restaurer" msgid "App&ly" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 msgid "Formatting" msgstr "Mise en page" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Citation st&yle:" msgstr "&Style de citation :" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Style de citation Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 msgid "Text &before:" msgstr "Texte a&vant :" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texte à ajouter avant la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 msgid "Text a&fter:" msgstr "Texte a&près :" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texte à ajouter après la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" msgstr "Donne la liste de tous les auteurs" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Liste complète des auteurs" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Force les majuscules dans la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 msgid "Force u&pper case" msgstr "Forcer les &majuscules" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Search Citation" msgstr "Recherche citation" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 msgid "Searc&h:" msgstr "Rec&hercher :" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "Saisir le texte à rechercher et appuyer sur Entrée ou cliquer sur le bouton pour démarrer la recherche" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "Cliquer ou appuyer sur Entrée pour démarrer la recherche" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 msgid "Search field:" msgstr "Champ de recherche :" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 msgid "All fields" msgstr "Tous les champs" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 msgid "Regular e&xpression" msgstr "E&xpression régulière" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 msgid "Case se&nsitive" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 msgid "Entry types:" msgstr "Types d'entrée :" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 msgid "All entry types" msgstr "Toutes les entrées" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" msgstr "Chercher à la &volée" @@ -1344,8 +1399,8 @@ msgstr "Notes grisées :" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 msgid "&Change..." msgstr "&Modifier..." @@ -1354,6 +1409,7 @@ msgid "Background colors" msgstr "Couleurs du fond" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#: lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "Page:" msgstr "Page :" @@ -1390,7 +1446,7 @@ msgid "&Old Document:" msgstr "&Ancien document :" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:39 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -1415,7 +1471,7 @@ msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "Active le &suivi de modifications dans le résultat imprimable" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 msgid "TeX Code: " msgstr "Code TeX : " @@ -1456,27 +1512,6 @@ msgstr "Enregistrer les réglages comme valeurs implicites de LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Enregistrer comme valeurs implicites" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 -msgid "Display" -msgstr "Affichage écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Afficher seulement le bouton TeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Fermé" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Afficher le contenu de l'insert TeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "&Ouvert" - #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "Pour en savoir plus, voir le fichier journal complet." @@ -1497,14 +1532,35 @@ msgstr "Ouvrir le menu interactif du fichier journal LaTeX" msgid "View Complete &Log..." msgstr "Visionner le fichier &journal complet..." +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 +msgid "Display" +msgstr "Affichage écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Afficher seulement le bouton TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Fermé" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Afficher le contenu de l'insert TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "&Ouvert" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "F&ichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:81 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" @@ -1576,6 +1632,7 @@ msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Taille et &rotation" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -1602,6 +1659,7 @@ msgid "A&ngle:" msgstr "A&ngle :" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 +#: lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "Échelle" @@ -1722,78 +1780,82 @@ msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Maj+Entrée recherche arrière directe" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:139 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Rechercher en &arrière" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Remplacer toutes les occurrences" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Remplacer &tout" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 msgid "S&ettings" msgstr "P&aramètres" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "La portée de l'horizon de recherche est restreinte" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:187 msgid "Sco&pe" msgstr "&Portée" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199 msgid "Current &document" msgstr "&Document courant" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" msgstr "Document courant et tous les autres fichiers dépendant du même document maître" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:221 msgid "&Master document" msgstr "Document &maître" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 msgid "All open documents" msgstr "Tous les documents ouverts" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 msgid "&Open documents" msgstr "Document &ouverts" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 msgid "All ma&nuals" msgstr "Tous les man&uels" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" msgstr "Case non cochée, la recherche sera limitée aux occurrences du texte sélectionné et du style de paragraphe" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:260 msgid "Ignore &format" msgstr "Ignorer le &format" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" msgstr "Conserver la casse de la première lettre du remplacement telle quelle dans chaque chaîne correspondante" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "&Préserver la casse du premier caractère lors du remplacement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:283 msgid "&Expand macros" msgstr "&Déployer les macros" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Placement" @@ -1842,100 +1904,108 @@ msgstr "&Plusieurs colonnes" msgid "&Rotate sideways" msgstr "&Rotation 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" msgstr "FontUi" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "Utiliser les polices OpenType et TrueType via le paquetage fontspec (utilisation de XeTeX ou LuaTeX indispensable)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "&Utiliser des polices non-TeX (via XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 msgid "&Default family:" msgstr "Famille im&plicite :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 msgid "Select the default family for the document" msgstr "Sélectionner la famille implicite pour le document" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 msgid "&Base Size:" msgstr "Taille de &base :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Encodage de police LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Spécifier l'encodage de police (e.g. T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 msgid "&Roman:" msgstr "&Romain :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "Sélectionner la famille romaine (avec empattements)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Sans empattement :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "Sélectionner la famille Sans Serif (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "S&cale (%):" msgstr "Réduc&tion (%) :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimensions de base de la police" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Chasse fixe :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "Sélectionner la famille à chasse fixe (espacements identiques)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Réd&uction (%) :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimensions de base de la police" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +msgid "&Math:" +msgstr "&Maths :" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Sélectionner la police mathématique" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "Utiliser une vraie forme en petites capitales, si la police la connaît" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Utiliser des vraies &petites capitales" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "Utiliser l'ancien style au lieu des dessins linéaires" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Utiliser des chiffres à l'&ancienne" @@ -2129,17 +2199,16 @@ msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:336 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:376 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:379 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2201,7 +2270,6 @@ msgstr "Paramètre de listing" msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Cocher pour entrer des paramètres non reconnus par LyX" -# Il faut choisir un autre raccourci #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 @@ -2255,12 +2323,13 @@ msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1139 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1145 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1165 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1171 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -2286,7 +2355,7 @@ msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its option msgstr "Vous pouvez définir ici un autre processeur pour l'indexation et spécifier ses options." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148 msgid "Index generation" msgstr "Construction de l'index" @@ -2377,6 +2446,36 @@ msgstr "Inclure le nouvel insert dans le document" msgid "New Inset" msgstr "Nouvel insert" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Style des &guillemets :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Encodage" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &Default" +msgstr "Langue i&mplicite" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "&Autre :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "&Paquetage linguistique :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Sélectionner le paquetage de langue à utiliser par LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : \\usepackage{babel})" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "&Classe de document" @@ -2437,37 +2536,6 @@ msgstr "&Supprimer la date implicite sur la première page" msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "Utiliser &refstyle (à la place de prettyref) pour les références croisées" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Style des &guillemets :" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 -msgid "Encoding" -msgstr "Encodage" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 -msgid "Language &Default" -msgstr "Langue i&mplicite" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 -msgid "&Other:" -msgstr "&Autre :" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "&Paquetage linguistique :" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "Sélectionner le paquetage de langue à utiliser par LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : \\usepackage{babel})" - #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "&Décalage :" @@ -2492,16 +2560,17 @@ msgstr "Valeur de l'épaisseur de la ligne." msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Saisir ici les paramètres des listings" -# Dialogue paramètres de listings, onglet avancé #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" msgstr "Fenêtre d'information" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 +#: src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2567,7 +2636,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Choisir une taille de police pour les numéros de ligne" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -2676,17 +2745,17 @@ msgid "Document-specific layout information" msgstr "Informations de format spécifiques du document" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Erreurs affichées au terminal." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "Appuyer sur le bouton pour vérifier la validité..." - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +msgid "Convert" +msgstr "Convertir" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2702,7 +2771,7 @@ msgstr "Mettre à jour l'affichage" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:102 msgid "&Update" msgstr "Mettre à &jour" @@ -2875,70 +2944,6 @@ msgstr "|x|" msgid "||x||" msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "Les paquetages LaTeX AMS ne sont utilisés que si des symboles en provenance des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules." - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage maths AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas." - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Utiliser le paquetage maths &AMS" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" -msgstr "Le paquetage LaTeX esint n'est utilisé que si des symboles d'intégration spécifiques sont insérés dans des formules." - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage esint" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "Le paquetage LaTeX esint est utilisé dans tous les cas." - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 -msgid "Use &esint package" -msgstr "Utiliser le paquetage maths &esint" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" -msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est insérée dans une formule" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage math&dots" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots est utilisé" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 -msgid "Use mathdo&ts package" -msgstr "Utiliser le paquetage math&dots" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" -msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem n'est utilisé que si les commandes \\ce ou \\cf sont insérées dans des formules." - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage mhchem" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem est utilisé dans tous les cas." - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "Utiliser le paquetage mh&chem" - #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "&Disponible :" @@ -2958,7 +2963,7 @@ msgid "S&elected:" msgstr "Sél&ectionné :" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:163 msgid "Nomenclature" msgstr "Glossaire" @@ -3011,87 +3016,222 @@ msgstr "Dans la &table des matières" msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "Format du résultat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Spécifier le format implicite du résultat (pour visionner/mettre à jour)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:190 msgid "De&fault Output Format:" msgstr "&Format implicite du résultat :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "Activer la recherche directe/inversée entre l'éditeur et la sortie (e. g. SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "S&ynchroniser avec le résultat imprimable" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 msgid "C&ustom Macro:" msgstr "Macro pers&onnalisée :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Macro du préambule LaTeX personnalisée" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 msgid "XHTML Output Options" msgstr "Options export XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Se conformer strictement ou non à XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.1 &strict" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 msgid "&Math output:" msgstr "Traduction des &maths :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "Format à utiliser dans l'impression des maths." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 -#: lib/configure.py:647 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:615 -#: lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:634 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 msgid "Math &image scaling:" msgstr "Mise à l'échelle des &images mathématiques :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Facteur d'échelle des images créées pour l'impression des maths." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Copie la feuille de style CSS dans un fichier" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +msgid "Paper Format" +msgstr "Format papier" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « réglable »" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientation :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portrait" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "Pa&ysage" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de la page" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +msgid "Headings &style:" +msgstr "St&yle d'en-têtes :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Style des en-têtes et pieds de page" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document &recto-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +msgid "Label Width" +msgstr "Largeur de l'étiquette" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ce texte définit la taille de l'étiquette de paragraphe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Étiquette la plus &longue" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/Text.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "Un et demi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/Text.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757 +msgid "Double" +msgstr "Double" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Réglable" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "In&denter paragraphe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justifié" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +msgid "&Left" +msgstr "À &Gauche" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entré" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +msgid "Ri&ght" +msgstr "À d&roite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Utiliser l'alignement implicite pour ce paragraphe, quel qu'il soit." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Alignement &implicite des paragraphes" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" @@ -3192,137 +3332,6 @@ msgstr "Autres o&ptions" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 -msgid "Paper Format" -msgstr "Format papier" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « réglable »" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientation :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portrait" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Landscape" -msgstr "Pa&ysage" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de la page" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 -msgid "Headings &style:" -msgstr "St&yle d'en-têtes :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Style des en-têtes et pieds de page" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document &recto-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" -msgstr "Largeur de l'étiquette" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ce texte définit la taille de l'étiquette de paragraphe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Étiquette la plus &longue" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 -#: src/Text.cpp:1822 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "Un et demi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 -#: src/Text.cpp:1828 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 -msgid "Double" -msgstr "Double" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "Réglable" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "In&denter paragraphe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justifié" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "À &Gauche" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entré" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "À d&roite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Utiliser l'alignement implicite pour ce paragraphe, quel qu'il soit." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Alignement &implicite des paragraphes" - #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "Espacement horizontal et vertical du contenu fantôme" @@ -3408,8 +3417,8 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicateur curseur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3429,19 +3438,27 @@ msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire msgid "s popup d&elay" msgstr "s temporisation f&enêtre auxiliaire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 +msgid "." +msgstr "." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 +msgid "Minimum word length for completion" +msgstr "Longueur de mot minimum pour activer la complétion" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "Les complétions longues sont tronquées et affichées avec \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "&Utiliser \"...\" pour tronquer les complétions longues" @@ -3468,8 +3485,8 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -3499,7 +3516,7 @@ msgstr "Aperçu sur le &vif :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 #: src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -3529,7 +3546,7 @@ msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Marquer la fin des paragraphes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 msgid "Editing" msgstr "Saisie" @@ -3538,7 +3555,7 @@ msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -#: src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." msgstr "Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut 0, une largeur de curseur avec zoom automatique est utilisée." @@ -3635,30 +3652,34 @@ msgid "S&hort Name:" msgstr "Nom cour&t :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtension :" +msgid "E&xtensions:" +msgstr "S&uffixes :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "&MIME:" +msgstr "&MIME:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Raccourci :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visionneuse :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 msgid "Co&pier:" msgstr "&Copieur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Spécifier le format implicite du résultat pour (PDF)LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181 msgid "Default Format" msgstr "Format implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:232 msgid "Ed&itor:" msgstr "É&diteur :" @@ -3743,18 +3764,23 @@ msgstr "Langage de l'interface &utilisateur :" msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "Sélectionner la langue de l'interface utilisateur (menus, dialogues, etc.)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language &package:" +msgstr "&Paquetage linguistique :" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Always Babel" msgstr "Toujours utiliser babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "None[[language package]]" msgstr "Aucun[[paquetage de langue]]" @@ -3775,63 +3801,67 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "La commande LaTeX pour terminer changement temporaire de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Caractère &décimal implicite :" +msgid "Default Decimal &Separator:" +msgstr "&Séparateur décimal implicite :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Unité de &longueur implicite :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), et non pas localement (au paquetage de langue)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 msgid "Set languages &globally" msgstr "Régler les langues &globalement" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée explicitement par une commande de changement de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée explicitement par une commande de changement de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 msgid "Auto &end" msgstr "Fin a&uto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la zone de travail" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Marquer les langues étrangères" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 -#: src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche (par ex. l'hébreu ou l'arabe)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 -msgid "Enable RTL su&pport" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "Activer la fonctionnalité &RTL (droite à gauche)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 msgid "Cursor movement:" msgstr "Mouvement du curseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 msgid "&Logical" msgstr "&Logique" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 msgid "&Visual" msgstr "&Visuel" @@ -3844,121 +3874,81 @@ msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Utiliser l'encodage de police LaTe&X :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Taille de &papier implicite :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "US letter" -msgstr "Lettre US" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "US legal" -msgstr "Légal US" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "US executive" -msgstr "Executive US" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Option de taille du papier pour la visionneuse &DVI :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Option facultative -paper pour certaines visionneuses DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "Commande et options BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "Processeur pour le &japonais :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Commande et options bibtex spécifiques pour pLaTeX (japonais)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pr&ocesseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897 msgid "Op&tions:" msgstr "O&ptions :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Commande et options d'indexation spécifiques pour pLaTeX (japonais)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Commande de &nomenclature :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Commande et options pour nomencl (usuellement makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Commande Chec&kTeX :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Options et drapeaux de CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" -"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" -"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" "Choisir le style des chemins d'accès aux fichiers LaTeX\n" -"(Windows ou Cygwin). Ne pas modifier le choix implicite,\n" -"sauf si la distribution LaTeX a été incorrectement\n" +"(Windows ou Cygwin). Ne modifier le choix implicite\n" +"que si la distribution LaTeX a été incorrectement\n" "détectée lors de la configuration.\n" "Attention : votre choix ne sera pas enregistré." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "Utiliser les &chemins Windows dans les fichiers LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Repositionner les options de classe à leur valeur implicite quand la classe change" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Réinitialiser les options quand la classe de &document change" @@ -3967,7 +3957,7 @@ msgid "Output &line length:" msgstr "&Longueur de la ligne exportée :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -#: src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés les uns des autres par une ligne vide." @@ -4016,7 +4006,7 @@ msgid "&PATH prefix:" msgstr "Préfixe PAT&H :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" "Use the OS native format." @@ -4029,7 +4019,7 @@ msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Préfixe TEX&INPUTS :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 -#: src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/LyXRC.cpp:3466 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." @@ -4117,9 +4107,10 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "Imprim&ante de spoule :" # Pas très clair ... +# Revu, mais éclaircissment nécessaire de l'original (JPC) #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et utilise cette commande pour effectuer l'impression." +msgstr "Commande transmise au système pour effectuer l'impression du fichier postscript." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" @@ -4318,8 +4309,8 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "Correction &orthographique à la volée" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " -msgstr "Les caractères insérés ici seront ignorés par le correcteur orthographique. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "Les caractères insérés ici seront ignorés par le correcteur orthographique." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" @@ -4333,15 +4324,22 @@ msgstr "Forcer la langue de la correction orthographique" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Utiliser une autre &langue :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758 +msgid "&Save" +msgstr "&Enregistrer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface utilisateur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "&Icon Set:" msgstr "&Jeu d'icônes :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:69 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." @@ -4350,71 +4348,71 @@ msgstr "" "peuvent être incorrectes tant que vous n'avez pas enregistré\n" "les préférences et redémarré LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 msgid "Automatic help" msgstr "Aide automatique" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:94 msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide pour les inserts dans la zone de travail principale d'un document en cours de modification" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:97 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "Au&toriser l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107 msgid "Session" msgstr "Session" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:119 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "Restaurer l'apparence et de la &géométrie des fenêtres" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "Restaurer la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la dernière fois" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:129 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Restaurer les &positions du curseur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "&Charger les fichiers ouverts lors de la dernière session" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:143 msgid "&Clear all session information" msgstr "Effacer toutes les &informations sur la session" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:166 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Faire une sauvegarde des documents originaux lors de l'enregistrement" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182 msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Sauvegarde automatique, toutes les" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "&Enregistrer les documents sous forme compressée" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:226 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Nombre maximum de fichiers récents :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256 msgid "&Open documents in tabs" msgstr "&Ouvrir les documents en on&glet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" @@ -4423,24 +4421,49 @@ msgstr "" "(positionner le chemin d'accès au tube LyXServer\n" " et redémarrer LyX pour activer cette fonctionnalité)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:266 msgid "S&ingle instance" msgstr "Une seule &instance" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "Placer un bouton de fermeture dans chaque onglet ou bien placer un bouton global en haut à gauche." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:276 msgid "&Single close-tab button" msgstr "Bouton &unique pour fermer les onglets" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 -msgid "&Save" -msgstr "&Enregistrer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:283 +msgid "Closing last view:" +msgstr "Fermeture du dernier affichage :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:294 +msgid "Closes document" +msgstr "Ferme le document" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:299 +msgid "Hides document" +msgstr "Cache le document" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:304 +msgid "Ask the user" +msgstr "Demander à l'utilisateur" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "Vérifier si cet index doit être inclus (e.g. comme une section) dans le précédent." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "&Sous-index" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Index &disponibles :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé à cet endroit du document." #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" @@ -4550,25 +4573,9 @@ msgstr "Envoyer le résultat à l'imprimante spécifiée" msgid "Send output to a file" msgstr "Envoyer le résultat dans un fichier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "Vérifier si cet index doit être inclus (e.g. comme une section) dans le précédent." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -msgid "&Subindex" -msgstr "&Sous-index" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Index &disponibles :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé à cet endroit du document." - #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4750,7 +4757,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Effacer le raccourci courant" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1121 msgid "C&lear" msgstr "&Effacer" @@ -4841,311 +4848,318 @@ msgstr "Sélectionner ceci pour afficher tous les caractères à la fois" msgid "&Display all" msgstr "Tout &afficher" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 -msgid "&Table Settings" -msgstr "Paramètres du &tableau" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -msgid "Column settings" -msgstr "Paramètres de colonne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Alignement &horizontal :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 -msgid "Justified" -msgstr "Justifié" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Au séparateur décimal" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Séparateur &décimal :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Largeur fixe de la colonne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Alignement &vertical dans la ligne :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la ligne." - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "Fusionner les cellules des différentes colonnes" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Multi-colonnes" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 -msgid "Row setting" -msgstr "Paramètres de ligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 -msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "Fusionner les cellules des différentes lignes" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 -msgid "M&ultirow" -msgstr "M&ulti-lignes" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 -msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "&Espacement vertical :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 -msgid "Optional vertical offset" -msgstr "Décalage vertical optionnel" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 -msgid "Cell setting" -msgstr "Paramètres de cellule" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Tourner la case de 90 degrés" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Tourner la &case de 90°" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Paramètres LaTe&X :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Format de colonne personnalisé (LaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -msgid "Table-wide settings" -msgstr "Paramètres globaux du tableau" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 -msgid "Table w&idth:" -msgstr "Lar&geur de tableau :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Alignement &vertical :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Alignement vertical du tableau" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Tourner le tableau de 90 degrés" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Tou&rner le tableau de 90°" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 -msgid "&Borders" -msgstr "&Bordures" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 -msgid "Set Borders" -msgstr "Régler les bordures" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Régler les bordures des cases sélectionnées" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 -msgid "All Borders" -msgstr "Toutes les bordures" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Régler toutes les bordures des cases sélectionnées" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 -msgid "&Set" -msgstr "&Fixer" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures verticales" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "&Formel" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Utiliser le style de bordures implicite (genre grille)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 -msgid "De&fault" -msgstr "Im&plicite" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 -msgid "Additional Space" -msgstr "Espacement vertical supplémentaire" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 -msgid "T&op of row:" -msgstr "&Haut de ligne :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "&Bas de ligne :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "E&ntre les lignes :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 -msgid "&Longtable" -msgstr "Tableau lon&g" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Sélectionner pour avoir des tableaux sur plusieurs pages" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Utiliser les tableaux longs" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 -msgid "Row settings" -msgstr "Paramètres de ligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 -msgid "Border above" -msgstr "Bordure haute" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 -msgid "Border below" -msgstr "Bordure basse" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 -msgid "Contents" -msgstr "Contenu" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 -msgid "Header:" -msgstr "En-tête :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la première" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 -msgid "on" -msgstr "activé" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 -msgid "double" -msgstr "double" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 -msgid "First header:" -msgstr "Premier en-tête :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Cette ligne est l'en-tête de la première page" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Ne pas créer le premier en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 -msgid "is empty" -msgstr "est vide" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 -msgid "Footer:" -msgstr "Pied :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Répéter cette ligne comme pied de toutes les pages sauf la dernière" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "Last footer:" -msgstr "Dernier pied :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Cette ligne est le pied de la dernière page" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Ne pas créer le dernier pied" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 -msgid "Caption:" -msgstr "Légende :" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Placer un saut de page dans la ligne en cours" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "&Saut de page dans la ligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 -msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "Alignement horizontal du tableau long" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 -msgid "Longtable alignment" -msgstr "Alignement de tableau long" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" msgstr "Case actuelle :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 msgid "Current row position" msgstr "Position actuelle en lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Current column position" msgstr "Position actuelle en colonnes" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Paramètres du &tableau" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +msgid "Row setting" +msgstr "Paramètres de ligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "Fusionner les cellules des différentes lignes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" +msgstr "M&ulti-lignes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "&Espacement vertical :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Décalage vertical optionnel" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +msgid "Cell setting" +msgstr "Paramètres de cellule" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Tourner la case de 90 degrés" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +msgid "rotation angle" +msgstr "angle de rotation" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +msgid "degrees" +msgstr "degrés" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Paramètres globaux du tableau" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Largeur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Alignement &vertical :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Alignement vertical du tableau" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Tourner le tableau de 90 degrés" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +msgid "&Rotate" +msgstr "&Rotation" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +msgid "Column settings" +msgstr "Paramètres de colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Alignement &horizontal :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:835 +msgid "Justified" +msgstr "Justifié" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:837 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Au séparateur décimal" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Séparateur &décimal :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:493 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Largeur fixe de la colonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:521 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Alignement &vertical dans la ligne :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:531 +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." +msgstr "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la ligne." + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "Fusionner les cellules des différentes colonnes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:556 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multi-colonnes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:563 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Paramètres LaTe&X :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:573 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Format de colonne personnalisé (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:587 +msgid "&Borders" +msgstr "&Bordures" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593 +msgid "Set Borders" +msgstr "Régler les bordures" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1089 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Régler les bordures des cases sélectionnées" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1102 +msgid "All Borders" +msgstr "Toutes les bordures" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Régler toutes les bordures des cases sélectionnées" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +msgid "&Set" +msgstr "&Fixer" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures verticales" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1140 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "&Formel" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Utiliser le style de bordures implicite (genre grille)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1153 +msgid "De&fault" +msgstr "Im&plicite" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +msgid "Additional Space" +msgstr "Espacement vertical supplémentaire" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185 +msgid "T&op of row:" +msgstr "&Haut de ligne :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "&Bas de ligne :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "E&ntre les lignes :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1307 +msgid "&Longtable" +msgstr "Tableau lon&g" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Sélectionner pour avoir des tableaux sur plusieurs pages" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Utiliser les tableaux longs" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326 +msgid "Row settings" +msgstr "Paramètres de ligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1339 +msgid "Border above" +msgstr "Bordure haute" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +msgid "Border below" +msgstr "Bordure basse" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1353 +msgid "Contents" +msgstr "Contenu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1360 +msgid "Header:" +msgstr "En-tête :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la première" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1370 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1407 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1448 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1479 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1517 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 +msgid "on" +msgstr "activé" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1414 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1421 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1462 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1486 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1493 +msgid "double" +msgstr "double" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 +msgid "First header:" +msgstr "Premier en-tête :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1401 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Cette ligne est l'en-tête de la première page" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Ne pas créer le premier en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1503 +msgid "is empty" +msgstr "est vide" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1438 +msgid "Footer:" +msgstr "Pied :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Répéter cette ligne comme pied de toutes les pages sauf la dernière" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1469 +msgid "Last footer:" +msgstr "Dernier pied :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Cette ligne est le pied de la dernière page" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Ne pas créer le dernier pied" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1510 +msgid "Caption:" +msgstr "Légende :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Placer un saut de page dans la ligne en cours" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1530 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "&Saut de page dans la ligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Alignement horizontal du tableau long" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1546 +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Alignement de tableau long" + #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Fermer cette fenêtre" @@ -5178,62 +5192,74 @@ msgstr "Styles LaTeX" msgid "BibTeX styles" msgstr "Styles BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Base de données BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Basculer la vue de la liste des fichiers" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "&Afficher le chemin" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Séparer les paragraphes avec" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Les paragraphes successifs sont indentés" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 msgid "&Indentation:" msgstr "&Indentation :" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 msgid "Size of the indentation" msgstr "Taille de l'indentation" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 msgid "&Vertical space:" msgstr "&Espacement vertical :" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 msgid "Size of the vertical space" msgstr "Taille de l'espacement vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 msgid "Spacing type" msgstr "Type d'espacement" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 msgid "Number of lines" msgstr "Nombre de lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" msgstr "Mettre le texte en page sur deux colonnes" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "Document sur &deux colonnes" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is justified in the output)" +msgstr "Justifier le texte dans la fenêtre LyX (ceci n'affecte pas la justification dans la sortie)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "Utiliser la &justification dans la fenêtre de travail de LyX" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "Langue du dictionnaire des synonymes" @@ -5339,33 +5365,6 @@ msgstr "Si vous cochez ceci, LyX ne vous avertira plus dans la même situation." msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "&Ne pas afficher cet avertissement à l'avenir !" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Implicite" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Petit" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "MedSkip" -msgstr "Moyen" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "BigSkip" -msgstr "Grand" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Ressort vertical" - #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32 msgid "F&ormat:" msgstr "&Format :" @@ -5390,10 +5389,45 @@ msgstr "Seulement le préambule" msgid "Body Only" msgstr "Seulement le corps" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:79 +msgid "&Master's perspective" +msgstr "Vue du document &maître" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "Montrer la source telle que le document maître la voit" + #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:89 msgid "Automatic update" msgstr "Mise à jour automatique" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Implicite" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Petit" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +msgid "MedSkip" +msgstr "Moyen" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +msgid "BigSkip" +msgstr "Grand" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Ressort vertical" + #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "Unité de largeur" @@ -5442,207 +5476,666 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/AEA.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "TitreCourt" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "Astronomy & Astrophysics" -#: lib/layouts/AEA.layout:56 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:333 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/achemso.layout:190 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/aa.layout:4 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 +#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +msgid "Articles" +msgstr "Articles" + +#: lib/layouts/aa.layout:28 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 +#: lib/layouts/aastex.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:472 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: lib/layouts/aa.layout:29 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 +#: lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/achemso.layout:34 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/AEA.layout:261 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/europecv.layout:214 +#: lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:305 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/initials.module:26 +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/rsphrase.module:45 +msgid "MainText" +msgstr "Corps" + +#: lib/layouts/aa.layout:44 +#: lib/layouts/aa.layout:231 +#: lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa6.layout:401 +#: lib/layouts/apa.layout:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 +#: lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 +#: lib/layouts/paper.layout:60 +#: lib/layouts/powerdot.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/siamltex.layout:365 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:70 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 +#: lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: lib/layouts/aa.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:242 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/aastex.layout:74 +#: lib/layouts/aastex.layout:193 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa6.layout:412 +#: lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 +#: lib/layouts/siamltex.layout:376 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:78 +#: lib/layouts/stdsections.inc:99 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "SousSection" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:255 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:78 +#: lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa6.layout:422 +#: lib/layouts/apa.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 +#: lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 +#: lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 +#: lib/layouts/memoir.layout:114 +#: lib/layouts/paper.layout:78 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/siamltex.layout:385 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:86 +#: lib/layouts/stdsections.inc:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "SousSousSection" + +#: lib/layouts/aa.layout:56 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 +#: lib/layouts/apa6.layout:453 +#: lib/layouts/apa.layout:353 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "ListePuces" + +#: lib/layouts/aa.layout:59 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 +#: lib/layouts/apa.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/egs.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:270 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:38 +msgid "Enumerate" +msgstr "Énumération" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:199 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/svcommon.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/apa6.layout:454 +#: lib/layouts/apa6.layout:477 +#: lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/apa.layout:376 +#: lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:136 +#: lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/stdlists.inc:66 +#: lib/layouts/stdlists.inc:95 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aa.layout:69 +#: lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 +#: lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:58 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:116 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:59 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:121 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:227 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:61 -#: lib/layouts/jasatex.layout:82 -#: lib/layouts/jasatex.layout:102 -#: lib/layouts/jasatex.layout:140 -#: lib/layouts/jasatex.layout:160 -#: lib/layouts/jasatex.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:247 -#: lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/siamltex.layout:300 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svmult.layout:98 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 -#: lib/layouts/svcommon.inc:348 -#: lib/layouts/svcommon.inc:372 -#: lib/layouts/svcommon.inc:423 -#: lib/layouts/svcommon.inc:460 -#: lib/layouts/svcommon.inc:478 -#: lib/layouts/svcommon.inc:499 -#: lib/layouts/svcommon.inc:523 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Préliminaires" +#: lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:877 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:263 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:127 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:379 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:42 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:173 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: lib/layouts/AEA.layout:63 -msgid "Publication Month" -msgstr "Mois de publication" +#: lib/layouts/aa.layout:72 +#: lib/layouts/aa.layout:121 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 +#: lib/layouts/svprobth.layout:89 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/AEA.layout:69 -msgid "Publication Month:" -msgstr "Mois de publication :" +#: lib/layouts/aa.layout:75 +#: lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 +#: lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/broadway.layout:202 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#: lib/layouts/egs.layout:306 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:148 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:135 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:66 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:97 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:189 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/AEA.layout:76 -msgid "Publication Year" -msgstr "Année de publication" +#: lib/layouts/aa.layout:78 +#: lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:250 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/AEA.layout:79 -msgid "Publication Year:" -msgstr "Année de publication :" +#: lib/layouts/aa.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:161 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Tiré à part" -#: lib/layouts/AEA.layout:82 -msgid "Publication Volume" -msgstr "Volume de publication" +#: lib/layouts/aa.layout:84 +#: lib/layouts/aa.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal.layout:134 +#: lib/layouts/svjog.layout:138 +#: lib/layouts/svprobth.layout:168 +msgid "Mail" +msgstr "Courrier" -#: lib/layouts/AEA.layout:85 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Volume de publication :" - -#: lib/layouts/AEA.layout:88 -msgid "Publication Issue" -msgstr "Parution de la publication" - -#: lib/layouts/AEA.layout:91 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Parution de la publication :" - -#: lib/layouts/AEA.layout:94 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:322 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 +#: lib/layouts/aa.layout:87 +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 #: lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/achemso.layout:186 -#: lib/layouts/achemso.layout:203 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 -#: lib/layouts/egs.layout:484 -#: lib/layouts/elsart.layout:205 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/iopart.layout:187 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:156 -#: lib/layouts/jasatex.layout:173 -#: lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/llncs.layout:242 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal.layout:37 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 -#: lib/layouts/svmono.layout:20 -#: lib/layouts/svmult.layout:95 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:485 +#: lib/layouts/foils.layout:142 +#: lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 +#: lib/layouts/powerdot.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:196 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aa.layout:324 +#: lib/layouts/aa.layout:340 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:255 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/apa.layout:73 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:213 +#: lib/layouts/iopart.layout:175 +#: lib/layouts/iopart.layout:192 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:166 +#: lib/layouts/jasatex.layout:183 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/svglobal.layout:150 +#: lib/layouts/svjog.layout:154 +#: lib/layouts/svmono.layout:21 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:184 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:422 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 +#: src/output_plaintext.cpp:139 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:530 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/svmult.layout:146 +#: lib/layouts/aa.layout:93 +#: lib/layouts/aa.layout:207 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:231 +#: lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svmult.layout:147 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svcommon.inc:535 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 @@ -5656,57 +6149,1065 @@ msgstr "Résumé" msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciements" +#: lib/layouts/aa.layout:96 +#: lib/layouts/aa.layout:383 +#: lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 +#: lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 +#: lib/layouts/foils.layout:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:453 +#: lib/layouts/jasatex.layout:268 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:233 +#: lib/layouts/memoir.layout:235 +#: lib/layouts/moderncv.layout:396 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:297 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrbook.layout:25 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 +#: lib/layouts/simplecv.layout:153 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:257 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliographie" + +#: lib/layouts/aa.layout:126 +#: lib/layouts/aa.layout:149 +#: lib/layouts/aa.layout:164 +#: lib/layouts/aa.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:328 +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 +#: lib/layouts/aastex.layout:341 +#: lib/layouts/aastex.layout:367 +#: lib/layouts/aastex.layout:407 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/AEA.layout:57 #: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:129 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:151 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:300 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:128 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:162 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:133 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:229 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:154 +#: lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Préliminaires" + +#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Demandes de tirés à part pour :" + +#: lib/layouts/aa.layout:193 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Correspondance pour :" + +#: lib/layouts/aa.layout:211 +#: lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:466 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:234 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/egs.layout:574 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:321 +#: lib/layouts/europecv.layout:287 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:444 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:457 +#: lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 +#: lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:272 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/moderncv.layout:397 +#: lib/layouts/powerdot.layout:298 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 +#: lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "Compléments" + +#: lib/layouts/aa.layout:219 +#: lib/layouts/egs.layout:537 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Remerciements." + +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "institutemark" +msgstr "marqueinstitution" + +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "institute mark" +msgstr "marque d'institution" + +#: lib/layouts/aa.layout:354 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 +#: lib/layouts/aastex.layout:335 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:296 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:226 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal.layout:117 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svjog.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/svprobth.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Mots-clés" + +#: lib/layouts/aa.layout:369 +msgid "Key words." +msgstr "Mots-clés." + +#: lib/layouts/aa.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" + +#: lib/layouts/aa.layout:401 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#: lib/layouts/aa.layout:412 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:362 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:253 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 +#: lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/svcommon.inc:676 +#: lib/layouts/svcommon.inc:681 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: lib/layouts/aa.layout:416 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274 +msgid "email" +msgstr "e-mail" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 +#: lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsolète)" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dictionnaire de synonymes" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa6.layout:432 +#: lib/layouts/apa.layout:332 +#: lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:128 +#: lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:94 +#: lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraphe" + +#: lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:275 +#: lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:227 +#: lib/layouts/moderncv.layout:228 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:402 +msgid "And" +msgstr "Et" + +#: lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Remerciements" + +#: lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:462 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:430 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/rowpainter.cpp:548 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendice" + +#: lib/layouts/aastex.layout:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:494 +#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/agutex.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 +#: lib/layouts/egs.layout:588 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:332 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/iopart.layout:296 +#: lib/layouts/jasatex.layout:283 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/moderncv.layout:411 +#: lib/layouts/siamltex.layout:340 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:589 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:940 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:989 +#: src/output_plaintext.cpp:151 +msgid "References" +msgstr "Références" + +#: lib/layouts/aastex.layout:131 +#: lib/layouts/aastex.layout:422 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "PlacementFigure" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:442 +msgid "PlaceTable" +msgstr "PlacementTableau" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 +msgid "TableComments" +msgstr "RemarquesTableau" + +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 +msgid "TableRefs" +msgstr "RéfsTableau" + +#: lib/layouts/aastex.layout:144 +#: lib/layouts/aastex.layout:482 +msgid "MathLetters" +msgstr "LettresMathématiques" + +#: lib/layouts/aastex.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:521 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Note_À_l'Éditeur" + +#: lib/layouts/aastex.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:639 +msgid "Facility" +msgstr "Facilité" + +#: lib/layouts/aastex.layout:153 +#: lib/layouts/aastex.layout:665 +msgid "Objectname" +msgstr "NomObjet" + +#: lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:695 +msgid "Dataset" +msgstr "EnsembleDonnées" + +#: lib/layouts/aastex.layout:292 +msgid "Altaffilation" +msgstr "AutreAffiliation" + +#: lib/layouts/aastex.layout:301 +#: lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "Number" +msgstr "Numéro" + +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "Nombres consécutifs pour les autres affiliations" + +#: lib/layouts/aastex.layout:306 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Autre affiliation :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:313 +msgid "altaffilmark" +msgstr "altaffilmark" + +#: lib/layouts/aastex.layout:317 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "marque autraffiliation" + +#: lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "Subject headings:" +msgstr "En-têtes de sujet :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:392 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Remerciements]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: lib/layouts/aastex.layout:433 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Placez une figure ici :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:453 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Placez un tableau ici :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:472 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Appendice]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:533 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Note à l'éditeur :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:554 +msgid "References. ---" +msgstr " Références. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:574 +msgid "Note. ---" +msgstr "Note. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "Table note" +msgstr "Note de tableau" + +#: lib/layouts/aastex.layout:590 +msgid "Table note:" +msgstr "Note de tableau :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:597 +msgid "tablenotemark" +msgstr "tablenotemark" + +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "tablenote mark" +msgstr "tablenote mark" + +#: lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "FigCaption" +msgstr "LégendeFig" + +#: lib/layouts/aastex.layout:620 +msgid "fig." +msgstr "fig." + +#: lib/layouts/aastex.layout:624 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa6.layout:355 +#: lib/layouts/apa.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 +#: lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:136 +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#: lib/layouts/scrclass.inc:290 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:477 +#: lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdsections.inc:88 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Titre court|c" + +#: lib/layouts/aastex.layout:625 +msgid "The caption as it appears in the list of figures" +msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des figures" + +#: lib/layouts/aastex.layout:651 +msgid "Facility:" +msgstr "Facilité :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:677 +msgid "Obj:" +msgstr "Obj :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:679 +#: lib/layouts/aastex.layout:709 +msgid "Recognized Name" +msgstr "Nom reconnu" + +#: lib/layouts/aastex.layout:680 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "Séparer du texte le nom reconnu d'un objet" + +#: lib/layouts/aastex.layout:707 +msgid "Dataset:" +msgstr "Ensemble de données :" + +#: lib/layouts/aastex.layout:710 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "Séparer du texte l'ID de l'ensemble de données" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "American Chemical Society (ACS)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "Titre court qui apparaîtra dans l'en-tête courant" + +#: lib/layouts/achemso.layout:111 +msgid "Short name" +msgstr "Nom raccourci" + +#: lib/layouts/achemso.layout:112 +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Nom raccourci tel qu'il apparaîtra dans le pied de la page de titre" + +#: lib/layouts/achemso.layout:116 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Autre affiliation" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Également affiliation" + +#: lib/layouts/achemso.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/configure.py:614 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/achemso.layout:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/moderncv.layout:126 +msgid "Fax:" +msgstr "Télécopie :" + +#: lib/layouts/achemso.layout:137 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: lib/layouts/achemso.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone :" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abréviations" + +#: lib/layouts/achemso.layout:150 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Abréviations :" + +#: lib/layouts/achemso.layout:159 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots-clés :" + +#: lib/layouts/achemso.layout:165 +#: lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Schéma" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Liste des schémas" + +#: lib/layouts/achemso.layout:187 +#: lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Diagramme" + +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Liste des diagrammes" + +#: lib/layouts/achemso.layout:209 +#: lib/layouts/achemso.layout:220 +msgid "Graph" +msgstr "Graphique" + +#: lib/layouts/achemso.layout:214 +msgid "List of Graphs" +msgstr "Liste des graphiques" + +#: lib/layouts/achemso.layout:248 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "InfoSupplémentaire" + +#: lib/layouts/achemso.layout:251 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "Information complémentaire disponible" + +#: lib/layouts/achemso.layout:254 +msgid "TOC entry" +msgstr "Entrée TdM" + +#: lib/layouts/achemso.layout:258 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "Entrée graphique de TdM" + +#: lib/layouts/achemso.layout:262 +msgid "Bibnote" +msgstr "Bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:266 +msgid "bibnote" +msgstr "bibnote" + +#: lib/layouts/achemso.layout:285 +msgid "Chemistry" +msgstr "Chimie" + +#: lib/layouts/achemso.layout:288 +msgid "chemistry" +msgstr "chimie" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "ACM SIGGRAPH" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "TOG online ID" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +msgid "Online ID:" +msgstr "Online ID :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +msgid "TOG volume" +msgstr "TOG volume" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +msgid "Volume number:" +msgstr "Volume number :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "TOG number" +msgstr "TOG number" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Article number:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "TOG article DOI" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "Article DOI :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "TOG project URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "Project URL :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "TOG video URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "Video URL :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "TOG data URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "Data URL :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "TOG code URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "Code URL :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF author" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "PDF author :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Teaser" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Image Teaser :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "Catégories CR" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "CR Categories :" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" +msgstr "CRcat" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "Catégorie CR" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" +msgstr "CR-number" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +msgid "Number of the category" +msgstr "Number of the category" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +msgid "Subcategory" +msgstr "Subcategory" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "Troisième niveau" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Troisième niveau de la catégorie" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +msgid "ShortCite" +msgstr "ShortCite" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +msgid "Short cite" +msgstr "Short cite" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "Remerciements" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:235 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Remerciements" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "American Economic Association (AEA)" + +#: lib/layouts/AEA.layout:56 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:96 +msgid "ShortTitle" +msgstr "TitreCourt" + +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month" +msgstr "Mois de publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:70 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Mois de publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Year" +msgstr "Année de publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Année de publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Volume de publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Volume de publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Parution de la publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Parution de la publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:562 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:308 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:311 +#: lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1225 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:221 +#: lib/layouts/heb-article.layout:19 +#: lib/layouts/heb-article.layout:20 +#: lib/layouts/heb-article.layout:98 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:344 #: lib/layouts/ijmpd.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 -#: lib/layouts/siamltex.layout:67 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:626 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:350 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 +#: lib/layouts/llncs.layout:425 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #: lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:23 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 @@ -5715,10 +7216,10 @@ msgstr "Remerciements." msgid "Theorem" msgstr "Théorème" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:408 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 @@ -5733,7 +7234,7 @@ msgstr "Théorème" msgid "Algorithm" msgstr "Algorithme" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/AEA.layout:120 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 @@ -5747,57 +7248,57 @@ msgstr "Algorithme" msgid "Axiom" msgstr "Axiome" -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:293 #: lib/layouts/theorems-case.inc:27 #: lib/layouts/theorems-case.inc:51 #: lib/layouts/theorems-case.inc:54 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/AEA.layout:130 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/AEA.layout:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 msgid "Case \\thecase." msgstr "Cas \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/llncs.layout:307 -#: lib/layouts/svmono.layout:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/AEA.layout:137 +#: lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 +#: lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/svmono.layout:81 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems.inc:272 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems.inc:265 -#: lib/layouts/theorems.inc:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "Affirmation" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/AEA.layout:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 @@ -5811,7 +7312,7 @@ msgstr "Affirmation" msgid "Conclusion" msgstr "Conclusion" -#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/AEA.layout:152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 @@ -5825,71 +7326,71 @@ msgstr "Conclusion" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/AEA.layout:160 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:398 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems.inc:122 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 -#: lib/layouts/theorems.inc:128 -#: lib/layouts/theorems.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 -#: lib/layouts/llncs.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:1151 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:329 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems.inc:81 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 -#: lib/layouts/theorems.inc:74 -#: lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 @@ -5903,129 +7404,129 @@ msgstr "Corollaire" msgid "Criterion" msgstr "Critère" -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/AEA.layout:182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems.inc:158 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems.inc:178 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems.inc:171 -#: lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/AEA.layout:189 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems.inc:195 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/llncs.layout:349 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/AEA.layout:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems.inc:229 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:222 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:379 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/AEA.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:47 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems.inc:99 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:210 +#: lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 @@ -6039,116 +7540,123 @@ msgstr "Lemme" msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/AEA.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems.inc:212 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems.inc:205 -#: lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 -#: lib/layouts/siamltex.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/AEA.layout:226 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems.inc:104 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 -#: lib/layouts/llncs.layout:403 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/AEA.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:364 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems.inc:234 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems.inc:255 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:247 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems.inc:248 -#: lib/layouts/theorems.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Remarque" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/AEA.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarque \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/llncs.layout:410 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 +#: lib/layouts/AEA.layout:245 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Solution \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#: lib/layouts/moderncv.layout:282 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 @@ -6162,1135 +7670,121 @@ msgstr "Solution \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1649 msgid "Caption" msgstr "Légende" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:967 -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/beamer.layout:1106 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/initials.module:26 -msgid "MainText" -msgstr "Corps" - -#: lib/layouts/AEA.layout:264 +#: lib/layouts/AEA.layout:265 msgid "Caption: " msgstr "Légende : " -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/siamltex.layout:155 -#: lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/svcommon.inc:625 -#: lib/layouts/svcommon.inc:640 -#: lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/AEA.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:1219 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:327 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 +#: lib/layouts/svcommon.inc:636 +#: lib/layouts/svcommon.inc:651 +#: lib/layouts/svcommon.inc:654 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "Preuve" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/amsbook.layout:31 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/jasatex.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/siamltex.layout:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:17 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:264 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:217 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/agutex.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:249 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 -#: lib/layouts/iopart.layout:56 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/jasatex.layout:57 -#: lib/layouts/kluwer.layout:111 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:110 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:188 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:46 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:56 -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 +#: lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "Articles (DocBook)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 -msgid "IEEE membership" -msgstr "Appartenance à l'IEEE" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -msgid "Lowercase" -msgstr "Minuscules" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 -msgid "lowercase" -msgstr "minuscules" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:276 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:291 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/jasatex.layout:78 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 -#: lib/layouts/siamltex.layout:210 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 -#: lib/layouts/svmult.layout:78 -#: lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:178 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:338 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Noter le papier spécial" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -msgid "After Title Text" -msgstr "Texte après le titre" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 -msgid "Page headings" -msgstr "En-têtes des pages" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 -msgid "MarkBoth" -msgstr "DoubleMarque" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -msgid "Publication ID" -msgstr "ID publication" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -msgid "Abstract---" -msgstr "Résumé---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/jasatex.layout:185 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 -#: lib/layouts/svcommon.inc:471 -msgid "Keywords" -msgstr "Mots-clés" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Termes d'index---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/iopart.layout:288 -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#: lib/layouts/jasatex.layout:262 -#: lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 -msgid "BackMatter" -msgstr "Compléments" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: src/rowpainter.cpp:547 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendice" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:381 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 -#: lib/layouts/jasatex.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:150 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliographie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:485 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/achemso.layout:252 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/moderncv.layout:164 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Références" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Biography" -msgstr "Biographie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 -msgid "Biography without photo" -msgstr "Biographie_sans_photo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiographieSansPhoto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/beamer.layout:1094 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:336 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 -#: lib/layouts/svmono.layout:89 -#: lib/layouts/svmono.layout:93 -#: lib/layouts/svcommon.inc:635 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "Preuve." - -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:177 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:287 -#: lib/layouts/beamer.layout:108 -#: lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:140 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 -#: lib/layouts/beamer.layout:227 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/isprs.layout:147 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/latex8.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:58 -#: lib/layouts/powerdot.layout:220 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:358 -#: lib/layouts/simplecv.layout:29 -#: lib/layouts/spie.layout:20 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/svcommon.inc:116 -#: lib/layouts/svcommon.inc:153 -#: lib/layouts/svcommon.inc:166 -#: lib/layouts/svcommon.inc:178 -#: lib/layouts/svcommon.inc:190 -#: lib/layouts/svcommon.inc:410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:240 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/amsbook.layout:64 -#: lib/layouts/apa.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/isprs.layout:159 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/latex8.layout:55 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/siamltex.layout:369 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:90 -#: lib/layouts/svcommon.inc:199 -msgid "Subsection" -msgstr "SousSection" - -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:253 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/amsbook.layout:73 -#: lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:226 -#: lib/layouts/isprs.layout:169 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/stdsections.inc:106 -#: lib/layouts/svcommon.inc:208 -msgid "Subsubsection" -msgstr "SousSousSection" - -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:237 -#: lib/layouts/simplecv.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "ListePuces" - -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/apa.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:34 -msgid "Enumerate" -msgstr "Énumération" - -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:588 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aa.layout:119 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/beamer.layout:810 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:128 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/svcommon.inc:327 -msgid "Subtitle" -msgstr "SousTitre" - -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aa.layout:141 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/egs.layout:236 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aa.layout:159 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Tiré à part" - -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:182 -msgid "Mail" -msgstr "Courrier" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:287 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/beamer.layout:900 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:469 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/jasatex.layout:137 -#: lib/layouts/kluwer.layout:149 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: lib/layouts/aa.layout:168 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Demandes de tirés à part pour :" - -#: lib/layouts/aa.layout:191 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Correspondance pour :" - -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/egs.layout:519 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Remerciements." - -#: lib/layouts/aa.layout:299 -msgid "institutemark" -msgstr "marqueinstitution" - -#: lib/layouts/aa.layout:303 -msgid "institute mark" -msgstr "marque institution" - -#: lib/layouts/aa.layout:367 -msgid "Key words." -msgstr "Mots-clés." - -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/beamer.layout:857 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -#: lib/layouts/svcommon.inc:347 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - -#: lib/layouts/aa.layout:399 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 -#: lib/layouts/iopart.layout:160 -#: lib/layouts/jasatex.layout:131 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 -#: lib/layouts/svcommon.inc:670 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: lib/layouts/aa.layout:414 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:298 -msgid "email" -msgstr "e-mail" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dictionnaire de synonymes" - -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:318 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:89 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/paper.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 -#: lib/layouts/svcommon.inc:217 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraphe" - -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:94 -#: lib/layouts/apa.layout:150 -#: lib/layouts/jasatex.layout:98 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/revtex4.layout:149 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" - -#: lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:393 -msgid "And" -msgstr "Et" - -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/kluwer.layout:312 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:550 -#: lib/layouts/svcommon.inc:561 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Remerciements" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/aastex.layout:413 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlacementFigure" - -#: lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lib/layouts/aastex.layout:433 -msgid "PlaceTable" -msgstr "PlacementTableau" - -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:553 -msgid "TableComments" -msgstr "RemarquesTableau" - -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "TableRefs" -msgstr "RéfsTableau" - -#: lib/layouts/aastex.layout:141 -#: lib/layouts/aastex.layout:473 -msgid "MathLetters" -msgstr "LettresMathématiques" - -#: lib/layouts/aastex.layout:144 -#: lib/layouts/aastex.layout:512 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Note_À_l'Éditeur" - -#: lib/layouts/aastex.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:625 -msgid "Facility" -msgstr "Facilité" - -#: lib/layouts/aastex.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:651 -msgid "Objectname" -msgstr "NomObjet" - -#: lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/aastex.layout:678 -msgid "Dataset" -msgstr "EnsembleDonnées" - -#: lib/layouts/aastex.layout:289 -msgid "Altaffilation" -msgstr "AutreAffiliation" - -#: lib/layouts/aastex.layout:298 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Autre affiliation :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:305 -msgid "altaffilmark" -msgstr "altaffilmark" - -#: lib/layouts/aastex.layout:309 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "marque autraffiliation" - -#: lib/layouts/aastex.layout:340 -msgid "Subject headings:" -msgstr "En-têtes de sujet :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:383 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Remerciements]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1974 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: lib/layouts/aastex.layout:424 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Placez une figure ici :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:444 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Placez un tableau ici :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:463 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Appendice]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:524 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Note à l'éditeur :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:545 -msgid "References. ---" -msgstr " Références. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:565 -msgid "Note. ---" -msgstr "Note. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:573 -msgid "Table note" -msgstr "Note de tableau" - -#: lib/layouts/aastex.layout:581 -msgid "Table note:" -msgstr "Note de tableau :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:588 -msgid "tablenotemark" -msgstr "tablenotemark" - -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "tablenote mark" -msgstr "tablenote mark" - -#: lib/layouts/aastex.layout:610 -msgid "FigCaption" -msgstr "LégendeFig" - -#: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "Fig. ---" -msgstr "Fig. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:637 -msgid "Facility:" -msgstr "Facilité :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:663 -msgid "Obj:" -msgstr "Obj :" - -#: lib/layouts/aastex.layout:690 -msgid "Dataset:" -msgstr "Ensemble de données :" - -#: lib/layouts/achemso.layout:100 -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Autre affiliation" - -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Également affiliation" - -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -#: lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:663 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#: lib/layouts/achemso.layout:133 -msgid "Scheme" -msgstr "Schéma" - -#: lib/layouts/achemso.layout:127 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Liste des schémas" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 -msgid "Chart" -msgstr "Diagramme" - -#: lib/layouts/achemso.layout:149 -msgid "List of Charts" -msgstr "Liste des diagrammes" - -#: lib/layouts/achemso.layout:166 -#: lib/layouts/achemso.layout:177 -msgid "Graph" -msgstr "Graphique" - -#: lib/layouts/achemso.layout:171 -msgid "List of Graphs" -msgstr "Liste des graphiques" - -#: lib/layouts/achemso.layout:215 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnote" - -#: lib/layouts/achemso.layout:219 -msgid "bibnote" -msgstr "bibnote" - -#: lib/layouts/achemso.layout:261 -msgid "Chemistry" -msgstr "Chimie" - -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -msgid "chemistry" -msgstr "chimie" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 -msgid "Teaser" -msgstr "Teaser" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Image Teaser :" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -msgid "CR category" -msgstr "Catégorie CR" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -msgid "CR categories" -msgstr "Catégories CR" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 -msgid "Computing Review Categories" -msgstr "Catégories « Computing Review »" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/apa.layout:220 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/iopart.layout:253 -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 -#: lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/spie.layout:90 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Remerciements" - -#: lib/layouts/agutex.layout:72 +#: lib/layouts/agutex.layout:74 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: lib/layouts/agutex.layout:90 -#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 +#: lib/layouts/agutex.layout:96 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Marque d'affiliation" -#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#: lib/layouts/agutex.layout:114 msgid "Author affiliation" msgstr "Affiliation de l'auteur" -#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "Nombres consécutifs pour les affiliations d'auteur" + +#: lib/layouts/agutex.layout:129 msgid "Author affiliation:" msgstr "Affiliation de l'auteur :" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:498 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:256 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/svglobal.layout:52 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:515 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:165 +#: lib/layouts/svjog.layout:169 +#: lib/layouts/svprobth.layout:199 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:108 msgid "Abstract." msgstr "Résumé." -#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:196 msgid "Acknowledgments." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 -#: lib/layouts/egs.layout:579 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article" + +#: lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/egs.layout:598 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 +#: lib/layouts/spie.layout:32 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:249 +#: lib/layouts/svcommon.inc:254 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#: lib/layouts/amsart.layout:85 msgid "SpecialSection" msgstr "Section-spéciale" -#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#: lib/layouts/amsart.layout:94 msgid "SpecialSection*" msgstr "Section-spéciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 +#: lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/memoir.layout:220 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 @@ -7298,1460 +7792,140 @@ msgstr "Section-spéciale*" #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:284 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 -#: lib/layouts/egs.layout:599 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 +#: lib/layouts/egs.layout:618 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 #: lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:257 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 msgid "Subsection*" msgstr "SousSection*" -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/beamer.layout:260 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/amsart.layout:138 +#: lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:265 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 msgid "Subsubsection*" msgstr "SousSousSection*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 +#: lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Livres" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Exercices_Chapitre" -#: lib/layouts/apa.layout:51 -msgid "RightHeader" -msgstr "En-têteDroit" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" -#: lib/layouts/apa.layout:60 -msgid "Right header:" -msgstr "En-tête droit :" - -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "Résumé :" - -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 msgid "Short title:" -msgstr "Titre Court :" +msgstr "Titre court :" -#: lib/layouts/apa.layout:129 +#: lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "TwoAuthors" msgstr "DeuxAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "ThreeAuthors" msgstr "TroisAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:143 +#: lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:326 -#: lib/layouts/revtex4.layout:160 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "FiveAuthors" + +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "SixAuthors" + +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "LeftHeader" + +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "Left header:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:342 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation :" -#: lib/layouts/apa.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 msgid "TwoAffiliations" msgstr "DeuxAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "TroisAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:211 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Remerciements :" - -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "ThickLine" -msgstr "LigneÉpaisse" - -#: lib/layouts/apa.layout:235 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "LégendeCentrée" - -#: lib/layouts/apa.layout:245 -#: lib/layouts/scrclass.inc:265 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 -msgid "Senseless!" -msgstr "Absurde !" - -#: lib/layouts/apa.layout:255 -msgid "FitFigure" -msgstr "AjusteFigure" - -#: lib/layouts/apa.layout:261 -msgid "FitBitmap" -msgstr "AjusteBitmap" - -#: lib/layouts/apa.layout:328 -#: lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/paper.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 -#: lib/layouts/stdsections.inc:131 -#: lib/layouts/svcommon.inc:228 -msgid "Subparagraph" -msgstr "SousParagraphe" - -#: lib/layouts/apa.layout:375 -msgid "Seriate" -msgstr "Sérié" - -#: lib/layouts/apa.layout:391 -#: lib/layouts/apa.layout:392 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -msgid "LatinOn" -msgstr "LatinOn" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -msgid "Latin on" -msgstr "Latin actif" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -msgid "LatinOff" -msgstr "LatinOff" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -msgid "Latin off" -msgstr "Latin inactif" - -# Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "DébutCadre" - -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/beamer.layout:122 -#: lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:46 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/svmult.layout:102 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:107 -msgid "Part" -msgstr "Partie" - -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:240 -msgid "Part*" -msgstr "Partie*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:154 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Section \\arabic{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:231 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:197 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:211 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:241 -msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "SousSousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:255 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:351 -#: lib/layouts/beamer.layout:390 -#: lib/layouts/beamer.layout:419 -msgid "Frames" -msgstr "Cadres" - -#: lib/layouts/beamer.layout:288 -msgid "Frame" -msgstr "Cadre" - -#: lib/layouts/beamer.layout:312 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "DébutCadreSimple" - -# paquetage beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:329 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "Cadre (pas d'en-tête/pied de page/barres latérales)" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:350 -msgid "AgainFrame" -msgstr "CadreReprise" - -# Paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:367 -msgid "Again frame with label" -msgstr "Cadre de reprise avec étiquette" - -#: lib/layouts/beamer.layout:389 -msgid "EndFrame" -msgstr "FinCadre" - -#: lib/layouts/beamer.layout:403 -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________" - -#: lib/layouts/beamer.layout:418 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "SousTitreCadre" - -#: lib/layouts/beamer.layout:441 -msgid "Column" -msgstr "Colonne" - -#: lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:496 -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" - -# paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:454 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Début colonne (augmenter la profondeur !), largeur :" - -#: lib/layouts/beamer.layout:495 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "ColonnesCentréesVerticalement" - -#: lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Colonnes (centrées verticalement)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:526 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne" - -#: lib/layouts/beamer.layout:538 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:558 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: lib/layouts/beamer.layout:559 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 -#: lib/layouts/beamer.layout:612 -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -#: lib/layouts/beamer.layout:664 -msgid "Overlays" -msgstr "Recouvrements" - -#: lib/layouts/beamer.layout:574 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:584 -#: lib/layouts/beamer.layout:595 -msgid "Overprint" -msgstr "SurImpression" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:611 -msgid "OverlayArea" -msgstr "ZoneRecouvrement" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:622 -msgid "Overlayarea" -msgstr "ZoneRecouvrement" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:637 -msgid "Uncover" -msgstr "Découvrir" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:648 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Découvrir sur diapos" - -#: lib/layouts/beamer.layout:663 -msgid "Only" -msgstr "Seulement" - -#: lib/layouts/beamer.layout:674 -msgid "Only on slides" -msgstr "Seulement sur diapos" - -#: lib/layouts/beamer.layout:690 -msgid "Block" -msgstr "Bloc" - -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -#: lib/layouts/beamer.layout:717 -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocs" - -#: lib/layouts/beamer.layout:701 -msgid "Block:" -msgstr "Bloc :" - -# beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:716 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "BlocExemple" - -# beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:727 -msgid "Example Block:" -msgstr "Bloc exemple :" - -# beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -msgid "AlertBlock" -msgstr "BlocAlerte" - -# beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:757 -msgid "Alert Block:" -msgstr "Bloc alerte :" - -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:811 -#: lib/layouts/beamer.layout:836 -#: lib/layouts/beamer.layout:858 -#: lib/layouts/beamer.layout:901 -#: lib/layouts/beamer.layout:1004 -msgid "Titling" -msgstr "Titrage" - -# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ? -# (beamer) -#: lib/layouts/beamer.layout:802 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Titre (Cadre Simple)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:878 -msgid "InstituteMark" -msgstr "MarqueInstitution" - -#: lib/layouts/beamer.layout:882 -msgid "Institute mark" -msgstr "Marque institution" - -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:308 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "Citation" - -#: lib/layouts/beamer.layout:966 -#: lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "Cite" - -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/egs.layout:206 -#: lib/layouts/powerdot.layout:346 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:1003 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "GraphiqueTitre" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "Théorèmes" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary." -msgstr "Corollaire." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition." -msgstr "Définition." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 -msgid "Definitions" -msgstr "Définitions" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 -msgid "Definitions." -msgstr "Définitions." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 -msgid "Example." -msgstr "Exemple." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 -msgid "Examples." -msgstr "Exemples." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems.inc:146 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fait" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1088 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 -msgid "Fact." -msgstr "Fait." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Théorème." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1105 -msgid "Separator" -msgstr "Séparateur" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 -msgid "___" -msgstr "___" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 -#: lib/layouts/egs.layout:633 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" - -# Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:1167 -msgid "NoteItem" -msgstr "ÉlémentNote" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 -msgid "Note:" -msgstr "Note :" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 -msgid "Alert" -msgstr "Alerte" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:95 -#: lib/layouts/svcommon.inc:102 -msgid "Structure" -msgstr "Structure" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 -msgid "ArticleMode" -msgstr "ModeArticle" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 -msgid "Article" -msgstr "Article" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1227 -msgid "PresentationMode" -msgstr "ModePresentation" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1232 -msgid "Presentation" -msgstr "Presentation" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 -#: lib/layouts/powerdot.layout:373 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:97 -msgid "Table" -msgstr "Tableau" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1244 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste des tableaux" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1253 -#: lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Figure" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1258 -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste des figures" - -#: lib/layouts/broadway.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialogue" - -#: lib/layouts/broadway.layout:42 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 -msgid "Narrative" -msgstr "Narratif" - -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" -msgstr "ACTE" - -#: lib/layouts/broadway.layout:70 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "ACTE \\arabic{act}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -#: lib/layouts/broadway.layout:101 -msgid "SCENE" -msgstr "SCÈNE" - -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCÈNE*" - -#: lib/layouts/broadway.layout:105 -#: lib/layouts/broadway.layout:116 -msgid "AT RISE:" -msgstr "LEVER_RIDEAU :" - -# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: lib/layouts/broadway.layout:121 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 -msgid "Speaker" -msgstr "Personnage" - -#: lib/layouts/broadway.layout:134 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Parenthèses" - -#: lib/layouts/broadway.layout:145 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:158 -#: lib/layouts/broadway.layout:168 -msgid "CURTAIN" -msgstr "RIDEAU" - -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:225 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Adresse_À_Droite" - -#: lib/layouts/chess.layout:35 -msgid "Mainline" -msgstr "Ligne_Principale" - -#: lib/layouts/chess.layout:42 -msgid "Mainline:" -msgstr "Ligne Principale :" - -#: lib/layouts/chess.layout:61 -msgid "Variation" -msgstr "Variante" - -#: lib/layouts/chess.layout:65 -msgid "Variation:" -msgstr "Variante :" - -#: lib/layouts/chess.layout:71 -msgid "SubVariation" -msgstr "SousVariante" - -#: lib/layouts/chess.layout:74 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Sous-Variante :" - -#: lib/layouts/chess.layout:80 -msgid "SubVariation2" -msgstr "SousVariante2" - -#: lib/layouts/chess.layout:83 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Sous-Variante(2) :" - -#: lib/layouts/chess.layout:89 -msgid "SubVariation3" -msgstr "SousVariante3" - -#: lib/layouts/chess.layout:92 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Sous-Variante(3) :" - -#: lib/layouts/chess.layout:98 -msgid "SubVariation4" -msgstr "SousVariante4" - -#: lib/layouts/chess.layout:101 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Sous-Variante(4) :" - -#: lib/layouts/chess.layout:107 -msgid "SubVariation5" -msgstr "SousVariante5" - -#: lib/layouts/chess.layout:110 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Sous-Variante(5) :" - -#: lib/layouts/chess.layout:117 -msgid "HideMoves" -msgstr "Cache_Mouvements" - -#: lib/layouts/chess.layout:122 -msgid "HideMoves:" -msgstr "Cache_Mouvements :" - -#: lib/layouts/chess.layout:127 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Échiquier" - -#: lib/layouts/chess.layout:131 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[échiquier]" - -#: lib/layouts/chess.layout:140 -msgid "BoardCentered" -msgstr "ÉchiquierCentré" - -#: lib/layouts/chess.layout:145 -msgid "[centered board]" -msgstr "[échiquier centré]" - -#: lib/layouts/chess.layout:155 -msgid "HighLight" -msgstr "Mise_en_Valeur" - -#: lib/layouts/chess.layout:160 -msgid "Highlights:" -msgstr "Mises en valeur :" - -#: lib/layouts/chess.layout:175 -msgid "Arrow" -msgstr "Flèche" - -#: lib/layouts/chess.layout:180 -msgid "Arrow:" -msgstr "Flèche :" - -#: lib/layouts/chess.layout:186 -msgid "KnightMove" -msgstr "Mouvement_Cavalier" - -#: lib/layouts/chess.layout:191 -msgid "KnightMove:" -msgstr "Mouvement_Cavalier :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" -msgstr "DinBrief" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/frletter.layout:16 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Envoi à l'adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/ectaart.layout:66 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/frletter.layout:12 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Mon_Adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Adresse de l'expéditeur :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Return address" -msgstr "Adresse de retour" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress:" -msgstr "AdresseRetour :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -msgid "Postal comment" -msgstr "Commentaire postal" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Commentaire postal :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 -msgid "Handling" -msgstr "Handling" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -msgid "Handling:" -msgstr "Étiquette :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#: lib/layouts/lettre.layout:59 -#: lib/layouts/lettre.layout:450 -msgid "YourRef" -msgstr "VotreRéf" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Vos réf. :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/lettre.layout:61 -#: lib/layouts/lettre.layout:466 -msgid "MyRef" -msgstr "MaRéf" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Nos réf. :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 -msgid "Writer" -msgstr "Auteur" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 -msgid "Writer:" -msgstr "Auteur :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/frletter.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/lettre.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Signature" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/lettre.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -msgid "Signature:" -msgstr "Signature :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 -msgid "Bottomtext" -msgstr "Texte de bas de page" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -msgid "Bottom text:" -msgstr "Texte de bas de page :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 -msgid "Area code" -msgstr "Code de zone" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 -msgid "Area Code:" -msgstr "Code de zone :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 -msgid "Telephone:" -msgstr "Téléphone :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "Location" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "Location:" -msgstr "Adresse :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/lettre.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:142 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:80 -msgid "Date:" -msgstr "Date :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:192 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/lettre.layout:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/frletter.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Ouverture" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/lettre.layout:545 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 -msgid "Opening:" -msgstr "Ouverture :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/frletter.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Fermeture" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/lettre.layout:559 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 -msgid "Closing:" -msgstr "Fermeture :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 -#: lib/layouts/stdletter.inc:111 -msgid "encl" -msgstr "P.J." - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/lettre.layout:610 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" -msgstr "P.J. :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 -#: lib/layouts/stdletter.inc:99 -msgid "cc" -msgstr "cc" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/lettre.layout:632 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" -msgstr "cc :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum :" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -msgid "SenderAddress" -msgstr "AdresseExpéditeur" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -msgid "Backaddress" -msgstr "Adresse_Retour" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 -msgid "Zusatz" -msgstr "Post scriptum" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "VotreRéférence" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 -#: lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 -msgid "YourMail" -msgstr "VotreMail" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MaRéférence" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Signature" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 -msgid "Telefon" -msgstr "Téléphone" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Place" -msgstr "Lieu" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 -msgid "Stadt" -msgstr "Ville" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 -#: lib/layouts/g-brief.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Ville" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 -msgid "Ort" -msgstr "Lieu" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 -msgid "Datum" -msgstr "Date" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 -#: lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 -msgid "Betreff" -msgstr "Objet" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 -msgid "Anrede" -msgstr "Ouverture" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Lettre" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 -msgid "Brieftext" -msgstr "Texte" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 -msgid "Gruss" -msgstr "Salutation" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." -msgstr "P.J." - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 -msgid "Verteiler" -msgstr "Distributeur" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:21 -msgid "RunTitle" -msgstr "TitreCourant" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:28 -msgid "Running Title:" -msgstr "Titre courant :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:35 -msgid "RunAuthor" -msgstr "AuteurCourant" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:39 -msgid "Running Author:" -msgstr "Auteur courant :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 -#: lib/layouts/latex8.layout:77 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:93 -msgid "Web Address" -msgstr "Adresse web" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:96 -msgid "Web address:" -msgstr "Adresse web :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 -msgid "Authors Block" -msgstr "Bloc auteurs" - -# beamer -#: lib/layouts/ectaart.layout:113 -msgid "Authors Block:" -msgstr "Bloc auteurs :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-Clé" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 -#: lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 -#: lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots-clés :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:126 -msgid "Thanks Text" -msgstr "Texte de remerciements" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "Remerciements \\theThanks :" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:139 -msgid "Emphasize" -msgstr "En évidence" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:152 -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Référence aux remerciements" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Ref. aux remerciements" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:164 -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Référence à adresse Internet" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:167 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "Référence à une adresse internet" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 -#: lib/layouts/ectaart.layout:173 -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Auteur référent" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Nom (prénom)" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:187 -msgid "First Name" -msgstr "Prénom" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Nom (de famille)" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nom" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:204 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "Par le même auteur (bib)" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:207 -msgid "bysame" -msgstr "du même" - -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:270 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Titre_LaTeX" - -#: lib/layouts/egs.layout:304 -#: lib/layouts/svmult.layout:82 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" - -#: lib/layouts/egs.layout:313 -msgid "Affil" -msgstr "Affil." - -#: lib/layouts/egs.layout:335 -msgid "Journal" -msgstr "Journal" - -#: lib/layouts/egs.layout:348 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal :" - -#: lib/layouts/egs.layout:357 -msgid "msnumber" -msgstr "numéro_ms" - -#: lib/layouts/egs.layout:371 -msgid "MS_number:" -msgstr "Numéro_MS :" - -#: lib/layouts/egs.layout:381 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PremierAuteur" - -#: lib/layouts/egs.layout:394 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" - -#: lib/layouts/egs.layout:403 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Reçu" - -#: lib/layouts/egs.layout:416 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Reçu :" - -#: lib/layouts/egs.layout:425 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Accepté" - -#: lib/layouts/egs.layout:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Accepté :" - -#: lib/layouts/egs.layout:447 -msgid "Offsets" -msgstr "Offsets" - -#: lib/layouts/egs.layout:460 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "demande_tirés_à_part_à :" - -#: lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author Address" -msgstr "Adresse Auteur" - -#: lib/layouts/elsart.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 -msgid "Author Email" -msgstr "E-mail auteur" - -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail :" - -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Author URL" -msgstr "URL Auteur" - -#: lib/layouts/elsart.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: lib/layouts/elsart.layout:191 -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Thanks" -msgstr "Remerciements" - -#: lib/layouts/elsart.layout:275 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Théorème \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:304 -msgid "PROOF." -msgstr "PREUVE." - -#: lib/layouts/elsart.layout:318 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:325 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:332 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:339 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Critère \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:346 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:353 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Définition \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:367 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:374 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:381 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problème \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:388 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "FiveAffiliations" + +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "SixAffiliations" + +#: lib/layouts/apa6.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 +#: lib/layouts/powerdot.layout:201 +#: lib/layouts/slides.layout:169 #: lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 @@ -8765,912 +7939,3394 @@ msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" msgid "Note" msgstr "Note" -#: lib/layouts/elsart.layout:395 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 +#: lib/layouts/powerdot.layout:213 +msgid "Note:" +msgstr "Note :" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 +msgid "Abstract:" +msgstr "Résumé :" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Résumé \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "AuthorNote" -#: lib/layouts/elsart.layout:418 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Cas \\arabic{case}" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "Author Note:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:76 +#: lib/layouts/apa6.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:351 +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#: lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 +msgid "Preamble" +msgstr "Preamble" + +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "NumCopie" + +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 +msgid "ThickLine" +msgstr "LigneÉpaisse" + +#: lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:250 +msgid "Centered" +msgstr "Centered" + +#: lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:473 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:398 +msgid "standard" +msgstr "standard" + +#: lib/layouts/apa6.layout:356 +#: lib/layouts/apa.layout:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:478 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "La légende telle qu'elle apparaîtra dans la liste des figures/tableaux" + +#: lib/layouts/apa6.layout:369 +#: lib/layouts/apa.layout:269 +msgid "FitFigure" +msgstr "AjusteFigure" + +#: lib/layouts/apa6.layout:375 +#: lib/layouts/apa.layout:275 +msgid "FitBitmap" +msgstr "AjusteBitmap" + +#: lib/layouts/apa6.layout:442 +#: lib/layouts/apa.layout:342 +#: lib/layouts/egs.layout:93 +#: lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/paper.layout:96 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:102 +#: lib/layouts/stdsections.inc:140 +#: lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "SousParagraphe" + +#: lib/layouts/apa6.layout:468 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa6.layout:470 +#: lib/layouts/apa6.layout:494 +#: lib/layouts/apa.layout:369 +#: lib/layouts/apa.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/egs.layout:171 +#: lib/layouts/egs.layout:193 +#: lib/layouts/stdlists.inc:32 +#: lib/layouts/stdlists.inc:60 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Éléments personnalisables|é" + +#: lib/layouts/apa6.layout:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:495 +#: lib/layouts/apa.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:394 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:194 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:61 +msgid "A customized item string" +msgstr "Une chaîne de caractères d'élémént personnalisé" + +#: lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/apa.layout:399 +msgid "Seriate" +msgstr "Sérié" + +#: lib/layouts/apa6.layout:517 +#: lib/layouts/apa6.layout:518 +#: lib/layouts/apa.layout:416 +#: lib/layouts/apa.layout:417 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "American Psychological Association (APA)" + +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "En-têteDroit" + +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "En-tête droit :" + +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Remerciements :" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "Article arabe" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "Article Beamer (classe standard)" + +# Cadre = Frame ? +# Oui JPC +#: lib/layouts/article-beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:1617 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:47 +msgid "BeginFrame" +msgstr "DébutCadre" + +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Article (classe standard)" + +#: lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:194 +#: lib/layouts/beamer.layout:219 +#: lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 +#: lib/layouts/paper.layout:48 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 +msgid "Part" +msgstr "Partie" + +#: lib/layouts/article.layout:32 +#: lib/layouts/mwart.layout:36 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "Partie*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "Beamer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Présentations" + +#: lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:119 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1314 +msgid "Overlay Specifications|S" +msgstr "Spécification de recouvrement|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "Spécifications de recouvrement pour cette liste" + +#: lib/layouts/beamer.layout:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "Spécifications de recouvrement d'élément" + +#: lib/layouts/beamer.layout:97 +#: lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1112 +#: lib/layouts/beamer.layout:1138 +#: lib/layouts/beamer.layout:1313 +msgid "On Slide" +msgstr "Sur la diapo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:98 +#: lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "Spécifications de recouvrement pour cet élément" + +#: lib/layouts/beamer.layout:125 +msgid "Mini Template" +msgstr "Mini modèle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "Mini-modèle pour cette liste (voir le manuel Beamer pour les détails)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:164 +msgid "Longest label|s" +msgstr "Étiquette la plus longue|q" + +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "L'étiquette la plus longue de la liste (pour déterminer la largeur d'indentation)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/egs.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/moderncv.layout:175 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +msgid "Sectioning" +msgstr "Sectionnement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:394 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:251 +#: lib/layouts/beamer.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:395 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Spécification de mode|m" + +#: lib/layouts/beamer.layout:202 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "Préciser dans quel mode (article, présentation, etc.) apparaît cet en-tête" + +#: lib/layouts/beamer.layout:208 +#: lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Le nom de la partie tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/beamer.layout:247 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Section \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Le nom de la section tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/beamer.layout:268 +#: lib/layouts/powerdot.layout:239 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:304 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:315 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Le nom de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans la TdM/les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/beamer.layout:325 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:361 +msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "SousSousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:372 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "La sous-sous-section telle qu'elle apparaît dans la table de matières et les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/beamer.layout:382 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:408 +#: lib/layouts/beamer.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1638 +msgid "Frame" +msgstr "Cadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 +#: lib/layouts/beamer.layout:528 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +msgid "Frames" +msgstr "Cadres" + +#: lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 +#: lib/layouts/beamer.layout:1336 +#: lib/layouts/beamer.layout:1353 +#: lib/layouts/beamer.layout:1370 +#: lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1404 +#: lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 +#: lib/layouts/beamer.layout:1476 +#: lib/layouts/beamer.layout:1499 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:491 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "Spécifications de recouvrement pour ce cadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "Spécifications de recouvrement implicites" + +#: lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:497 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "Spécifications de recouvrement implicites pour ce cadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +#: lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:1624 +msgid "Frame Options" +msgstr "Options du cadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:601 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:1625 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "Options de cadre (voir le manuel Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:448 +msgid "Frame Title" +msgstr "Titre du cadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:449 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "Saisir le titre du bloc ici" + +#: lib/layouts/beamer.layout:461 +msgid "PlainFrame" +msgstr "CadreSimple" + +#: lib/layouts/beamer.layout:463 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Cadre (simple)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:472 +msgid "FragileFrame" +msgstr "CadreFragile" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Cadre (fragile)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:483 +msgid "AgainFrame" +msgstr "RepriseCadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/powerdot.layout:123 +#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Slide" +msgstr "Diapo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:516 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Cadre de reprise avaec étiquette" + +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "FrameTitle" +msgstr "TitreCadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 +#: lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1315 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 +#: lib/layouts/beamer.layout:1355 +#: lib/layouts/beamer.layout:1372 +#: lib/layouts/beamer.layout:1389 +#: lib/layouts/beamer.layout:1406 +#: lib/layouts/beamer.layout:1424 +#: lib/layouts/beamer.layout:1442 +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1478 +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "Préciser les réglages du recouvrement (voir le manuel Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:551 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Titre cadre court|c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "La forme courte du titre de cadre utilisée par certains théorèmes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:556 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "SousTitreCadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:585 +msgid "Column" +msgstr "Colonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 +#: lib/layouts/beamer.layout:622 +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Début colonne (augmenter la profondeur !), largeur :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "Column Options" +msgstr "Options de colonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "Options de colonnes (voir le manuel Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:625 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Options de placement de colonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:626 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "Options de placement des colonnes (t, T, c, b)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "ColonnesCentréesVerticalement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Colonnes (centrées verticalement)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:646 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:649 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:723 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 +msgid "Overlays" +msgstr "Recouvrements" + +#: lib/layouts/beamer.layout:666 +msgid "Pause number" +msgstr "Numéro de pause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "Nombre de diapos où le contexte sous la pause est visible" + +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 +msgid "Overprint" +msgstr "SurImpression" + +#: lib/layouts/beamer.layout:694 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Largeur de la zone de surimpression" + +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "La largeur de la zone de surimpression (implicitement : largeur du texte)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:722 +msgid "OverlayArea" +msgstr "ZoneRecouvrement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:732 +msgid "Overlayarea" +msgstr "ZoneRecouvrement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:742 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Largeur de la zone de recouvrement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "La largeur de la zone de recouvrement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Hauteur de la zone de recouvrement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:749 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "La hauteur de la zone de recouvrement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:754 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1415 +msgid "Uncover" +msgstr "Découvrir" + +#: lib/layouts/beamer.layout:764 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Découvrir sur diapos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1397 +msgid "Only" +msgstr "Seulement" + +#: lib/layouts/beamer.layout:792 +msgid "Only on slides" +msgstr "Seulement sur diapos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:815 +msgid "Block" +msgstr "Bloc" + +#: lib/layouts/beamer.layout:816 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocs" + +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +msgid "Block:" +msgstr "Bloc :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:836 +msgid "Action Specification|S" +msgstr "Spécification d'action|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +msgid "Block Title" +msgstr "Titre de bloc" + +#: lib/layouts/beamer.layout:854 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "BlocExemple" + +#: lib/layouts/beamer.layout:857 +msgid "Example Block:" +msgstr "Bloc exemple :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:863 +msgid "AlertBlock" +msgstr "BlocAlerte" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Bloc alerte :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:878 +#: lib/layouts/beamer.layout:910 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +msgid "Titling" +msgstr "Titrage" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "Titre raccourci apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête" + +# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ? +# Oui JOC +#: lib/layouts/beamer.layout:901 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Titre (Cadre Simple)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Sous-titre raccourci|c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:924 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "Sous-titre raccourci apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête" + +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 +msgid "Short Author|S" +msgstr "Nom d'auteur raccourcis|a" + +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "Nom d'auteur raccourci apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête" + +#: lib/layouts/beamer.layout:968 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Nom d'institution raccourci|i" + +#: lib/layouts/beamer.layout:969 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "Nom d'institution raccourcie apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête" + +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +msgid "InstituteMark" +msgstr "MarqueInstitution" + +#: lib/layouts/beamer.layout:981 +msgid "Institute Mark" +msgstr "Marque d'institution" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +msgid "Short Date|S" +msgstr "Date raccourcie|d" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1012 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "Date raccourcie apparaissant dans la colonne latérale ou l'en-tête" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1020 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "GraphiqueTitre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:319 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Citation" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 +#: lib/layouts/egs.layout:120 +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/powerdot.layout:339 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Cite" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1120 +#: lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1152 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "Théorèmes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +msgid "Corollary." +msgstr "Corollaire." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1354 +#: lib/layouts/beamer.layout:1371 +#: lib/layouts/beamer.layout:1388 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 +#: lib/layouts/beamer.layout:1423 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 +#: lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/beamer.layout:1500 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Spécification d'action|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1180 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Texte de théorème complémentaire" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "Texte complémentaire ajouté à l'en-tête de théorème" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#: lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155 +msgid "Definition." +msgstr "Définition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 +msgid "Definitions" +msgstr "Définitions" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +msgid "Definitions." +msgstr "Définitions." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:179 +msgid "Example." +msgstr "Exemple." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 +msgid "Examples." +msgstr "Exemples." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems.inc:140 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fait" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1216 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +msgid "Fact." +msgstr "Fait." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 +#: lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:387 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/svmono.layout:86 +#: lib/layouts/svmono.layout:90 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svcommon.inc:646 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33 +msgid "Proof." +msgstr "Preuve." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "Théorème." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 +msgid "Separator" +msgstr "Séparateur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1250 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1259 +#: lib/layouts/egs.layout:652 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Code" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1293 +msgid "NoteItem" +msgstr "ÉlémentNote" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1327 +#: lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Grasse" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1344 +#: lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "En évidence" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1346 +msgid "Emph." +msgstr "En évid." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1361 +#: lib/layouts/beamer.layout:1363 +msgid "Alert" +msgstr "Alerte" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 +#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 +#: lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Structure" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 +#: lib/layouts/beamer.layout:1433 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1449 +#: lib/layouts/beamer.layout:1451 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1467 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1483 +msgid "Default Text" +msgstr "Texte implicite" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Saisir le texte implicite ici" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 +msgid "Beamer Note" +msgstr "Note Beamer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1506 +msgid "Note Options" +msgstr "Options de note" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1507 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "Préciser les options de note (voir le manuel Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1511 +msgid "ArticleMode" +msgstr "ModeArticle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1517 +msgid "Article" +msgstr "Article" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1521 +msgid "PresentationMode" +msgstr "ModePresentation" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1527 +msgid "Presentation" +msgstr "Présentation" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1538 +#: lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1543 +#: lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste des tableaux" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Figure" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1556 +#: lib/layouts/powerdot.layout:400 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste des figures" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1618 +#: lib/layouts/beamer.layout:1660 +#: lib/layouts/beamer.layout:1695 +msgid "Deprecated Styles" +msgstr "Syles obsolètes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1659 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "DébutCadreSimple" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1676 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "Cadre (pas d'en-tête/pied de page/colonnes latérales)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1694 +msgid "EndFrame" +msgstr "FinCadre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1708 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" + +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "Book (classe standard)" + +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" + +#: lib/layouts/broadway.layout:4 +#: lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialogue" + +#: lib/layouts/broadway.layout:43 +#: lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Narratif" + +#: lib/layouts/broadway.layout:59 +msgid "ACT" +msgstr "ACTE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:71 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ACTE \\arabic{act}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:75 +#: lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "SCÈNE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:87 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCÈNE*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:106 +#: lib/layouts/broadway.layout:117 +msgid "AT RISE:" +msgstr "LEVER_RIDEAU :" + +# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) +# OK, Acteur plutôt que Personnage (JPC) +#: lib/layouts/broadway.layout:122 +#: lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Acteur" + +#: lib/layouts/broadway.layout:135 +#: lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Parenthèses" + +#: lib/layouts/broadway.layout:146 +#: lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:148 +#: lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:169 +msgid "CURTAIN" +msgstr "RIDEAU" + +#: lib/layouts/broadway.layout:216 +#: lib/layouts/egs.layout:239 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Adresse_À_Droite" + +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "Échiquier" + +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Ligne_Principale" + +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Ligne Principale :" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Variante" + +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Variante :" + +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "SousVariante" + +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Sous-Variante :" + +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "SousVariante2" + +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Sous-Variante(2) :" + +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "SousVariante3" + +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Sous-Variante(3) :" + +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "SousVariante4" + +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Sous-Variante(4) :" + +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "SousVariante5" + +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Sous-Variante(5) :" + +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "Cache_Mouvements" + +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "Cache_Mouvements :" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Échiquier" + +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[échiquier]" + +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "ÉchiquierCentré" + +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[échiquier centré]" + +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Mise_en_Valeur" + +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Mises en valeur :" + +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Flèche" + +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Flèche :" + +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "Mouvement_Cavalier" + +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "Mouvement_Cavalier :" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "Springer cl2emult" + +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Article chinois (CTex)" + +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "Livre chinois (CTex)" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "Report chinois(CTeX)" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "DIN-Brief" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 +#: lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +msgid "Letters" +msgstr "Lettres" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 +#: lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:386 +#: lib/layouts/moderncv.layout:393 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Lettre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 +#: lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 +#: lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Envoi à l'adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:133 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 +#: lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 +#: lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Mon_Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:65 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Adresse de l'expéditeur :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +msgid "Return address" +msgstr "Adresse de retour" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:75 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Backaddress:" +msgstr "AdresseRetour :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +msgid "Postal comment" +msgstr "Commentaire postal" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Commentaire postal :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +msgid "Handling" +msgstr "Handling" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:92 +msgid "Handling:" +msgstr "Étiquette :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "VotreRéf" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Vos réf. :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "MaRéf" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Nos réf. :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +msgid "Writer" +msgstr "Auteur" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "Writer:" +msgstr "Auteur :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Signature" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 +#: lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Signature :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Texte de bas de page" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Texte de bas de page :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +msgid "Area code" +msgstr "Code de zone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +msgid "Area Code:" +msgstr "Code de zone :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Téléphone :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Adresse :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:248 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 +#: lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 +#: lib/layouts/moderncv.layout:476 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Ouverture" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:181 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 +#: lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 +#: lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Ouverture :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 +#: lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 +#: lib/layouts/moderncv.layout:484 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Fermeture" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 +#: lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Fermeture :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Signature|S" +msgstr "Signature|S" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "Vous pouvez insérer ici le scan d'une signature" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:204 +#: lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 +#: lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "P.J." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "P.J. :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 +#: lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 +#: lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "cc :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:225 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum :" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "AdresseExpéditeur" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress" +msgstr "Adresse_Retour" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:250 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "Zusatz" +msgstr "Post scriptum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "VotreRéférence" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 +msgid "YourMail" +msgstr "VotreMail" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MaRéférence" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Signature" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 +msgid "Telefon" +msgstr "Téléphone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +#: lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place" +msgstr "Lieu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 +msgid "Stadt" +msgstr "Ville" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Ville" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Ort" +msgstr "Lieu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +msgid "Datum" +msgstr "Date" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +msgid "Betreff" +msgstr "Objet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 +msgid "Anrede" +msgstr "Ouverture" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Brieftext" +msgstr "Texte" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:360 +msgid "Gruss" +msgstr "Salutation" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +#: lib/layouts/g-brief.layout:216 +msgid "Encl." +msgstr "P.J." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:384 +msgid "Verteiler" +msgstr "Distributeur" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Livre DocBook (SGML)" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "Livres (DocBook)" + +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Chapitre DocBook (SGML)" + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Article DocBook (SGML)" + +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Section DocBook (SGML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "Inderscience A4 Journals" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "Die TeXnische Komoedie" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +msgid "Econometrica" +msgstr "Econometrica" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +msgid "RunTitle" +msgstr "TitreCourant" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 +msgid "Running Title:" +msgstr "Titre courant :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +msgid "RunAuthor" +msgstr "AuteurCourant" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +msgid "Running Author:" +msgstr "Auteur courant :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +msgid "Address Option" +msgstr "Option d'adresse" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Argument optionnel pour l'adresse" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Options d'adresse électronique" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Argument optionnel pour l'adresse électronique" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +msgid "Web Address" +msgstr "Adresse web" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +msgid "Web address:" +msgstr "Adresse web :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +msgid "Authors Block" +msgstr "Bloc auteurs" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Bloc auteurs :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:205 +#: lib/layouts/ectaart.layout:208 +#: lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot-Clé" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Texte de remerciements" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Remerciements \\theThanks :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Référence aux remerciements" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Ref. aux remerciements" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:171 +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Référence à adresse Internet" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:174 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Référence à une adresse internet" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Auteur référent" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Nom (prénom)" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:198 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Nom (de famille)" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:305 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:64 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Nom" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:211 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "Par le même auteur (bib)" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:214 +msgid "bysame" +msgstr "du même" + +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "European Geophysical Society (EGS)" + +#: lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:285 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Titre_LaTeX" + +#: lib/layouts/egs.layout:320 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" + +#: lib/layouts/egs.layout:329 +msgid "Affil" +msgstr "Affil." + +#: lib/layouts/egs.layout:364 +msgid "Journal:" +msgstr "Journal :" + +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "msnumber" +msgstr "numéro_ms" + +#: lib/layouts/egs.layout:387 +msgid "MS_number:" +msgstr "Numéro_MS :" + +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PremierAuteur" + +#: lib/layouts/egs.layout:410 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" + +#: lib/layouts/egs.layout:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +msgid "Received" +msgstr "Reçu" + +#: lib/layouts/egs.layout:432 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +msgid "Received:" +msgstr "Reçu :" + +#: lib/layouts/egs.layout:441 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +msgid "Accepted" +msgstr "Accepté" + +#: lib/layouts/egs.layout:454 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +msgid "Accepted:" +msgstr "Accepté :" + +#: lib/layouts/egs.layout:463 +msgid "Offsets" +msgstr "Offsets" + +#: lib/layouts/egs.layout:476 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "demande_tirés_à_part_à :" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "DébutPréliminaires" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Début préliminaires" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "FinPréliminaires" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +msgid "End frontmatter" +msgstr "Fin préliminaires" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 msgid "Titlenotemark" msgstr "MarqueNoteTitre" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:80 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:107 msgid "Titlenote mark" msgstr "Marque de note de titre" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:125 msgid "Title footnote" msgstr "Note de bas de page (titre)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:110 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:132 +msgid "Footnote Label" +msgstr "Étiquette de note de bas de page" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "Étiquette référençable dans le titre" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 msgid "Title footnote:" msgstr "Note de bas de page (titre) :" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:154 +msgid "Author Label" +msgstr "Étiquette d'auteur" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "Étiquette référençable dans l'adresse" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:171 msgid "Authormark" msgstr "MarqueAuteur" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:142 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:175 msgid "Author mark" msgstr "Marque d'auteur" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:160 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:193 msgid "Author footnote" msgstr "Note de bas de page (auteur)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 msgid "Author footnote:" msgstr "Note de bas de page (auteur) :" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:167 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Étiquette de note de bas de page (auteur)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "Étiquette référençable pour un auteur" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:204 msgid "CorAuthormark" msgstr "MarqueAuteurRéférent" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:171 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 msgid "CorAuthor mark" msgstr "Marque d'auteur référent" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:189 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 msgid "Corresponding author" msgstr "Auteur référent" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:192 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:229 msgid "Corresponding author text:" msgstr "Texte auteur référent :" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 +msgid "Address Label" +msgstr "Étiquette d'adresse" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:241 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "Étiquette de l'auteur à référencer" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:258 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:259 +msgid "if content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "si le contenu est « url », l'adresse électronique devient une adresse internet" + +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "Elsevier (version obsolète)" + +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +msgid "Author Option" +msgstr "Option d'auteur" + +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Argument optionnel pour l'auteur" + +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Adresse Auteur" + +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "E-mail auteur" + +#: lib/layouts/elsart.layout:167 +#: lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 +#: lib/layouts/moderncv.layout:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail :" + +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "URL Auteur" + +#: lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 +msgid "URL:" +msgstr "URL :" + +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +msgid "Thanks Option" +msgstr "Option de remerciements" + +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "Argument optionnel pour l'expression des remerciements (« thanks »)" + +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Théorème \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "PREUVE." + +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Critère \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Définition \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problème \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Note \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Résumé \\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Cas \\arabic{case}" + +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" + +#: lib/layouts/entcs.layout:111 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 msgid "Key words:" msgstr "Mots-clés :" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#: lib/layouts/moderncv.layout:82 -msgid "Item" -msgstr "ÉlémentListe" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "Europe CV" -# paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:91 -msgid "Item:" -msgstr "Élément de liste :" +#: lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "Curricula Vitae" -# paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:66 -msgid "BulletedItem" -msgstr "ÉlémentListePuces" - -#: lib/layouts/europecv.layout:69 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Élément liste à puces :" - -#: lib/layouts/europecv.layout:72 -msgid "Begin" -msgstr "Début" - -#: lib/layouts/europecv.layout:82 -msgid "Begin of CV" -msgstr "Début de CV" - -#: lib/layouts/europecv.layout:89 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "InfoPersonnelles" - -#: lib/layouts/europecv.layout:93 -msgid "Personal Info" -msgstr "Info personnelles" - -#: lib/layouts/europecv.layout:96 -msgid "MotherTongue" -msgstr "LangueMaternelle" - -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Langue maternelle :" - -# Paquetage europCV - début tableau langues -#: lib/layouts/europecv.layout:112 -msgid "LangHeader" -msgstr "LangDébut" - -#: lib/layouts/europecv.layout:116 -msgid "Language Header:" -msgstr "Début langues :" - -#: lib/layouts/europecv.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:119 -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#: lib/layouts/europecv.layout:125 -msgid "LastLanguage" -msgstr "DernièreLangue" - -# Paquetage europeCV -#: lib/layouts/europecv.layout:128 -msgid "Last Language:" -msgstr "Dernière langue :" - -# Paquetage europCV : fin tableau langues -#: lib/layouts/europecv.layout:131 -msgid "LangFooter" -msgstr "FinLangues" - -#: lib/layouts/europecv.layout:135 -msgid "Language Footer:" -msgstr "Fin langues :" - -#: lib/layouts/europecv.layout:138 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: lib/layouts/europecv.layout:148 -msgid "End of CV" -msgstr "Fin de CV" - -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "En-Tête_Feuillet" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "En-Tête_Feuillet_Court" - -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "En-Tête_Feuillet_Tourné" - -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "En-Tête_Feuillet_Court_Tourné" - -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "ListeMarques" - -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" - -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "ListeCroix" - -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "><" - -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" -msgstr "Mon_Logo" - -#: lib/layouts/foils.layout:168 -msgid "My Logo:" -msgstr "Mon logo :" - -#: lib/layouts/foils.layout:177 -msgid "Restriction" -msgstr "Restriction" - -#: lib/layouts/foils.layout:181 -msgid "Restriction:" -msgstr "Restriction :" - -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:100 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "En-tête gauche" - -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "En-tête gauche :" - -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:117 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Right Header" -msgstr "En-tête droit" - -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header:" -msgstr "En-tête droit :" - -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Right Footer" -msgstr "Pied droit" - -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Pied droit :" - -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:420 -msgid "Theorem #." -msgstr "Théorème #." - -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemme #." - -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 -msgid "Corollary #." -msgstr "Corollaire #." - -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:393 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposition #." - -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 -msgid "Definition #." -msgstr "Définition #." - -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Théorème*" - -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:93 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemme*" - -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemme." - -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 -msgid "Corollary*" -msgstr "Corollaire*" - -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:103 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposition*" - -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposition." - -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:132 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 -msgid "Definition*" -msgstr "Définition*" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 -msgid "Letter:" -msgstr "Lettre :" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Rue" +#: lib/layouts/europecv.layout:47 +msgid "FooterName" +msgstr "NomDePied" -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 -msgid "Street:" -msgstr "Rue :" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +msgid "Footer name:" +msgstr "Nom de pied de page :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Addition" +#: lib/layouts/europecv.layout:53 +msgid "Nationality" +msgstr "Nationalité" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 -msgid "Addition:" -msgstr "Addition :" +#: lib/layouts/europecv.layout:56 +msgid "Nationality:" +msgstr "Nationalité :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 -msgid "Town:" -msgstr "Ville :" +#: lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "Date de naissance" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "État" +#: lib/layouts/europecv.layout:62 +msgid "Date of birth:" +msgstr "Date de naissance :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:85 -msgid "State:" -msgstr "État :" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "AdresseRetour" +#: lib/layouts/europecv.layout:83 +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Numéro de mobile" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:685 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "AdresseRetour :" +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" +msgstr "Sexe" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:747 -#: lib/layouts/lettre.layout:472 -msgid "MyRef:" -msgstr "MaRéf :" +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Gender:" +msgstr "Sexe :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:768 -#: lib/layouts/lettre.layout:456 -msgid "YourRef:" -msgstr "VotreRéf :" +#: lib/layouts/europecv.layout:99 +msgid "BeforePicture" +msgstr "AvantImage" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:789 -msgid "YourMail:" -msgstr "VotreMail :" +#: lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "Espace avant l'image :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 -msgid "Phone:" -msgstr "Téléphone :" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Picture" +msgstr "Image" -#: lib/layouts/g-brief.layout:124 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/europecv.layout:108 +msgid "Picture:" +msgstr "Image :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: lib/layouts/g-brief.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "Changement de taille de la photo" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/europecv.layout:115 +msgid "AfterPicture" +msgstr "AprèsImage" -#: lib/layouts/g-brief.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "E-mail" +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "Espace après l'image :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 -msgid "EMail:" -msgstr "E-mail :" +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Page" +msgstr "Page" -#: lib/layouts/g-brief.layout:145 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Le titre tel qu'il apparaîtra dans l'en-tête" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/europecv.layout:152 +#: lib/layouts/moderncv.layout:254 +msgid "Item" +msgstr "ÉlémentListe" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Bank" -msgstr "Banque" +#: lib/layouts/europecv.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:216 +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espacement vertical" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank:" -msgstr "Banque :" +#: lib/layouts/europecv.layout:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:217 +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Espacement vertical additionnel" -#: lib/layouts/g-brief.layout:159 -msgid "BankCode" -msgstr "CodeBanque" +#: lib/layouts/europecv.layout:164 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "Résumé de l'élement, peut être également le temps" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 -msgid "BankCode:" -msgstr "CodeBanque :" +#: lib/layouts/europecv.layout:170 +#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +msgid "Item:" +msgstr "Élément de liste :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 -msgid "BankAccount" -msgstr "CompteBancaire" +#: lib/layouts/europecv.layout:177 +msgid "BulletedItem" +msgstr "ÉlémentListePuces" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 -msgid "BankAccount:" -msgstr "CompteBancaire :" +#: lib/layouts/europecv.layout:180 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Élément liste à puces :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/europecv.layout:183 +msgid "Begin" +msgstr "Début" + +#: lib/layouts/europecv.layout:195 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Début de CV" + +#: lib/layouts/europecv.layout:202 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "InfoPersonnelles" + +#: lib/layouts/europecv.layout:207 +msgid "Personal Info" +msgstr "Info personnelles" + +#: lib/layouts/europecv.layout:210 +msgid "MotherTongue" +msgstr "LangueMaternelle" + +#: lib/layouts/europecv.layout:223 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Langue maternelle :" + +# Paquetage europCV - début tableau langues +#: lib/layouts/europecv.layout:233 +msgid "LangHeader" +msgstr "LangueDébut" + +#: lib/layouts/europecv.layout:237 +msgid "Language Header:" +msgstr "Début langues :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:243 +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:247 +msgid "Name of the language" +msgstr "Nom de la langue" + +#: lib/layouts/europecv.layout:251 +msgid "Listening" +msgstr "Compréhension" + +#: lib/layouts/europecv.layout:252 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "Niveau auquel vous pensez bien comprendre" + +#: lib/layouts/europecv.layout:256 +msgid "Reading" +msgstr "Lecture" + +#: lib/layouts/europecv.layout:257 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "Niveau auquel vous pensez bien lire" + +#: lib/layouts/europecv.layout:261 +msgid "Interaction" +msgstr "Échange" + +#: lib/layouts/europecv.layout:262 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "Niveau auquel vous pensez bien discuter" + +#: lib/layouts/europecv.layout:266 +msgid "Production" +msgstr "Production" + +#: lib/layouts/europecv.layout:267 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "Niveau auquel vous pensez bien parler librement" + +#: lib/layouts/europecv.layout:271 +msgid "LastLanguage" +msgstr "DernièreLangue" + +#: lib/layouts/europecv.layout:274 +msgid "Last Language:" +msgstr "Dernière langue :" + +# Paquetage europCV : fin tableau langues +#: lib/layouts/europecv.layout:277 +msgid "LangFooter" +msgstr "FinLangues" + +#: lib/layouts/europecv.layout:280 +msgid "Language Footer:" +msgstr "Fin langues :" + +#: lib/layouts/europecv.layout:283 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: lib/layouts/europecv.layout:294 +msgid "End of CV" +msgstr "Fin de CV" + +#: lib/layouts/europecv.layout:301 +msgid "VerticalSpace" +msgstr "EspacementVertical" + +#: lib/layouts/europecv.layout:306 +msgid "Vertical space" +msgstr "Espacement vertical" + +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Article (classe standard avec tailles de polices supplémentaires)" + +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Book (classe standard avec tailles de polices supplémentaires)" + +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Letter (classe standard avec tailles de polices supplémentaires)" + +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "Report (classe standard avec tailles de polices supplémentaires)" + +#: lib/layouts/foils.layout:3 +msgid "FoilTeX" +msgstr "FoilTeX" + +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "En-Tête_Feuillet" + +#: lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "En-Tête_Feuillet_Court" + +#: lib/layouts/foils.layout:69 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "En-Tête_Feuillet_Tourné" + +#: lib/layouts/foils.layout:75 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "En-Tête_Feuillet_Court_Tourné" + +#: lib/layouts/foils.layout:84 +msgid "TickList" +msgstr "ListeMarques" + +#: lib/layouts/foils.layout:99 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "ListeCroix" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:162 +msgid "My Logo" +msgstr "Mon_Logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:170 +msgid "My Logo:" +msgstr "Mon logo :" + +#: lib/layouts/foils.layout:179 +msgid "Restriction" +msgstr "Restriction" + +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restriction :" + +#: lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/simplecv.layout:107 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "En-tête gauche" + +#: lib/layouts/foils.layout:191 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "En-tête gauche :" + +#: lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "En-tête droit" + +#: lib/layouts/foils.layout:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Right Header:" +msgstr "En-tête droit :" + +#: lib/layouts/foils.layout:203 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "Pied droit" + +#: lib/layouts/foils.layout:207 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Pied droit :" + +#: lib/layouts/foils.layout:235 +#: lib/layouts/heb-article.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:428 +msgid "Theorem #." +msgstr "Théorème #." + +#: lib/layouts/foils.layout:249 +#: lib/layouts/heb-article.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemme #." + +#: lib/layouts/foils.layout:256 +#: lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:332 +msgid "Corollary #." +msgstr "Corollaire #." + +#: lib/layouts/foils.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposition #." + +#: lib/layouts/foils.layout:270 +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#: lib/layouts/llncs.layout:346 +msgid "Definition #." +msgstr "Définition #." + +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Théorème*" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemme*" + +#: lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:86 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemme." + +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Corollary*" +msgstr "Corollaire*" + +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposition*" + +#: lib/layouts/foils.layout:319 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposition." + +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +msgid "Definition*" +msgstr "Définition*" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "Lettre en français (frletter)" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "G-Brief (V. 2)" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:705 -msgid "PostalComment:" -msgstr "CommentairePostal :" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 +msgid "Letter:" +msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:832 -msgid "Reference:" -msgstr "Référence :" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:922 -msgid "Encl.:" -msgstr "P.J. :" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 msgid "NameRowA" msgstr "NomLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 msgid "NameRowA:" msgstr "NomLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 msgid "NameRowB" msgstr "NomLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowB:" msgstr "NomLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 msgid "NameRowC" msgstr "NomLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 msgid "NameRowC:" msgstr "NomLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowD" msgstr "NomLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 msgid "NameRowD:" msgstr "NomLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowE" msgstr "NomLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowE:" msgstr "NomLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 msgid "NameRowF" msgstr "NomLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 msgid "NameRowF:" msgstr "NomLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "NameRowG" msgstr "NomLigneG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 msgid "NameRowG:" msgstr "NomLigneG :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 msgid "AddressRowA" msgstr "AdresseLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 msgid "AddressRowA:" msgstr "AdresseLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 msgid "AddressRowB" msgstr "AdresseLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 msgid "AddressRowB:" msgstr "AdresseLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 msgid "AddressRowC" msgstr "AdresseLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 msgid "AddressRowC:" msgstr "AdresseLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 msgid "AddressRowD" msgstr "AdresseLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 msgid "AddressRowD:" msgstr "AdresseLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 msgid "AddressRowE" msgstr "AdresseLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 msgid "AddressRowE:" msgstr "AdresseLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 msgid "AddressRowF" msgstr "AdresseLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "AddressRowF:" msgstr "AdresseLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TéléphoneLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TéléphoneLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TéléphoneLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TéléphoneLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TéléphoneLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TéléphoneLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TéléphoneLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TéléphoneLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TéléphoneLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TéléphoneLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TéléphoneLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TéléphoneLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 msgid "BankRowA" msgstr "BanqueLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 msgid "BankRowA:" msgstr "BanqueLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 msgid "BankRowB" msgstr "BanqueLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 msgid "BankRowB:" msgstr "BanqueLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "BankRowC" msgstr "BanqueLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 msgid "BankRowC:" msgstr "BanqueLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 msgid "BankRowD" msgstr "BanqueLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 msgid "BankRowD:" msgstr "BanqueLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 msgid "BankRowE" msgstr "BanqueLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 msgid "BankRowE:" msgstr "BanqueLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 msgid "BankRowF" msgstr "BanqueLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "BankRowF:" msgstr "BanqueLigneF :" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "AdresseRetour" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +msgid "Postal Data" +msgstr "Données postales" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "AdresseRetour :" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 +msgid "PostalComment:" +msgstr "CommentairePostal :" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "MaRéf :" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "VotreRéf :" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 +msgid "YourMail:" +msgstr "VotreMail :" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 +msgid "Reference:" +msgstr "Référence :" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 +#: lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 +#: lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "Annexes" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 +msgid "Encl.:" +msgstr "P.J. :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "G-Brief (V. 1, obsolète)" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440 +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Rue :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Addition" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Addition :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Ville :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "État :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "E-mail" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "E-mail :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Banque" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Banque :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "CodeBanque" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "CodeBanque :" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "CompteBancaire" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "CompteBancaire :" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Article hébreu" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:70 msgid "Claim #." msgstr "Affirmation #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 msgid "Remarks" msgstr "Remarques" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/heb-article.layout:90 msgid "Remarks #." msgstr "Remarques #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/heb-article.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 msgid "Proof:" msgstr "Preuve :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Lettre hébreu" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "Hollywood" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" msgstr "Poursuivre" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 msgid "(MORE)" msgstr "(POURSUIVRE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 +#: lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" msgstr "FONDU OUVERTURE :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." msgstr "EXT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" msgstr "Suite" -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 msgid "(continuing)" msgstr "(suite)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 +#: lib/layouts/hollywood.layout:246 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITRE DESSUS :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 msgid "INTERCUT" msgstr "COUPE" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "COUPE AVEC :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 +#: lib/layouts/hollywood.layout:276 msgid "FADE OUT" msgstr "FONDU FERMETURE" -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 msgid "Scene" msgstr "Scène" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:72 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Transactions IEEE" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 +msgid "IEEE membership" +msgstr "Appartenance à l'IEEE" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 +msgid "Lowercase" +msgstr "Minuscules" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:109 +msgid "lowercase" +msgstr "minuscules" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "Une version raccourcie du nom d'auteur" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:139 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Noter le papier spécial" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 +msgid "After Title Text" +msgstr "Texte après le titre" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +msgid "Page headings" +msgstr "En-têtes des pages" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168 +msgid "Left Side" +msgstr "Côté gauche" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:169 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "Côté gauche de la ligne d'en-tête" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "DoubleMarque" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +msgid "Publication ID" +msgstr "ID publication" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:207 +msgid "Abstract---" +msgstr "Résumé---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Termes d'index---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 +msgid "Short Title" +msgstr "Titre court" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:250 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "Titre raccourci pour l'annexe" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 +msgid "Biography" +msgstr "Biographie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +msgid "Photo" +msgstr "Photo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:285 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "Photo facultative pour la biographie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 +msgid "Name of the author" +msgstr "Nom de l'auteur" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:299 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biographie_sans_photo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiographieSansPhoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 +#: lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20 +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Autre expression de la preuve" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:163 +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Une autre preuve" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 +msgid "Author Names" +msgstr "Noms des auteurs" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:79 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "Noms d'auteur apparaissant dans la ligne d'en-tête" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:130 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 msgid "History" msgstr "Historique" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:165 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:193 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:183 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:228 -#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:243 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:246 msgid "TableCaption" msgstr "LégendeTableau" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:250 msgid "Table caption" msgstr "Légende de tableau" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:245 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Refcite" msgstr "CiteRef" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Cite reference" msgstr "Citer la référence" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 msgid "ItemList" msgstr "ListeÉlements" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "RomanList" msgstr "ListeRomaine" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:341 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Principe de numérotation" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 +msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items" +msgstr "Utiliser le numéro d'élément le plus grand dans la liste, e.g. « (iv) » pour 4 éléments numérotés en romain" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 +#: lib/layouts/theorems.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollaire \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 #: lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemme \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 -msgid "Prop" -msgstr "Prop" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:401 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Prop \\theprop." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -9679,1044 +11335,1734 @@ msgstr "Prop \\theprop." msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:410 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:408 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Affirmation \\\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:200 msgid "Comby" msgstr "CommuniquéPar" -#: lib/layouts/iopart.layout:77 +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "Institute of Physics (IOP)" + +#: lib/layouts/iopart.layout:66 +#: lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "Titre raccourci apparaissant dans la ligne d'en-tête" + +#: lib/layouts/iopart.layout:82 msgid "Review" msgstr "Suivi modifications" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 #: lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: lib/layouts/iopart.layout:101 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 msgid "Paper" msgstr "IdPapier" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Prelim" msgstr "CommPrelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 +#: lib/layouts/iopart.layout:118 msgid "Rapid" msgstr "CommRapide" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/jasatex.layout:207 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +#: lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 +#: lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Numéro PACS (Physics and Astronomy Classification System) :" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Classification des Sujets Mathématiques de 1991 (MSC):" -#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:237 msgid "submitto" msgstr "SoumisÀ" -#: lib/layouts/iopart.layout:235 +#: lib/layouts/iopart.layout:240 msgid "submit to paper:" msgstr "Comm. soumise à :" -#: lib/layouts/iopart.layout:261 +#: lib/layouts/iopart.layout:266 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliographie (simple)" -#: lib/layouts/iopart.layout:285 +#: lib/layouts/iopart.layout:290 msgid "Bibliography heading" msgstr "En-tête de bibliographie" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" + +#: lib/layouts/isprs.layout:39 msgid "ABSTRACT:" msgstr "RÉSUMÉ :" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 +#: lib/layouts/isprs.layout:67 msgid "KEY WORDS:" msgstr "MOTS-CLÉS :" -#: lib/layouts/isprs.layout:128 +#: lib/layouts/isprs.layout:129 msgid "Commission" msgstr "Commission" -#: lib/layouts/isprs.layout:218 +#: lib/layouts/isprs.layout:220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "REMERCIEMENTS" -#: lib/layouts/jasatex.layout:114 +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "Article japonais(jarticle)" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:121 msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Autre affiliation" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#: lib/layouts/jasatex.layout:126 +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Préfixe d'affiliation" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "Un préfixe comme « Aussi à »" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:132 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: lib/layouts/jasatex.layout:210 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:188 msgid "PACS numbers:" msgstr "Numéros PACS :" -#: lib/layouts/jasatex.layout:213 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 msgid "Preprint number" msgstr "Numéro de preprint" -#: lib/layouts/jasatex.layout:216 +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 msgid "Preprint number:" msgstr "Numéro de preprint :" -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/jasatex.layout:240 +#: lib/layouts/jasatex.layout:246 +#: lib/layouts/jasatex.layout:250 msgid "Online citation" msgstr "Citation en ligne" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "Livre japonnais (jbook)" + +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" + +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "Report japonais (jreport)" + +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "Article japonais (jsarticle)" + +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "Livre japonnais (jsbook)" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" +msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "Kluwer" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 msgid "AddressForOffprints" msgstr "AdressePourTirésÀPart" -#: lib/layouts/kluwer.layout:206 +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Adresse pour tirés à part :" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 -#: lib/layouts/llncs.layout:163 -#: lib/layouts/svcommon.inc:399 +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 +#: lib/layouts/llncs.layout:166 +#: lib/layouts/svcommon.inc:404 msgid "Running title:" msgstr "Titre courant :" -#: lib/layouts/kluwer.layout:238 +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 msgid "RunningAuthor" msgstr "AuteurCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 -#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 +#: lib/layouts/svcommon.inc:410 msgid "Running author:" msgstr "Auteur courant :" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 -#: lib/layouts/lettre.layout:316 +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "Article Latex8 (obsolète)" + +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "Letter (classe standard)" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "Lettre en français (lettre)" + +#: lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:317 msgid "NoTelephone" msgstr "Sans téléphone" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 -#: lib/layouts/lettre.layout:372 -#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#: lib/layouts/lettre.layout:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 msgid "NoFax" msgstr "Sans télécopie" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 -#: lib/layouts/lettre.layout:187 -#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 msgid "NoPlace" msgstr "Sans lieu" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 -#: lib/layouts/lettre.layout:236 -#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 msgid "NoDate" msgstr "Sans date" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 -#: lib/layouts/lettre.layout:649 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Post Scriptum" msgstr "Post Scriptum" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 -#: lib/layouts/lettre.layout:515 +#: lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 msgid "EndOfMessage" msgstr "Fin de lettre" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 +#: lib/layouts/lettre.layout:536 msgid "EndOfFile" msgstr "Fin de fichier" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:317 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 +#: lib/layouts/lettre.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 +#: lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 +#: lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 +#: lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 +#: lib/layouts/lettre.layout:400 msgid "Headings" msgstr "En-têtes" -#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 msgid "City:" msgstr "Ville :" -#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 msgid "Office:" msgstr "Bureau :" -#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 msgid "Tel:" msgstr "Tel :" -#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#: lib/layouts/lettre.layout:325 msgid "NoTel" msgstr "Sans téléphone" -#: lib/layouts/lettre.layout:355 -msgid "Fax:" -msgstr "Télécopie :" - -#: lib/layouts/lettre.layout:516 -#: lib/layouts/lettre.layout:607 -#: lib/layouts/lettre.layout:650 -msgid "Closings" -msgstr "Annexes" - -#: lib/layouts/lettre.layout:525 +#: lib/layouts/lettre.layout:526 msgid "EndOfMessage." msgstr "Fin de lettre." -#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 msgid "EndOfFile." msgstr "Fin de fichier." -#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#: lib/layouts/lettre.layout:658 msgid "P.S.:" msgstr "P.S. :" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmult.layout:110 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" + +#: lib/layouts/llncs.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:64 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/svcommon.inc:146 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 +#: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titre Latex courant" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#: lib/layouts/svcommon.inc:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:376 msgid "TOC Title" msgstr "Titre TdM" -#: lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/svcommon.inc:382 +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 msgid "TOC title:" msgstr "Titre TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:200 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" msgstr "Auteur courant" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 msgid "Author Running:" msgstr "AuteurCourant :" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -#: lib/layouts/svcommon.inc:389 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 +#: lib/layouts/svcommon.inc:394 msgid "TOC Author" msgstr "Auteur TdM" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 +#: lib/layouts/llncs.layout:216 msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:300 +#: lib/layouts/llncs.layout:308 msgid "Case #." msgstr "Cas #." -#: lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/svmono.layout:81 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +#: lib/layouts/llncs.layout:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:82 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255 msgid "Claim." msgstr "Affirmation." -#: lib/layouts/llncs.layout:317 +#: lib/layouts/llncs.layout:325 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjecture #." -#: lib/layouts/llncs.layout:345 +#: lib/layouts/llncs.layout:353 msgid "Example #." msgstr "Exemple #." -#: lib/layouts/llncs.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 msgid "Exercise #." msgstr "Exercice #." -#: lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/llncs.layout:373 msgid "Note #." msgstr "Note #." -#: lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Problem #." msgstr "Problème #." -#: lib/layouts/llncs.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: lib/layouts/llncs.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 msgid "Property #." msgstr "Propriété #." -#: lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:407 msgid "Question #." msgstr "Question #." -#: lib/layouts/llncs.layout:406 +#: lib/layouts/llncs.layout:414 msgid "Remark #." msgstr "Remarque #." -#: lib/layouts/llncs.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:421 msgid "Solution #." msgstr "Solution #." -#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "TUGboat" + +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "Memoir" + +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:144 +#: lib/layouts/memoir.layout:204 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Titre raccourci (TdM)|c" + +#: lib/layouts/memoir.layout:67 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre du chapitre tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/memoir.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:148 +#: lib/layouts/memoir.layout:208 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Titre raccourci (en-tête)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre du chapitre tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:78 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Chapitre*" -#: lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre de la section tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:93 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre de la section tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:103 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:107 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre de la sous-section tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:117 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre de la sous-sous-section tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:121 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre de la sous-sous-section tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:131 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre du paragraphe tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre du paragraphe tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:145 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre du sous-paragraphe tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:149 +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre du sous-paragraphe tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:156 msgid "Chapterprecis" msgstr "ChapitrePrécis" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:175 msgid "Epigraph" msgstr "Épigraphe" -#: lib/layouts/memoir.layout:121 -#: lib/layouts/memoir.layout:177 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 +#: lib/layouts/memoir.layout:247 msgid "Maintext" msgstr "Corps" -#: lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/memoir.layout:185 +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Source épigraphique|S" + +#: lib/layouts/memoir.layout:186 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: lib/layouts/memoir.layout:187 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "L'origine ou auteur de cette épigraphe" + +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Poemtitle" msgstr "TitrePoème" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 +#: lib/layouts/memoir.layout:205 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Le titre du poème tel qu'il apparaîtra dans la table des matières" + +#: lib/layouts/memoir.layout:209 +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre du poème tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/memoir.layout:218 msgid "Poemtitle*" msgstr "TitrePoème*" -#: lib/layouts/memoir.layout:176 +#: lib/layouts/memoir.layout:246 msgid "Legend" msgstr "Légende" -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "Modern CV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +msgid "CVStyle" +msgstr "StyleCV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:45 +msgid "CV style:" +msgstr "Style CV :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +msgid "CVColor" +msgstr "CouleurCV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +msgid "CV color scheme:" +msgstr "Thème du CV :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:71 +msgid "FamilyName" +msgstr "Nom de famille" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +msgid "Family Name:" +msgstr "Nom de famille :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +msgid "Mobile:" +msgstr "Mobile :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 +msgid "Homepage:" +msgstr "Page d'accueil :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:141 +msgid "ExtraInfo" +msgstr "InfoComplémentaire" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +msgid "Extra Info:" +msgstr "Informations complémentaires :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:150 +msgid "Photo:" +msgstr "Photo :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "Hauteur de la photo" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +msgid "Thickness" +msgstr "Épaisseur" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:157 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "Épaisseur du cadre" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#: lib/layouts/moderncv.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 +#: lib/layouts/moderncv.layout:220 +msgid "What?" +msgstr "Quoi ?" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 +#: lib/layouts/moderncv.layout:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 +msgid "City" +msgstr "Cité" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:240 +#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:247 msgid "Entry:" msgstr "Entrée :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#: lib/layouts/moderncv.layout:274 +msgid "ItemWithComment" +msgstr "ÉlémentAvecCommentaire" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:277 +msgid "Item with comment:" +msgstr "Élément avec commentaire :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:287 +#: lib/layouts/moderncv.layout:288 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:304 msgid "ListItem" msgstr "ÉlémentDeListe" -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#: lib/layouts/moderncv.layout:307 msgid "List Item:" msgstr "Élément de liste :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 msgid "DoubleItem" msgstr "ÉlémentDouble" -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#: lib/layouts/moderncv.layout:314 msgid "Double Item:" msgstr "Élement double :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 -msgid "Space" -msgstr "Espace" +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#: lib/layouts/moderncv.layout:319 +msgid "Left summary" +msgstr "Résumé à gauche" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -msgid "Space:" -msgstr "Espace :" +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 +#: lib/layouts/moderncv.layout:324 +msgid "Left text" +msgstr "Texte à gauche" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +#: lib/layouts/moderncv.layout:329 +msgid "Right summary" +msgstr "Résumé à droite" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:333 +msgid "DoubleListItem" +msgstr "ÉlémentListeDouble" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:336 +msgid "Double List Item:" +msgstr "Élément de liste double :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:340 +#: lib/layouts/moderncv.layout:341 +msgid "First Item" +msgstr "Premier élément" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:349 msgid "Computer" msgstr "Informatique" -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 -msgid "Computer:" -msgstr "Informatique :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:353 msgid "EmptySection" msgstr "SectionVide" -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +#: lib/layouts/moderncv.layout:362 msgid "Empty Section" msgstr "Section Vide" -#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:369 msgid "CloseSection" msgstr "FermeSection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/moderncv.layout:372 msgid "Close Section" msgstr "Ferme Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:173 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:375 +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "FaireTitreCV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:378 +msgid "Make CV title" +msgstr "Faire titre CV" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "FaireTitreLettre" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:385 +msgid "Make letter title" +msgstr "Fair le titre de la lettre" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:389 +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "FaireFinitionLettre" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +msgid "Close Letter" +msgstr "Finir la lettre" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 msgid "--Separator--" msgstr "--Séparateur--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Séparateur d'environnement ---" -#: lib/layouts/paper.layout:147 +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinataire" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 +msgid "Company name" +msgstr "Nom de la société" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 +msgid "Enclosing" +msgstr "Pièces jointes" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:494 +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +msgid "Alternative name" +msgstr "Autre nom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "Autre expresssion que « Enclosure »" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 +msgid "Enclosing:" +msgstr "Pièces jointes :" + +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "Article polonais (MW Bundle)" + +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "Book polonais (MW Bundle)" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "Report polonais (MW Bundle)" + +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "Paper (classe standard)" + +#: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/paper.layout:159 +#: lib/layouts/paper.layout:161 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:96 -#: lib/layouts/slides.layout:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Slide" -msgstr "Diapo" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "Powerdot" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:136 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:138 +msgid "Slide Option" +msgstr "Option de diapo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "Arguments optionnels de la commande diapo (voir le manuel de powerdot)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:148 msgid "EndSlide" msgstr "FinDiapo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:155 +#: lib/layouts/powerdot.layout:162 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:175 msgid "WideSlide" msgstr "DiapoLarge" -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 msgid "EmptySlide" msgstr "DiapoVide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +#: lib/layouts/powerdot.layout:190 msgid "Empty slide:" msgstr "Diapo vide :" -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/powerdot.layout:234 #: lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:253 +#: lib/layouts/powerdot.layout:262 msgid "ItemizeType1" msgstr "ListePucesType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 +#: lib/layouts/powerdot.layout:289 msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/powerdot.layout:412 #: lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +msgid "Recipe Book" +msgstr "Livre de recettes" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 msgid "Recipe" msgstr "Recette" -#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 msgid "Recipe:" msgstr "Recette :" -#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 msgid "Ingredients" msgstr "Ingrédients" -#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +msgid "Ingredients Header" +msgstr "En-tête ingrédients" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "Précisez un en-tête optionnel d'ingrédient" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 msgid "Ingredients:" msgstr "Ingrédients :" -#: lib/layouts/revtex4.layout:111 -msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "Report (classe standard)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:152 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Affiliation (autre)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 +#: lib/layouts/revtex4.layout:161 +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Affiliation (autre) :" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Option d'autre affiliation" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "Argument optionnel de la commande autreaffiliation" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Affiliation (sans)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 #: lib/layouts/revtex4.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "AffiliationAlt" +msgid "No affiliation" +msgstr "Pas d'affiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks:" -msgstr "Remerciements :" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 +#: lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address:" msgstr "Adresse électronique :" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:207 +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Option d'adresse électronique|s" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 +#: lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "Argument optionnel de la commande email" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "Author URL Option" +msgstr "Option d'URL (auteur)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "Argument optionnel de la commande homepage" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4.layout:187 +msgid "Collaboration" +msgstr "Collaboration" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +msgid "Collaboration:" +msgstr "Collaboration :" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 +#: lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks:" +msgstr "Remerciements :" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Titre raccourci tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 msgid "acknowledgments" msgstr "remerciements" -#: lib/layouts/revtex4.layout:254 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245 +msgid "Ruled Table" +msgstr "Tableau avec règles" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:255 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Specials" +msgstr "Caractères spéciaux" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253 +msgid "Turn Page" +msgstr "Tourner la page" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 +msgid "Wide Text" +msgstr "Texte large" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +msgid "List of Videos" +msgstr "Liste des vidéos" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:285 +msgid "Float Link" +msgstr "Lien vers un flottant" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTeX (V. 4)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AffiliationAlt" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" msgstr "Numéro PACS :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (Version obsolète)" + +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "Article KOMA-Script" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "Article Beamer (KOMA-Script)" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "Book KOMA-Script" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "Letter KOMA-Script (V. 1, obsolète)" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:43 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:73 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 msgid "Labeling" msgstr "Étiquetage" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 msgid "L" msgstr "L" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 msgid "Encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpécial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 msgid "Specialmail:" msgstr "CourrierSpécial :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "VotreRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Your letter of:" msgstr "Votre lettre du :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "MaRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Customer no.:" msgstr "Numéro de client :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numéro de facture :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "Letter KOMA-Script (V. 2)" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 msgid "NextAddress" msgstr "AdresseSuivante" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 msgid "Next Address:" msgstr "Adresse suivante :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 msgid "Sender Name:" msgstr "Nom de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "Sender Fax:" msgstr "Fax de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-mail de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Sender URL:" msgstr "URL de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Logo:" msgstr "Logo :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 msgid "EndLetter" msgstr "FinLettre" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 msgid "End of letter" msgstr "Fin de lettre" -#: lib/layouts/seminar.layout:25 -#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "Report KOMA-Script" + +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "Seminar" + +#: lib/layouts/seminar.layout:26 +#: lib/layouts/seminar.layout:85 msgid "LandscapeSlide" msgstr "DiapoPaysage" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 msgid "Landscape Slide" msgstr "Diapo paysage" -#: lib/layouts/seminar.layout:38 -#: lib/layouts/seminar.layout:100 +#: lib/layouts/seminar.layout:39 +#: lib/layouts/seminar.layout:101 msgid "PortraitSlide" msgstr "DiapoPortrait" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 +#: lib/layouts/seminar.layout:41 msgid "Portrait Slide" msgstr "Diapo portrait" -#: lib/layouts/seminar.layout:45 +#: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "SlideHeading" msgstr "TitreDiapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/seminar.layout:53 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SousTitreDiapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:58 -#: lib/layouts/seminar.layout:116 +#: lib/layouts/seminar.layout:59 +#: lib/layouts/seminar.layout:117 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListeDiapos" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 +#: lib/layouts/seminar.layout:61 msgid "List of Slides" msgstr "Liste des diapos" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/seminar.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:68 +#: lib/layouts/seminar.layout:127 msgid "SlideContents" msgstr "ContenuDiapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:69 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide Contents" msgstr "Contenu diapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:73 -#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#: lib/layouts/seminar.layout:74 +#: lib/layouts/seminar.layout:133 msgid "ProgressContents" msgstr "SommaireProgression" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:76 msgid "Progress Contents" msgstr "Sommaire progression" -#: lib/layouts/seminar.layout:94 +#: lib/layouts/seminar.layout:95 msgid "Landscape Slide:" msgstr "Diapo paysage :" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:104 msgid "Portrait Slide:" msgstr "Diapo portrait :" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/seminar.layout:106 msgid "Slide*" msgstr "Diapo*" -#: lib/layouts/seminar.layout:112 +#: lib/layouts/seminar.layout:113 msgid "EndOfSlide" msgstr "FinDiapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:124 +#: lib/layouts/seminar.layout:125 msgid "[List Of Slides]" msgstr "[Liste des diapos]" -#: lib/layouts/seminar.layout:129 +#: lib/layouts/seminar.layout:130 msgid "[Slide Contents]" msgstr "[Contenu des diapos]" -#: lib/layouts/seminar.layout:135 +#: lib/layouts/seminar.layout:136 msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Progession]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 #: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algorithme*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Le titre tel qu'il apparaîtra dans les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "Subjectclass" msgstr "ClassificationSujet" -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "Classifications de sujet AMS :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "ACM SIGPLAN" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 msgid "Conference" msgstr "Conférence" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +msgid "Name of the conference" +msgstr "Nom du congrès" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Conference:" msgstr "Conférence :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 msgid "CopyrightYear" msgstr "AnnéeCopyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 msgid "Copyright year:" msgstr "Année de copyright :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 msgid "Copyrightdata" msgstr "DonnéesCopyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 msgid "Copyright data:" msgstr "Données de copyright :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +msgid "TitleBanner" +msgstr "BannièreTitre" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +msgid "Title banner:" +msgstr "Bannière de titre :" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +msgid "PreprintFooter" +msgstr "PiedDePreprint" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Pied de preprint :" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "Affiliation ou adresse de l'auteur" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 msgid "Terms" msgstr "Termes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 msgid "Terms:" msgstr "Termes :" -#: lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +msgid "Simple CV" +msgstr "CV simple" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:65 msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: lib/layouts/slides.layout:105 +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "Inderscience Journals (Obsolete Version)" + +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" + +#: lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Diapos" + +#: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" msgstr "Nouvelle diapo :" -#: lib/layouts/slides.layout:127 +#: lib/layouts/slides.layout:129 msgid "Overlay" msgstr "Surcouche" -#: lib/layouts/slides.layout:142 +#: lib/layouts/slides.layout:144 msgid "New Overlay:" msgstr "Nouvelle surcouche :" -#: lib/layouts/slides.layout:182 +#: lib/layouts/slides.layout:184 msgid "New Note:" msgstr "Nouvelle note :" -#: lib/layouts/slides.layout:207 +#: lib/layouts/slides.layout:209 msgid "InvisibleText" msgstr "TexteInvisible" -#: lib/layouts/slides.layout:214 +#: lib/layouts/slides.layout:216 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:231 +#: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "TexteVisible" -#: lib/layouts/slides.layout:238 +#: lib/layouts/slides.layout:240 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:55 +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "SPIE Proceedings" + +#: lib/layouts/spie.layout:56 msgid "Authorinfo" msgstr "InfoAuteur" -#: lib/layouts/spie.layout:67 +#: lib/layouts/spie.layout:68 msgid "Authorinfo:" msgstr "InfoAuteur :" -#: lib/layouts/spie.layout:80 +#: lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "RÉSUMÉ" -#: lib/layouts/spie.layout:95 +#: lib/layouts/spie.layout:96 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "REMERCIEMENTS" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" msgstr "Sous-classe" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 msgid "Mathematics Subject Classification" msgstr "Classification des sujets mathématiques" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:78 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 msgid "CRSC" msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:81 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 msgid "CR Subject Classification" msgstr "Classification de sujet CR" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 msgid "Solution \\thesolution" msgstr "Solution \\thesolution" -#: lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Preuve(CQFD)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "Springer SV Global (version obsolète)" -#: lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svcommon.inc:656 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Preuve(élégantCQFD)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:71 +#: lib/layouts/svjog.layout:75 +#: lib/layouts/svprobth.layout:105 +msgid "Headnote" +msgstr "Note d'en-tête" -#: lib/layouts/svmult.layout:33 -msgid "Title*" -msgstr "Titre*" +#: lib/layouts/svglobal.layout:85 +#: lib/layouts/svjog.layout:89 +#: lib/layouts/svprobth.layout:119 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Note d'en-tête (optionnelle) :" -#: lib/layouts/svmult.layout:36 -msgid "Title*: " -msgstr "Titre* : " +#: lib/layouts/svglobal.layout:94 +#: lib/layouts/svglobal.layout:96 +#: lib/layouts/svjog.layout:98 +#: lib/layouts/svjog.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:128 +#: lib/layouts/svprobth.layout:130 +msgid "thanks" +msgstr "remerciements" -#: lib/layouts/svmult.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:150 -msgid "Contributors" -msgstr "Collaborateurs" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 +#: lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Inst" +msgstr "Inst" -#: lib/layouts/svmult.layout:67 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Liste des collaborateurs" +#: lib/layouts/svglobal.layout:109 +#: lib/layouts/svjog.layout:113 +#: lib/layouts/svprobth.layout:143 +msgid "Institute #" +msgstr "Num. institut" -#: lib/layouts/svmult.layout:71 -msgid "Contributor List" -msgstr "Liste des collaborateurs" - -#: lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/svmult.layout:107 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/svmult.layout:115 -#: lib/layouts/svmult.layout:119 -#: lib/layouts/svmult.layout:123 -#: lib/layouts/svmult.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svglobal.layout:126 +#: lib/layouts/svjog.layout:130 #: lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:143 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/svmult.layout:151 -#: lib/layouts/svmult.layout:155 -msgid "For editors" -msgstr "Pour éditeurs" - -#: lib/layouts/svmult.layout:106 -#: lib/layouts/svcommon.inc:115 -msgid "PartBacktext" -msgstr "PartieTexteVerso" - -#: lib/layouts/svmult.layout:114 -#: lib/layouts/svcommon.inc:408 -msgid "Running Chapter" -msgstr "Chapitre courant" - -#: lib/layouts/svmult.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:163 -msgid "ChapAuthor" -msgstr "AuteurChapitre" - -#: lib/layouts/svmult.layout:122 -#: lib/layouts/svcommon.inc:150 -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "SousTitreChapitre" - -#: lib/layouts/svmult.layout:126 -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 -msgid "extrachap" -msgstr "extrachap" - -#: lib/layouts/svmult.layout:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:308 -msgid "Extrachap" -msgstr "Extrachap" - -#: lib/layouts/svmult.layout:134 -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 -#: lib/layouts/svcommon.inc:477 +#: lib/layouts/svprobth.layout:160 +#: lib/layouts/scrclass.inc:215 +#: lib/layouts/svcommon.inc:482 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -#: lib/layouts/svcommon.inc:497 -#: lib/layouts/svcommon.inc:501 +#: lib/layouts/svglobal.layout:130 +#: lib/layouts/svjog.layout:134 +#: lib/layouts/svprobth.layout:164 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dédicace :" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:138 +#: lib/layouts/svjog.layout:142 +#: lib/layouts/svprobth.layout:172 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Auteur réf. :" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:142 +#: lib/layouts/svjog.layout:146 +#: lib/layouts/svprobth.layout:176 +msgid "Offprints" +msgstr "Tirés à part" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:146 +#: lib/layouts/svjog.layout:150 +#: lib/layouts/svprobth.layout:180 +msgid "Offprints:" +msgstr "Tirés à part :" + +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" + +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "Springer SV Mono" + +#: lib/layouts/svmono.layout:89 +#: lib/layouts/svcommon.inc:658 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Preuve(CQFD)" + +#: lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:667 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Preuve(élégantCQFD)" + +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "Springer SV Mult" + +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Titre*" + +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Titre* : " + +#: lib/layouts/svmult.layout:66 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 +msgid "Contributors" +msgstr "Collaborateurs" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Liste des collaborateurs" + +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +msgid "Contributor List" +msgstr "Liste des collaborateurs" + +#: lib/layouts/svmult.layout:104 +#: lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 +#: lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 +#: lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 +#: lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 +#: lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 +#: lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "Pour éditeurs" + +#: lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "PartieTexteVerso" + +#: lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 +msgid "Running Chapter" +msgstr "Chapitre courant" + +#: lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 +msgid "ChapAuthor" +msgstr "AuteurChapitre" + +#: lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "SousTitreChapitre" + +#: lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "extrachap" + +#: lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "Extrachap" +msgstr "Extrachap" + +#: lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 msgid "Foreword" msgstr "Préambule" -#: lib/layouts/svmult.layout:142 -#: lib/layouts/svcommon.inc:521 -#: lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 +#: lib/layouts/multicol.module:27 msgid "Preface" msgstr "Préface" -#: lib/layouts/svmult.layout:154 -#: lib/layouts/svcommon.inc:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 msgid "ChapMotto" msgstr "ChapDevise" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "Springer SV Jour/PTRF" + +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "Article japonais (écriture verticale)" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "Book japonais (écriture verticale)" + +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "Report japonais (écriture verticale)" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "Book Tufte" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Le nom du chapitre tel qu'il apparaîtra dans la table des matières/les en-têtes courants" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 msgid "Sidenote" msgstr "Note latérale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 msgid "sidenote" msgstr "note latérale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 msgid "Marginnote" msgstr "Note en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:153 msgid "marginnote" msgstr "note en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 msgid "NewThought" msgstr "Nouvelle idée" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:166 msgid "new thought" msgstr "nouvelle idée" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:176 msgid "AllCaps" msgstr "Tout en capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:179 msgid "allcaps" msgstr "Tout en capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 msgid "SmallCaps" msgstr "Petites capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 msgid "smallcaps" msgstr "petites capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:224 msgid "MarginTable" msgstr "Tableau en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:237 msgid "MarginFigure" msgstr "Figure en marge" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "Handout Tufte" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "Handouts" + #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "E-mail :" @@ -10725,76 +13071,127 @@ msgstr "E-mail :" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraphe*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 +msgid "Revised:" +msgstr "Révisé :" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "Code CCC :" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "IdPapier" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Id papier :" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AdresseAuteur" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Adresse auteur :" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "CommentaireSlug" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Commentaire Slug :" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Planche" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Planche de tableaux" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "tableau" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51 msgid "Fname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Littéral" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "En évidence" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127 msgid "Abbrev" msgstr "Abrévié" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numéro-Citation" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182 msgid "Year" msgstr "Année" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 msgid "Issue-number" msgstr "Numéro d'émission" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204 msgid "Issue-day" msgstr "Date de publication" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 msgid "Issue-months" msgstr "Mois de publication" @@ -10874,258 +13271,192 @@ msgstr "Terme-Croisé" msgid "Cross-term:" msgstr "Terme-Croisé :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" msgstr "Supplémentaire" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 msgid "Supplementary..." msgstr "Supplémentaire..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 msgid "Supp-note" msgstr "Note-Supp" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 msgid "Sup-mat-note:" msgstr "Note-Sup-Mat :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 msgid "Cite-other" msgstr "Cite-autre" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-autre :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Révisé :" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" msgstr "Ligne-Ident" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 msgid "Ident-line:" msgstr "Ligne-Ident :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 msgid "Runhead" msgstr "En-Tête-Courant" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 msgid "Runhead:" msgstr "En-Tête-Courant :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 msgid "Published-online:" msgstr "Publié-en-ligne :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 msgid "Citation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 msgid "Citation:" msgstr "Citation :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 msgid "Posting-order" msgstr "Ordre-envoi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 msgid "Posting-order:" msgstr "Ordre-envoi :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 msgid "AGU-pages" msgstr "Pages-AGU" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 msgid "AGU-pages:" msgstr "Pages-AGU :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 msgid "Words" msgstr "Mots" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 msgid "Words:" msgstr "Mots :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 msgid "Figures" msgstr "Figures" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 msgid "Figures:" msgstr "Figures :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 msgid "Tables" msgstr "Tableaux" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 msgid "Tables:" msgstr "Tableaux :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 msgid "Datasets" msgstr "EnsemblesDonnées" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 msgid "Datasets:" msgstr "EnsemblesDonnées :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 msgid "SS-Code" msgstr "Code SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358 msgid "SS-Title" msgstr "Titre SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370 msgid "CCC-Code" msgstr "Code CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #: lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418 msgid "Orgdiv" msgstr "Division organisation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429 msgid "Orgname" msgstr "Nom organisation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "City" -msgstr "Cité" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473 msgid "Postcode" msgstr "Code postal" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -msgid "Country" -msgstr "Pays" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "Titre raccourci apparaissant dans les en-tête courants" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:273 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraphe*" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "Code CCC :" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "IdPapier" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Id papier :" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AdresseAuteur" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Adresse auteur :" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "CommentaireSlug" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Commentaire Slug :" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Planche" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Planche de tableaux" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -msgid "Table Caption" -msgstr "Légende de tableau" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current Address" msgstr "Adresse actuelle" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current address:" msgstr "Adresse actuelle :" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 msgid "E-mail address:" msgstr "Adresse E-mail :" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Mots et phrases clés :" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 msgid "Dedicatory" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dédicace :" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator" msgstr "Traducteur" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 msgid "Translator:" msgstr "Traducteur :" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classification des sujets mathématiques de 2000 :" @@ -11193,17 +13524,6 @@ msgstr "Révision" msgid "RevisionRemark" msgstr "RemarqueRévision" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Prénom" - -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#: lib/layouts/knitr.module:35 -#: lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:45 -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" - #: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" @@ -11245,67 +13565,78 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:112 msgid "Addpart" msgstr "AjoutPartie" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addchap" msgstr "AjoutChap" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +#: lib/layouts/scrclass.inc:132 msgid "Addsec" msgstr "AjoutSec" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 +#: lib/layouts/scrclass.inc:142 msgid "Addchap*" msgstr "AjoutChap*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 msgid "Addsec*" msgstr "AjoutSec*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:143 +#: lib/layouts/scrclass.inc:154 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:221 msgid "Titlehead" msgstr "En-têteTitre" -#: lib/layouts/scrclass.inc:220 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Uppertitleback" msgstr "VersoTitreHaut" -#: lib/layouts/scrclass.inc:226 +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 msgid "Lowertitleback" msgstr "VersoTitreBas" -#: lib/layouts/scrclass.inc:232 +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Extratitle" msgstr "TitreSupplémentaire" -#: lib/layouts/scrclass.inc:254 -msgid "Captionabove" -msgstr "LégendeDessus" +#: lib/layouts/scrclass.inc:266 +msgid "Above" +msgstr "Au-dessus" -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:275 -msgid "Captions" -msgstr "Légendes" +#: lib/layouts/scrclass.inc:267 +msgid "above" +msgstr "au-dessus" -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 -msgid "Captionbelow" -msgstr "LégendeDessous" +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 +msgid "Below" +msgstr "Au-dessous" -#: lib/layouts/scrclass.inc:294 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 +msgid "below" +msgstr "au-dessous" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:304 msgid "Dictum" msgstr "Dicton" +#: lib/layouts/scrclass.inc:314 +msgid "Dictum Author" +msgstr "Auteur du dicton" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:315 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "L'auteur de ce dicton" + #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 #: lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" @@ -11393,194 +13724,235 @@ msgstr "Grisée" msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 -msgid "Listings" -msgstr "Listings" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Liste des listings[[List of Listings]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listings[[inset]]" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 -msgid "opt" -msgstr "opt" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:403 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:492 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#: lib/layouts/svcommon.inc:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "Partie \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Chapitre \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Appendice \\thechapter" -#: lib/layouts/svcommon.inc:67 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" msgstr "Préliminaires" -#: lib/layouts/svcommon.inc:83 +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "--- Préliminaires ---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 msgid "Main Matter" msgstr "Corps" -#: lib/layouts/svcommon.inc:97 +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "--- Corps ---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:100 +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 msgid "Back Matter" msgstr "Compléments" -#: lib/layouts/svcommon.inc:104 +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "--- Compléments ---" -#: lib/layouts/svcommon.inc:283 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +msgid "Part Title" +msgstr "Titre de partie" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +msgid "Title of this part" +msgstr "Titre de cette partie" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 msgid "Run-in headings" msgstr "En-têtes courants" -#: lib/layouts/svcommon.inc:298 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 msgid "Sub-run-in headings" msgstr "Sous-en-têtes courants" -#: lib/layouts/svcommon.inc:355 +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 msgid "Author data:" msgstr "Données auteur :" -#: lib/layouts/svcommon.inc:392 +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 msgid "TOC author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/svcommon.inc:395 +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 msgid "Running Title" msgstr "Titre courant" -#: lib/layouts/svcommon.inc:402 +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 msgid "Running Author" msgstr "Auteur courant" -#: lib/layouts/svcommon.inc:413 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 msgid "Running chapter:" msgstr "Chapitre courant :" -#: lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 msgid "Running Section" msgstr "Section courante" -#: lib/layouts/svcommon.inc:419 +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 msgid "Running section:" msgstr "Section courante :" -#: lib/layouts/svcommon.inc:443 +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 msgid "Abstract*" msgstr "Résumé*" -#: lib/layouts/svcommon.inc:447 +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "Résumé* (non imprimé)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:595 +#: lib/layouts/svcommon.inc:519 +msgid "Alternative Name" +msgstr "Autre nom" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:598 +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Étiquette de description la plus longue" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +msgid "Longest description label" +msgstr "Étiquette de description la plus longue" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:606 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:618 msgid "Svgraybox" msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Alternative Theorem String" +msgstr "Autre expression du théorème" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 +msgid "Alternative theorem string" +msgstr "Autre expression du théorème" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fait \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problème \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Exercice \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 +#: lib/layouts/theorems.inc:72 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 +#: lib/layouts/theorems.inc:90 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 +#: lib/layouts/theorems.inc:108 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:126 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems.inc:162 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -#: lib/layouts/theorems.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 +#: lib/layouts/theorems.inc:186 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:203 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -#: lib/layouts/theorems.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 +#: lib/layouts/theorems.inc:220 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 +#: lib/layouts/theorems.inc:238 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -#: lib/layouts/theorems.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 +#: lib/layouts/theorems.inc:263 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." @@ -11601,75 +13973,173 @@ msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Cas \\arabic{caseiv}." #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Problem*" msgstr "Problème*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 msgid "Exercise*" msgstr "Exercice*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 msgid "Remark*" msgstr "Remarque*" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim*" msgstr "Affirmation*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Autre expression de la preuve" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120 msgid "Conjecture." msgstr "Conjecture." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact*" msgstr "Fait*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Problem." msgstr "Problème." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213 msgid "Exercise." msgstr "Exercice." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 msgid "Remark." msgstr "Remarque." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +msgid "Name/Title" +msgstr "Nom/Titre" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "Autre nom ou titre optionnel" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Prop \\theprop." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 msgid "Prob" msgstr "Prob" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 msgid "\\theprob." msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 msgid "Sol" msgstr "Sol" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 msgid "# [number of Prob]" msgstr "#" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +msgid "Label of Problem" +msgstr "Étiquette de problème" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "Étiquette du problème correspondant" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 msgid "Property \\theproperty." msgstr "Propriété \\theproperty." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 msgid "Note \\thenote." msgstr "Note \\thenote." +#: lib/layouts/basic.module:2 +msgid "Default (basic)" +msgstr "Implicite (basique)" + +#: lib/layouts/basic.module:6 +#: lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +msgid "Citation engine" +msgstr "Moteur de citation" + +#: lib/layouts/basic.module:22 +#: lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "non cité" + +#: lib/layouts/basic.module:23 +#: lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +msgid "Multilingual captions" +msgstr "Légendes multilingues" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "Procure deux styles de légendes multilingues. Pour les détails, voir le fichier MultilingualCaptions.lyx dans le répertoire « examples » de LyX." + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +msgid "Caption setup" +msgstr "Mise en forme légende" + +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "Langue affectée, qui peut être « bi-first », « bi-second » ou « bi-both »" + +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +msgid "Caption setup:" +msgstr "Mise en forme légende :" + +#: lib/layouts/bicaption.module:39 +msgid "Bicaption" +msgstr "Doube légende" + +#: lib/layouts/bicaption.module:40 +msgid "bilingual" +msgstr "bilingue" + +#: lib/layouts/bicaption.module:44 +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Titre raccourci dans le langage principal" + +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Titre raccourci pour le langage du document maître" + +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +msgid "Main Language Text" +msgstr "Texte dans le langage principal" + +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Ttexte dans le langage du document maître" + +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" +msgstr "Titre raccourci dans la seconde langue" + +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "Titre raccourci pour le langage secondaire" + #: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" msgstr "Braille" @@ -11743,27 +14213,35 @@ msgstr "Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. msgid "Header/Footer" msgstr "En-tête/pied" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +msgid "Even Header" +msgstr "En-tête page paire" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "Texte alternatif pour l'en-tête pair" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 msgid "Center Header" msgstr "En-tête central" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Center Header:" msgstr "En-tête central :" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 msgid "Left Footer" msgstr "Pied gauche" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 msgid "Left Footer:" msgstr "Pied gauche :" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 msgid "Center Footer" msgstr "Pied central" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Center Footer:" msgstr "Pied central :" @@ -11788,7 +14266,25 @@ msgstr "Liste personnalisable (enumitem)" msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "Règle la disposition des listes à puces, énumérations, descriptions, et des listes étiquetées. Voir la section Listes personnalisées du Guide de l'utilisateur pour les détails." -#: lib/layouts/enumitem.module:93 +#: lib/layouts/enumitem.module:57 +msgid "Itemize Options" +msgstr "Options de liste à puces" + +#: lib/layouts/enumitem.module:58 +#: lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "Aguments optionnels de cette lsite (voir le manule d'enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:64 +msgid "Enumerate Options" +msgstr "Options d'énumération" + +#: lib/layouts/enumitem.module:71 +msgid "Description Options" +msgstr "Options de description" + +#: lib/layouts/enumitem.module:103 msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Énumération-reprise" @@ -11857,11 +14353,44 @@ msgstr "Définir un style pour un paragraphe avec une lettrine. Voir le manuel d #: lib/layouts/initials.module:16 #: lib/layouts/initials.module:25 #: lib/layouts/initials.module:31 +#: lib/layouts/initials.module:38 msgid "Initial" msgstr "Lettrine" +#: lib/layouts/initials.module:33 +msgid "Initial Option" +msgstr "Option de lettrine" + +#: lib/layouts/initials.module:34 +msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)" +msgstr "Argument optionnel pour lettrine (voir le manule de lettrine)" + +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial letter" +msgstr "Lettre de lettrine" + +#: lib/layouts/jurabib.module:2 +msgid "Jurabib" +msgstr "Jurabib" + +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +msgid "bibliography entry" +msgstr "entrée bibliographique" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Entrée bibliographique." + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "avant" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +msgid "short title" +msgstr "titre court" + #: lib/layouts/knitr.module:2 -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:545 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" @@ -11876,6 +14405,7 @@ msgid "literate" msgstr "littéraire" #: lib/layouts/knitr.module:13 +#: lib/layouts/noweb.module:14 #: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "Bloc" @@ -11883,10 +14413,15 @@ msgstr "Bloc" #: lib/layouts/knitr.module:14 #: lib/layouts/sweave.module:2 #: lib/layouts/sweave.module:24 -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:543 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" +#: lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/sweave.module:45 +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" + #: lib/layouts/knitr.module:39 #: lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" @@ -11921,7 +14456,16 @@ msgstr "Ce module ajoute un insert pour la saisie directe du code LilyPond dans msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +msgid "LilyPond Options" +msgstr "Options LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)." +msgstr "Une liste d'options séparées par des virgules (voir la documentation de Lilypond pour les options disponibles)." + #: lib/layouts/linguistics.module:2 +#: lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistique" @@ -11937,61 +14481,61 @@ msgstr "Exemple numéroté (sur plusieurs lignes)" msgid "Example:" msgstr "Exemple :" -#: lib/layouts/linguistics.module:37 +#: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Exemples numérotés (consécutifs)" -#: lib/layouts/linguistics.module:41 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 msgid "Examples:" msgstr "Exemples :" -#: lib/layouts/linguistics.module:46 +#: lib/layouts/linguistics.module:47 msgid "Subexample" msgstr "Sous-exemple" -#: lib/layouts/linguistics.module:50 +#: lib/layouts/linguistics.module:51 msgid "Subexample:" msgstr "Sous-exemple :" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:66 +#: lib/layouts/linguistics.module:68 msgid "Glosse" msgstr "Glose" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 -#: lib/layouts/linguistics.module:96 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-glose" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/linguistics.module:123 msgid "Expression" msgstr "Expression" -#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#: lib/layouts/linguistics.module:125 msgid "expr." msgstr "expr." -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/linguistics.module:138 msgid "Concepts" msgstr "Concepts" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/linguistics.module:140 msgid "concept" msgstr "concept" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#: lib/layouts/linguistics.module:153 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#: lib/layouts/linguistics.module:155 msgid "meaning" msgstr "signification" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:169 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#: lib/layouts/linguistics.module:174 msgid "List of Tableaux" msgstr "Liste des tableaux (TO)" @@ -12013,6 +14557,7 @@ msgid "Noun" msgstr "Nom propre" # à revoir, accord avec les autres mots incertain +# Pas nécessaire (JPC) #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "nom propre" @@ -12041,6 +14586,54 @@ msgstr "Minimaliste" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "Redéfinir plusieurs inserts (index, branche, URL) comme minimalistes." +#: lib/layouts/multicol.module:2 +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Multi-colonnes" + +#: lib/layouts/multicol.module:8 +msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed description of multiple columns." +msgstr "Ajoute deux styles pour le début et la fin du texte dans les colonnes multiples. Le style de début contient le nombre de colonnes, le style de fin doit rester vide. Voir le manuel des Options avancées, section « Multi-colonnes » pour une description détaillée des colonnes multiples." + +#: lib/layouts/multicol.module:18 +msgid "Begin Multiple Columns" +msgstr "Début colonnes multiples" + +#: lib/layouts/multicol.module:25 +msgid "---Begin Multiple Columns---" +msgstr "---Début colonnes multiples---" + +#: lib/layouts/multicol.module:28 +msgid "An optional preface" +msgstr "Une préface facultative" + +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "Space before page break" +msgstr "Espacement avant saut de page" + +#: lib/layouts/multicol.module:32 +msgid "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page" +msgstr "Espacement libre qui doit être sur cette page pour démarrer les colonnes multiples" + +#: lib/layouts/multicol.module:47 +msgid "End Multiple Columns" +msgstr "Fin multi-colonnes" + +#: lib/layouts/multicol.module:50 +msgid "---End Multiple Columns---" +msgstr "---Fin colonnes multiples---" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "Ce module ajoute les fonctionnalités nécessaires à l'usage de natbib avec apacite (le syle bibliographique n'est pas forcément apacite -- ce peut être apacite, apacitex ou une bibliographie quelconque compatible avec les paquetages natbib et apacite)" + +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" + #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" msgstr "NoWeb" @@ -12049,6 +14642,139 @@ msgstr "NoWeb" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Autoriser l'usage de Noweb comme outil de programmation littéraire." +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "Énoncés de Risque et Sécurité" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "Procure deux inserts et un environnement pour saisir les numéros et les énoncés des phrases de risque chimique. Pour une description détaillée, voir le fichier R-S-statements.lyx dans le répertoire des exemples de LyX." + +#: lib/layouts/rsphrase.module:15 +#: lib/layouts/rsphrase.module:19 +msgid "R-S number" +msgstr "Numéro R-S" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "R-S phrase" +msgstr "Phrase R-S" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:42 +msgid "Safety phrase" +msgstr "Phrase de sécurité" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:48 +msgid "Phrase Text" +msgstr "Texte de la phrase" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:49 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "Argument pour les déclarations qui requièrent une information supplémentaire" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:62 +msgid "S phrase:" +msgstr "Phrase S :" + +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +msgid "Custom paragraph shapes" +msgstr "Formes de pargraphe personnalisées" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-standard Paragraph Shapes'." +msgstr "Fournit plusieurs formes de paragraphe ainsi que des commandes pour définir des formes personnalisées. Pour une description, voir le manuel des Options avancées, section « Formes de paragraphe non standard »." + +#: lib/layouts/shapepar.module:27 +msgid "CD label" +msgstr "Étiquette de CD" + +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "ParagraphesEnForme" + +#: lib/layouts/shapepar.module:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "Cœur" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexagone" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +msgid "Nut" +msgstr "Écrou" + +#: lib/layouts/shapepar.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "Square" +msgstr "Carré" + +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "Étoile" + +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "Chandelle" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "Goutte d'eau" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "Goutte inversée" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +msgid "Triangle up" +msgstr "Triangle pointe en haut" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +msgid "Triangle down" +msgstr "Triangle pointe en bas" + +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +msgid "Triangle left" +msgstr "Triangle pointe à gauche" + +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +msgid "Triangle right" +msgstr "Triangle pointe à droite" + +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "shapepar" + +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "Pour mettre à l'échelle des positions dans la page les « spécifications de forme » " + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +msgid "Shape specification" +msgstr "Spécification de forme" + +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "Spécification de la forme" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +msgid "Shapepar" +msgstr "Shapepar" + #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "Autoriser l'utilisation du langage statistique S/R pour la programmation littéraire via la fonction Sweave(). Voir le fichier sweave.lyx dans les exemples." @@ -12223,7 +14949,7 @@ msgstr "Hypothèse." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Théorèmes (extensions AMS)" +msgstr "Théorèmes (AMS étendu)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." @@ -12366,7 +15092,7 @@ msgstr "Définir seulement des environnements de théorème non numérotés, et msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "Définir certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules « Théorèmes (numérotation par ...) »." -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:73 #: src/Font.cpp:61 #: src/Font.cpp:64 #: src/Font.cpp:68 @@ -12375,591 +15101,858 @@ msgstr "Définir certains environnements de théorème utilisables avec des clas msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:92 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:100 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" -#: lib/languages:94 +#: lib/languages:109 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (États-Unis d'Amérique)" -#: lib/languages:113 +#: lib/languages:120 +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "Grec (ancien)" + +#: lib/languages:131 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabe (ArabTeX)" -#: lib/languages:122 +#: lib/languages:141 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:132 +#: lib/languages:153 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -#: lib/languages:139 +#: lib/languages:161 +msgid "English (Australia)" +msgstr "Anglais (Australie)" + +#: lib/languages:172 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Allemand (Autriche, ancienne orthographe)" -#: lib/languages:146 +#: lib/languages:181 msgid "German (Austria)" msgstr "Allemand (Autriche)" -#: lib/languages:153 +#: lib/languages:189 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesien" -#: lib/languages:161 +#: lib/languages:198 msgid "Malay" msgstr "Malais" -#: lib/languages:169 +#: lib/languages:207 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: lib/languages:180 +#: lib/languages:220 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:228 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:237 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:246 msgid "English (UK)" msgstr "Anglais (Royaume Uni)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:256 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:266 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:277 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canadien)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:287 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:298 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinois (simplifié)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:307 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinois (traditionnel)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:316 +msgid "Coptic" +msgstr "Copte" + +#: lib/languages:323 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:332 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:341 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:351 +msgid "Divehi (Maldivian)" +msgstr "Divehi (Maldivien)" + +#: lib/languages:358 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:368 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:379 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:388 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:402 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:415 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:425 msgid "French" msgstr "Français" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:440 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:453 msgid "German (old spelling)" msgstr "Allemand (ancienne orthographe)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:464 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:476 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Allemand (Suisse)" -#: lib/languages:419 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:496 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:507 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:519 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: lib/languages:537 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:548 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:556 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:565 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:577 msgid "Japanese" msgstr "Japonnais" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:587 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonnais (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:595 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:602 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:611 +msgid "Kurmanji" +msgstr "Kurmanji" + +#: lib/languages:620 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: lib/languages:629 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:639 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:651 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:577 +# Non, c'est une langue (JPC) +#: lib/languages:661 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bas Sorabe" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:670 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:680 +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: lib/languages:690 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:698 +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Anglais (Nouvelle Zélande)" + +#: lib/languages:708 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvégien (Bokmaal)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:717 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvégien (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:727 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: lib/languages:745 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:754 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:763 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:772 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:781 msgid "North Sami" msgstr "Nord Sami" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:790 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskrit" + +#: lib/languages:797 msgid "Scottish" msgstr "Écossais" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:806 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:815 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:825 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:834 msgid "Slovene" msgstr "Slovène" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:843 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:856 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:868 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:878 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriaque" + +#: lib/languages:886 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamoul" + +#: lib/languages:894 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "Télougou" + +#: lib/languages:901 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:913 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:927 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:937 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:824 +# Non, c'est une langue (JPC) +#: lib/languages:946 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Haut Sorabe" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:956 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: lib/languages:966 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:977 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" -#: lib/encodings:14 +#: lib/latexfonts:76 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +#: lib/latexfonts:84 +#: lib/latexfonts:92 +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:98 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" + +#: lib/latexfonts:104 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" + +#: lib/latexfonts:122 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:134 +#: lib/latexfonts:143 +msgid "URW Garamond" +msgstr "URW Garamond" + +#: lib/latexfonts:149 +#: lib/latexfonts:158 +msgid "Libertine" +msgstr "Libertine" + +#: lib/latexfonts:165 +#: lib/latexfonts:172 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:179 +#: lib/latexfonts:192 +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" + +#: lib/latexfonts:199 +#: lib/latexfonts:212 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "Utopia (Mathdesign)" + +#: lib/latexfonts:219 +#: lib/latexfonts:232 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" + +#: lib/latexfonts:239 +#: lib/latexfonts:249 +msgid "Minion Pro" +msgstr "Minion Pro" + +#: lib/latexfonts:258 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" + +#: lib/latexfonts:264 +#: lib/latexfonts:276 +#: lib/latexfonts:283 +#: lib/latexfonts:289 +#: lib/latexfonts:296 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" + +#: lib/latexfonts:302 +#: lib/latexfonts:311 +#: lib/latexfonts:318 +#: lib/latexfonts:324 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:330 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "TeX Gyre Bonum" + +#: lib/latexfonts:336 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "TeX Gyre Chorus" + +#: lib/latexfonts:342 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "TeX Gyre Pagella" + +#: lib/latexfonts:348 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "TeX Gyre Schola" + +#: lib/latexfonts:354 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "TeX Gyre Termes" + +#: lib/latexfonts:362 +#: lib/latexfonts:373 +#: lib/latexfonts:379 +#: lib/latexfonts:386 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "Utopia (Fourier)" + +#: lib/latexfonts:397 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: lib/latexfonts:403 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:411 +msgid "Biolinum" +msgstr "Biolinum" + +#: lib/latexfonts:419 +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" + +#: lib/latexfonts:426 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:432 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: lib/latexfonts:440 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:447 +msgid "TeX Gyre Adventor" +msgstr "TeX Gyre Adventor" + +#: lib/latexfonts:453 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "TeX Gyre Heros" + +#: lib/latexfonts:459 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "URW Classico (Optima)" + +#: lib/latexfonts:471 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:479 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM chasse fixe léger" + +#: lib/latexfonts:486 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:492 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" + +#: lib/latexfonts:499 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" + +#: lib/latexfonts:506 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: lib/latexfonts:513 +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "Curseur TeX Gyre" + +#: lib/latexfonts:519 +msgid "TX Typewriter" +msgstr "Chasse fixe TX" + +#: lib/latexfonts:531 +msgid "Euler VM" +msgstr "Euler VM" + +#: lib/latexfonts:537 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "URW Garamond (New TX)" + +#: lib/latexfonts:545 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "Libertine (New TX)" + +#: lib/latexfonts:553 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "Minion Pro (New TX)" + +#: lib/latexfonts:562 +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Times Roman (new TX)" + +#: lib/encodings:18 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "Unicode (extension ucs) (utf8x)" - #: lib/encodings:23 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "Unicode (ucs étendu) (utf8x)" + +#: lib/encodings:27 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "Arménien (ArmSCII8)" -#: lib/encodings:26 +#: lib/encodings:30 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "Europe occidentale (ISO 8859-1)" -#: lib/encodings:29 +#: lib/encodings:33 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "Europe centrale (ISO 8859-2)" -#: lib/encodings:32 +#: lib/encodings:36 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "Europe du sud (ISO 8859-3)" -#: lib/encodings:35 +#: lib/encodings:39 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "Baltique (ISO 8859-4)" -#: lib/encodings:38 +#: lib/encodings:42 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "Cyrillique (ISO 8859-5)" -#: lib/encodings:42 +#: lib/encodings:46 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "Arabe (ISO 8859-6)" -#: lib/encodings:45 +#: lib/encodings:49 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "Grec (ISO 8859-7)" -#: lib/encodings:48 +#: lib/encodings:52 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "Hébreu (ISO 8859-8)" -#: lib/encodings:51 +#: lib/encodings:55 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "Turc (ISO 8859-9)" -#: lib/encodings:55 +#: lib/encodings:59 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "Baltique (ISO 8859-13)" -#: lib/encodings:58 +#: lib/encodings:62 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "Europe occidentale (ISO 8859-15)" -#: lib/encodings:61 +#: lib/encodings:65 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Europe du sud-est (ISO 8859-16)" -#: lib/encodings:64 +#: lib/encodings:68 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "Europe occidentale (romain Macintosh)" -#: lib/encodings:67 +#: lib/encodings:71 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:71 +#: lib/encodings:75 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:78 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Europe occidentale (CP 850)" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:81 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Europe centrale (CP 852)" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:84 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Cyrillique (CP 855)" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:87 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Europe occidentale (CP 858)" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:90 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Hébreu (CP 862)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:93 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Langues nordiques (CP 865)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:96 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Cyrillique (CP 866)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:99 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Europe centrale (CP 1250)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Cyrillique (CP 1251)" -#: lib/encodings:102 +#: lib/encodings:106 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Europe occidentale (CP 1252)" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Hébreu (CP 1255)" -#: lib/encodings:109 +#: lib/encodings:113 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabe (CP 1256)" -#: lib/encodings:112 +#: lib/encodings:116 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Baltique (CP 1257)" -#: lib/encodings:115 +#: lib/encodings:119 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillique (KOI8-R)" -#: lib/encodings:118 +#: lib/encodings:122 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillique (KOI8-U)" -#: lib/encodings:121 +#: lib/encodings:125 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Cyrillique (pt 154)" -#: lib/encodings:124 +#: lib/encodings:128 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Cyrillique (pt 254)" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:156 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Chinois (simplifié) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:160 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Chinois (simplifié) (GBK)" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:164 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japonais (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:168 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coréen (EUC-KR)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:172 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:176 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Chinois (traditionnel) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:173 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:187 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonais (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:182 +#: lib/encodings:189 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "Japonais (non-CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:184 +#: lib/encodings:192 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonais (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:191 +#: lib/encodings:199 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:204 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:200 +#: lib/encodings:208 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: lib/ui/stdcontext.inc:30 -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" #: lib/ui/stdcontext.inc:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" #: lib/ui/stdcontext.inc:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|é" #: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" #: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:38 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" #: lib/ui/stdcontext.inc:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule en ligne|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" @@ -12968,12 +15961,12 @@ msgid "AMS Environment|A" msgstr "Environnement AMS|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numéroter toute la formule|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numéroter cette ligne|m" @@ -12985,9 +15978,8 @@ msgstr "Étiquette d'équation|é" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier comme référence|C" -# menu éditer math #: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Split Cell|C" msgstr "Fractionner cellule|u" @@ -13000,7 +15992,7 @@ msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o" @@ -13013,22 +16005,22 @@ msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter une ligne à gauche" #: lib/ui/stdcontext.inc:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter une ligne à droite" #: lib/ui/stdcontext.inc:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer la ligne à gauche" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" @@ -13092,25 +16084,25 @@ msgstr "Référence textuelle|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:137 #: lib/ui/stdcontext.inc:148 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 #: lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -#: lib/ui/stdcontext.inc:557 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 +#: lib/ui/stdcontext.inc:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" @@ -13119,7 +16111,7 @@ msgid "Go Back|G" msgstr "Revenir|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copier comme référence|C" @@ -13131,15 +16123,13 @@ msgstr "Modifier la(les) base(s) de données via une application externe...|l" msgid "Open Inset|O" msgstr "Ouvrir l'insert|O" -# ajouter raccourci #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" -# menu Editer quand on est dans un insert #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #: lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:587 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" @@ -13147,616 +16137,632 @@ msgstr "Supprimer l'insert|u" msgid "Show Label|L" msgstr "Afficher l'étiquette|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Frameless|l" msgstr "Sans cadre|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cadre simple|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cadre simple, sauts de page|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Ovale, fin|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Ovale, épais|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Ombre en relief|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Fond ombré|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Double Frame|u" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "Comment|m" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Ouvrir toutes les notes|v" -# ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Fermer toutes les notes|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantôme|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Fantôme horizontal|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Fantôme vertical|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Interword Space|w" msgstr "Espace entre mots|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Protected Space|o" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Espace visible|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Espace fine négative|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Espace insécable demi-cadratin (espace-n)|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Espace cadratin|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Espace double cadratin|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Ressort horizontal|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Remplissage horizontal insécable|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Remplissage horizontal (points)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Remplissage horizontal (filet)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Custom Length|C" msgstr "Dimension réglable|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Medium Space|M" msgstr "Espace moyenne|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Thick Space|h" msgstr "Espace large|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Espace moyenne négative|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Espace large négative|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "DefSkip|D" msgstr "Implicite|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Petit|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "MedSkip|M" msgstr "Moyen|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "BigSkip|B" msgstr "Grand|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 msgid "VFill|F" msgstr "Ressort vertical|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 msgid "Custom|C" msgstr "Réglable|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 msgid "Settings...|e" msgstr "Paramètres...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 -#: lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:534 msgid "Include|c" msgstr "Inclus (include)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:535 msgid "Input|p" msgstr "Incorporé (input)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:537 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 msgid "Listing|L" msgstr "Listing|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "New Page|N" msgstr "Saut de page (fer en haut)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut de page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1224 +#: src/Text3.cpp:1288 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1229 +#: src/Text3.cpp:1293 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1241 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Coller une sélection récente|é" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Revenir au signet enregistré|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "Forward search|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Forward Search|F" msgstr "Recherche directe|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 msgid "Promote Section|r" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 msgid "Demote Section|m" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:607 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Insérer un titre court|c" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Insérer une expression régulière" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -#: lib/ui/stdcontext.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 msgid "Reject Change|j" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Appliquer le dernier style de texte|q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Text Style|x" msgstr "Style de texte|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|è" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +msgid "Close Current View" +msgstr "Fermer la vue active" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 msgid "Anything|A" msgstr "Tout|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Une chaîne non vide quelconque|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Any Word|W" msgstr "Un mot quelconque|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Any Number|N" msgstr "Un nombre quelconque|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "User Defined|U" msgstr "Défini par l'utilisateur|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Append Argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 msgid "Reload|R" msgstr "Recharger|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Multi-colonnes|n" # Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +# Résolu (Au-milieu -> centré) +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 msgid "Multirow|w" msgstr "Multi-lignes|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 msgid "Top Line|n" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 msgid "Bottom Line|i" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 msgid "Left|f" msgstr "À gauche|À" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Center|C" msgstr "Centré|é" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Right|h" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Top|T" msgstr "En haut|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 msgid "Append Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 msgid "Append Column|p" msgstr "Ajouter une colonne|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 msgid "Copy Column|y" msgstr "Copier la colonne|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 msgid "Settings...|g" msgstr "Paramètres...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 #: lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 msgid "Path|P" msgstr "Répertoires|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Class|C" msgstr "Classe|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 msgid "File Revision|R" msgstr "Révision du fichier|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Révision de l'arborescence|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 msgid "Revision Author|A" msgstr "Auteur de la révision|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 msgid "Revision Date|D" msgstr "date de la révision|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 msgid "Revision Time|i" msgstr "Heure de la révision|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 msgid "LyX Version|X" msgstr "Version de LyX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 msgid "Document Info|D" msgstr "Informations sur le document|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 msgid "Copy Text|o" msgstr "Copier le texte|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Activer la branche|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Désactiver la branche|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Activer la branche dans le document maître|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Désactiver la branche dans le document maître|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Ajouter une branche inconnue|j" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Insérer la référence à la position du curseur|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:566 msgid "All Indexes|A" msgstr "Tous les index|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:569 msgid "Subindex|b" msgstr "Sous-index|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 msgid "Promote Section|P" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:584 +#: lib/ui/stdcontext.inc:606 msgid "Demote Section|D" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:608 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/ui/stdcontext.inc:610 msgid "Select Section|S" msgstr "Sélectionner la section|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:618 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Enrober par l'aperçu|p" @@ -13849,6 +16855,7 @@ msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" # Raccouci à revoir +# Apparemment résolu (JPC) #: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "New Window|W" msgstr "Nouvelle fenêtre|u" @@ -13897,842 +16904,874 @@ msgstr "Afficher l'historique...|h" msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +msgid "Export As...|s" +msgstr "Exportation sous...|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "Plus de formats et d'options...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Paste Special" msgstr "Collage spécial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Select Whole Inset" msgstr "Sélectionner tout l'insert" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "Rechercher et remplacer (simple)...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Rechercher et remplacer (élaboré)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Text Style|S" msgstr "Style de texte|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Math|M" msgstr "Maths|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Lignes & colonnes|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Augmenter la profondeur de liste|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Réduire la profondeur de liste|u" -# menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Supprimer l'insert" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paramètres de code TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paramètres de flottant...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Paramètres d'enrobage...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paramètres de note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Paramètres de fantôme...|ô" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Paramètres de branche...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paramètres de boîte...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Paramètres d'entrée d'index...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Index Settings...|x" msgstr "Paramètres d'index...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Info Settings...|n" msgstr "Paramètres d'information...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paramètres de listing...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paramètres de tableau...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +msgid "Split Environment|l" +msgstr "Environnement disjoint|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Texte brut par lignes|b" - #: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Texte brut par lignes|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Selection|S" msgstr "Sélection|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Sélection par lignes|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Unformatted Text|U" +msgstr "Texte brut|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Unformatted, Join Lines|o" +msgstr "Texte brut par lignes|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Copier en PDF LinkBack" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Paste as PDF" msgstr "Copier en PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Paste as PNG" msgstr "Copier en PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Copier en JPEG" -# menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Supprimer le style de caractère" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisé...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Capitalize|a" msgstr "Majuscule initiale|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Uppercase|U" msgstr "Majuscule|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuscules|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|n" # Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +# Au-milieu ->centré (JPC) +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Multirow|u" msgstr "Multi-lignes|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Top|p" msgstr "En haut|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Middle|i" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Bottom|o" msgstr "En bas|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Left|L" msgstr "À gauche|À" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Right|R" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier la colonne|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le type de limite|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Macro Definition" msgstr "Définition de macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le type de formule|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Style|T" msgstr "Style de texte|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Default|t" msgstr "Implicite|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Display|D" msgstr "Hors ligne|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Inline|I" msgstr "En ligne|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math police normale|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math famille calligraphique|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Math famille Script formel|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math famille Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math famille romaine|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math famille sans empattement|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math série grasse|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte police normale|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ouvrir tous les inserts|O" -# ajouter raccourci -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fermer tous les inserts|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Déplier la macro mathématique|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Replier la macro mathématique|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "View Source|S" -msgstr "Afficher le code LaTeX|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "View Messages|g" -msgstr "Afficher les messages|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Visionner le document maître|m" - +# raccourci à revoir +# Fait ? (JPC) #: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Mettre à jour le document maître|a" +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Panneau du plan|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "Panneau du code source|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c" +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "Panneau des messages|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "Diviser la vue haut/bas|h" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "Fermer la vue active|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Plein écran|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Diviser la vue haut/bas|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Fermer la vue active|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Plein écran|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Math|h" msgstr "Maths|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Special Character|p" msgstr "Caractère spécial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Formatting|o" msgstr "Typographie spéciale|é" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Note|N" msgstr "Annotation|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Custom Insets" msgstr "Inserts personnalisables" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrée de glossaire...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlien...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Titre court|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listing de code source" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Preview|w" msgstr "Aperçu|ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symboles phonétiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Visible Space|i" +msgstr "Espace visible|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Ligne horizontale...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Phantom|m" msgstr "Fantôme|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formule numérotée|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flottant d'enrobage de tableau|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Glossaire|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Liste des listings|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Glossaire|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par lignes...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-document...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Insérer une nouvelle branche...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier journal LaTeX|L" -# raccourci à revoir -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Outline|O" -msgstr "Plan|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Début appendice ici|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f" - #: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Début appendice ici|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Visionner le document maître|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Mettre à jour le document maître|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimé|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Next Change|C" msgstr "Modification suivante|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence croisée suivante|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Effacer les signets|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviguer en arrière|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiques...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Compare...|C" msgstr "Comparer...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Additional Features|F" msgstr "Options avancées|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Raccourcis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Fonctions LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuels spécifiques|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "Manuel de Braille|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Beamer Presentations|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "Braille|a" +msgstr "Manuel du Braille|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Manuel des diagrammes de Feynman|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Manuel pour Linguistique|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "Manuel de LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "Sweave Manual|S" -msgstr "Manuel Sweave|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Manuel de linguistique|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 -msgid "XY-pic Manual|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "Légendes multilingues|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "Risk and Safety Statements|R" +msgstr "Énoncés de Risque et Sécurité|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/configure.py:543 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +msgid "XY-pic|X" msgstr "Manuel pour XY-pic|X" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 @@ -14756,12 +17795,12 @@ msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/BufferView.cpp:1335 +#: src/BufferView.cpp:1346 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferView.cpp:1356 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -14902,9 +17941,8 @@ msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -msgid "Insert note" -msgstr "Insérer une note" +msgid "Insert LyX note" +msgstr "Insérer une note LyX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" @@ -15011,12 +18049,12 @@ msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Tourner la case" +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Tourner la case de 90 degrés ou désélectionner la rotation" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Rotate table" -msgstr "Tourner le tableau" +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Tourner le tableau de 90 degrés ou désélectionner la rotation" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Set multi-column" @@ -15137,390 +18175,458 @@ msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Symboles phonétiques" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "API : consonnes pulmoniques" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "API : consonnes non pulmoniques" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "API : voyelles" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "Autres symboles API" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "API : suprasegmentaux" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "API : diacritiques" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "API : accents toniques et syllabiques" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Command Buffer" msgstr "Zone de commande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Suivi des modifications[[Barre d'outils]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Track changes" msgstr "Suivre les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Show changes in output" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "Next change" msgstr "Modification suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Accepter la modification dans la sélection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Rejeter la modification dans la sélection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Merge changes" msgstr "Fusionner les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Accept all changes" msgstr "Accepter toutes les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Reject all changes" msgstr "Rejeter toutes les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "Insert note" +msgstr "Insérer une note" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Next note" msgstr "Note suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "View Other Formats" msgstr "Visionner les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "Update Other Formats" msgstr "Mettre à jour les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Contrôle de version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Check-out for edit" msgstr "Créer version modifiable" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Check-in changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "View revision log" msgstr "Afficher l'historique du contrôle de version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Revert changes" msgstr "Rejeter la modification" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Compare with older revision" msgstr "Comparer avec une révision antérieure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Compare with last revision" msgstr "Comparer avec la dernière révision" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Insert Version Info" msgstr "Insérer l'information de versionnement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage SVN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Math Panels" msgstr "Palettes mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Math spacings" msgstr "Espacements mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Frame decorations" msgstr "Décors de fenêtre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Big operators" msgstr "Grands opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "AMS arrows" -msgstr "Flèches AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "Flèches (AMS étendu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "Operators (extended)" +msgstr "Opérateurs (AMS étendu)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "Relations" msgstr "Relations Binaires" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "AMS relations" -msgstr "Relations AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +msgid "Relations (extended)" +msgstr "Relations (AMS étendu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Négations de relations AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "Négations de relations (AMS étendu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Dots" msgstr "Points" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "AMS operators" -msgstr "Opérateurs AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "Délimiteurs (taille fixe)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Divers AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "Divers (AMS étendu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Spacings" msgstr "Espacements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Espace fine\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Espace moyenne\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Espace large\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Espace cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Espace double cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Espace négative\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Fantôme\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Fantôme horizontal\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Fantôme vertical\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Smash \\smash" +msgstr "Smash \\smash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "Left overlap \\mathllap" +msgstr "Recouvrement gauche \\mathllap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "Center overlap \\mathclap" +msgstr "Recouvrement central \\mathclap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Right overlap \\mathrlap" +msgstr "Recouvrement droit \\mathrlap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Roots" msgstr "Racines" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Racine carrée\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Autre racine\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Style texte normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "" "Nice fraction (3/4)\t\\n" "icefrac" @@ -15528,1973 +18634,3743 @@ msgstr "" "Fraction esthétique (3/4)\t\\n" "icefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Unité (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Unité (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Fraction unité (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Fraction en ligne \t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Fraction hors ligne\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Fraction continue (gauche)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Fraction continue (droite)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Binomial en ligne\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Binomial hors ligne\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romain\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Gras\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans empattement\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Italique\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tableau noir\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Calligraphique\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "Script formel\t\\mathscr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Mode texte normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Frame Decorations" msgstr "Décors de fenêtre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "utilde" +msgstr "utilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "mathring" +msgstr "mathring" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "cancel" +msgstr "cancel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "bcancel" +msgstr "bcancel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "xcancel" +msgstr "xcancel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "cancelto" +msgstr "cancelto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "stackrel" +msgstr "stackrel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "stackrelthree" +msgstr "stackrelthree" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "ast" +msgstr "ast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "smallint" +msgstr "smallint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "in[[math relation]]" msgstr "dans[[relation mathématique]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "iff" +msgstr "iff" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "not" +msgstr "not" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "land" +msgstr "land" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "lor" +msgstr "lor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "lnot" +msgstr "lnot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "varGamma" +msgstr "varGamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "varDelta" +msgstr "varDelta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "varTheta" +msgstr "varTheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "varLambda" +msgstr "varLambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "varXi" +msgstr "varXi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "varPi" +msgstr "varPi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "varSigma" +msgstr "varSigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "varUpsilon" +msgstr "varUpsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "varPhi" +msgstr "varPhi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "varPsi" +msgstr "varPsi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "varOmega" +msgstr "varOmega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "lhook" +msgstr "lhook" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "rhook" +msgstr "rhook" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "textdegree" +msgstr "textdegree" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "mathdollar" +msgstr "mathdollar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "mathparagraph" +msgstr "mathparagraph" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "mathsection" +msgstr "mathsection" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Big Operators" msgstr "Grands Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "idotsint" +msgstr "idotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "varint" +msgstr "varint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "varoint" +msgstr "varoint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "varoiint" +msgstr "varoiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "varoiintop" +msgstr "varoiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "varointclockwise" +msgstr "varointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "varointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "varointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "varointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Divers AMS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "CheckedBox" +msgstr "CheckedBox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "XBox" +msgstr "XBox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "wasylozenge" +msgstr "wasylozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "circledR" +msgstr "circledR" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "varangle" +msgstr "varangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Flèches AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "lightning" +msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "varcopyright" +msgstr "varcopyright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "Bowtie" +msgstr "Bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "diameter" +msgstr "diameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "invdiameter" +msgstr "invdiameter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "bell" +msgstr "bell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "hexagon" +msgstr "hexagon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "varhexagon" +msgstr "varhexagon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "pentagon" +msgstr "pentagon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "octagon" +msgstr "octagon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "smiley" +msgstr "smiley" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "blacksmiley" +msgstr "blacksmiley" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "frownie" +msgstr "frownie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "sun" +msgstr "sun" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "leadsto" +msgstr "leadsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "Leftcircle" +msgstr "Leftcircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "Rightcircle" +msgstr "Rightcircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "CIRCLE" +msgstr "CIRCLE" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "LEFTCIRCLE" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "RIGHTCIRCLE" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "LEFTcircle" +msgstr "LEFTcircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "RIGHTcircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "leftturn" +msgstr "leftturn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "rightturn" +msgstr "rightturn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "HF" +msgstr "HF" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "VHF" +msgstr "VHF" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "photon" +msgstr "photon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "gluon" +msgstr "gluon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "permil" +msgstr "permil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "cent" +msgstr "cent" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "yen" +msgstr "yen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "hexstar" +msgstr "hexstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "varhexstar" +msgstr "varhexstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "davidsstar" +msgstr "davidsstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "maltese" +msgstr "maltese" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "kreuz" +msgstr "kreuz" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "ataribox" +msgstr "ataribox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "checked" +msgstr "checked" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "checkmark" +msgstr "checkmark" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "eighthnote" +msgstr "eighthnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "quarternote" +msgstr "quarternote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "halfnote" +msgstr "halfnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "fullnote" +msgstr "fullnote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "twonotes" +msgstr "twonotes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "female" +msgstr "female" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "male" +msgstr "male" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "vernal" +msgstr "vernal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "ascnode" +msgstr "ascnode" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "descnode" +msgstr "descnode" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "fullmoon" +msgstr "fullmoon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "newmoon" +msgstr "newmoon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "leftmoon" +msgstr "leftmoon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "rightmoon" +msgstr "rightmoon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "astrosun" +msgstr "astrosun" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "mercury" +msgstr "mercury" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "venus" +msgstr "venus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "earth" +msgstr "earth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "mars" +msgstr "mars" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "jupiter" +msgstr "jupiter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "saturn" +msgstr "saturn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "uranus" +msgstr "uranus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "neptune" +msgstr "neptune" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "pluto" +msgstr "pluto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "aries" +msgstr "aries" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "taurus" +msgstr "taurus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "gemini" +msgstr "gemini" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "cancer" +msgstr "cancer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "leo" +msgstr "leo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "virgo" +msgstr "virgo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "libra" +msgstr "libra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "scorpio" +msgstr "scorpio" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "sagittarius" +msgstr "sagittarius" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "capricornus" +msgstr "capricornus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "aquarius" +msgstr "aquarius" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "pisces" +msgstr "pisces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "APLbox" +msgstr "APLbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "APLcomment" +msgstr "APLcomment" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "APLdown" +msgstr "APLdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "APLdownarrowbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "APLinput" +msgstr "APLinput" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "APLinv" +msgstr "APLinv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "APLleftarrowbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "APLlog" +msgstr "APLlog" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "APLrightarrowbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "APLstar" +msgstr "APLstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "APLup" +msgstr "APLup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "APLuparrowbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relations AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "shortleftarrow" +msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "shortrightarrow" +msgstr "shortrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "shortuparrow" +msgstr "shortuparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "shortdownarrow" +msgstr "shortdownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarroweq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "curlyveedownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyveeuparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "nnwarrow" +msgstr "nnwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "nnearrow" +msgstr "nnearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "sswarrow" +msgstr "sswarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "ssearrow" +msgstr "ssearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedgeuparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedgedownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrowtriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +msgid "Mapsto" +msgstr "Mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsfrom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "Mapsfrom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +msgid "Longmapsto" +msgstr "Longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsfrom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "Longmapsfrom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +msgid "eqsim" +msgstr "eqsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +msgid "apprge" +msgstr "apprge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +msgid "apprle" +msgstr "apprle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +msgid "wasytherefore" +msgstr "wasytherefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Négations de relations AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +msgid "inplus" +msgstr "inplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +msgid "niplus" +msgstr "niplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +msgid "subsetplus" +msgstr "subsetplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +msgid "supsetplus" +msgstr "supsetplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subsetpluseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supsetpluseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +msgid "minuso" +msgstr "minuso" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "baro" +msgstr "baro" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "sslash" +msgstr "sslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "bbslash" +msgstr "bbslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +msgid "moo" +msgstr "moo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +msgid "merge" +msgstr "merge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +msgid "invneg" +msgstr "invneg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +msgid "lbag" +msgstr "lbag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +msgid "rbag" +msgstr "rbag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +msgid "interleave" +msgstr "interleave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +msgid "leftslice" +msgstr "leftslice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +msgid "rightslice" +msgstr "rightslice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +msgid "oblong" +msgstr "oblong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +msgid "talloblong" +msgstr "talloblong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +msgid "fatsemi" +msgstr "fatsemi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +msgid "fatslash" +msgstr "fatslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +msgid "fatbslash" +msgstr "fatbslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +msgid "ldotp" +msgstr "ldotp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +msgid "cdotp" +msgstr "cdotp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +msgid "colon" +msgstr "colon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +msgid "dblcolon" +msgstr "dblcolon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +msgid "vcentcolon" +msgstr "vcentcolon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +msgid "colonapprox" +msgstr "colonapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +msgid "Colonapprox" +msgstr "Colonapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +msgid "coloneq" +msgstr "coloneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +msgid "Coloneq" +msgstr "Coloneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +msgid "coloneqq" +msgstr "coloneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +msgid "Coloneqq" +msgstr "Coloneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +msgid "colonsim" +msgstr "colonsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +msgid "Colonsim" +msgstr "Colonsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +msgid "eqcolon" +msgstr "eqcolon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +msgid "Eqcolon" +msgstr "Eqcolon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +msgid "eqqcolon" +msgstr "eqqcolon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "Eqqcolon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +msgid "wasypropto" +msgstr "wasypropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +msgid "logof" +msgstr "logof" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +msgid "Join" +msgstr "Join" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "Négations de relations (AMS étendu)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "precneqq" +msgstr "precneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "succneqq" +msgstr "succneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "nsubseteqq" +msgstr "nsubseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "nVdash" +msgstr "nVdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "AMS Operators" -msgstr "Opérateurs AMS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "boxast" +msgstr "boxast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "boxbar" +msgstr "boxbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "boxslash" +msgstr "boxslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +msgid "boxbslash" +msgstr "boxbslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +msgid "boxcircle" +msgstr "boxcircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +msgid "boxbox" +msgstr "boxbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +msgid "boxempty" +msgstr "boxempty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "intercal" msgstr "intercal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +msgid "implies" +msgstr "implies" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "impliedby" +msgstr "impliedby" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "bigcurlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "bigcurlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "bigsqcap" +msgstr "bigsqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +msgid "bigbox" +msgstr "bigbox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +msgid "bigparallel" +msgstr "bigparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +msgid "biginterleave" +msgstr "biginterleave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "bignplus" +msgstr "bignplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +msgid "nplus" +msgstr "nplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +msgid "Yup" +msgstr "Yup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +msgid "Ydown" +msgstr "Ydown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +msgid "Yleft" +msgstr "Yleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "Yright" +msgstr "Yright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +msgid "obar" +msgstr "obar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +msgid "obslash" +msgstr "obslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +msgid "ocircle" +msgstr "ocircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +msgid "olessthan" +msgstr "olessthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "ogreaterthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +msgid "ovee" +msgstr "ovee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "owedge" +msgstr "owedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +msgid "varcurlyvee" +msgstr "varcurlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +msgid "varcurlywedge" +msgstr "varcurlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +msgid "vartimes" +msgstr "vartimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +msgid "varotimes" +msgstr "varotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +msgid "varoast" +msgstr "varoast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +msgid "varobar" +msgstr "varobar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "varodot" +msgstr "varodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +msgid "varoslash" +msgstr "varoslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +msgid "varobslash" +msgstr "varobslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +msgid "varocircle" +msgstr "varocircle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +msgid "varoplus" +msgstr "varoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +msgid "varominus" +msgstr "varominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +msgid "varovee" +msgstr "varovee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +msgid "varowedge" +msgstr "varowedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +msgid "varolessthan" +msgstr "varolessthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "varogreaterthan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +msgid "varbigcirc" +msgstr "varbigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +msgid "brokenvert" +msgstr "brokenvert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +msgid "lfloor" +msgstr "lfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +msgid "rfloor" +msgstr "rfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +msgid "lceil" +msgstr "lceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +msgid "rceil" +msgstr "rceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +msgid "llbracket" +msgstr "llbracket" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +msgid "rrbracket" +msgstr "rrbracket" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +msgid "llfloor" +msgstr "llfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +msgid "rrfloor" +msgstr "rrfloor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +msgid "llceil" +msgstr "llceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +msgid "rrceil" +msgstr "rrceil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +msgid "Lbag" +msgstr "Lbag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +msgid "Rbag" +msgstr "Rbag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +msgid "llparenthesis" +msgstr "llparenthesis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +msgid "rrparenthesis" +msgstr "rrparenthesis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +msgid "binampersand" +msgstr "binampersand" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "bindnasrepma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "Occlusive bilabiale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "Occlusive bilabiale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "Occlusive alvéolaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "Occlusive alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "Occlusive rétroflexe sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "Occlusive rétroflexe voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "Occlusive palatale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "Occlusive palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "Occlusive vélaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "Occlusive vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "Occlusive uvulaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "Occlusive uvulaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "Occlusive glottale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "Nasale bilabiale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "Nasale labiodentale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "Nasale alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "Nasale rétroflexe voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "Nasale palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "Nasale vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "Nasale uvulaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "Roulée bilabiale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "Roulée alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "Roulée uvulaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "Battue alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "Battue rétroflexe voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "Fricative bilabiale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "Fricative bilabiale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "Fricative labio-dentale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "Fricative labio-dentale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "Fricative dentale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "Fricative dentale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "Fricative alvéolaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "Fricative alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "Fricative post-alvéolaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "Fricative post-alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "Fricative rétroflexe sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "Fricative rétroflexe voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "Fricative palatale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "Fricative palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "Fricative vélaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "Fricative vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "Fricative uvulaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "Fricative uvulaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "Fricative pharingale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "Fricative pharingale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "Fricative glottale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "Fricative glottale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "Fricative latérale alvéolaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "Fricative latérale alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "Spirante labio-dentale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "Spirante alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "Spirante rétroflexe voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "Spirante palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "Spirante vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "Spirante latérale alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "Spirante latérale rétroflexe voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "Spirante latérale palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "Spirante latérale vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Bilabial click" +msgstr "Clic bilabial" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Dental click" +msgstr "Clic dental" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "Clic post-alvéolaire" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Palatoalveolar click" +msgstr "Clic alvéolo-palatal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "Clic latéral alvéolaire" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "Occlusive éjective bilabiale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "Occlusive éjective dento-alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "Occlusive éjective palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "Occlusive éjective vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "Occlusive éjective uvulaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +msgid "Ejective mark" +msgstr "Marque éjective" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "Voyelle fermée antérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "Voyelle fermée antérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "Voyelle fermée centrale non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "Voyelle fermée centrale arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "Voyelle fermée postérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "Voyelle fermée postérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "Voyelle pré-fermée quasi-antérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "Voyelle pré-fermée quasi-antérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "Voyelle pré-fermée quasi-postérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-fermée antérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-fermée antérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-fermée centrale non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-fermée centrale arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-fermée postérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-fermée postérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "Voyelle moyenne centrale (Schwa)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-ouverte antérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-ouverte centrale non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-ouverte centrale arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-ouverte postérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "Voyelle mi-ouverte postérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "Voyelle pré-ouverte antérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "Voyelle pré-ouverte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "Voyelle ouverte antérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "Voyelle ouverte antérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "Voyelle ouverte postérieure non arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "Voyelle ouverte postérieure arrondie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "Fricative labio-vélaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "Spirante labio-vélaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "Spirante labio-palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "Fricative epiglottale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "Fricative epiglottale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "Occlusive epiglottale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "Fricative alvéo-palatale sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "Fricative alvéo-palatale voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "Battue latérale alvéolaire voisée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "Fricative post-alvéolo-vélaire sourde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +msgid "Top tie bar" +msgstr "Tirant en chef" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "Tirant souscrit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Half-long" +msgstr "Mi-long" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Extra short" +msgstr "Extra bref" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Primary stress" +msgstr "Accent primaire" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +msgid "Secondary stress" +msgstr "Accent secondaire" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "Groupe mineur (racine)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "Groupe majeur (intonation)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Syllable break" +msgstr "Découpage syllabique" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "Liaison (pas de découpage)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +msgid "Voiceless" +msgstr "Dévoisement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "Dévoisement (au-dessus)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Voiced" +msgstr "Voisement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "Murmure" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "Laryngalisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +msgid "Linguolabial" +msgstr "Articulation linguo-labiale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +msgid "Dental" +msgstr "Articulation dentale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +msgid "Apical" +msgstr "Articulation apicale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +msgid "Laminal" +msgstr "Articulation laminale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "Aspirated" +msgstr "Aspiration" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +msgid "More rounded" +msgstr "Arrondissement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +msgid "Less rounded" +msgstr "Désarrondissement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +msgid "Retracted" +msgstr "Rétraction" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +msgid "Centralized" +msgstr "Centralisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "Semi-centralisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "Syllabic" +msgstr "Syllabique" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "Non syllabique" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Rhoticity" +msgstr "Rhoticisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +msgid "Labialized" +msgstr "Labialisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +msgid "Palatized" +msgstr "Palatisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "Velarized" +msgstr "Vélarisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "Pharyngalisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "Vélarisation ou pharyngalisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +msgid "Raised" +msgstr "Montée" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +msgid "Lowered" +msgstr "Descente" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "Avance de la racine linguale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "Retrait de la racine linguale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +msgid "Nasalized" +msgstr "Nasalisation" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +msgid "Nasal release" +msgstr "Désocclusion nasale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Lateral release" +msgstr "Désocclusion latérale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "No audible release" +msgstr "Désocclusion inaudible" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Extra high (accent)" +msgstr "Extra haut (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "Haut (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +msgid "High (accent)" +msgstr "Mi-haut (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "Mi-haut (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "Médian (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "Médian (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +msgid "Low (accent)" +msgstr "Mi-bas (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "Mi-bas (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "Bas (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "Bas (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +msgid "Downstep" +msgstr "Un cran plus bas" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +msgid "Upstep" +msgstr "Un cran plus haut" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +msgid "Rising (accent)" +msgstr "Ascendant (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "Ascendant (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "Descendant (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "Descendant (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "Ascendant haut (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "Ascendant haut (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "Ascendant bas (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "Ascendant bas (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "Montant-descendant (diacritique)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "Montant-descendant (barre)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Global rise" +msgstr "Montée globale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +msgid "Global fall" +msgstr "Descente globale" + #: lib/external_templates:36 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "TableurGnumeric" @@ -17524,13 +22400,12 @@ msgstr "ImageTramée" #: lib/external_templates:79 #: lib/external_templates:85 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "Raster image" +msgstr "Image tramée" -# Je n'aime pas bitmap #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Un fichier bitmap.\n" +msgstr "Un fichier matriciel.\n" #: lib/external_templates:148 msgid "XFig" @@ -17538,8 +22413,8 @@ msgstr "XFig" #: lib/external_templates:149 #: lib/external_templates:152 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "Xfig figure" +msgstr "Figure Xfig" #: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" @@ -17551,10 +22426,11 @@ msgstr "Échiquier" #: lib/external_templates:202 #: lib/external_templates:221 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "Chess diagram" +msgstr "Échiquier" # XBoard (WinBoard sous Windows) est peut-être traduit en français ? +# Pas fin janvier 2013 (JPC) #: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" @@ -17577,12 +22453,12 @@ msgid "" msgstr "" "Un échiquier.\n" "Ce modèle utilise XBoard pour modifier les positions des pièces.\n" -"Utilisez 'File->Save Position' dans XBoard pour enregistrer\n" +"Utilisez « File->Save Position » dans XBoard pour enregistrer\n" "la position que vous voulez afficher.\n" -"Assurez vois de bien lui donner une extension en '.fen'\n" +"Assurez vois de bien lui donner un suffixe en « .fen »\n" "et un nom qui soit relatif à l'endroit où se trouve le document LyX.\n" -"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification générale de l'échiquier.\n" -"Vous pouvez aussi activer l'option 'Option->Test Legality',\n" +"Dans XBoard, utilisez « Edit->Edit Position » pour autoriser lamodification générale de l'échiquier.\n" +"Vous pouvez aussi activer l'option « Option->Test Legality »,\n" "et rappelez-vous que vous pouvez cliquer sur les boutons du\n" "milieu et de droite pour ajouter de nouvelles pièces sur l'échiquier.\n" @@ -17609,8 +22485,8 @@ msgstr "PDFPages" #: lib/external_templates:301 #: lib/external_templates:315 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "PDF pages" +msgstr "Pages PDF" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -17654,466 +22530,452 @@ msgstr "Dia" #: lib/external_templates:376 #: lib/external_templates:379 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Dia : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Diagramme Dia" #: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagramme Dia.\n" -#: lib/configure.py:528 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" +#: lib/configure.py:496 +msgid "tgo" +msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:531 +#: lib/configure.py:496 +msgid "tgo|Tgif" +msgstr "tgo|Tgif" + +#: lib/configure.py:499 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:502 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:537 +#: lib/configure.py:505 +msgid "sxd" +msgstr "sxd" + +#: lib/configure.py:505 +msgid "sxd|OpenOffice" +msgstr "sxd|OpenOffice" + +#: lib/configure.py:508 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:511 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:543 +#: lib/configure.py:514 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:546 -#: lib/configure.py:557 -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:516 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:547 -#: lib/configure.py:558 -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:517 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:548 -#: lib/configure.py:559 -#: lib/configure.py:569 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: lib/configure.py:518 +msgid "jpeg" +msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:549 -#: lib/configure.py:560 -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:518 +msgid "jpeg|JPEG" +msgstr "jpeg|JPEG" + +#: lib/configure.py:519 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:550 -#: lib/configure.py:561 -#: lib/configure.py:571 +#: lib/configure.py:520 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:551 -#: lib/configure.py:562 -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:521 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:552 -#: lib/configure.py:563 -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:522 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:553 -#: lib/configure.py:564 -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:523 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:554 -#: lib/configure.py:565 -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:524 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:555 -#: lib/configure.py:566 -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:525 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:533 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texte brut (échecs)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:534 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texte brut (image)" -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:535 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texte brut (Xfig)" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:536 msgid "date (output)" msgstr "date (sortie)" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:537 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:537 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:538 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:539 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:588 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" - -#: lib/configure.py:589 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" - -#: lib/configure.py:589 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" - -#: lib/configure.py:590 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave|S" - -#: lib/configure.py:591 -msgid "R/S code" -msgstr "R/S code" - -#: lib/configure.py:593 -msgid "LilyPond music" -msgstr "Format musical LilyPond" - -#: lib/configure.py:594 -msgid "LilyPond book (LaTeX)" -msgstr "Livre LilyPond (LaTeX)" - -#: lib/configure.py:595 -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX (standard)" - -#: lib/configure.py:595 -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX (standard)|L" - -#: lib/configure.py:596 -msgid "LaTeX (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (LuaTeX)" - -#: lib/configure.py:597 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" - -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:540 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:541 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:542 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:542 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:544 +msgid "R/S code" +msgstr "R/S code" + +#: lib/configure.py:546 +msgid "LilyPond music" +msgstr "Format musical LilyPond" + +#: lib/configure.py:547 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "Livre LilyPond (LaTeX)" + +#: lib/configure.py:548 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX (standard)" + +#: lib/configure.py:548 +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX (standard)|L" + +#: lib/configure.py:549 +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:550 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:551 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:552 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:552 msgid "Plain text|a" msgstr "Texte brut|r" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:553 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texte brut (pstotext)" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:554 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texte brut (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:603 +#: lib/configure.py:555 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texte brut (catdvi)" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:556 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Texte brut par Lignes" +msgstr "Texte brut par lignes" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:557 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:560 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Tableur Gnumeric" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:561 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Tableur Excel" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:562 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "Tableur Openoffice" -#: lib/configure.py:613 -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:565 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:613 -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:565 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:573 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:578 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:579 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "EPS (non rogné)" + +#: lib/configure.py:580 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:580 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:584 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:584 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:585 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:585 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:586 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:586 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:587 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:587 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:588 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:588 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:640 +#: lib/configure.py:591 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:640 +#: lib/configure.py:591 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:592 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:592 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:595 msgid "DraftDVI" msgstr "BrouillonDVI" -#: lib/configure.py:647 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:630 +msgid "htm" +msgstr "htm" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:630 +msgid "htm|HTML" +msgstr "htm|HTML" + +#: lib/configure.py:601 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:604 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:605 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:608 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:609 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:609 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:612 msgid "date command" msgstr "commande 'date'" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:613 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:615 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:616 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:666 +#: lib/configure.py:617 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:618 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:619 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:620 +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:621 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:622 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:623 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:624 msgid "LyX Preview" msgstr "Aperçu" -#: lib/configure.py:673 -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "Aperçu LyX (livre LilyPond)" - -#: lib/configure.py:674 -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Aperçu (pLaTeX)" - -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:625 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:626 msgid "Program" msgstr "Listing de code source" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:627 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:678 +#: lib/configure.py:628 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:679 +#: lib/configure.py:629 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" -#: lib/configure.py:680 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" - -#: lib/configure.py:776 +#: lib/configure.py:723 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: lib/configure.py:985 +#: lib/configure.py:924 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archive LyX (zip)" -#: lib/configure.py:988 +#: lib/configure.py:927 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 -#: src/BiblioInfo.cpp:453 -#: src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 -#: src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:485 +#: src/BiblioInfo.cpp:527 +#: src/BiblioInfo.cpp:538 +#: src/BiblioInfo.cpp:581 +#: src/BiblioInfo.cpp:585 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 -#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:815 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 -#: src/BiblioInfo.cpp:793 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." +#: src/BiblioInfo.cpp:825 +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Entrée bibliographique introuvable !" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 -msgid "before" -msgstr "avant" - -#: src/Buffer.cpp:137 +#: src/Buffer.cpp:136 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -18122,74 +22984,74 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/Buffer.cpp:140 +#: src/Buffer.cpp:139 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/Buffer.cpp:354 +#: src/Buffer.cpp:363 msgid "Disk Error: " msgstr "Erreur disque : " -#: src/Buffer.cpp:355 +#: src/Buffer.cpp:364 #, c-format msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" -#: src/Buffer.cpp:467 +#: src/Buffer.cpp:477 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX a tenté de fermer un document comportant des modifications non enregistrées !\n" -#: src/Buffer.cpp:469 +#: src/Buffer.cpp:479 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Tentative de fermeture d'un document modifié !" -#: src/Buffer.cpp:478 +#: src/Buffer.cpp:488 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/Buffer.cpp:479 +#: src/Buffer.cpp:489 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:831 +#: src/Buffer.cpp:844 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/Buffer.cpp:832 +#: src/Buffer.cpp:845 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Utilise la classe de document implicite, parce que la classe %1$s est inconnue." -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Text.cpp:487 +#: src/Buffer.cpp:849 +#: src/Text.cpp:530 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:840 -#: src/Buffer.cpp:847 -#: src/Buffer.cpp:870 +#: src/Buffer.cpp:853 +#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:883 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/Buffer.cpp:846 +#: src/Buffer.cpp:859 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:869 +#: src/Buffer.cpp:882 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:882 -#: src/Buffer.cpp:888 -#: src/BufferView.cpp:1440 -#: src/BufferView.cpp:1446 +#: src/Buffer.cpp:895 +#: src/Buffer.cpp:901 +#: src/BufferView.cpp:1451 +#: src/BufferView.cpp:1457 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:883 -#: src/BufferView.cpp:1441 +#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/BufferView.cpp:1452 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." @@ -18197,8 +23059,8 @@ msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX, parce que ni dvipost, ni xcolor/ulem ne sont installés.\n" "Installer ces paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:889 -#: src/BufferView.cpp:1447 +#: src/Buffer.cpp:902 +#: src/BufferView.cpp:1458 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." @@ -18206,98 +23068,108 @@ msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX si vous utilisez pdflatex, parce que xcolor et ulem ne sont pas installés.\n" "Installer ces deux paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:927 -#: src/BufferParams.cpp:414 +#: src/Buffer.cpp:940 +#: src/BufferParams.cpp:413 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:714 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:443 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/Buffer.cpp:1000 -#: src/Buffer.cpp:1044 +#: src/Buffer.cpp:994 +msgid "File Not Found" +msgstr "Fichier introuvable" + +#: src/Buffer.cpp:995 +#, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1$s »." + +#: src/Buffer.cpp:1018 +#: src/Buffer.cpp:1081 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/Buffer.cpp:1001 +#: src/Buffer.cpp:1019 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute corrompu." -#: src/Buffer.cpp:1045 +#: src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX consultable." -#: src/Buffer.cpp:1070 +#: src/Buffer.cpp:1107 msgid "Conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1071 +#: src/Buffer.cpp:1108 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier temporaire de conversion a échoué." -#: src/Buffer.cpp:1081 +#: src/Buffer.cpp:1118 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/Buffer.cpp:1082 +#: src/Buffer.cpp:1119 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:1105 -#: src/Buffer.cpp:1112 +#: src/Buffer.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:1149 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/Buffer.cpp:1106 +#: src/Buffer.cpp:1143 #, c-format msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "%1$s vient d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:1113 +#: src/Buffer.cpp:1150 #, c-format msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:1134 -#: src/Buffer.cpp:3856 -#: src/Buffer.cpp:3918 +#: src/Buffer.cpp:1171 +#: src/Buffer.cpp:4020 +#: src/Buffer.cpp:4083 msgid "File is read-only" msgstr "Fichier en lecture seule" -#: src/Buffer.cpp:1135 +#: src/Buffer.cpp:1172 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "Le fichier %1$s ne peut pas être écrasé parce qu'il est en lecture seule." -#: src/Buffer.cpp:1144 +#: src/Buffer.cpp:1181 #, c-format msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/Buffer.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:1183 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2395 +#: src/Buffer.cpp:1184 +#: src/Buffer.cpp:2497 #: src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" -#: src/Buffer.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:1213 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:1177 +#: src/Buffer.cpp:1214 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -18306,58 +23178,58 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Buffer.cpp:1203 +#: src/Buffer.cpp:1245 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1218 +#: src/Buffer.cpp:1260 msgid " could not write file!" msgstr " n'a pu enregistrer le fichier !" -#: src/Buffer.cpp:1226 +#: src/Buffer.cpp:1268 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/Buffer.cpp:1241 +#: src/Buffer.cpp:1283 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1251 -#: src/Buffer.cpp:1264 -#: src/Buffer.cpp:1278 +#: src/Buffer.cpp:1293 +#: src/Buffer.cpp:1306 +#: src/Buffer.cpp:1320 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Enregistré comme %1$s. Ouf !\n" -#: src/Buffer.cpp:1254 +#: src/Buffer.cpp:1296 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1310 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu." -#: src/Buffer.cpp:1369 +#: src/Buffer.cpp:1411 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" -#: src/Buffer.cpp:1369 +#: src/Buffer.cpp:1411 #, c-format msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement installé" -#: src/Buffer.cpp:1391 +#: src/Buffer.cpp:1441 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" -#: src/Buffer.cpp:1394 +#: src/Buffer.cpp:1444 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." @@ -18365,19 +23237,19 @@ msgstr "" "Certains caractères de votre document ne sont probablement pas représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses." -#: src/Buffer.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:1451 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Échec conversion iconv" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1456 msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1514 +#: src/Buffer.cpp:1554 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier" -#: src/Buffer.cpp:1516 +#: src/Buffer.cpp:1556 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -18397,49 +23269,48 @@ msgstr "" "En cas de difficultés, choisir un encodage de document approprié (par exemple utf8)\n" "ou modifier le nom du chemin d'accès au fichier." -#: src/Buffer.cpp:1828 +#: src/Buffer.cpp:1905 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1842 +#: src/Buffer.cpp:1919 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1843 +#: src/Buffer.cpp:1920 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:2097 +#: src/Buffer.cpp:2202 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Pas d'information pour exporter au format : %1$s." +msgstr "Pas d'information pour exporter au format : %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2161 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2244 +#: src/Buffer.cpp:2349 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." -#: src/Buffer.cpp:2309 +#: src/Buffer.cpp:2414 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Impossible d'explorer « %1$s »" -#: src/Buffer.cpp:2316 +#: src/Buffer.cpp:2421 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Cible « %1$s » inconnue" -#: src/Buffer.cpp:2326 +#: src/Buffer.cpp:2428 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erreur lors de l'exportation DVI." -#: src/Buffer.cpp:2391 +#: src/Buffer.cpp:2493 #: src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" @@ -18451,86 +23322,88 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2496 #: src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2411 +#: src/Buffer.cpp:2513 msgid "Error running external commands." msgstr "Erreur à l'exécution de commandes externes." -#: src/Buffer.cpp:3218 +#: src/Buffer.cpp:3332 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3336 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3275 +#: src/Buffer.cpp:3390 msgid "Preview source code" msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:3277 +#: src/Buffer.cpp:3392 msgid "Preview preamble" msgstr "Aperçu préambule" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3394 msgid "Preview body" msgstr "Aperçu corps" -#: src/Buffer.cpp:3294 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Le texte brut ne possède pas de préambule." -#: src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3512 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3460 +#: src/Buffer.cpp:3566 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:3521 +#: src/Buffer.cpp:3627 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:3611 +#: src/Buffer.cpp:3766 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:3612 +#: src/Buffer.cpp:3767 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3668 +#: src/Buffer.cpp:3828 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:3669 +#: src/Buffer.cpp:3829 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:3753 +#: src/Buffer.cpp:3927 +#: src/Buffer.cpp:3941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:546 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:3763 +#: src/Buffer.cpp:3944 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3769 +#: src/Buffer.cpp:3951 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3842 +#: src/Buffer.cpp:4006 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18541,32 +23414,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3845 +#: src/Buffer.cpp:4009 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:4010 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:4010 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:3857 +#: src/Buffer.cpp:4021 #, c-format msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "Une sauvegarde d'urgence a été correctement chargée, mais le fichier original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous un autre nom." -#: src/Buffer.cpp:3863 +#: src/Buffer.cpp:4028 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le document a été récupéré correctement." -#: src/Buffer.cpp:3865 +#: src/Buffer.cpp:4030 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." -#: src/Buffer.cpp:3866 +#: src/Buffer.cpp:4031 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -18575,29 +23448,29 @@ msgstr "" "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3870 -#: src/Buffer.cpp:3882 +#: src/Buffer.cpp:4035 +#: src/Buffer.cpp:4047 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3871 -#: src/Buffer.cpp:3884 +#: src/Buffer.cpp:4036 +#: src/Buffer.cpp:4049 msgid "&Keep" msgstr "&Conserver" -#: src/Buffer.cpp:3875 +#: src/Buffer.cpp:4040 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" -#: src/Buffer.cpp:3876 +#: src/Buffer.cpp:4041 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" -#: src/Buffer.cpp:3883 +#: src/Buffer.cpp:4048 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" -#: src/Buffer.cpp:3906 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18608,43 +23481,43 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3908 +#: src/Buffer.cpp:4073 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3909 +#: src/Buffer.cpp:4074 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:3909 +#: src/Buffer.cpp:4074 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3919 +#: src/Buffer.cpp:4084 #, c-format msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "Un fichier de sauvegarde a été correctement chargé, mais le fichier original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous un autre nom." -#: src/Buffer.cpp:4261 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4427 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:376 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:4461 +#: src/Buffer.cpp:4632 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:4464 +#: src/Buffer.cpp:4636 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4531 +#: src/Buffer.cpp:4703 msgid "Included File Invalid" msgstr "Fichier inclus invalide" -#: src/Buffer.cpp:4532 +#: src/Buffer.cpp:4704 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18655,7 +23528,7 @@ msgstr "" " %1$s\n" "inaccessible. Vous devrez mettre à jour le nouveau nom du fichier." -#: src/BufferParams.cpp:571 +#: src/BufferParams.cpp:604 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -18678,11 +23551,28 @@ msgstr "" "Voir le paragraphe 3.1.2.2 (Disponibilité des classes) du\n" "Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus." -#: src/BufferParams.cpp:580 +#: src/BufferParams.cpp:613 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1985 +#: src/BufferParams.cpp:1781 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:381 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Caractères incodables" + +#: src/BufferParams.cpp:1782 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in an index name are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Les caractères suivants utilisés dans une entrée d'index ne sont\n" +"pas représentables dans l'encodage courant et on donc été omis :\n" +"%1$s." + +#: src/BufferParams.cpp:2028 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -18697,11 +23587,11 @@ msgstr "" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:1991 +#: src/BufferParams.cpp:2034 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1998 +#: src/BufferParams.cpp:2041 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -18716,18 +23606,18 @@ msgstr "" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:2004 -#: src/BufferView.cpp:1285 -#: src/BufferView.cpp:1317 +#: src/BufferParams.cpp:2047 +#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1330 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" -#: src/BufferParams.cpp:2038 +#: src/BufferParams.cpp:2094 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" -#: src/BufferParams.cpp:2039 -#: src/TextClass.cpp:1349 +#: src/BufferParams.cpp:2095 +#: src/TextClass.cpp:1470 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" @@ -18739,129 +23629,129 @@ msgstr "Pas d'autre insert" msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:948 +#: src/BufferView.cpp:956 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1000 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1009 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/BufferView.cpp:1043 -#: src/BufferView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 +#: src/BufferView.cpp:1052 +#: src/BufferView.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3255 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." -#: src/BufferView.cpp:1283 -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1328 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée." -#: src/BufferView.cpp:1338 +#: src/BufferView.cpp:1349 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1348 +#: src/BufferView.cpp:1359 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1537 -#: src/lyxfind.cpp:375 -#: src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1548 +#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:398 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1580 +#: src/BufferView.cpp:1591 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1597 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1604 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1607 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:1652 +#: src/BufferView.cpp:1663 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:1654 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1657 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1659 +#: src/BufferView.cpp:1670 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1662 +#: src/BufferView.cpp:1673 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1676 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractère (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1679 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/BufferView.cpp:1682 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1673 +#: src/BufferView.cpp:1684 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1838 #, c-format msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1840 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d inserts" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1848 msgid "Branch name" msgstr "Nom de la branche" -#: src/BufferView.cpp:1824 +#: src/BufferView.cpp:1855 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "La branche existe déjà" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:2015 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Branche « %1$s » inexistante." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2340 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Échec de la recherche inversée" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2341 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -18869,22 +23759,22 @@ msgstr "" "Position requise par la recherche inversée invalide.\n" "Vous devez mettre à jour le document dans la visionneuse." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2717 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2728 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2995 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18895,11 +23785,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2997 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:3004 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18908,16 +23798,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2973 +#: src/BufferView.cpp:3005 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:3012 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:3013 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18930,408 +23820,384 @@ msgstr "" "Si cela ne donne pas un résultat satisfaisant\n" "encodez le fichier en UTF-8 en utilisant un programme externe.\n" -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:209 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Avertissement LyX : " - -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2524 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:210 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -msgid "uncodable character" -msgstr "caractère incodable" - -#: src/Changes.cpp:379 +#: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Caractère incodable dans le nom d'auteur" -#: src/Changes.cpp:380 +#: src/Changes.cpp:371 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" "Le nom d'auteur '%1$s',\n" "utilisé pour le suivi de modifications, contient des caractères qui ne peuvent pas être\n" -"représentés avec l'encodage en cours d'utilisation. Ces caractères\n" -"seront omis dans le fichier LaTeX exporté.\n" +"représentés avec l'encodage en cours d'utilisation : %2$s.\n" +"Ces caractères seront omis dans le fichier LaTeX exporté.\n" "\n" "Choisir un encodage approprié (par exemple utf8)\n" "ou modifier l'orthographe du nom d'auteur." -#: src/Chktex.cpp:63 +#: src/Chktex.cpp:62 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "Avertissement ChkTeX n° %1$d" -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/Chktex.cpp:64 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +# Semble féminin dans tous les cas +# (couleurs ou liste bibtex) -- JPC +#: src/Color.cpp:202 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "aucune" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:203 msgid "black" msgstr "noir" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:204 msgid "white" msgstr "blanc" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:205 msgid "red" msgstr "rouge" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:206 msgid "green" msgstr "vert" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:207 msgid "blue" msgstr "bleu" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:208 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:209 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:210 msgid "yellow" msgstr "jaune" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:211 msgid "cursor" msgstr "curseur" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:212 msgid "background" msgstr "fond" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:213 msgid "text" msgstr "texte" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:214 msgid "selection" msgstr "sélection" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:215 msgid "selected text" msgstr "texte sélectionné" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:217 msgid "LaTeX text" msgstr "texte LaTeX" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inline completion" msgstr "complétion en ligne" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:220 msgid "non-unique inline completion" msgstr "complétion en ligne multiple" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:222 msgid "previewed snippet" msgstr "aperçu" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note label" msgstr "étiquette de note" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:224 msgid "note background" msgstr "fond de note" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:225 msgid "comment label" msgstr "étiquette de commentaire" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:226 msgid "comment background" msgstr "fond de commentaire" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:227 msgid "greyedout inset label" msgstr "étiquette d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset text" msgstr "texte d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:229 msgid "greyedout inset background" msgstr "fond d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:230 msgid "phantom inset text" msgstr "texte d'insert fantôme" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:231 msgid "shaded box" msgstr "boîte ombrée" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:232 msgid "listings background" msgstr "fond de listing" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:233 msgid "branch label" msgstr "étiquette de branche" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:234 msgid "footnote label" msgstr "étiquette de note de bas de page" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:235 msgid "index label" msgstr "étiquette d'index" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:236 msgid "margin note label" msgstr "étiquette de note en marge" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:237 msgid "URL label" msgstr "étiquette d'URL" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:238 msgid "URL text" msgstr "texte d'URL" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:239 msgid "depth bar" msgstr "barre de profondeur" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:240 msgid "language" msgstr "langue" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:241 msgid "command inset" msgstr "insert de commande" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset background" msgstr "fond d'insert de commande" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:243 msgid "command inset frame" msgstr "cadre d'insert de commande" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:244 msgid "special character" msgstr "caractère spécial" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math" msgstr "maths" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:246 msgid "math background" msgstr "fond mathématique" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:247 msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:252 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:249 msgid "math frame" msgstr "cadre mathématique" -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math corners" msgstr "coins mathématique" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:251 msgid "math line" msgstr "ligne mathématique" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:253 msgid "math macro hovered background" msgstr "fond dynamique de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:254 msgid "math macro label" msgstr "étiquette de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:255 msgid "math macro frame" msgstr "cadre de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:256 msgid "math macro blended out" msgstr "macro mathématique désactivée" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:257 msgid "math macro old parameter" msgstr "macro mathématique : ancien paramètre" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:258 msgid "math macro new parameter" msgstr "macro mathématique : nouveau paramètre" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:259 msgid "collapsable inset text" msgstr "texte d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:260 msgid "collapsable inset frame" msgstr "cadre d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset background" msgstr "fond d'insert" -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:262 msgid "inset frame" msgstr "cadre d'insert" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:263 msgid "LaTeX error" msgstr "erreur LaTeX" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:264 msgid "end-of-line marker" msgstr "marqueur de fin de ligne" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:265 msgid "appendix marker" msgstr "marque d'appendice" -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:266 msgid "change bar" msgstr "barre de changement" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:267 msgid "deleted text" msgstr "texte supprimé" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:268 msgid "added text" msgstr "texte ajouté" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:269 msgid "changed text 1st author" msgstr "texte modifié auteur 1" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 2nd author" msgstr "texte modifié auteur 2" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 3rd author" msgstr "texte modifié auteur 3" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 4th author" msgstr "texte modifié auteur 4" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:273 msgid "changed text 5th author" msgstr "texte modifié auteur 5" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:274 msgid "deleted text modifier" msgstr "modificateur de texte supprimé" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:275 msgid "added space markers" msgstr "marqueurs d'espace ajoutée" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:276 msgid "table line" msgstr "ligne de tableau" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:277 msgid "table on/off line" msgstr "ligne on/off de tableau" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:279 msgid "bottom area" msgstr "zone du bas" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:280 msgid "new page" msgstr "saut de page" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:281 msgid "page break / line break" msgstr "saut de page / saut de ligne" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:282 msgid "frame of button" msgstr "bordure du bouton" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:283 msgid "button background" msgstr "fond du bouton" -#: src/Color.cpp:283 +#: src/Color.cpp:284 msgid "button background under focus" msgstr "fond du bouton ayant le focus" -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:285 msgid "paragraph marker" msgstr "marquer de paragraphe" -#: src/Color.cpp:285 +#: src/Color.cpp:286 msgid "preview frame" msgstr "cadre d'aperçu" -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:287 msgid "inherit" msgstr "hériter" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:288 msgid "regexp frame" msgstr "cadre d'expression régulière" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:289 msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:344 -#: src/Converter.cpp:526 -#: src/Converter.cpp:549 -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Converter.cpp:326 +#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:539 +#: src/Converter.cpp:582 msgid "Cannot convert file" msgstr "Conversion du fichier impossible" -#: src/Converter.cpp:345 +#: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -19341,21 +24207,21 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:477 -#: src/Format.cpp:317 -#: src/Format.cpp:385 +#: src/Converter.cpp:467 +#: src/Format.cpp:661 +#: src/Format.cpp:729 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " -#: src/Converter.cpp:521 +#: src/Converter.cpp:511 msgid "Build errors" msgstr "Erreurs de compilation" -#: src/Converter.cpp:522 +#: src/Converter.cpp:512 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/Converter.cpp:527 +#: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -19364,39 +24230,39 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution :\n" "%1$s." -#: src/Converter.cpp:550 +#: src/Converter.cpp:540 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un répertoire temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:584 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s." -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:585 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/Converter.cpp:651 +#: src/Converter.cpp:641 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Exécution de LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:670 +#: src/Converter.cpp:660 #, c-format msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le fichier journal LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:673 +#: src/Converter.cpp:663 msgid "LaTeX failed" msgstr "Échec de LaTeX" -#: src/Converter.cpp:675 +#: src/Converter.cpp:665 msgid "Output is empty" msgstr "La sortie est vide" -#: src/Converter.cpp:676 +#: src/Converter.cpp:666 msgid "An empty output file was generated." msgstr "La fichier de sortie généré est vide." @@ -19417,31 +24283,50 @@ msgstr "Branche inconnue" msgid "&Don't Add" msgstr "&Ne pas ajouter" -#: src/CutAndPaste.cpp:664 -#: src/Text.cpp:366 +#: src/CutAndPaste.cpp:662 +#: src/Text.cpp:403 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Format `%1$s' introuvable." -#: src/CutAndPaste.cpp:666 -#: src/Text.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:664 +#: src/Text.cpp:405 msgid "Layout Not Found" msgstr "Format introuvable" -#: src/CutAndPaste.cpp:694 +#: src/CutAndPaste.cpp:692 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s »." -#: src/CutAndPaste.cpp:697 +#: src/CutAndPaste.cpp:695 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." msgstr "L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « %2$s » vers « %3$s »." # à revoir -#: src/CutAndPaste.cpp:702 +# Fait JPC +#: src/CutAndPaste.cpp:700 msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Insert flexible indéfini" +msgstr "Insert flexible non défini" + +#: src/Encoding.cpp:453 +#: src/Paragraph.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Avertissement LyX : " + +#: src/Encoding.cpp:454 +#: src/Paragraph.cpp:2621 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 +msgid "uncodable character" +msgstr "caractère incodable" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Keep file" @@ -19455,32 +24340,32 @@ msgstr "Écraser &tout" msgid "&Cancel export" msgstr "&Annuler l'exportation" -#: src/Exporter.cpp:96 +#: src/Exporter.cpp:97 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Copie du fichier impossible" -#: src/Exporter.cpp:97 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." #: src/Font.cpp:59 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/Font.cpp:59 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:59 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -19502,11 +24387,6 @@ msgstr "Hériter" msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Grasse" - #: src/Font.cpp:67 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" @@ -19540,96 +24420,96 @@ msgstr "Diminuer" msgid "Toggle" msgstr "(Dés)Activer" -#: src/Font.cpp:160 +#: src/Font.cpp:162 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "En évidence %1$s, " -#: src/Font.cpp:163 +#: src/Font.cpp:165 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Souligné %1$s, " -#: src/Font.cpp:166 +#: src/Font.cpp:168 #, c-format msgid "Strikeout %1$s, " msgstr "Rayer %1$s, " -#: src/Font.cpp:169 +#: src/Font.cpp:171 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "Souligné doublement %1$s, " -#: src/Font.cpp:172 +#: src/Font.cpp:174 #, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "Souligner vaguement %1$s, " -#: src/Font.cpp:175 +#: src/Font.cpp:177 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nom propre %1$s, " -#: src/Font.cpp:189 +#: src/Font.cpp:191 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Langue : %1$s, " -#: src/Font.cpp:192 +#: src/Font.cpp:194 #, c-format msgid "Number %1$s" msgstr "Numéro %1$s" -#: src/Format.cpp:265 -#: src/Format.cpp:278 -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:609 +#: src/Format.cpp:622 +#: src/Format.cpp:632 msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:333 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 +#: src/Format.cpp:610 +#: src/Format.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" -#: src/Format.cpp:279 +#: src/Format.cpp:623 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s" -#: src/Format.cpp:289 +#: src/Format.cpp:633 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-vision du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:332 -#: src/Format.cpp:344 -#: src/Format.cpp:357 -#: src/Format.cpp:368 +#: src/Format.cpp:676 +#: src/Format.cpp:688 +#: src/Format.cpp:701 +#: src/Format.cpp:712 msgid "Cannot edit file" msgstr "Modification du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:345 +#: src/Format.cpp:689 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Les fichiers LinkBack ne peuvent être modifés que sur Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:358 +#: src/Format.cpp:702 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Pas d´information pour modifier %1$s" -#: src/Format.cpp:369 +#: src/Format.cpp:713 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s" -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:226 +#: src/KeyMap.cpp:241 msgid "Could not find bind file" msgstr "Fichier de raccourcis (bind) introuvable" -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/KeyMap.cpp:227 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -19640,11 +24520,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "introuvable. Veuillez vérifier votre installation." -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:234 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "Fichier « cua.bind » introuvable" -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:235 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." @@ -19652,7 +24532,7 @@ msgstr "" "Fichier de raccourcis implicite « cua.bind » introuvable.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/KeyMap.cpp:243 +#: src/KeyMap.cpp:242 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -19663,7 +24543,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "introuvable. Retour au fichier implicite." -#: src/KeySequence.cpp:182 +#: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " msgstr " options : " @@ -19686,6 +24566,21 @@ msgstr "Exécution de BibTeX." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." +#: src/LaTeXFonts.cpp:193 +#: src/LaTeXFonts.cpp:262 +msgid "Font not available" +msgstr "Police non disponible" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:194 +#: src/LaTeXFonts.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." +msgstr "" +"Le paquetage LaTeX « %1$s », nécessaire pour utiliser la police « %2$s »,\n" +"n'est pas installé sur votre système. LyX reviendra à la police implicite." + #: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible" @@ -19709,25 +24604,25 @@ msgstr "LyX : reconfiguration du répertoire utilisateur" msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/LyX.cpp:378 +#: src/LyX.cpp:379 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Les fichiers suivants n'ont pu être chargés :" -#: src/LyX.cpp:415 +#: src/LyX.cpp:416 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s ne semble pas être un répertoire temporaire créé par LyX." -#: src/LyX.cpp:417 +#: src/LyX.cpp:418 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:423 +#: src/LyX.cpp:424 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/LyX.cpp:425 +#: src/LyX.cpp:426 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" @@ -19742,6 +24637,7 @@ msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? # textclass->classe +# Nécessite un éclairicissment de l'original JPC #: src/LyX.cpp:529 msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "LyX aura une fonctionnalité minimale car il n'a pas trouvé de classes de documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit essayer de reconfigurer sans vérifier votre installation LaTeX, soit poursuivre." @@ -19755,8 +24651,8 @@ msgid "&Without LaTeX" msgstr "&Sans LaTeX" #: src/LyX.cpp:535 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/VCBackend.cpp:872 +#: src/VCBackend.cpp:876 msgid "&Continue" msgstr "&Continuer" @@ -19795,7 +24691,7 @@ msgid "LyX crashed!" msgstr "Crash LyX !" #: src/LyX.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:988 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -19872,10 +24768,13 @@ msgid "" "\t-x [--execute] command\n" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" @@ -19906,9 +24805,12 @@ msgstr "" " où commande est une commande LyX.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " où fmt est le format d'exportation choisi.\n" -" Voir Outils->Préférences->Formats de Fichiers->Format\n" +" Voir Outils->Préférences->Gestion des fichiers->Formats de Fichiers->Nom court\n" " pour avoir un idée des paramètres possibles. \n" " Noter que l'ordre des options -x et -e importe.\n" +"\t-E [--export-to] fmt nomfichier\n" +" où fmt est le format d'exportation choisi (voir --export),\n" +" et nomfichier est le nom du fichier où exporter.\n" "\t-i [--import] fmt fichier.xxx\n" " où fmt est le format d'importation choisi\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n" @@ -19924,467 +24826,472 @@ msgstr "" "\t-r [--remote]\n" " ouvrir les documents dans une session existante\n" " (un lyxpipe opérationnel est nécessaire)\n" -"\t-batch exécute les commandes et quitte.\n" +"\t-batch exécute les commandes saans activer d'interface et quitte.\n" "\t-version résumé de la version et de la compilation de LyX.\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:1067 -#: src/support/Package.cpp:563 +#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/support/Package.cpp:603 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" -#: src/LyX.cpp:1068 +#: src/LyX.cpp:1071 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1079 +#: src/LyX.cpp:1082 msgid "No user directory" msgstr "Pas de répertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:1080 +#: src/LyX.cpp:1083 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/LyX.cpp:1091 +#: src/LyX.cpp:1094 msgid "Incomplete command" msgstr "Commande incomplète" -#: src/LyX.cpp:1092 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/LyX.cpp:1103 +#: src/LyX.cpp:1106 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Type de fichier [par ex. latex, ps...] manquant après l'option --export" + +#: src/LyX.cpp:1111 +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Nom de fichier manquant après l'option --export" + +#: src/LyX.cpp:1124 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1137 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/LyX.cpp:1121 +#: src/LyX.cpp:1142 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/LyXRC.cpp:3086 +# Je n'en trouve pas en français... JPC +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk drive » ?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "Spécifier une autre langue. La langue implicite est celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé automatiquement par ce que vous tapez." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient réinitialisées aux valeurs implicites après un changement de classe." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 signifie pas de sauvegarde automatique." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." msgstr "Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Définir les options du programme BibTeX pour PLaTeX (LaTeX japonais)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours le curseur à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" msgstr "LyX ne permet pas normalement le défilement au-delà de la fin du document. Positionnez sur « vrai » si vous préférez voir la fin du document en haut de la fenêtre." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Faire agir la touche Apple comme Meta et la touche Control comme Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des mots" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la macro quand le curseur est à l'intérieur." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3141 #, no-c-format msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." msgstr "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents." - -#: src/LyXRC.cpp:3184 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Spécifier la taille de papier implicite." - -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" msgstr "Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Déterminer comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "Chemin implicite pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifier des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Inhiber tout crénage ou ligature dans l'affichage du texte à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « makeindex.sh -m $$lang »." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Commande LaTeX pour revenir à la langue du document." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du document est la langue implicite." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a enregistré." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la dernière session LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Vitesse de défilement de la molette de la souris." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "The completion popup delay." msgstr "Temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative de complétion multiple." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion est disponible." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "The inline completion delay." msgstr "Temporisation de complétion en ligne." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Autoriser les raccourcis TeXMacs, comme => convertie en \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3298 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le menu Fichier." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." +msgstr "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des numéros." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Mettre l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Option pour spécifier si les copies doivent être accolées." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "Imprimante implicite. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable d'environnement PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages paires." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « .ps »." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option pour imprimer en format paysage." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option pour spécifier les dimensions du papier." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option pour spécifier le type de papier." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Option pour inverser l'ordre d'impression des pages." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." msgstr "Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec le nom et les paramètres indiqués." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier donné." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à votre commande d'impression." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, désélectionner pour un mouvement logique." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3401 +msgid "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +msgstr "Spécifier si, en fermant la dernière vue d'un document ouvert, LyX doit fermer le document (fermer), le cacher (cacher), ou demander (demander)." + +#: src/LyXRC.cpp:3405 msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours de modification." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3429 #, no-c-format msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à peu près la même taille que sur le papier." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3433 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position des fenêtres." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." +msgstr "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « .in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3444 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionner pour inhiber la bannière de démarrage." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3448 msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous quitterez LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "Chemin dans lequel LyX va chercher les modèles. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3473 msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." msgstr "Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." msgstr "Activer les couleurs du système pour quelques objets comme la fenêtre principale et la sélection." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3487 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3495 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre « -paper »)" -#: src/LyXVC.cpp:86 +#: src/LyXVC.cpp:96 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?" -#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:98 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Modifier le fichier sous contrôle de version ?" -#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:99 msgid "&Retrieve" msgstr "É&diter" -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/LyXVC.cpp:131 msgid "Document not saved" msgstr "Le document n'a pas été enregistré" -#: src/LyXVC.cpp:116 +#: src/LyXVC.cpp:132 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de version." -#: src/LyXVC.cpp:148 +#: src/LyXVC.cpp:162 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX CV : Description initiale" +msgstr "LyX VC : Description initiale" -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:163 +#: src/LyXVC.cpp:170 msgid "(no initial description)" msgstr "(pas de description initiale)" -#: src/LyXVC.cpp:165 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 +#: src/LyXVC.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2875 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX CV : Message de journal" +msgstr "LyX VC : Message de journal" -#: src/LyXVC.cpp:218 +#: src/LyXVC.cpp:242 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" @@ -20395,24 +25302,24 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" -#: src/LyXVC.cpp:223 +#: src/LyXVC.cpp:247 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 +#: src/LyXVC.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/Paragraph.cpp:1967 +#: src/Paragraph.cpp:2055 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:2029 +#: src/Paragraph.cpp:2117 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:2030 +#: src/Paragraph.cpp:2118 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -20420,171 +25327,171 @@ msgstr "" "Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3211 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3211 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" -#: src/Text.cpp:393 +#: src/Text.cpp:430 msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:474 +#: src/Text.cpp:517 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" -#: src/Text.cpp:475 +#: src/Text.cpp:518 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour le suivi : %1$d\n" -#: src/Text.cpp:486 +#: src/Text.cpp:529 msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:992 msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:957 +#: src/Text.cpp:1000 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:1788 +#: src/Text.cpp:1836 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:1794 +#: src/Text.cpp:1842 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/Text.cpp:1798 +#: src/Text.cpp:1846 msgid " at " msgstr " le " -#: src/Text.cpp:1808 +#: src/Text.cpp:1856 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/Text.cpp:1861 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1867 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:1831 +#: src/Text.cpp:1879 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:1840 +#: src/Text.cpp:1888 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/Text.cpp:1841 +#: src/Text.cpp:1889 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:1842 +#: src/Text.cpp:1890 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:1843 +#: src/Text.cpp:1891 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/Text.cpp:1849 +#: src/Text.cpp:1897 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1851 +#: src/Text.cpp:1899 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/Text2.cpp:364 +#: src/Text2.cpp:404 msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police définie." -#: src/Text2.cpp:404 +#: src/Text2.cpp:444 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien à faire !" -#: src/Text2.cpp:406 +#: src/Text2.cpp:446 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:196 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/Text3.cpp:195 +#: src/Text3.cpp:198 msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text3.cpp:203 +#: src/Text3.cpp:206 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:216 +#: src/Text3.cpp:219 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:1289 +#: src/Text3.cpp:1353 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1290 +#: src/Text3.cpp:1354 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1760 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1886 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1511 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text3.cpp:1916 -#: src/Text3.cpp:1928 +#: src/Text3.cpp:2042 +#: src/Text3.cpp:2054 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:2135 -#: src/Text3.cpp:2146 +#: src/Text3.cpp:2261 +#: src/Text3.cpp:2272 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" -#: src/TextClass.cpp:155 +#: src/TextClass.cpp:157 msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:741 +#: src/TextClass.cpp:804 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:742 +#: src/TextClass.cpp:805 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:745 +#: src/TextClass.cpp:808 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:746 +#: src/TextClass.cpp:809 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:1326 +#: src/TextClass.cpp:1447 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -20596,11 +25503,11 @@ msgstr "" "document mais n'a pas été trouvé dans la liste des modules disponibles.\n" "Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1330 +#: src/TextClass.cpp:1451 msgid "Module not available" msgstr "Module non disponible" -#: src/TextClass.cpp:1336 +#: src/TextClass.cpp:1457 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -20618,27 +25525,27 @@ msgstr "" "Voir le paragraphe 3.1.2.3 (Modules) du\n" "Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus." -#: src/TextClass.cpp:1343 +#: src/TextClass.cpp:1464 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/TextClass.cpp:1348 +#: src/TextClass.cpp:1469 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:752 -#: src/VCBackend.cpp:757 -#: src/VCBackend.cpp:805 -#: src/VCBackend.cpp:866 -#: src/VCBackend.cpp:927 -#: src/VCBackend.cpp:935 -#: src/VCBackend.cpp:1143 -#: src/VCBackend.cpp:1236 -#: src/VCBackend.cpp:1242 -#: src/VCBackend.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/VCBackend.cpp:779 +#: src/VCBackend.cpp:784 +#: src/VCBackend.cpp:832 +#: src/VCBackend.cpp:893 +#: src/VCBackend.cpp:954 +#: src/VCBackend.cpp:962 +#: src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1270 +#: src/VCBackend.cpp:1276 +#: src/VCBackend.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version." @@ -20651,46 +25558,35 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:431 -#: src/VCBackend.cpp:1086 -#: src/VCBackend.cpp:1132 -#: src/VCBackend.cpp:1253 -#: src/VCBackend.cpp:1290 -#: src/VCBackend.cpp:1346 -#: src/VCBackend.cpp:1464 -#: src/VCBackend.cpp:1517 -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." - -#: src/VCBackend.cpp:557 +#: src/VCBackend.cpp:584 msgid "Up-to-date" msgstr "Mis à jour" -#: src/VCBackend.cpp:559 +#: src/VCBackend.cpp:586 msgid "Locally Modified" msgstr "Modifié localement" -#: src/VCBackend.cpp:561 +#: src/VCBackend.cpp:588 msgid "Locally Added" msgstr "Ajouté localement" -#: src/VCBackend.cpp:563 +#: src/VCBackend.cpp:590 msgid "Needs Merge" msgstr "Nécessite une fusion" -#: src/VCBackend.cpp:565 +#: src/VCBackend.cpp:592 msgid "Needs Checkout" msgstr "Nécessite un téléchargement" -#: src/VCBackend.cpp:567 +#: src/VCBackend.cpp:594 msgid "No CVS file" msgstr "Pas de fichier CVS" -#: src/VCBackend.cpp:569 +#: src/VCBackend.cpp:596 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "Téléchargement de l'état CVS impossible" -#: src/VCBackend.cpp:753 +#: src/VCBackend.cpp:780 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." @@ -20698,7 +25594,7 @@ msgstr "" "Le version du dépôt est plus récente que l'enregistrement proposé.\n" "Vous devez effectuer une mise à jour à partir du dépôt d'abord, ou abandonner vos modifications." -#: src/VCBackend.cpp:758 +#: src/VCBackend.cpp:785 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -20711,8 +25607,8 @@ msgstr "" "« %1$s »\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:806 -#: src/VCBackend.cpp:1264 +#: src/VCBackend.cpp:833 +#: src/VCBackend.cpp:1298 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -20727,7 +25623,7 @@ msgstr "" "\n" "Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." -#: src/VCBackend.cpp:840 +#: src/VCBackend.cpp:867 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -20740,24 +25636,24 @@ msgstr "" "\n" "En cas de conflit de fichier, il faut résoudre manuellement ou vous devrez revenir à la version du dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:844 -#: src/VCBackend.cpp:848 -#: src/VCBackend.cpp:1305 -#: src/VCBackend.cpp:1309 +#: src/VCBackend.cpp:871 +#: src/VCBackend.cpp:875 +#: src/VCBackend.cpp:1339 +#: src/VCBackend.cpp:1343 msgid "Changes detected" msgstr "Modifications détectées" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/VCBackend.cpp:872 +#: src/VCBackend.cpp:876 msgid "&Abort" msgstr "&Interrompu" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:872 +#: src/VCBackend.cpp:1340 msgid "View &Log ..." msgstr "Visionner le fichier &journal..." -#: src/VCBackend.cpp:867 +#: src/VCBackend.cpp:894 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -20772,7 +25668,7 @@ msgstr "" "\n" "Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." -#: src/VCBackend.cpp:928 +#: src/VCBackend.cpp:955 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" @@ -20781,7 +25677,7 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'est pas dans le dépôt.\n" "Vous devez enregistrer une première révision pour pouvoir télécharger." -#: src/VCBackend.cpp:936 +#: src/VCBackend.cpp:963 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" @@ -20790,7 +25686,14 @@ msgstr "" "Impossible de remettre le document %1$s dans le dépôt;\n" "L'état « %2$s » est inattendu." -#: src/VCBackend.cpp:1144 +#: src/VCBackend.cpp:1166 +#: src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1324 +#: src/VCBackend.cpp:1380 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." + +#: src/VCBackend.cpp:1178 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -20800,7 +25703,7 @@ msgstr "" "Vous devez résoudre manuellement le problème.\n" "Après appui sur OK, LyX rouvrira le document." -#: src/VCBackend.cpp:1237 +#: src/VCBackend.cpp:1271 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -20812,7 +25715,7 @@ msgstr "" "de modifier le document courant !\n" "Vérifier également les droits d'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:1243 +#: src/VCBackend.cpp:1277 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -20820,7 +25723,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la restitution du contrôle de la version.\n" "Vérifier les droits d'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:1300 +#: src/VCBackend.cpp:1334 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -20837,60 +25740,60 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 +#: src/VCBackend.cpp:1340 +#: src/VCBackend.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 +#: src/VCBackend.cpp:1340 +#: src/VCBackend.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: src/VCBackend.cpp:1372 +#: src/VCBackend.cpp:1406 msgid "VCN File Locking" msgstr "Verrouillage de fichier VCN" -#: src/VCBackend.cpp:1373 +#: src/VCBackend.cpp:1407 msgid "Locking property unset." msgstr "Propriété de verrouillage non positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:1373 -#: src/VCBackend.cpp:1377 +#: src/VCBackend.cpp:1407 +#: src/VCBackend.cpp:1411 msgid "Locking property set." msgstr "Propriété de verrouillage positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:1374 +#: src/VCBackend.cpp:1408 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Ne pas oublier de propager la propriété de verrouillage dans le dépôt." -#: src/VSpace.cpp:468 +#: src/VSpace.cpp:161 msgid "Default skip" msgstr "Implicite" -#: src/VSpace.cpp:471 +#: src/VSpace.cpp:164 msgid "Small skip" msgstr "Petit" -#: src/VSpace.cpp:474 +#: src/VSpace.cpp:167 msgid "Medium skip" msgstr "Moyen" -#: src/VSpace.cpp:477 +#: src/VSpace.cpp:170 msgid "Big skip" msgstr "Grand" -#: src/VSpace.cpp:480 +#: src/VSpace.cpp:173 msgid "Vertical fill" msgstr "Ressort vertical" -#: src/VSpace.cpp:487 +#: src/VSpace.cpp:180 msgid "protected" msgstr "protégé" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -20899,29 +25802,29 @@ msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 msgid "&Keep Changes" msgstr "&Garder les modifications" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "Le fichier %1$s existe, mais est illisible pour l'utilisateur courant." -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#: src/buffer_funcs.cpp:92 msgid "File not readable!" msgstr "Fichier illisible !" -#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -20932,15 +25835,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous en créer un nouveau ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#: src/buffer_funcs.cpp:112 msgid "Create new document?" msgstr "Créer un nouveau document ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/buffer_funcs.cpp:113 msgid "&Create" msgstr "&Créer" -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:141 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -20951,7 +25854,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#: src/buffer_funcs.cpp:143 msgid "Could not read template" msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle" @@ -20979,7 +25882,22 @@ msgstr "Dings 3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +msgid "Unavailable:" +msgstr "Indisponible :" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Indisponible : %1$s" + +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sans catégorie" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" @@ -21017,19 +25935,27 @@ msgstr "" "%1$s : début atteint lors de la recherche en arrière.\n" "Continuer la recherche depuis la fin ?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." +msgstr "Recherche avancée en cours (appuyer sur ESC pour annuler) . . ." + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:341 +msgid "Advanced search cancelled by user" +msgstr "Recherche avancée annulée par l'utilisateur" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 msgid "Wrap search?" msgstr "Recherche récursive ?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:406 msgid "Nothing to search" msgstr "Rien à rechercher" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:446 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Aucun document ouvert dans lequel rechercher" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:530 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:552 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Rechercher et remplacer (élaboré)" @@ -21086,79 +26012,89 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:155 msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:551 msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:551 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:552 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:552 msgid "Quit %1" msgstr "Quitter %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:976 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:982 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1026 msgid "Command not handled" msgstr "Commande non gérée" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1032 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1146 +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +msgstr "l'argument de buffer-forall est invalide" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1337 msgid "Running configure..." msgstr "Lancement de configure..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1348 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Rechargement de la configuration..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1354 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Échec de la reconfiguration" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1355 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "La reconfiguration a échoué.\n" -"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n" -"Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." +"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX\n" +"ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n" +"Merci de reconfigurer de nouveau si c'est le cas." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1360 msgid "System reconfigured" msgstr "Système reconfiguré" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -21168,42 +26104,47 @@ msgstr "" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "les classes de document mises à jour." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441 msgid "Exiting." msgstr "Quitte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1523 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1558 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1742 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1618 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1758 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1952 msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369 msgid "The current document was closed." msgstr "Le document courant était fermé." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2194 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2379 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" @@ -21213,21 +26154,21 @@ msgstr "" "\n" "Exception : " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2383 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2389 msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2387 msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2668 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -21238,11 +26179,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2474 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2663 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2475 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2664 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -21250,7 +26191,7 @@ msgstr "" "LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2480 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2669 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -21273,15 +26214,16 @@ msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1881 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -21329,10 +26271,6 @@ msgstr "Fond ombré" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cadre rectangulaire dédoublé" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" @@ -21341,18 +26279,14 @@ msgstr "Profondeur" msgid "Total Height" msgstr "Hauteur totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 -#: src/insets/Inset.cpp:108 +#: src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Branch" msgstr "Branche" @@ -21370,8 +26304,8 @@ msgstr "Suffixe du fichier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3427 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21380,8 +26314,8 @@ msgstr "Oui" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3426 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21513,7 +26447,7 @@ msgstr "Jaune" msgid "Text Style" msgstr "Style de texte" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -21525,6 +26459,10 @@ msgstr "LinkBack PDF" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 msgid "pasted" msgstr "collé" @@ -21539,12 +26477,12 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2099 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -21574,18 +26512,17 @@ msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -# Format du texte #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3492 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -21613,178 +26550,202 @@ msgstr "différences" msgid "Compare different revisions" msgstr "Comparer des révisions différentes" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Big" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "bigg" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Bigg" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 msgid "Math Delimiter" msgstr "Délimiteurs mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 +msgid "&Use amsmath package automatically" +msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage amsmath" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:137 +msgid "Use ams&math package" +msgstr "Utiliser le paquetage &amsmath" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138 +msgid "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX amsmath n'est utilisé que si des types de formules ou des symboles en provenance des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +msgid "&Use amssymb package automatically" +msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage amssymb" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 +msgid "Use amssymb package" +msgstr "Utiliser le paquetage amssymb" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Bera Serif" -msgstr "Bera Serif" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +msgid "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX amssymb n'est utilisé que si des symboles en provenance des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage esint" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Use &esint package" +msgstr "Utiliser le paquetage maths &esint" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX esint n'est utilisé que si des symboles d'intégration spécifiques sont insérés dans des formules." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:148 +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage math&dots" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:149 +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Utiliser le paquetage math&dots" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:150 +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est insérée dans une formule" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:152 +msgid "Use mathtools package automatically" +msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage mathtools" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 +msgid "Use mathtools package" +msgstr "Utiliser le paquetage mathtools" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 +msgid "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX mathtools n'est utilisé que si certaines relations mathématiques sont insérées dans une formule" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Typewriter" +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage mhchem" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Typewriter" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Utiliser le paquetage mh&chem" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem n'est utilisé que si les commandes \\ce ou \\cf sont insérées dans des formules." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM chasse fixe léger" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160 +msgid "Use stackrel package automatically" +msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage stackrel" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:161 +msgid "Use stackrel package" +msgstr "Utiliser le paquetage stackrel" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:162 +msgid "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX stackrel n'est utilisé que si la commande \\stackrel avec indice est insérée dans une formule" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:164 +msgid "Use stmaryrd package automatically" +msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage stmaryrd" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:165 +msgid "Use stmaryrd package" +msgstr "Utiliser le paquetage stmaryrd" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:166 +msgid "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +msgstr "Le paquetage LaTeX stmaryrd n'est utilisé que si des symboles utilisant la police « St Mary's Road » spécifique à l'informatique théorique sont insérés dans des formules." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168 +msgid "Use u&ndertilde package automatically" +msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage undertilde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Use undertilde pac&kage" +msgstr "Utiliser le pa&quetage undertilde" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Page" -msgstr "Page" +msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'" +msgstr "Le paquetage LaTeX undertilde n'est utilisé que si vous utilisez la décoration mathématique « utilde »" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:252 msgid "Module not found!" msgstr "Module introuvable !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "Appuyer sur le bouton pour vérifier la validité..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Échec conversion !" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614 +msgid "Failed to convert local layout to current format." +msgstr "Échec de la conversion du fichier de format local dans le format courant." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 msgid "Layout is valid!" msgstr "Le format est valide !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Format invalide !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +msgid "Convert to current format" +msgstr "Conversion vers le format courant" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1436 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "Include to Output" msgstr "Inclus dans le résultat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:797 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Aucune (pas de fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -21792,267 +26753,326 @@ msgstr "" "Utiliser directement les polices OpenType et TrueType (utilisation de XeTeX ou LuaTeX indispensable).\n" "Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette fonctionnalité." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "fancy" msgstr "sophistiqué" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +msgid "US letter" +msgstr "Lettre US" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +msgid "US legal" +msgstr "Légal US" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +msgid "US executive" +msgstr "Executive US" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1079 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1083 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 msgid "<>" msgstr "«texte»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 msgid ">>text<<" msgstr "»texte«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 msgid "Numerical" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Indisponible : %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s est utilisé dans tous les cas." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 +#, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s [classe « %2$s »]" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +#, c-format +msgid "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all required packages (%2$s) installed." +msgstr "Classe introuvable par LyX. Vérifier si la classe %1$s et tous les paquetages requis (%2$s) sont bien installés." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des paramètres." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 msgid "Local Layout" msgstr "Format local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriétés du PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des flottants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1555 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697 msgid "&Default..." msgstr "&Implicite..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3232 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925 +msgid "Non-TeX Fonts Default" +msgstr "Polices non-TeX implicites" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 +msgid " (not available)" +msgstr " (indisponible)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1928 +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Valeurs implicites de la classe (polices TeX)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1993 +msgid "Class Default" +msgstr "Valeurs implicites de la classe" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2070 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|#t#T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -22065,116 +27085,125 @@ msgstr "" "Votre document peut ne plus fonctionner avec ce format si vous ne\n" "conservez pas le fichier de format dans le répertoire du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sélectionner le format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2117 +msgid "This is a local layout file." +msgstr "Ceci est un fichier de format local." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 msgid "Select master document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3482 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3484 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3492 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (indisponible)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module fourni par la classe de document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396 +#, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "Categorie : %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Modules requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3150 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Personnaliser les options h&yperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3355 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3503 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3595 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3649 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22185,11 +27214,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3655 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22216,77 +27245,77 @@ msgstr "Liste des erreurs" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Haut gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Bas gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de base gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Haut centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Bas centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Haut droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de base droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 msgid "External Material" msgstr "Objet externe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 msgid "Scale%" msgstr "Échelle%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 msgid "Select external file" msgstr "Choisir le fichier externe" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 msgid "automatically" msgstr "automatiquement" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Supprimer le groupe précédent ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -22299,18 +27328,18 @@ msgstr "" "parce que ce graphique y est seul.\n" "Comment voulez-vous poursuivre ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Rester dans le groupe '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "Associer au groupe '%1$s' quand même" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -22323,110 +27352,119 @@ msgstr "" "parce que ce graphique y est seul.\n" "Comment voulez-vous poursuivre ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "Enlever du groupe '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 msgid "Enter unique group name:" msgstr "Saisir un nom de groupe unique :" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 msgid "Group already defined!" msgstr "Groupe déjà défini !" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Un groupe de graphiques dénommé '%1$s' existe déjà." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in[[unité de mesure]]" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -msgid "Thin Space" -msgstr "Espace fine" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -msgid "Medium Space" -msgstr "Espace moyenne" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -msgid "Thick Space" -msgstr "Espace large" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Espace fine négative" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Espace moyenne négative" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Espace large négative" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "Demi-cadratin (0.5 em)" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "Cadratin (1 em)" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Double cadratin (2 em)" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Espace entre mots" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Thin Space" +msgstr "Espace fine" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Medium Space" +msgstr "Espace moyenne" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +msgid "Thick Space" +msgstr "Espace large" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Espace fine négative" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Espace moyenne négative" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Espace large négative" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "Demi-cadratin (0.5 em)" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "Cadratin (1 em)" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Double cadratin (2 em)" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort horizontal" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Visible Space" +msgstr "Espace visible" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" @@ -22605,206 +27643,208 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "Paramètres fantôme" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fichiers système|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u" # ou ergonomie ? -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +# OK pour ergonomie, mais il faut modifier les manuels... +# A faire (27/01/13) JPC +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Look & Feel" msgstr "Apparence" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Language Settings" msgstr "Paramètres de langue" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 msgid "File Handling" msgstr "Gestion des fichiers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 msgid "Input Completion" msgstr "Complétion de saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Commande :" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 msgid "Screen Fonts" msgstr "Polices d'écran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304 msgid "Paths" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 msgid "Select directory for example files" msgstr "Choisir le répertoire des fichiers d'exemple" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Choisir un répertoire temporaire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418 msgid "Select a backups directory" msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 msgid "Select a document directory" msgstr "Choisir un répertoire de documents" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Positionner le chemin vers les dictionnaires de synonymes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Saisir le chemin d'accès au dictionnaire hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 msgid "Spellchecker" msgstr "Correcteur Orthographique" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 msgid "Native" msgstr "natif" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 msgid "File Formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." msgstr "Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective qu'après un redémarrage de LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2549 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2550 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2645 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2738 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2739 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de la saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symboles mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826 msgid "Document and Window" msgstr "Document et fenêtre" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Polices, formats et classes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séquence de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3146 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -22815,35 +27855,35 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Vous devez supprimer ce lien avant d'en créer un nouveau." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3165 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3373 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3405 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3374 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3406 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3412 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3419 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3420 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" @@ -22988,14 +28028,6 @@ msgstr "Goudjarati" msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamoul" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "Télougou" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Kannada" msgstr "Kannara" @@ -23004,10 +28036,6 @@ msgstr "Kannara" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" @@ -23120,10 +28148,9 @@ msgstr "Bopomofo" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamos de compatibilité hangûl" -# à revoir, accord avec les autres mots incertain #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbuon" +msgstr "Kanboun" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" @@ -23189,10 +28216,6 @@ msgstr "Formes B de présentation arabes" msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "Formes de demi et pleine chasse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -msgid "Specials" -msgstr "Caractères spéciaux" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Syllabaire linéaire B" @@ -23309,7 +28332,7 @@ msgstr "Insérer un tableau" msgid "TeX Information" msgstr "Informations TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" @@ -23317,119 +28340,139 @@ msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:382 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "État de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156 msgid "version " msgstr "version " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156 msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:266 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icônes de petite taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:273 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icônes de taille normale" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:280 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:543 +#, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:552 +#, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:555 +#, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:558 +#, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:822 msgid "Exit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1073 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534 msgid "Automatic save done." msgstr "Sauvegarde automatique effective." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 msgid "Automatic save failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1864 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -23440,41 +28483,42 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -23485,37 +28529,38 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -23530,17 +28575,22 @@ msgstr "" "Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n" "Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2263 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -23551,24 +28601,50 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447 +#, c-format +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" +msgstr "" +"La dernière vue du document %1$s va être fermée.\n" +"Voulez-vous fermer ou cacher le document ?\n" +"\n" +"Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n" +"Affichage->Caché->...\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456 +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Fermer ou cacher le document ?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457 +msgid "&Hide" +msgstr "&Cacher" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 msgid "Close document" msgstr "Fermer le document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -23579,12 +28655,12 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2756 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -23595,16 +28671,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -23615,7 +28691,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -23626,137 +28702,125 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2785 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3093 +msgid "Export Error" +msgstr "Exporter l'erreur" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 -#, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3094 +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Erreur lors du clonage du tampon." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953 -#, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s." - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954 -#, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s." - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3219 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3228 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3262 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3340 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3364 #, c-format msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3298 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3393 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3403 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3636 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3572 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3656 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Impossible de poursuivre." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:222 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:276 msgid "LaTeX Source" msgstr "Source LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:278 msgid "DocBook Source" msgstr "Source DocBook" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:280 msgid "Literate Source" msgstr "Source Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1351 msgid " (version control, locking)" msgstr " (contrôle de version, verrouillage)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353 msgid " (version control)" msgstr " (contrôle de version)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1356 msgid " (changed)" msgstr " (modifié)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1360 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1533 msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1996 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher l'onglet" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1998 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" @@ -23768,143 +28832,163 @@ msgstr "Paramètres d'encapsulation de flottant" msgid "Click to detach" msgstr "Cliquer pour désolidariser" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le filtre." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -msgid " (unknown)" -msgstr "(inconnu)" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 +#, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr "%1$s (inconnu)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703 msgid "More...|M" msgstr "Plus...|P" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:787 msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe défini" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Autres suggestions orthographiques" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|c" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 msgid "Ignore all|I" msgstr "Tout ignorer|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Supprimer du dictionnaire personnel|s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:891 msgid "Language|L" msgstr "Langue|g" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Autres langues...|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 msgid "Hidden|H" msgstr "Caché|é" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Visionner (autres formats)|a" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Mettre à jour (autres formats)|j" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1102 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Visionner [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1103 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Mettre à jour [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1213 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Aucun insert paramétrable défini !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 msgid "Master Document" msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1312 msgid "Open Navigator..." msgstr "Ouvrir le navigateur..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333 msgid "Other Lists" msgstr "Autres listes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1381 msgid "Other Toolbars" msgstr "Autres barres d'outils" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Pas de branche sélectionnée dans le document !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Index : %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1506 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Entrée d'index (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1523 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Aucune citation accessible !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1536 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:164 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:256 +msgid "No citations selected!" +msgstr "Aucune citation sélectionnée !" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1636 +#, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Légende (%1$s)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2270 msgid "No Action Defined!" msgstr "Aucune action définie !" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 +msgid "Clear text" +msgstr "Effacer le texte" + #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 #, c-format msgid "Export %1$s" @@ -23933,87 +29017,87 @@ msgstr "espace" msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un de ces caractères :\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Impossible de mettre à jour l'information TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:227 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Le script `%1$s' a échoué." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:74 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 msgid "List of Graphics" msgstr "Liste des figures" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 msgid "List of Equations" msgstr "Liste des équations" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 msgid "List of Footnotes" msgstr "Liste des notes de bas de page" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:76 msgid "List of Listings" msgstr "Liste des listings" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 msgid "List of Index Entries" msgstr "Liste des entrées d'index" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Liste des notes en marge" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 msgid "List of Notes" msgstr "Liste des notes" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 msgid "List of Citations" msgstr "Liste des citations" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 msgid "Labels and References" msgstr "Étiquettes et références" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 msgid "List of Branches" msgstr "Liste des branches" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:577 msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX : " #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:303 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nom de fichier problématique pour DVI" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : " @@ -24029,28 +29113,31 @@ msgstr "Code TeX" msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +#: src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:131 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/insets/Inset.cpp:114 msgid "Horizontal Space" msgstr "Espacement horizontal" -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Espacement vertical" - -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/Inset.cpp:118 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/insets/Inset.cpp:158 +#: src/insets/Inset.cpp:163 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Espacement horizontal mathématique" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:114 +msgid "Unknown Argument" +msgstr "Argument inconnu" + +#: src/insets/InsetArgument.cpp:115 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +msgstr "Argument inconnu de ce format. Sera supprimé dans la sortie." + #: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Les clés de citation doivent être uniques !" @@ -24064,7 +29151,7 @@ msgstr "" "La clé de citation %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacés par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -24073,40 +29160,40 @@ msgstr "" "L'insert BibTeX inclut %1$s bases de données.\n" "Si vous poursuivez, elles seront toutes ouvertes." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Ouvrir les bases de données ?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Poursuivre" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Bases de données :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Fichier de style :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listes :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:374 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -24114,7 +29201,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24122,96 +29209,108 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans le chemin de votre base de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "simple frame" msgstr "cadre simple" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "frameless" msgstr "sans cadre" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "cadre simple, sauts de page" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "oval, thin" msgstr "ovale, fin" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "oval, thick" msgstr "ovale, épais" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "drop shadow" msgstr "ombre en relief" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "shaded background" msgstr "fond ombré" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "double frame" msgstr "double cadre" -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 msgid "non-active" msgstr "non-actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#, c-format +msgid "master: %1$s, child: %2$s" +msgstr "document maître : %1$s, sous-document : %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 #, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Branche (%1$s) : %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 msgid "Branch: " msgstr "Branche : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 msgid "Branch (child only): " msgstr "Branche (sous-document seulement) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +msgid "Branch (master only): " +msgstr "Branche (document maître seulement) : " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Branche (indéfinie) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 msgid "Undef: " msgstr "Undef : " -#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "L'état de la branche change dans le document maître" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 +#, c-format +msgid "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master." +msgstr "L'état de la branche « %1$s » a été changé dans le document maître. Prenez soin de sauvegarder ce document maître." + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:390 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:160 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Aucune bibliographie définie !" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 -msgid "No citations selected!" -msgstr "Aucune citation sélectionnée !" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 -msgid "not cited" -msgstr "non cité" - #: src/insets/InsetCommand.cpp:131 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Commande LaTeX : " @@ -24242,12 +29341,7 @@ msgstr "Nom de paramètre inconnu : " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:220 -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Caractères incodables" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -24285,11 +29379,11 @@ msgstr "sous-flottant : " msgid " (sideways)" msgstr " (couché)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX ne peut créer une liste de %1$s" @@ -24299,7 +29393,7 @@ msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:678 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24311,17 +29405,17 @@ msgstr "" "dans le répertoire temporaire." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the href inset are not\n" @@ -24332,15 +29426,15 @@ msgstr "" "pas représentables dans l'encodage courant et on donc été omis :\n" "%1$s." -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:300 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:301 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlien (%1$s) : %2$s" @@ -24358,19 +29452,19 @@ msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclure (exclus)" #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:780 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:846 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" #: src/insets/InsetInclude.cpp:502 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:781 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:847 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:568 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24381,11 +29475,11 @@ msgstr "" "« %1$s ».\n" "Veuillez vérifier l'existence effective du fichier." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 msgid "Missing included file" msgstr "Fichier inclus manquant" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24396,11 +29490,11 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:599 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24411,12 +29505,12 @@ msgstr "" "utilise le module '%2$s'\n" "qui n'est pas utilisé par le document parent." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:603 msgid "Module not found" msgstr "Module introuvable" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -24425,16 +29519,16 @@ msgstr "" "Le fichier inclus « %1$s » n'a pas été correctement exporté.\n" "Attention : l'exportation LaTeX est probablement incomplète." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:639 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:662 msgid "Export failure" msgstr "Échec de l'exportation" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non acceptée" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" @@ -24443,11 +29537,11 @@ msgstr "" "LyX ignore comment inclure des fichiers autres que LyX lors de la génération HTML. Fichier incorrect :\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:143 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -24460,54 +29554,54 @@ msgstr "" "Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n" "comme expliqué dans le Guide d'utilisation." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:271 msgid "Index Entry" msgstr "Entrée d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:303 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:278 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:299 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 msgid "Unknown index type!" msgstr "Type d'index inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "All indexes" msgstr "Tous les index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 msgid "subindex" msgstr "sous-index" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Information concernant %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:329 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "no" msgstr "non" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 msgid "No version control" msgstr "Pas de contrôle de version" @@ -24528,7 +29622,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLICATION : " -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +#: src/insets/InsetLine.cpp:66 msgid "Horizontal line" msgstr "Ligne horizontale" @@ -24583,6 +29677,7 @@ msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Accolades non appariées !" # A condition que ce soit traduit ! +# ??? JPC #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 msgid "Please specify true or false." msgstr "Veuillez répondre par vrai ou faux." @@ -24710,20 +29805,19 @@ msgstr "Saut de page (vide le tampon)" msgid "Clear Double Page" msgstr "Saut de page impaire" -# Entrée de glossaire (boîte grise) -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 msgid "Nom: " msgstr "Nom : " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Symbole de nomenclature : " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 msgid "Description: " msgstr "Description : " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 msgid "Sorting: " msgstr "Tri : " @@ -24755,80 +29849,80 @@ msgstr "hfantôme" msgid "vphantom" msgstr "vfantôme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 +#: src/insets/InsetRef.cpp:225 msgid "elsewhere" msgstr "ailleurs" -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:304 msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Formatted" msgstr "Mis en page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Format: " msgstr "Format : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:350 msgid "Reference to Name" msgstr "Référence au nom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:350 msgid "NameRef:" msgstr "NomRef :" -#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#: src/insets/InsetScript.cpp:342 msgid "subscript" msgstr "indice" -#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +#: src/insets/InsetScript.cpp:352 msgid "superscript" msgstr "exposant" @@ -24836,65 +29930,65 @@ msgstr "exposant" msgid "Protected Space" msgstr "Espace insécable" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "Quad Space" msgstr "Espace cadratin" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Double Quad Space" msgstr "Espace double cadratin" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enspace" msgstr "Espace de largeur en" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Enskip" msgstr "Saut de hauteur en" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Remplissage horizontal insécable" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Remplissage horizontal (points)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Remplissage horizontal (filet)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espace horizontale (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Type de TDM inconnu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4769 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4796 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier." @@ -24952,71 +30046,71 @@ msgstr "Erreur lors de la génération du pixmap" msgid "No image" msgstr "Pas d'image" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 msgid "Preview loading" msgstr "Chargement de l'aperçu" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 msgid "Preview ready" msgstr "Aperçu prêt" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview failed" msgstr "Échec de l'aperçu" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "em" msgstr "em" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "ex" msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "mu[[unité de mesure]]" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "pc" msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "pt" msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "sp" msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "Text Width %" msgstr "Largeur texte %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Column Width %" msgstr "Largeur colonne %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Page Width %" msgstr "Largeur page %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Line Width %" msgstr "Largeur ligne %" -#: src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/lengthcommon.cpp:48 msgid "Text Height %" msgstr "Hauteur texte %" -#: src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/lengthcommon.cpp:48 msgid "Page Height %" msgstr "Hauteur page %" @@ -25028,28 +30122,28 @@ msgstr "Erreur de recherche" msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:383 msgid "String found." msgstr "Chaîne de caractères trouvée." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:385 msgid "String has been replaced." msgstr "Chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:388 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:1429 +#: src/lyxfind.cpp:1445 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expression régulière invalide !" -#: src/lyxfind.cpp:1434 +#: src/lyxfind.cpp:1450 msgid "Match not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.cpp:1438 +#: src/lyxfind.cpp:1454 msgid "Match found!" msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" @@ -25059,7 +30153,7 @@ msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro %1$s : " #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format @@ -25067,46 +30161,47 @@ msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" # pas sûr, on peut aussi utiliser fonction. Je n'ai jamais vu ce message. +# OK pour « fonction » JPC #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans 'cases' : option %1$s" +msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cases » : fonction %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 msgid "Cursor not in table" msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 msgid "Only one row" msgstr "Une seule ligne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 msgid "Only one column" msgstr "Une seule colonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 msgid "No hline to delete" msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 msgid "No vline to delete" msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 msgid "Bad math environment" msgstr "Environnement mathématique incorrect" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -25114,27 +30209,22 @@ msgstr "" "Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n" "Modifier le type de formule mathématique et réessayer." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 -msgid "Number" -msgstr "Numéro" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1683 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1693 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" @@ -25151,13 +30241,13 @@ msgstr "entré en mode texte math (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Mode d'édition « expression régulière »" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1665 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1810 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1693 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1839 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1670 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1812 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1698 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1841 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrection active ( pour quitter)" @@ -25182,10 +30272,6 @@ msgstr "Impossible de modifier l'alignement horizontal dans « %1$s »" msgid "optional" msgstr "optionnel" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" - #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 msgid "math macro" msgstr "macro mathématique" @@ -25199,28 +30285,28 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le document\n" "%1$s" -#: src/output_plaintext.cpp:136 +#: src/output_plaintext.cpp:142 msgid "Abstract: " msgstr "Résumé : " -#: src/output_plaintext.cpp:148 +#: src/output_plaintext.cpp:154 msgid "References: " msgstr "Références : " -#: src/support/Messages.cpp:108 +#: src/support/Messages.cpp:105 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fr" -#: src/support/Package.cpp:444 +#: src/support/Package.cpp:484 msgid "LyX binary not found" msgstr "Binaire de LyX introuvable" -#: src/support/Package.cpp:445 +#: src/support/Package.cpp:485 #, c-format msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de commande %1$s" -#: src/support/Package.cpp:564 +#: src/support/Package.cpp:604 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -25233,12 +30319,12 @@ msgstr "" "Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable d'environnement\n" " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:645 -#: src/support/Package.cpp:672 +#: src/support/Package.cpp:669 +#: src/support/Package.cpp:696 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:670 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -25247,7 +30333,7 @@ msgstr "" "Option %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/Package.cpp:673 +#: src/support/Package.cpp:697 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -25256,7 +30342,7 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/Package.cpp:697 +#: src/support/Package.cpp:721 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -25265,11 +30351,11 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "%2$s n'est pas un répertoire." -#: src/support/Package.cpp:699 +#: src/support/Package.cpp:723 msgid "Directory not found" msgstr "Répertoire introuvable" -#: src/support/Systemcall.cpp:374 +#: src/support/Systemcall.cpp:382 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -25284,15 +30370,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous l'interrompre ?" -#: src/support/Systemcall.cpp:376 +#: src/support/Systemcall.cpp:384 msgid "Stop command?" msgstr "Interrompre la commande ?" -#: src/support/Systemcall.cpp:377 +#: src/support/Systemcall.cpp:385 msgid "&Stop it" msgstr "&Interrompre" -#: src/support/Systemcall.cpp:377 +#: src/support/Systemcall.cpp:385 msgid "Let it &run" msgstr "Laisser &tourner" @@ -25465,12 +30551,114 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" -#~ msgid "CopNum" -#~ msgstr "NumCopie" +#~ msgid "Fig. ---" +#~ msgstr "Fig. ---" +#~ msgid "Computing Review Categories" +#~ msgstr "Catégories « Computing Review »" +#~ msgid "CenteredCaption" +#~ msgstr "LégendeCentrée" +#~ msgid "Senseless!" +#~ msgstr "Absurde !" +#~ msgid "Institute mark" +#~ msgstr "Marque institution" +#~ msgid "Noweb Article" +#~ msgstr "Article Noweb" +#~ msgid "Noweb Book" +#~ msgstr "Livre Noweb" +#~ msgid "Noweb Report" +#~ msgstr "Report Noweb " +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Espace" +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "Espace :" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Informatique :" +#~ msgid "Table Caption" +#~ msgstr "Légende de tableau" +#~ msgid "Captionabove" +#~ msgstr "LégendeDessus" +#~ msgid "Captionbelow" +#~ msgstr "LégendeDessous" +#~ msgid "opt" +#~ msgstr "opt" +#~ msgid "Multilingual caption:" +#~ msgstr "Légende multilingue :" +#~ msgid "AMS arrows" +#~ msgstr "Flèches AMS" +#~ msgid "AMS operators" +#~ msgstr "Opérateurs AMS" +#~ msgid "AMS miscellaneous" +#~ msgstr "Divers AMS" +#~ msgid "AMS Miscellaneous" +#~ msgstr "Divers AMS" +#~ msgid "AMS Arrows" +#~ msgstr "Flèches AMS" +#~ msgid "AMS Relations" +#~ msgstr "Relations AMS" +#~ msgid "AMS Operators" +#~ msgstr "Opérateurs AMS" +#~ msgid "The LaTeX package mathdots is used" +#~ msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots est utilisé" +#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +#~ msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem est utilisé dans tous les cas." +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Taille de &papier implicite :" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Tourner la &case de 90°" +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "Lar&geur de tableau :" +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "Tou&rner le tableau de 90°" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "LatinOn" +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Latin actif" +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "LatinOff" +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Latin inactif" +#~ msgid "Save in Bundled Format|F" +#~ msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f" +#~ msgid "Braille Manual|B" +#~ msgstr "Manuel de Braille|B" +#~ msgid "Linguistics Manual|L" +#~ msgstr "Manuel pour Linguistique|L" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" +#~ msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" +#~ msgid "Sweave Manual|S" +#~ msgstr "Manuel Sweave|S" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Tourner la case" +#~ msgid "Rotate table" +#~ msgstr "Tourner le tableau" +#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Dia : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "Aperçu LyX (livre LilyPond)" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "Aperçu (pLaTeX)" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents." +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Spécifier la taille de papier implicite." +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" +#~ msgid " (unknown)" +#~ msgstr "(inconnu)" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Format de la sortie :" -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" #~ msgid "MM" #~ msgstr "MM" #~ msgid "MMMMM" @@ -25519,20 +30707,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Profondeur de TdM (fournir un nombre) :" #~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" #~ msgstr "Liste des abréviations & symboles" -#~ msgid "Inst" -#~ msgstr "Inst" -#~ msgid "Institute #" -#~ msgstr "Num. institut" -#~ msgid "Headnote" -#~ msgstr "Note d'en-tête" -#~ msgid "Headnote (optional):" -#~ msgstr "Note d'en-tête (optionnelle) :" -#~ msgid "Corr Author:" -#~ msgstr "Auteur réf. :" -#~ msgid "Offprints" -#~ msgstr "Tirés à part" -#~ msgid "Offprints:" -#~ msgstr "Tirés à part :" #~ msgid "" #~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its " #~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one." @@ -25559,10 +30733,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "spécifique à Windows au lieu du teTeX de Cygwin." #~ msgid "List of %1$s" #~ msgstr "Liste des %1$s" -#~ msgid "Liber" -#~ msgstr "Liber" -#~ msgid "%1$s unknown" -#~ msgstr "%1$s inconnu" #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Format|t" #~ msgid "Documents|D" @@ -25659,8 +30829,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Caractère spécial|s" #~ msgid "Cross-reference...|r" #~ msgstr "Référence croisée...|R" -#~ msgid "Short Title" -#~ msgstr "Titre court" #~ msgid "Index Entry|I" #~ msgstr "Entrée d'index|i" #~ msgid "Nomenclature Entry" @@ -25787,28 +30955,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." #~ msgid "Affilation:" #~ msgstr "Affiliation :" -#~ msgid "varGamma" -#~ msgstr "varGamma" -#~ msgid "varDelta" -#~ msgstr "varDelta" -#~ msgid "varTheta" -#~ msgstr "varTheta" -#~ msgid "varLambda" -#~ msgstr "varLambda" -#~ msgid "varXi" -#~ msgstr "varXi" -#~ msgid "varPi" -#~ msgstr "varPi" -#~ msgid "varSigma" -#~ msgstr "varSigma" -#~ msgid "varUpsilon" -#~ msgstr "varUpsilon" -#~ msgid "varPhi" -#~ msgstr "varPhi" -#~ msgid "varPsi" -#~ msgstr "varPsi" -#~ msgid "varOmega" -#~ msgstr "varOmega" #~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" #~ msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" #~ msgid "DockWidget" @@ -25817,8 +30963,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "X; " #~ msgid "value of the optional vertical offset" #~ msgstr "valeur du décalage vertical optionnel" -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "commentaire" #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "grisé" #~ msgid "Open Target...|O" @@ -25845,8 +30989,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue" #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "Utiliser &babel" -#~ msgid "&Global" -#~ msgstr "&Global" #~ msgid "Flex:Institute" #~ msgstr "Flex : institution" #~ msgid "Flex:E-Mail" @@ -25945,8 +31087,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Flex" #~ msgid "Foot" #~ msgstr "NoteDeBasDePage" -#~ msgid "Note:Comment" -#~ msgstr "Note : commentaire" #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "Note : note" #~ msgid "Note:Greyedout" @@ -25955,8 +31095,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Boîte : ombrée" #~ msgid "Wrap" #~ msgstr "Enrober" -#~ msgid "Argument" -#~ msgstr "Argument" #~ msgid "Info:menu" #~ msgstr "Info : menu" #~ msgid "Info:shortcut" @@ -25979,4 +31117,3 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgstr "Flex : signification" #~ msgid "Flex:Noun" #~ msgstr "Flex : nom prop" -